Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrasztó 1
ugrik 1
ugrott 12
úgy 299
ugyan 73
ugyanakkor 4
ugyanaz 3
Frequency    [«  »]
347 ki
342 volna
318 neki
299 úgy
285 ez
280 kis
278 olyan
Móra Ferenc
Aranykoporsó

IntraText - Concordances

úgy

    Rész, Fejezet
1 I, I | császárnéval, még a tavaszon. Akkor úgy volt, hogy a császár is 2 I, I | atyjától vette, másodszor, mert úgy uralkodik a halandók, mint 3 I, I | görög fiú a szomszédjának. - Úgy értem, méltó arra, hogy 4 I, I | princepsnek, azt mindenki tudja. Úgy házasodnak ezek összevissza 5 I, I | lakik most is Naissusban, úgy hívják, hogy afehér asszony”. 6 I, I | mondta lágyan a princeps, s úgy vette át a gyereket, hogy 7 I, I | Nonnus a torkához kapott, úgy érezte, mindjárt megfullad.~- 8 I, II | utoljára jártam Egyiptomban, úgy hallottam, belefúlt a Nílusba.~- 9 I, II | halálfélelembe. Õ ugyan úgy mondja, akkor kapta meg 10 I, II | gyereket vitt a vállán, s úgy gázolta a vizet, mint a 11 I, II | nem egy kenyéren vagyunk? Úgy megszoktalak két esztendõ 12 I, II | Legalább amit eddig tett, nem úgy mutatja. Látod, már arannyal 13 I, III | birodalomnak császára.~Róma úgy érezte, ilyen megszégyenítés 14 I, III | összeszólalkozott a két hadvezér, úgy, amint az katonák szokása, 15 I, III | Ó, én még most is mindig úgy alszom el, hogy a karja 16 I, IV | azok közé tartozott, akik úgy érezték, hogy a barbár hordák 17 I, IV | Titánka pendelyben. De úgy mondják, el is bánik három 18 I, IV | császárok nem jönnek meg, úgy járok, mint Midas király. 19 I, IV | mûhelyekkel bõvítette ki.~- Úgy látom, ez õtitánsága - mutatott 20 I, IV | kiáltott le .~- Ezzel is úgy jártál, mint a jazig királlyal. 21 I, V | sem neveltetett. Én csak úgy felnõttem, mint a vad olajfa. 22 I, V | Az én apámat háta mögött úgy hívják, hogy aCsordás”. 23 I, V | Armentarius”-nak. Majd te is úgy hívod, ha megmelegszel az 24 I, V | mint õ. Még tipegni is úgy szeretnék, mint õ, mikor 25 I, V | aranyperecek.~Quintipor úgy nézte, mintha álmot látna. 26 I, V | neki feltûnõ.~Quintipor úgy érezte, mintha megmarkolták 27 I, V | csöndes csillagok alatt. Úgy érezte, mintha valamelyik 28 I, VI | más asszonyok. Némelyek úgy tudták, hogy valami elrútító 29 I, VI | meglátogatta, földerült. Sõt volt úgy is, hogy magához kérette 30 I, VI | Hirtelen leguggolt, és úgy vonszolta magát elõre, mintha 31 I, VI | mint azelõtt. A császárné úgy hányta-vetette magát az 32 I, VI | magát a hosszú útra, de úgy látszik, nemhiába feküdt 33 I, VI | attól, hogy valamikor te is úgy tudd meg, mint én, mit tesz 34 I, VI | a bíbor is rajtam volt, úgy, ahogy látjátok. Megálljatok, 35 I, VI | hívják a te istenedet?~- Csak úgy, hogy Isten. Neki nem kell 36 I, VI | csöndesedni. Ez az orvos nem úgy beszélt, mint a többiek.~- 37 I, VII | menetrend szerint, mindenütt úgy fogadták, mint a földre 38 I, VII | Egy másik faluban azonban úgy történt, hogy mikor a hivatalos 39 I, VII | változtathatott, ha a sorsa úgy kívánta. Jött azonban az 40 I, VII | összeillesztése nem mindig úgy sikerült is, amint õ szerette 41 I, VII | amelyeken lába taposott. Úgy látszik, az öregség hozza 42 I, VII | volna a helyében, mégis úgy érezte, nem bírja tovább 43 I, VII | állami adószedõk kínozzák meg úgy, mint õk minket. Úgy beszélték, 44 I, VII | meg úgy, mint õk minket. Úgy beszélték, hogy a barbárokhoz 45 I, VIII | legszebb mondatai megint úgy szállnak el, mintha a taraxacum 46 I, VIII | kapáltak. Egy pillanatig úgy volt, hogy felbomlik a rend. 47 I, IX | No, majd meglátod, hogy úgy lesz, vénasszony. Még a 48 I, IX | tésztákig és gyümölcsökig, de úgy látszott, még nem nyúltak 49 I, IX | volna megmondani, miért. Úgy érezte, hogy a világ összeszorított 50 I, IX | kertész és Quintipor nevét. Úgy mondják, a szentséges úr 51 I, IX | Én nem bánom, hogy te úgy szereted azt a fiút. Eddig 52 I, X | volt még a dühének is. Most úgy fogadta Biont, mint ahogy 53 I, X | volt hozzám olyan, uram.~- Úgy? No menj, Quintipor. Majd 54 I, X | Sapriciának. Õk szoktattak úgy.~Ezt egy kicsit mentegetõzve 55 I, X | Aludj jól, fiam.~Bion csak úgy ültébõl intett neki búcsút. 56 I, X | intett neki búcsút. A fiúnak úgy tûnt föl, mintha a matematikus 57 I, X | lestem a titkod után, uram. Úgy látszik, azt is az istenek 58 I, X | tudod nevelni a gyermeket úgy, hogy senki ne tudja, kicsoda, 59 I, X | százmilliók gondját-baját. Úgy dolgozott, mint egy ácsmester, 60 I, XI | összeültek a szentségesek, úgy látszott, hogy mire az almára 61 I, XI | hozzá, Constantiusom?~- Úgy látom, máris megkedveltétek 62 I, XI | azt hátraszegett nyakkal úgy köpték a magasba, hogy az 63 I, XI | csészébe hullott vissza, s azt úgy süllyesztette az alatta 64 I, XI | bekönyökölve az asztalra, úgy eltakarta az öreget, hogy 65 I, XI | ahogy rájuk nézett. Most úgy érezte, hogy õ se fél az 66 I, XII | Minervina, és õ is letérdelt. Úgy imádkozott, hogy Constantinus 67 I, XII | hitszegõ száj! Nézz csak rám, úgy! Milyen nagy vagy, milyen 68 I, XII | fölemelte a lány állát, úgy beszélt hozzá.~- Mindig 69 I, XIII | amelybe csak a nap süt be, s úgy megtölti fénnyel, hogy másra 70 I, XIII | bikát is megszelídítette. Úgy, hogy meg­kapta a két szarvát, 71 I, XIII | lánynak. Ha az ujjait szorítja úgy meg, kicsordul belõlük a 72 I, XIII | tovább.~- Tudom, mindenki úgy tesz, mintha nem emlékezne. 73 I, XIV | társaságát nemigen kívánja, s úgy vette észre, a Dominusnak 74 I, XIV | caesar, a vad szemû óriás is úgy meghunyászkodott, mint egy 75 I, XIV | vele volt. Ezért nem tudta úgy szeretni, mint Biont, valami 76 I, XIV | fog adni fiának, aki éppen úgy szelíd és békés természetû, 77 I, XIV | gondba ejtette a császárt. Úgy látta, az istenek féltékenyek, 78 I, XIV | óvatos feleletet adott. Õ úgy tudja, a keresz­tények se 79 I, XIV | vannak, de az égben élnek. Úgy hallotta, azt szokták mondani, 80 I, XIV | fordult Constantiushoz. - Úgy látszik, a keresztények 81 I, XV | valamit a határozatokból. Úgy, ahogy világvároshoz illik. 82 I, XV | istenteleneket.~Másnap már úgy mondták, hogy a keresztényeket 83 I, XV | tartanak vele.~A keresztények úgy tartották, hogy az antiochiai 84 I, XV | az isten nem ád jóslatot. Úgy látszik, a hangos imádság 85 I, XV | lenne-e belõled. Megállj, nem úgy lesz, majd cserélünk elõbb. 86 I, XV | karjáról a vért. - Pedig úgy illett volna, hogy a te 87 I, XVI | felelte nyugodtan a jóember.~- Úgy tudom, õszentsége ma reggel 88 I, XVI | rangúnak az Atyával és Fiúval. Úgy találta, hogy a Világosító 89 I, XVI | is megkegyelmezett. Mert úgy mondják, hogy máskülönben 90 I, XVI | gyermekkorában, de azért, úgy látszik, papja csínyjét 91 I, XVI | mikor korbácsra ítélték. Úgy beszélik, hogy aztán mindenfelé 92 I, XVI | fölforgatott a szobában. Úgy rémlett ugyan neki, hogy 93 I, XVII | estéjén fogadtam, s amellyel, úgy látszik, nagy sikert arattam, 94 I, XVII | miben higgyen. Az istenek úgy alkották meg a halandókat, 95 I, XVII | hogy Valeria azért gyûlölte úgy az urát, mert nagyon szerette. 96 I, XVII | mellé fogja állítani. Mások úgy magyarázták a dolgot, hogy 97 I, XVII | tudta megmondani a fõpap, de úgy gondolta, valami leselkedõ 98 I, XVII | újra elájult. Valeriának úgy kellett anyját elhagynia, 99 I, XVII | kínzások elviselésére. S úgy látszik, istenük meghallgatta 100 I, XVII | egy kicsit, de a császárt úgy kiragadta a lángok közül, 101 I, XVII | útvesztõjében elvesztette szem elõl. Úgy látszik, kelleténél tovább 102 I, XVII | szálai után. A caesarnak, úgy látszik, szerencséje volt, 103 I, XVII | a kék szemûek mind jók, úgy nem lehet különbséget tenni 104 I, XVIII | de az élõ szívek mindig úgy érezhették, hogy az õ vérük 105 I, XVIII | nobilissimától, csak mindig úgy érezte, hogy sírhatnékja 106 I, XVIII | akkor szorult el a szíve, ha úgy érezte, hogy nem sikerül 107 I, XVIII | mindig a lábánál ülne, úgy lesné szájáról a szót.~- 108 I, XVIII | hogy a matematikus nem úgy beszél, mint Antiochiában. 109 I, XVIII | volna olyant, azt éppen úgy meggyûlölte volna, mint 110 I, XVIII | Aszklépiadész szívébõl is úgy áradt az erekbe a keserûség, 111 I, XVIII | lábafejével vervén az ütemet.~Úgy belemerült az írásba, hogy 112 I, XVIII | mint én. Fáj?~Quintipor úgy érezte, meg kell halni a 113 I, XIX | már érti. Az õ anyja nem úgy jövendölt, de most már csak 114 I, XIX | magaméihoz sincs semmi? Tudjátok, úgy voltam az istenekkel, ahogy 115 I, XIX | ezeken adja ki a mérgit. Nem úgy van, Heptaglossusom?~- Szóról 116 I, XIX | keresztényeknek. A helytartó úgy tesz, mintha meg akarná 117 I, XX | csak apa vagyok! Amikor úgy érzem, hogy fiam szemében 118 I, XX | minden gonoszság egyesül, s úgy mondják, hogy benned, legkegyelmesebb 119 I, XX | tosabban. Ha a vallásukat úgy módosítanák, hogy az õ istentiszteletük 120 I, XX | A magas márványoszlopok úgy ingottak, mint a nádszálak, 121 I, XXI | épségben maradt, maga is úgy magyarázta, mint az istenek 122 I, XXI | azt ettõl tisztelhetik úgy, ahogy akarják. Viszont 123 I, XXI | is haragra ingerelje.~S úgy látszott, ezzel az intézkedéssel 124 I, XXI | ereszkedik a mágussal, aki úgy hatalmába tudta keríteni 125 I, XXI | második álomban ígérkezett, s úgy, ahogy az elsõ álom mutatta.~- 126 I, XXI | császár két sovány keze úgy szorította az asztal szélét, 127 I, XXI | lihegte a császár.~- Úgy hallgatott, uram, mint ahogy 128 I, XXI | Antiochia forumán, amely, úgy látszik, éppoly értelmetlen, 129 I, XXI | császár húzódozott, s csak úgy vállalta volna az utat, 130 II, XXII | úgyhogy most a papok is csak úgy tengődtek, mint isteneik. 131 II, XXII | Gránátvirágnak! Igen, ha még egyszer úgy néz , meg fog neki bocsátani, 132 II, XXII | most már õ is próbálgatott úgy nézni, mint a lány, szembeszögezvén 133 II, XXII | vele. A harcot az udvarnál úgy kezdték, hogy egy kicsit 134 II, XXII | kénytelen védekezni. De úgy látszik, nem olyan hatalmas 135 II, XXII | jobbra-balra. Kiáltani akart, de úgy érezte, nem bírja szétnyitni 136 II, XXII | Titanillához. - Az én övembõl, úgy látszik, kicsúszott az erszény.~ 137 II, XXII | ki Tifonnak is mondatik. Úgy érezte, neki köszönheti, 138 II, XXII | hagyni a nevetést, és mégis úgy mosolyogtak egymásra, mintha 139 II, XXIII | hogy a szõlõvesszõkrõl úgy beszélt, mintha már elültette 140 II, XXIII | volt császárnak. Mindig úgy érezte magában, hogy az 141 II, XXIII | hátába fúródott a nyíl, úgy látszik, menekülés közben.~ 142 II, XXIII | lehet lesújtani. A börtönök úgy tele vannak, hogy már néhány 143 II, XXIII | fogok nekik bemutatni.~- Nem úgy lesz, Priscám - fogta a 144 II, XXIV | amiatt is tértek meg, mert úgy vették észre, mintha az 145 II, XXIV | bálványoknak, az méltó arra, hogy úgy Isten, mint a gyülekezet 146 II, XXIV | a császárnak, ez esetben úgy érezte, kötelessége az engedelmesség. 147 II, XXV | mosolygóvá tették. Ebben, úgy gondolta a császár, része 148 II, XXV | beteges ember. Ha az istenek úgy akarják, Quintipor nemcsak 149 II, XXVI | játéka a mennyezeten. Egyszer úgy fordította a tükröt, hogy 150 II, XXVI | kapta õket. Szerencsére, úgy hitte, a nobilissima nem 151 II, XXVI | befogta a száját.~- Nem úgy! Titanilla! No, mondjad 152 II, XXVI | Ti-ta-nil-la!~- Nem tudom úgy mondani, nobilissima.~- 153 II, XXVI | addig nem kelek fel, amíg úgy nem mondod, ahogy én akarom.~- 154 II, XXVI | legyek neked. Kis Tit. Hívj úgy, ahogy senki más nem hív.~- 155 III, XXVII | együtt játszottak, éppen úgy, mint annak a rabszolgának, 156 III, XXVII | mi lesz a nimfákkal, akik úgy nyüzsögtek a neapolisi öbölben, 157 III, XXVII | volna parancsot. Igaz, aztán úgy ölelte magához, hogy még 158 III, XXVII | a gyíkok ismertek. Ők is úgy találtak ide már az első 159 III, XXVII | Nem is nézte szemmel, csak úgy maguktól találtak oda az 160 III, XXVIII | beavatta a titokba, mindig úgy gondolt rájuk, mint barátokra, 161 III, XXVIII | fájdalomban õrjöngeni érte. Úgy, ahogy Diocles elõre megmondta! 162 III, XXVIII | anyaszívnek szenvedni. S akkor úgy fogja õt a karján ringatni 163 III, XXVIII | rabszolga-szerepet, vagy rejtse el elõlük úgy, hogy, még mint rabszolgát 164 III, XXVIII | volna megmondani, mért nem úgy döntött, ahogy a józan esze 165 III, XXVIII | hálát sugárzott vissza. Úgy érezte, többet kapott, mint 166 III, XXVIII | rózsaszín virágjuk volt. De úgy látszik, sok gondja közt 167 III, XXVIII | kisfiú. Hát mitõl vagy úgy megriadva? Mondom, hogy 168 III, XXVIII | rabszolgám is lehetsz.~A fiú úgy zuhant térdre, mint aki 169 III, XXVIII | ruhádat dobd oda az asztalra.~Úgy is maradt, háttal fordulva, 170 III, XXIX | elõtted nem szégyellem magam, úgy, mint az udvarmesterem elõtt, 171 III, XXIX | nekünk ad igazat, akkor úgy lehet, õk lesznek azok, 172 III, XXIX | és a hallgatóságra. Erre úgy végezték ki, hogy lábánál 173 III, XXIX | akadozva mondta ezt. Éppen úgy, mintha Quintipor mondta 174 III, XXX | érte. Soha nem töröm meg úgy evésnél a kenyeret, hogy 175 III, XXX | többet olyan rabnõd, aki úgy szeressen, mint én.~A fiú 176 III, XXX | térdére tette a fejét, és úgy nézett fel .~- És mióta 177 III, XXX | közelebb is találsz, amit úgy adhatsz nekem, hogy te is 178 III, XXX | szarvakat láttam Aktaiónból. De úgy meresztette rád a szemét, 179 III, XXX | kisfiú?~- Melyik?~- Aki úgy rád meresztette a szemét.~- 180 III, XXX | szorította a fiú fejét.~- Úgy szeretném kiérteni a dobogásából, 181 III, XXX | felvágta az ereit.~A fiú úgy megmerevedett, mintha csakugyan 182 III, XXX | az õ karjába kapaszkodik, úgy beszél magáról, mint asszonyról?~- 183 III, XXXI | szökdösõ kezét. - A magister úgy szégyell ilyen magamforma 184 III, XXXI | fiút, és szájon csókolta. Úgy érezte, tartozik neki ezzel 185 III, XXXI | kisfiú? Édes uram.~A fiú úgy érezte, hogy ezért a percért 186 III, XXXI | magukkal pohárnoknak.~- Úgy látom, nagyon is félted 187 III, XXXI | akartok velem - szólt oda csak úgy ültébõl. Úgy látszik, azt 188 III, XXXI | szólt oda csak úgy ültébõl. Úgy látszik, azt tartotta, hogy 189 III, XXXI | szökött le úrnõje ölébõl.~- Úgy? Már két esztendeje? Törnéd 190 III, XXXI | bor jobban fogyott. Inni úgy is lehetett, ha fogják egymás 191 III, XXXI | Ne haragudj, testvér. Úgy lehet, engem is etettek 192 III, XXXI | isteni irgalom kosztosa, úgy szerettek bennünket a nõvérek, 193 III, XXXI | Csakis, testvér. Én is mindig úgy vagyok, hogy inkább a lábam 194 III, XXXI | az hazudott. Megmondom úgy, ahogy van. Ha-zu-dott! 195 III, XXXI | csak valami olyasféle. Õk úgy hívták, hogy ótestamen­tum. 196 III, XXXI | a padra az új vendég. - Úgy látszik, ezzel a mesterséggel 197 III, XXXI | Bort is töltött neki, csak úgy barátságból.~- Elmondom, 198 III, XXXI | való. Valami diakonusból. Úgy mondták, a római püspök­ 199 III, XXXI | szisszenésit nem hallották, úgy mosolygott, mintha rózsákon 200 III, XXXI | megfordíthatják már, mert úgy érzi, az az oldala már megsült, 201 III, XXXI | Gyerünk innét, Gránátvirág. Én úgy félek.~A lány csakugyan 202 III, XXXI | Hat csillagból áll. Trulla úgy mondta, szék-csillag, mert 203 III, XXXI | selyemtokot tett le a takarójára. Úgy nézte, övtartó. Vagy szalag 204 III, XXXI | pedig, hogy itt nincs õ is. Úgy látom, teveled is meglehetne 205 III, XXXI | a bakancsos kezével, és úgy összekarmolta magát vele, 206 III, XXXII | csak attól nem félsz, hogy úgy jársz velem, mint az egyszeri 207 III, XXXII | hogy éppen azért szerette úgy, mert az meg nagyon mulyácska, 208 III, XXXII | nemcsak megszerette, hanem úgy beletébolyodott, hogy azt 209 III, XXXII | arra kérte az isteneket, úgy egyesítsék már egyszer kettejüket, 210 III, XXXII | az eleséges batyut.~- Nem úgy lesz az - ellenkezett a 211 III, XXXII | keresik a lucrinusi tavat.~- Úgy jártatok, mint aki ikrát 212 III, XXXII | Aetnával. A nagy város is úgy pusztult el, hogy a tûzokádó 213 III, XXXII | mennyezet gerendáiból, s úgy elborítottak mindent, hogy 214 III, XXXII | örül neki az istennõ. Úgyis úgy hasonlítasz hozzá, mintha 215 III, XXXII | ámult el Quintipor. - Én úgy gondoltam, hogy szabadon 216 III, XXXII | aztán visszakapta a fejét.~- Úgy, Gránátvirág? - csúfolódott. - 217 III, XXXII | mert a fiú fölszisszent, és úgy szorította magához, olyan 218 III, XXXII | két tenyere közé vette. Úgy, mint Alexandriában, csakhogy 219 III, XXXII | magát?~Ettõl a kérdéstõl úgy megvonaglott a lelke, mint 220 III, XXXII | az öledben! Az éjszaka is úgy akarok aludni! Még akkor 221 III, XXXII | ruha alatt.~- Te is csak úgy fázol, mint én. Ki melegít 222 III, XXXII | Tõrrel nem találhatta volna úgy szíven a fiút, mint ezzel 223 III, XXXIII | Ezt még én is vállalnám, úgy segítsen a hosszú életet 224 III, XXXIII | mondta, megfájósodott a feje, úgy látszik, nem aludta ki magát, 225 III, XXXIII | ritmusa, és arra gondolt, úgy sírt-e Sapricia is, mikor 226 III, XXXIII | kezedbe fogjad. Melegítsd. Úgy, mint egyszer.~A tenger 227 III, XXXIII | egybemosódott. A gömbölyû hegyek úgy ülték körül a tengert, mint 228 III, XXXIII | fölszabadított a császár. Úgy, ahogy a törvény kívánja. 229 IV, XXXIV | mindenki a mi emberünk? Babek úgy mondja. S nem te ígérted 230 IV, XXXIV | kettõ múlva augustus?~- Úgy is lesz, Hormizda - ült 231 IV, XXXIV | az ölében.~Hormizda csak úgy nyelte a princeps szavát. 232 IV, XXXIV | baj lenne, és a szükség úgy kívánná, célzást tehess 233 IV, XXXIV | nevemben kéred, neki már úgy sincs arra szüksége. Hiszen 234 IV, XXXV | Dominus elméje kezd nem úgy szolgálni, ahogy kellene. 235 IV, XXXV | Azt felelte neki, hogy úgy érzi, nem fog meghalni tudni, 236 IV, XXXV | kérdezte magától. Most is úgy ült Bionnal szemben az Anulinus-palota 237 IV, XXXV | a keresztények üldözését úgy hatósági kezde­ményezésre, 238 IV, XXXV | Eddig nem tettem, mert úgy éreztem, nem vagyok méltó 239 IV, XXXV | Lactantius szokta emlegetni. Úgy, hogymennyei Jeruzsálem”.~- 240 IV, XXXVI | már hallotta a hangját. Úgy, mint az alexandriai könyv­ 241 IV, XXXVI | eleresztettem a kezed. Mikor úgy éreztem, hogy te már nem 242 IV, XXXVI | félretettem neked az elsõ falatot, úgy, ahogy tõled tanultam. Hiszen 243 IV, XXXVI | erre fölemelte a vödröt, s úgy leöntötte bárányvérrel, 244 IV, XXXVII | fecske szárnya. Rendesen úgy emlegették őket, hogy istentelenek, 245 IV, XXXVII | szentjei. De se így, se úgy, nem nagyon érdekelték. 246 IV, XXXVII | fogékony­ságát elvesztette úgy a halhatatlanok, mint a 247 IV, XXXVII | babona az, amikor az emberek úgy nyújtogatják a kezüket a 248 IV, XXXVII | Valamit kihagytál, és nem úgy van, hogyvár”.~- Hát nem 249 IV, XXXVII | asztalán a cera pusillát, de úgy, hogy kis Tit ne vegye észre. 250 IV, XXXVII | Ne menj el - zokogta, és úgy megszorította a kezét, hogy 251 IV, XXXVII | bíborcsíkos tógát, amit Quintipor úgy dobott le magáról vetkõzéskor, 252 IV, XXXVII | vakarja magát? Aki nélkül úgy elgirhesedett volna az apja 253 IV, XXXVII | száját.~- Ura? Maxentius? Úgy ura az, mint te! Hiszen 254 IV, XXXVII | mindjárt az elsõ éjszaka úgy szaladt ki a szobából, mintha 255 IV, XXXVII | kórságos, de megint csak úgy járt, mint akinek jégbõl 256 IV, XXXVII | elõ, mit tudok. Megmondtam úgy, ahogy van, az én kicsi 257 IV, XXXVII | valahol Bajaeban, és este úgy jött haza, mint az ázott 258 IV, XXXVII | Lactantiusra. - Istene zászlaja alá úgy özönlenek az önkéntesek, 259 IV, XXXVII | nem mutatott sértõdést.~- Úgy van, amint mondod, Bionom. 260 IV, XXXVII | amikor veled beszéltem, úgy éreztem, mintha onnan felülrõl 261 IV, XXXVII | A hirtelen fényességgel úgy áll a dolog, ahogy a rhetor 262 IV, XXXVII | cinikus mosollyal nézte úgy a római szemekben csillogó 263 IV, XXXVII | mosolyodott Quintipor.~- Úgy, hogy nem dolgozik semmit - 264 IV, XXXVII | bevégezni, mert Quintipor úgy vágta mellbe, hogy megszédült. 265 IV, XXXVII | mosolygott Quintipor. - Úgy láttam, itt van a szomszédban 266 IV, XXXVII | Bocsáss meg, uram. Ez csak úgy szokásból szaladt ki a számon. 267 IV, XXXVII | templompusztulás napja. Akkorára még úgy is a szent városban lehetünk, 268 V, XXXVIII| levegõn. De a hivatalos ügyek úgy összetorlódtak, hogy az 269 V, XXXVIII| császár nem tartóztatta. Sõt úgy viselte magát, mintha már 270 V, XXXVIII| császár lázasan forró kezét. Úgy érezte, ez a rejtélyes, 271 V, XXXVIII| Sápadtképût látta mögötte, úgy, mint akkor, csak még most 272 V, XXXVIII| szemével láthassa az õ bukását, úgy, mint, Carrhaenál? Talán 273 V, XXXVIII| elõbb? Gondjai zuhatagában úgy elsodródott, mint egy kis 274 V, XXXVIII| sardicai csordás korában csak úgy erõpróbául fültövön ütött 275 V, XXXVIII| egészen kékké világosodtak, és úgy fénylettek, hogy az orvosnak 276 V, XXXVIII| orvos meglepetve nézett . Úgy látszik, gondolta, mégis 277 V, XXXVIII| bírta tovább. Annál, amelyik úgy kezdõdött: Köszönöm, hogy 278 V, XXXVIII| bizonyítsd be. Mondd nekem úgy, hogy: kis Tit.~- Úgy mondom, 279 V, XXXVIII| nekem úgy, hogy: kis Tit.~- Úgy mondom, kis Tit.~- De kétszer 280 V, XXXVIII| Tit.~- De kétszer mondjad. Úgy, hogy kis Tit, kis Tit.~- 281 V, XXXVIII| az öregasszony torkát.~- Úgy, most már elhiszem, hogy 282 V, XXXVIII| oszlopcsarnokot. Kis Tit úgy feküdt benne, mint a bajaei 283 V, XXXIX | nobilissima halálát, hogy úgy érezte, elnézheti neki ezt 284 V, XXXIX | megtisztelni a halott szellemét. Úgy tervezte, hogy a papsággal 285 V, XXXIX | apának joga van gyermekét úgy gyászolni meg, ahogy akarja.~- 286 V, XXXIX | A császárné azt felelte, úgy hiszi, hogy a császár helyett 287 V, XXXIX | hallott tõle.~- Prisca, én úgy félek.~Az öregasszony azt 288 V, XXXIX | maga a Gránátvirág, isten úgy segítse meg, inkább sohase 289 V, XXXIX | szalmán a börtön udvarán. Úgy, mint egy gránátvirág.~Már 290 V, XXXIX | meg a császárné még mindig úgy hallotta, mintha beszélne. 291 V, XXXIX | kellemetlen is ez neki, úgy érzi, nem tarthatja titokban 292 V, XXXIX | értett Tagesszel. Valahogy úgy érzi, mondta neki, hogy 293 V, XXXIX | amit õ is gondolt, de azért úgy érezte, meg tudná fojtani. 294 VI, XL | voltak halhatatlanok. Nekem úgy rémlik, Lactantiusom, mintha 295 VI, XL | abban, hogy nekem éppen úgy szavamjárása legyen a halhatatlanok 296 VI, XL | az idõjárás, a nap csak úgy süt az igaziakra és gonoszakra, 297 VI, XL | szerelmeseknek, a búzamezõk csak úgy termik a kenyeret, a vizek 298 VI, XL | a kenyeret, a vizek csak úgy ringatják a hajókat, a violák 299 VI, XL | violák és a rózsák csak úgy illatoznak, a káposztafejek,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License