Rész, Fejezet
1 I, I | császárnéval, még a tavaszon. Akkor úgy volt, hogy a császár is
2 I, I | atyjától vette, másodszor, mert úgy uralkodik a halandók, mint
3 I, I | görög fiú a szomszédjának. - Úgy értem, méltó arra, hogy
4 I, I | princepsnek, azt mindenki tudja. Úgy házasodnak ezek összevissza
5 I, I | lakik most is Naissusban, úgy hívják, hogy a „fehér asszony”.
6 I, I | mondta lágyan a princeps, s úgy vette át a gyereket, hogy
7 I, I | Nonnus a torkához kapott, úgy érezte, mindjárt megfullad.~-
8 I, II | utoljára jártam Egyiptomban, úgy hallottam, belefúlt a Nílusba.~-
9 I, II | halálfélelembe. Õ ugyan úgy mondja, akkor kapta meg
10 I, II | gyereket vitt a vállán, s úgy gázolta a vizet, mint a
11 I, II | nem egy kenyéren vagyunk? Úgy megszoktalak két esztendõ
12 I, II | Legalább amit eddig tett, nem úgy mutatja. Látod, már arannyal
13 I, III | birodalomnak császára.~Róma úgy érezte, ilyen megszégyenítés
14 I, III | összeszólalkozott a két hadvezér, úgy, amint az katonák szokása,
15 I, III | Ó, én még most is mindig úgy alszom el, hogy a karja
16 I, IV | azok közé tartozott, akik úgy érezték, hogy a barbár hordák
17 I, IV | Titánka pendelyben. De úgy mondják, el is bánik három
18 I, IV | császárok nem jönnek meg, úgy járok, mint Midas király.
19 I, IV | mûhelyekkel bõvítette ki.~- Úgy látom, ez õtitánsága - mutatott
20 I, IV | kiáltott le rá.~- Ezzel is úgy jártál, mint a jazig királlyal.
21 I, V | sem neveltetett. Én csak úgy felnõttem, mint a vad olajfa.
22 I, V | Az én apámat háta mögött úgy hívják, hogy a „Csordás”.
23 I, V | Armentarius”-nak. Majd te is úgy hívod, ha megmelegszel az
24 I, V | mint õ. Még tipegni is úgy szeretnék, mint õ, mikor
25 I, V | aranyperecek.~Quintipor úgy nézte, mintha álmot látna.
26 I, V | neki feltûnõ.~Quintipor úgy érezte, mintha megmarkolták
27 I, V | csöndes csillagok alatt. Úgy érezte, mintha valamelyik
28 I, VI | más asszonyok. Némelyek úgy tudták, hogy valami elrútító
29 I, VI | meglátogatta, földerült. Sõt volt úgy is, hogy magához kérette
30 I, VI | Hirtelen leguggolt, és úgy vonszolta magát elõre, mintha
31 I, VI | mint azelõtt. A császárné úgy hányta-vetette magát az
32 I, VI | magát a hosszú útra, de úgy látszik, nemhiába feküdt
33 I, VI | attól, hogy valamikor te is úgy tudd meg, mint én, mit tesz
34 I, VI | a bíbor is rajtam volt, úgy, ahogy látjátok. Megálljatok,
35 I, VI | hívják a te istenedet?~- Csak úgy, hogy Isten. Neki nem kell
36 I, VI | csöndesedni. Ez az orvos nem úgy beszélt, mint a többiek.~-
37 I, VII | menetrend szerint, mindenütt úgy fogadták, mint a földre
38 I, VII | Egy másik faluban azonban úgy történt, hogy mikor a hivatalos
39 I, VII | változtathatott, ha a sorsa úgy kívánta. Jött azonban az
40 I, VII | összeillesztése nem mindig úgy sikerült is, amint õ szerette
41 I, VII | amelyeken lába taposott. Úgy látszik, az öregség hozza
42 I, VII | volna a helyében, mégis úgy érezte, nem bírja tovább
43 I, VII | állami adószedõk kínozzák meg úgy, mint õk minket. Úgy beszélték,
44 I, VII | meg úgy, mint õk minket. Úgy beszélték, hogy a barbárokhoz
45 I, VIII | legszebb mondatai megint úgy szállnak el, mintha a taraxacum
46 I, VIII | kapáltak. Egy pillanatig úgy volt, hogy felbomlik a rend.
47 I, IX | No, majd meglátod, hogy úgy lesz, vénasszony. Még a
48 I, IX | tésztákig és gyümölcsökig, de úgy látszott, még nem nyúltak
49 I, IX | volna megmondani, miért. Úgy érezte, hogy a világ összeszorított
50 I, IX | kertész és Quintipor nevét. Úgy mondják, a szentséges úr
51 I, IX | Én nem bánom, hogy te úgy szereted azt a fiút. Eddig
52 I, X | volt még a dühének is. Most úgy fogadta Biont, mint ahogy
53 I, X | volt hozzám olyan, uram.~- Úgy? No menj, Quintipor. Majd
54 I, X | Sapriciának. Õk szoktattak úgy.~Ezt egy kicsit mentegetõzve
55 I, X | Aludj jól, fiam.~Bion csak úgy ültébõl intett neki búcsút.
56 I, X | intett neki búcsút. A fiúnak úgy tûnt föl, mintha a matematikus
57 I, X | lestem a titkod után, uram. Úgy látszik, azt is az istenek
58 I, X | tudod nevelni a gyermeket úgy, hogy senki ne tudja, kicsoda,
59 I, X | százmilliók gondját-baját. Úgy dolgozott, mint egy ácsmester,
60 I, XI | összeültek a szentségesek, úgy látszott, hogy mire az almára
61 I, XI | hozzá, Constantiusom?~- Úgy látom, máris megkedveltétek
62 I, XI | azt hátraszegett nyakkal úgy köpték a magasba, hogy az
63 I, XI | csészébe hullott vissza, s azt úgy süllyesztette az alatta
64 I, XI | bekönyökölve az asztalra, úgy eltakarta az öreget, hogy
65 I, XI | ahogy rájuk nézett. Most úgy érezte, hogy õ se fél az
66 I, XII | Minervina, és õ is letérdelt. Úgy imádkozott, hogy Constantinus
67 I, XII | hitszegõ száj! Nézz csak rám, úgy! Milyen nagy vagy, milyen
68 I, XII | fölemelte a lány állát, úgy beszélt hozzá.~- Mindig
69 I, XIII | amelybe csak a nap süt be, s úgy megtölti fénnyel, hogy másra
70 I, XIII | bikát is megszelídítette. Úgy, hogy megkapta a két szarvát,
71 I, XIII | lánynak. Ha az ujjait szorítja úgy meg, kicsordul belõlük a
72 I, XIII | tovább.~- Tudom, mindenki úgy tesz, mintha nem emlékezne.
73 I, XIV | társaságát nemigen kívánja, s úgy vette észre, a Dominusnak
74 I, XIV | caesar, a vad szemû óriás is úgy meghunyászkodott, mint egy
75 I, XIV | vele volt. Ezért nem tudta úgy szeretni, mint Biont, valami
76 I, XIV | fog adni fiának, aki éppen úgy szelíd és békés természetû,
77 I, XIV | gondba ejtette a császárt. Úgy látta, az istenek féltékenyek,
78 I, XIV | óvatos feleletet adott. Õ úgy tudja, a keresztények se
79 I, XIV | vannak, de az égben élnek. Úgy hallotta, azt szokták mondani,
80 I, XIV | fordult Constantiushoz. - Úgy látszik, a keresztények
81 I, XV | valamit a határozatokból. Úgy, ahogy világvároshoz illik.
82 I, XV | istenteleneket.~Másnap már úgy mondták, hogy a keresztényeket
83 I, XV | tartanak vele.~A keresztények úgy tartották, hogy az antiochiai
84 I, XV | az isten nem ád jóslatot. Úgy látszik, a hangos imádság
85 I, XV | lenne-e belõled. Megállj, nem úgy lesz, majd cserélünk elõbb.
86 I, XV | karjáról a vért. - Pedig úgy illett volna, hogy a te
87 I, XVI | felelte nyugodtan a jóember.~- Úgy tudom, õszentsége ma reggel
88 I, XVI | rangúnak az Atyával és Fiúval. Úgy találta, hogy a Világosító
89 I, XVI | is megkegyelmezett. Mert úgy mondják, hogy máskülönben
90 I, XVI | gyermekkorában, de azért, úgy látszik, papja csínyjét
91 I, XVI | mikor korbácsra ítélték. Úgy beszélik, hogy aztán mindenfelé
92 I, XVI | fölforgatott a szobában. Úgy rémlett ugyan neki, hogy
93 I, XVII | estéjén fogadtam, s amellyel, úgy látszik, nagy sikert arattam,
94 I, XVII | miben higgyen. Az istenek úgy alkották meg a halandókat,
95 I, XVII | hogy Valeria azért gyûlölte úgy az urát, mert nagyon szerette.
96 I, XVII | mellé fogja állítani. Mások úgy magyarázták a dolgot, hogy
97 I, XVII | tudta megmondani a fõpap, de úgy gondolta, valami leselkedõ
98 I, XVII | újra elájult. Valeriának úgy kellett anyját elhagynia,
99 I, XVII | kínzások elviselésére. S úgy látszik, istenük meghallgatta
100 I, XVII | egy kicsit, de a császárt úgy kiragadta a lángok közül,
101 I, XVII | útvesztõjében elvesztette szem elõl. Úgy látszik, kelleténél tovább
102 I, XVII | szálai után. A caesarnak, úgy látszik, szerencséje volt,
103 I, XVII | a kék szemûek mind jók, úgy nem lehet különbséget tenni
104 I, XVIII | de az élõ szívek mindig úgy érezhették, hogy az õ vérük
105 I, XVIII | nobilissimától, csak mindig úgy érezte, hogy sírhatnékja
106 I, XVIII | akkor szorult el a szíve, ha úgy érezte, hogy nem sikerül
107 I, XVIII | mindig a lábánál ülne, úgy lesné szájáról a szót.~-
108 I, XVIII | hogy a matematikus nem úgy beszél, mint Antiochiában.
109 I, XVIII | volna olyant, azt éppen úgy meggyûlölte volna, mint
110 I, XVIII | Aszklépiadész szívébõl is úgy áradt az erekbe a keserûség,
111 I, XVIII | lábafejével vervén az ütemet.~Úgy belemerült az írásba, hogy
112 I, XVIII | mint én. Fáj?~Quintipor úgy érezte, meg kell halni a
113 I, XIX | már érti. Az õ anyja nem úgy jövendölt, de most már csak
114 I, XIX | magaméihoz sincs semmi? Tudjátok, úgy voltam az istenekkel, ahogy
115 I, XIX | ezeken adja ki a mérgit. Nem úgy van, Heptaglossusom?~- Szóról
116 I, XIX | keresztényeknek. A helytartó úgy tesz, mintha meg akarná
117 I, XX | csak apa vagyok! Amikor úgy érzem, hogy fiam szemében
118 I, XX | minden gonoszság egyesül, s úgy mondják, hogy benned, legkegyelmesebb
119 I, XX | tosabban. Ha a vallásukat úgy módosítanák, hogy az õ istentiszteletük
120 I, XX | A magas márványoszlopok úgy ingottak, mint a nádszálak,
121 I, XXI | épségben maradt, maga is úgy magyarázta, mint az istenek
122 I, XXI | azt ettõl tisztelhetik úgy, ahogy akarják. Viszont
123 I, XXI | is haragra ingerelje.~S úgy látszott, ezzel az intézkedéssel
124 I, XXI | ereszkedik a mágussal, aki úgy hatalmába tudta keríteni
125 I, XXI | második álomban ígérkezett, s úgy, ahogy az elsõ álom mutatta.~-
126 I, XXI | császár két sovány keze úgy szorította az asztal szélét,
127 I, XXI | lihegte a császár.~- Úgy hallgatott, uram, mint ahogy
128 I, XXI | Antiochia forumán, amely, úgy látszik, éppoly értelmetlen,
129 I, XXI | császár húzódozott, s csak úgy vállalta volna az utat,
130 II, XXII | úgyhogy most a papok is csak úgy tengődtek, mint isteneik.
131 II, XXII | Gránátvirágnak! Igen, ha még egyszer úgy néz rá, meg fog neki bocsátani,
132 II, XXII | most már õ is próbálgatott úgy nézni, mint a lány, szembeszögezvén
133 II, XXII | vele. A harcot az udvarnál úgy kezdték, hogy egy kicsit
134 II, XXII | kénytelen védekezni. De úgy látszik, nem olyan hatalmas
135 II, XXII | jobbra-balra. Kiáltani akart, de úgy érezte, nem bírja szétnyitni
136 II, XXII | Titanillához. - Az én övembõl, úgy látszik, kicsúszott az erszény.~
137 II, XXII | ki Tifonnak is mondatik. Úgy érezte, neki köszönheti,
138 II, XXII | hagyni a nevetést, és mégis úgy mosolyogtak egymásra, mintha
139 II, XXIII | hogy a szõlõvesszõkrõl úgy beszélt, mintha már elültette
140 II, XXIII | volt császárnak. Mindig úgy érezte magában, hogy az
141 II, XXIII | hátába fúródott a nyíl, úgy látszik, menekülés közben.~
142 II, XXIII | lehet lesújtani. A börtönök úgy tele vannak, hogy már néhány
143 II, XXIII | fogok nekik bemutatni.~- Nem úgy lesz, Priscám - fogta a
144 II, XXIV | amiatt is tértek meg, mert úgy vették észre, mintha az
145 II, XXIV | bálványoknak, az méltó arra, hogy úgy Isten, mint a gyülekezet
146 II, XXIV | a császárnak, ez esetben úgy érezte, kötelessége az engedelmesség.
147 II, XXV | mosolygóvá tették. Ebben, úgy gondolta a császár, része
148 II, XXV | beteges ember. Ha az istenek úgy akarják, Quintipor nemcsak
149 II, XXVI | játéka a mennyezeten. Egyszer úgy fordította a tükröt, hogy
150 II, XXVI | kapta õket. Szerencsére, úgy hitte, a nobilissima nem
151 II, XXVI | befogta a száját.~- Nem úgy! Titanilla! No, mondjad
152 II, XXVI | Ti-ta-nil-la!~- Nem tudom úgy mondani, nobilissima.~-
153 II, XXVI | addig nem kelek fel, amíg úgy nem mondod, ahogy én akarom.~-
154 II, XXVI | legyek neked. Kis Tit. Hívj úgy, ahogy senki más nem hív.~-
155 III, XXVII | együtt játszottak, éppen úgy, mint annak a rabszolgának,
156 III, XXVII | mi lesz a nimfákkal, akik úgy nyüzsögtek a neapolisi öbölben,
157 III, XXVII | volna parancsot. Igaz, aztán úgy ölelte magához, hogy még
158 III, XXVII | a gyíkok ismertek. Ők is úgy találtak ide már az első
159 III, XXVII | Nem is nézte szemmel, csak úgy maguktól találtak oda az
160 III, XXVIII | beavatta a titokba, mindig úgy gondolt rájuk, mint barátokra,
161 III, XXVIII | fájdalomban õrjöngeni érte. Úgy, ahogy Diocles elõre megmondta!
162 III, XXVIII | anyaszívnek szenvedni. S akkor úgy fogja õt a karján ringatni
163 III, XXVIII | rabszolga-szerepet, vagy rejtse el elõlük úgy, hogy, még mint rabszolgát
164 III, XXVIII | volna megmondani, mért nem úgy döntött, ahogy a józan esze
165 III, XXVIII | hálát sugárzott vissza. Úgy érezte, többet kapott, mint
166 III, XXVIII | rózsaszín virágjuk volt. De úgy látszik, sok gondja közt
167 III, XXVIII | kisfiú. Hát mitõl vagy úgy megriadva? Mondom, hogy
168 III, XXVIII | rabszolgám is lehetsz.~A fiú úgy zuhant térdre, mint aki
169 III, XXVIII | ruhádat dobd oda az asztalra.~Úgy is maradt, háttal fordulva,
170 III, XXIX | elõtted nem szégyellem magam, úgy, mint az udvarmesterem elõtt,
171 III, XXIX | nekünk ad igazat, akkor úgy lehet, õk lesznek azok,
172 III, XXIX | és a hallgatóságra. Erre úgy végezték ki, hogy lábánál
173 III, XXIX | akadozva mondta ezt. Éppen úgy, mintha Quintipor mondta
174 III, XXX | érte. Soha nem töröm meg úgy evésnél a kenyeret, hogy
175 III, XXX | többet olyan rabnõd, aki úgy szeressen, mint én.~A fiú
176 III, XXX | térdére tette a fejét, és úgy nézett fel rá.~- És mióta
177 III, XXX | közelebb is találsz, amit úgy adhatsz nekem, hogy te is
178 III, XXX | szarvakat láttam Aktaiónból. De úgy meresztette rád a szemét,
179 III, XXX | kisfiú?~- Melyik?~- Aki úgy rád meresztette a szemét.~-
180 III, XXX | szorította a fiú fejét.~- Úgy szeretném kiérteni a dobogásából,
181 III, XXX | felvágta az ereit.~A fiú úgy megmerevedett, mintha csakugyan
182 III, XXX | az õ karjába kapaszkodik, úgy beszél magáról, mint asszonyról?~-
183 III, XXXI | szökdösõ kezét. - A magister úgy szégyell ilyen magamforma
184 III, XXXI | fiút, és szájon csókolta. Úgy érezte, tartozik neki ezzel
185 III, XXXI | kisfiú? Édes uram.~A fiú úgy érezte, hogy ezért a percért
186 III, XXXI | magukkal pohárnoknak.~- Úgy látom, nagyon is félted
187 III, XXXI | akartok velem - szólt oda csak úgy ültébõl. Úgy látszik, azt
188 III, XXXI | szólt oda csak úgy ültébõl. Úgy látszik, azt tartotta, hogy
189 III, XXXI | szökött le úrnõje ölébõl.~- Úgy? Már két esztendeje? Törnéd
190 III, XXXI | bor jobban fogyott. Inni úgy is lehetett, ha fogják egymás
191 III, XXXI | Ne haragudj, testvér. Úgy lehet, engem is etettek
192 III, XXXI | isteni irgalom kosztosa, úgy szerettek bennünket a nõvérek,
193 III, XXXI | Csakis, testvér. Én is mindig úgy vagyok, hogy inkább a lábam
194 III, XXXI | az hazudott. Megmondom úgy, ahogy van. Ha-zu-dott!
195 III, XXXI | csak valami olyasféle. Õk úgy hívták, hogy ótestamentum.
196 III, XXXI | a padra az új vendég. - Úgy látszik, ezzel a mesterséggel
197 III, XXXI | Bort is töltött neki, csak úgy barátságból.~- Elmondom,
198 III, XXXI | való. Valami diakonusból. Úgy mondták, a római püspök
199 III, XXXI | szisszenésit nem hallották, úgy mosolygott, mintha rózsákon
200 III, XXXI | megfordíthatják már, mert úgy érzi, az az oldala már megsült,
201 III, XXXI | Gyerünk innét, Gránátvirág. Én úgy félek.~A lány csakugyan
202 III, XXXI | Hat csillagból áll. Trulla úgy mondta, szék-csillag, mert
203 III, XXXI | selyemtokot tett le a takarójára. Úgy nézte, övtartó. Vagy szalag
204 III, XXXI | pedig, hogy itt nincs õ is. Úgy látom, teveled is meglehetne
205 III, XXXI | a bakancsos kezével, és úgy összekarmolta magát vele,
206 III, XXXII | csak attól nem félsz, hogy úgy jársz velem, mint az egyszeri
207 III, XXXII | hogy éppen azért szerette úgy, mert az meg nagyon mulyácska,
208 III, XXXII | nemcsak megszerette, hanem úgy beletébolyodott, hogy azt
209 III, XXXII | arra kérte az isteneket, úgy egyesítsék már egyszer kettejüket,
210 III, XXXII | az eleséges batyut.~- Nem úgy lesz az - ellenkezett a
211 III, XXXII | keresik a lucrinusi tavat.~- Úgy jártatok, mint aki ikrát
212 III, XXXII | Aetnával. A nagy város is úgy pusztult el, hogy a tûzokádó
213 III, XXXII | mennyezet gerendáiból, s úgy elborítottak mindent, hogy
214 III, XXXII | örül neki az istennõ. Úgyis úgy hasonlítasz hozzá, mintha
215 III, XXXII | ámult el Quintipor. - Én úgy gondoltam, hogy szabadon
216 III, XXXII | aztán visszakapta a fejét.~- Úgy, Gránátvirág? - csúfolódott. -
217 III, XXXII | mert a fiú fölszisszent, és úgy szorította magához, olyan
218 III, XXXII | két tenyere közé vette. Úgy, mint Alexandriában, csakhogy
219 III, XXXII | magát?~Ettõl a kérdéstõl úgy megvonaglott a lelke, mint
220 III, XXXII | az öledben! Az éjszaka is úgy akarok aludni! Még akkor
221 III, XXXII | ruha alatt.~- Te is csak úgy fázol, mint én. Ki melegít
222 III, XXXII | Tõrrel nem találhatta volna úgy szíven a fiút, mint ezzel
223 III, XXXIII | Ezt még én is vállalnám, úgy segítsen a hosszú életet
224 III, XXXIII | mondta, megfájósodott a feje, úgy látszik, nem aludta ki magát,
225 III, XXXIII | ritmusa, és arra gondolt, úgy sírt-e Sapricia is, mikor
226 III, XXXIII | kezedbe fogjad. Melegítsd. Úgy, mint egyszer.~A tenger
227 III, XXXIII | egybemosódott. A gömbölyû hegyek úgy ülték körül a tengert, mint
228 III, XXXIII | fölszabadított a császár. Úgy, ahogy a törvény kívánja.
229 IV, XXXIV | mindenki a mi emberünk? Babek úgy mondja. S nem te ígérted
230 IV, XXXIV | kettõ múlva augustus?~- Úgy is lesz, Hormizda - ült
231 IV, XXXIV | az ölében.~Hormizda csak úgy nyelte a princeps szavát.
232 IV, XXXIV | baj lenne, és a szükség úgy kívánná, célzást tehess
233 IV, XXXIV | nevemben kéred, neki már úgy sincs arra szüksége. Hiszen
234 IV, XXXV | Dominus elméje kezd nem úgy szolgálni, ahogy kellene.
235 IV, XXXV | Azt felelte neki, hogy úgy érzi, nem fog meghalni tudni,
236 IV, XXXV | kérdezte magától. Most is úgy ült Bionnal szemben az Anulinus-palota
237 IV, XXXV | a keresztények üldözését úgy hatósági kezdeményezésre,
238 IV, XXXV | Eddig nem tettem, mert úgy éreztem, nem vagyok méltó
239 IV, XXXV | Lactantius szokta emlegetni. Úgy, hogy „mennyei Jeruzsálem”.~-
240 IV, XXXVI | már hallotta a hangját. Úgy, mint az alexandriai könyv
241 IV, XXXVI | eleresztettem a kezed. Mikor úgy éreztem, hogy te már nem
242 IV, XXXVI | félretettem neked az elsõ falatot, úgy, ahogy tõled tanultam. Hiszen
243 IV, XXXVI | erre fölemelte a vödröt, s úgy leöntötte bárányvérrel,
244 IV, XXXVII | fecske szárnya. Rendesen úgy emlegették őket, hogy istentelenek,
245 IV, XXXVII | szentjei. De se így, se úgy, nem nagyon érdekelték.
246 IV, XXXVII | fogékonyságát elvesztette úgy a halhatatlanok, mint a
247 IV, XXXVII | babona az, amikor az emberek úgy nyújtogatják a kezüket a
248 IV, XXXVII | Valamit kihagytál, és nem úgy van, hogy „vár”.~- Hát nem
249 IV, XXXVII | asztalán a cera pusillát, de úgy, hogy kis Tit ne vegye észre.
250 IV, XXXVII | Ne menj el - zokogta, és úgy megszorította a kezét, hogy
251 IV, XXXVII | bíborcsíkos tógát, amit Quintipor úgy dobott le magáról vetkõzéskor,
252 IV, XXXVII | vakarja magát? Aki nélkül úgy elgirhesedett volna az apja
253 IV, XXXVII | száját.~- Ura? Maxentius? Úgy ura az, mint te! Hiszen
254 IV, XXXVII | mindjárt az elsõ éjszaka úgy szaladt ki a szobából, mintha
255 IV, XXXVII | kórságos, de megint csak úgy járt, mint akinek jégbõl
256 IV, XXXVII | elõ, mit tudok. Megmondtam úgy, ahogy van, az én kicsi
257 IV, XXXVII | valahol Bajaeban, és este úgy jött haza, mint az ázott
258 IV, XXXVII | Lactantiusra. - Istene zászlaja alá úgy özönlenek az önkéntesek,
259 IV, XXXVII | nem mutatott sértõdést.~- Úgy van, amint mondod, Bionom.
260 IV, XXXVII | amikor veled beszéltem, úgy éreztem, mintha onnan felülrõl
261 IV, XXXVII | A hirtelen fényességgel úgy áll a dolog, ahogy a rhetor
262 IV, XXXVII | cinikus mosollyal nézte úgy a római szemekben csillogó
263 IV, XXXVII | mosolyodott Quintipor.~- Úgy, hogy nem dolgozik semmit -
264 IV, XXXVII | bevégezni, mert Quintipor úgy vágta mellbe, hogy megszédült.
265 IV, XXXVII | mosolygott Quintipor. - Úgy láttam, itt van a szomszédban
266 IV, XXXVII | Bocsáss meg, uram. Ez csak úgy szokásból szaladt ki a számon.
267 IV, XXXVII | templompusztulás napja. Akkorára még úgy is a szent városban lehetünk,
268 V, XXXVIII| levegõn. De a hivatalos ügyek úgy összetorlódtak, hogy az
269 V, XXXVIII| császár nem tartóztatta. Sõt úgy viselte magát, mintha már
270 V, XXXVIII| császár lázasan forró kezét. Úgy érezte, ez a rejtélyes,
271 V, XXXVIII| Sápadtképût látta mögötte, úgy, mint akkor, csak még most
272 V, XXXVIII| szemével láthassa az õ bukását, úgy, mint, Carrhaenál? Talán
273 V, XXXVIII| elõbb? Gondjai zuhatagában úgy elsodródott, mint egy kis
274 V, XXXVIII| sardicai csordás korában csak úgy erõpróbául fültövön ütött
275 V, XXXVIII| egészen kékké világosodtak, és úgy fénylettek, hogy az orvosnak
276 V, XXXVIII| orvos meglepetve nézett rá. Úgy látszik, gondolta, mégis
277 V, XXXVIII| bírta tovább. Annál, amelyik úgy kezdõdött: Köszönöm, hogy
278 V, XXXVIII| bizonyítsd be. Mondd nekem úgy, hogy: kis Tit.~- Úgy mondom,
279 V, XXXVIII| nekem úgy, hogy: kis Tit.~- Úgy mondom, kis Tit.~- De kétszer
280 V, XXXVIII| Tit.~- De kétszer mondjad. Úgy, hogy kis Tit, kis Tit.~-
281 V, XXXVIII| az öregasszony torkát.~- Úgy, most már elhiszem, hogy
282 V, XXXVIII| oszlopcsarnokot. Kis Tit úgy feküdt benne, mint a bajaei
283 V, XXXIX | nobilissima halálát, hogy úgy érezte, elnézheti neki ezt
284 V, XXXIX | megtisztelni a halott szellemét. Úgy tervezte, hogy a papsággal
285 V, XXXIX | apának joga van gyermekét úgy gyászolni meg, ahogy akarja.~-
286 V, XXXIX | A császárné azt felelte, úgy hiszi, hogy a császár helyett
287 V, XXXIX | hallott tõle.~- Prisca, én úgy félek.~Az öregasszony azt
288 V, XXXIX | maga a Gránátvirág, isten úgy segítse meg, inkább sohase
289 V, XXXIX | szalmán a börtön udvarán. Úgy, mint egy gránátvirág.~Már
290 V, XXXIX | meg a császárné még mindig úgy hallotta, mintha beszélne.
291 V, XXXIX | kellemetlen is ez neki, úgy érzi, nem tarthatja titokban
292 V, XXXIX | értett Tagesszel. Valahogy úgy érzi, mondta neki, hogy
293 V, XXXIX | amit õ is gondolt, de azért úgy érezte, meg tudná fojtani.
294 VI, XL | voltak halhatatlanok. Nekem úgy rémlik, Lactantiusom, mintha
295 VI, XL | abban, hogy nekem éppen úgy szavamjárása legyen a halhatatlanok
296 VI, XL | az idõjárás, a nap csak úgy süt az igaziakra és gonoszakra,
297 VI, XL | szerelmeseknek, a búzamezõk csak úgy termik a kenyeret, a vizek
298 VI, XL | a kenyeret, a vizek csak úgy ringatják a hajókat, a violák
299 VI, XL | violák és a rózsák csak úgy illatoznak, a káposztafejek,
|