Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Aranykoporsó

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-amiat | amibe-balka | balol-bibor | bicce-celza | celzo-csuny | csure-egyik | egyip-eloke | eloko-eretn | erezh-fejke | fejlo-fiuru | fius-furcs | fure-hadiz | hadja-hazuk | hazul-idege | idehe-jarta | jarto-kedve | kedvt-kidol | kidug-koles | kolte-kuszo | kuzde-lehuz | leiga-malha | mama-megje | megjo-melye | melyi-nagyl | nagym-odaer | odafo-ooo | oppos-perme | perny-rator | ratok-selye | selym-szarm | szarn-szinh | szini-tapad | tapas-tilts | tiltv-tunik | tunod-valla | vallh-vihar | vihes-zuzta

      Rész, Fejezet
1 IV, XXXV | semmi ok nincs. - Martius 1 óta egyetlen keresztény 2 IV, XXXV | papiruslapot. - Martius 31. Dies Mercurii. A latin 3 IV, XXXVII | ki. Számolt az ujjain.~- Ab kilencedike a templompusztulás 4 V, XXXIX | anélkül hogy a kacagást abbahagyná.~Bion szó nélkül engedelmeskedett, 5 III, XXXI | omegát mázolhattak, a görög ábécé utolsó betûjét, akkor egy 6 III, XXXI | Mikor elindult tõlem, akkor Abeona vigyázott , visszafelé 7 IV, XXXIV | herélthez fordult.~- Úrnõd?~- Ablakából lesi türelmetlenül a királyok 8 V, XXXIX | érzett szoron­gás­sal lépett ablakához, ahonnan látni lehetett 9 I, XI | az asztalt, és az egyik ablakfülkébe húzódott. Arccal az égnek, 10 I, X | szemben Maximianus szállásának ablakfülkéi világítottak. Olyan távolságból, 11 IV, XXXV | foszlányai csapódtak az ablakhoz, máskor részegek kurjongatása 12 I, X | hideg arcától?~Az egyik ablaknyílás vele szemben elsötétedett. 13 II, XXIV | szentelt vízzel minden ajtót és ablaknyílást.~Mire a szertartást elvégezte, 14 IV, XXXVI | és még nyitva voltak az ablakok, és a karjai illata is a 15 I, XXI | elmondtál?~A caesar kinézett az ablakon.~- Már hozzák a bizonyságot, 16 IV, XXXVI | cubiculariumában világítottak az ablakrések?~Nézett a színpadra, és 17 IV, XXXVII | vagyok. Kövesd a példámat.~Az ablaktáblák szét voltak húzva, mikor 18 III, XXXI | kapható volt nála, mint abrakadabrával televésett jászpisz, amely 19 III, XXXII | odacsoszogott. Elborult ábrázata felderült egy kicsit, amikor 20 IV, XXXVI | szakállú lovag, akinek nevetõ ábrázatán könnyek csorogtak.~- Miért? - 21 III, XXXI | ólomszobrocskája állt, vigyorgó ábrázattal, amibõl ki lehetett olvasni, 22 III, XXXII | függõ tegezbõl. Szokott ábrázolása volt ez a karcsú csípõjén 23 I, XI | vagy Eroszt és Pszükhét ábrázoltak. A játék abban állt, hogy 24 V, XXXVIII| mosolygó gyermekifjúnak ábrázolták, amint mákfejjel játszadozik. 25 III, XXXII | teli rétnek, amelyen piros abroszok gyanánt lobogtak a nagybugájú 26 I, I | mindjobban kiépülõ és megerõsödõ abszolutizmus alatt teljesen elhalt a 27 IV, XXXV | lerom­lott testileg, annál acélosabbakká váltak lelke szárnyai, és 28 III, XXX | belevésve. Hol is hagytuk el? Az acherusi . Oda menekülnek a halak 29 I, X | Úgy dolgozott, mint egy ácsmester, aki jól berendezett mûhelyt, 30 I, XVI | víziorgonás palotáinak tövében ácsorgó csõcselék. Az arcokat besugározta 31 I, XVIII | Karcsú bokád, csípõd, Küprisz adá kebeled, ~Csak szemed a 32 II, XXII | azonban a jókedv csakúgy adakozóvá teszi a halandókat, mint 33 III, XXX | Nézd csak - súgta a lány -, adamaskõbõl van a szeme. Nekem adod, 34 I, XXI | mellõzésével hóhér kezére adandó. Az elítéltek vagyona elkobzandó, 35 I, XVII | püspökének tartozik szám­adással. Erre befogták a püspököt 36 III, XXVII | aedilisszel a császárné adatta ki a parancsot. A Domina 37 I, X | halandónak tán még sohase adattak.~- Tehát semmi változás 38 III, XXXI | vigyázott , visszafelé meg Adeona fogta a hóna alatt. De ma? 39 III, XXXI | hogy saját gyermeke fülén adhassa ki az erélyét, mindössze 40 I, VI | csak örülni tudnak, s mit adhat az öröm azoknak, akik szomorúak? 41 III, XXX | körül a világban, hogy mit adhatnál kis cselédednek, aki kihozta 42 I, VI | átlátszó kezeit. - Mi örömet adhatnának nekem az életben az istenek 43 III, XXX | közelebb is találsz, amit úgy adhatsz nekem, hogy te is jól jársz 44 IV, XXXIV | egy-egy császárt, és árverésen adhatták el a gazdátlan maradt bíbort. 45 IV, XXXVII | És Nikomédiában kinek adjam át a koporsót?~- Megtalálod 46 III, XXXIII | le, hanem még elõleget is adna!~Diocletianusnak az az edictuma 47 III, XXXI | az ujjpercet.~- Mennyiért adnád ezt nekem, Cimessor?~- Semennyiért 48 I, IX | hivatalnoké volt, akinek akkor nem adnak módot kötelessége teljesítésére, 49 IV, XXXVII | Hanem a domesticusodért nem adnék egy marék zsizsikes lencsét 50 I, XIV | népesítik be a járványok és adó-emigrálások miatt lakatlanná vált területeket.~ 51 IV, XXXV | kevés is volt, sovány is, adóban foglalták le valami állatmutoga­ 52 II, XXII | A vámtisztviselőkön és adóbehajtókon kívül néhány, kegyvesztetten 53 I, VII | tartományi quaestorok mint adóbiztosok meg­paran­csolták a lictoroknak, 54 I, XX | tisztviselõkkel együtt megszökött az adófizetés elõl. Hallotta a lesoványodott 55 I, XIV | hanem itt maradnak, s mint adófizetõ telepesek népesítik be a 56 I, VI | mint a többi léhûtõ.~Neki adogatta le azokat a függõ kosarakat, 57 III, XXXI | társaságban. Kézrõl kézre adogatták az ujjpercet, a hajós azt 58 V, XXXVIII| indítványozta, hogy ezeknek az adóját duplázzák meg, mert ezek 59 V, XXXVIII| magától, hogy nem fogadta el adójavaslatát, holott az föltétlenül eltüntette 60 I, IV | Aurelius, barátom, s egy adójavaslatért odaadja Cicerót Senecástól, 61 I, VII | befolynak-e az adók. Az adókat ugyanis az új törvények 62 I, VII | feleltek a be nem hajtott adókért. A decurio biztosította 63 I, XVIII | a magamé, Aphrodité más adományban részesített. A többit majd 64 IV, XXXVII | szólt, hogy Rómába mindent adómentesen lehet bevinni, ami a lakosság 65 II, XXII | elvették gyarmataik számára, és adómentességüket megszüntették, úgyhogy most 66 IV, XXXIV | Maximianus azt reméli, hogy az adoptálás gondolatát õ olthatná bele 67 IV, XXXIV | de legjobb volna az, ha adoptálná õt. Maximianus bízik benne, 68 I, III | számíthassanak, mind a két augustus adoptálta a caesarját, s hozzáadta 69 V, XXXVIII| ennélfogva több pénzük van az adóra.~A tanácskozások után Galerius 70 III, XXX | ölében festékekkel. A lány az adoráció mozdulatával köszöntötte.~- 71 I, VIII | Egymás után mutatták be adorációikat a papok, az állami és városi 72 III, XXIX | szólította. Elengedte neki az adorációt. Kitalálta, hogy neki rossz 73 II, XXII | mert a keresztény isten adósának érezte volna magát. Így 74 I, XX | jóravaló és munkás emberek, és adósságaikat õk fizetik a legpon­tosabban. 75 I, VII | kérdezte Diocletianus.~- Az adószedéskor égették le, szentséges úr. 76 I, VII | Féltek, hogy õket az állami adószedõk kínozzák meg úgy, mint õk 77 II, XXV | dolgozzon ki javaslatokat az adóterhek könnyítésére. Új aranybányákat 78 I, XIV | vigyázott, s az adók felét az adótisztviselõk légióinak eltartása emésztette 79 I, I | decuriók, akik mióta az adóvégrehajtás is az õ tisztük, respectabilisek.~ 80 III, XXXII | mint mikor az elsõ csókot adták-vették, Kleopatra fája alatt. De 81 IV, XXXVII | beereszteni. Te, mennyit adtál értük? A kapusod, nem mondom, 82 I, VI | elvettétek, mikor Galeriushoz adtatok!~- Én nem, én nem! - sírt 83 V, XXXIX | készenlétben, hogy egyik a másiknak adván át a sürgõs postát, rövidítve 84 I, VIII | jelentette a menet közeledését. Aedilisek jelentek meg a lictorok 85 III, XXVII | Azt rebesgették, hogy az aedilisszel a császárné adatta ki a 86 III, XXXII | röpködtek a boldogtalan Aedon leányai. De Quintipor pehelynek 87 IV, XXXV | emellett bölcs is lett, mint Aegyptius. Azt hiszi, õ lesz az az 88 IV, XXXV | Judeának a fõvárosa. Most Aeliának hívják, mióta a mi kolóniánk. 89 I, XVII | kiragadta a lángok közül, mint Aeneas õsünk Anchises atyát. Elgondolhatod, 90 I, XVII | a lovas Hippotadész fia, Aeolus, a szelek sáfárja még nem 91 III, XXVII | hullámokon a jégmadarak, s Aeolusnak az istenek parancsára ilyenkor 92 I, VI | magához a fõgyógyító istenhez, Aesculapiushoz, akinek pergamumi szentélyét 93 I, XIV | eszébe. Emlékezett , hogy Aesculapiust, akinek õ egész életében 94 I, XX | kovácsolja a villámokat az Aetna gyomrában?~Fényes dél volt, 95 IV, XXXV | hajnalban kezdõdött.~- Inkább az Aetnán Vulcanus Mulciber mûhelye 96 III, XXXII | Vesuvius még egy volt az Aetnával. A nagy város is úgy pusztult 97 I, XX | amely nemzé a pneumát és az aetont, az ennoia, a genesiurgnak 98 I, XI | dicsekedett elõtte, hogy Afrikában olyan vadat lõtt, amelynek 99 III, XXX | pajzánkodva kapott az egyik ág után.~Quintipor már akkor 100 IV, XXXVII | és sötét udvar közepén, ágain fonnyadt koszorúkkal. Benoni, 101 I, VII | vagy egy odvas fa, amelynek ágairól tarka szalagok lógtak. Ebben 102 I, VI | anyám. Föláldozott, mint Agamemnón Iphigeneiát, s többet nem 103 I, VII | Thetisz lakodalmára, s Diana Agamemnóntól azért kívánta leánya életét, 104 I, XVI | gyülekezet megáldása után agapé következett, a testvérek 105 III, XXXIII | krokodilt ábrázolt, a másik ágaskodó oroszlánt.~- Nem akarom, 106 I, IV | életnagyságú bronzszobra állt, Agasziasz vívóját utánozva. Jobbról 107 I, IX | .~- Magadról beszélsz, agg harcos?~- Ez még nálam is 108 II, XXIII | letartóztatva, férfiak és nõk, aggastyánok és gyermekek, elõkelõ, gazdag 109 II, XXV | szolgált a szeme, mikor az aggkor gyöngeségének kapkodását 110 II, XXV | oda útnak indult apjával. Aggodalma támadt azonban a császárnak, 111 III, XXVIII | ha már fölmerülhetett az aggodalom -, hogy a fiú egyáltalán 112 V, XXXIX | hogy a Dominus megengedi.~Aggódva várta a választ, mert hiszen 113 V, XXXVIII| Találkoztál vele? - kérdezte az ágon hintázó madár csicsergõ 114 I, XIX | emberáldozattal jár, s annak az agy­velején mindig van írás. 115 IV, XXXIV | mint a vére, a szíve, az agya, még azoknál is másabb, 116 I, VII | ezüst asztalnemûvel és ágya­sok­kal is. A curiosusok 117 III, XXIX | belladonna-cseppentõvel, az agyába sütni a hajgöndörítõ vasat, 118 II, XXIV | vetem én õt a betegségnek ágyába szorongattatásának társával 119 IV, XXXV | Ahogy próbálgatta a kerek agyagmécseseket, melyikben van még olaj, 120 I, XVII | különösen olyan asszony, akinek ágyához oly sok év után se állt 121 I, VI | szerzett, amikor egy haldokló ágyánál összeismerkedett Mnesterrel, 122 V, XXXIX | Bion. Az anyád halálos ágyára kényszerítelek, ahol elõször 123 I, VII | ütközetet, és a férj nem lépett ágyasházába, hogy nevének örököst támasszon. 124 I, III | értettél meg, apám. Nekem nem ágyasom van, hanem menyasszonyom.~- 125 I, III | szakállában, mégis minden héten új ágyast cipeltet magához.~A fiú 126 I, XXI | méltatlannak tartotta az ágyastartást, s igyekezett rávenni a 127 I, XIX | ide a másik tenyérre az agyat, úgyhogy az írás legyen 128 II, XXII | Mielõtt Tifon lehelete agyát is elzsibbasztotta volna, 129 III, XXXI | istennõ világítsa meg az ágyatokat!~Nem tudták ugyan, ki ez 130 III, XXXI | próbálta rendbeszedni borgõzös agyával. De csak Quintipor és Tit 131 I, VI | nem bírták megfizetni az ágyazás költségeit meg az altató 132 I, VII | húrú nyilára, Aphrodité ágyékára esküdtek még Hercules oszlopaitól 133 V, XXXIX | az istenek kegyelme az õ ágyékukból sarjadott Diocletianust, 134 I, X | kezével eltolt magától az ágykárpitok közé: „menj - suttogta -, 135 V, XXXIX | szemének lefogásáig, másnap ágynak esett, s állapotát az orvos 136 V, XXXIX | vágtatva tették meg az utat, agyonhajszolt lovaik hamarosan kidõltek. 137 I, XXI | vallották magukat, de mikor agyonkövezték õket, s leszaggatták róluk 138 IV, XXXIV | Az amfiteatrumban akarták agyonnyilazni, de a nyilak nem ölték meg, 139 I, VII | azokat egy csoportba terelve agyonnyilazták.~Az augustus még most is 140 I, XV | vásárolt a boltokban, és majd agyonnyomták az utcákon a tolongásban.~- 141 I, VI | hogy a fiút a pajtásai agyonrugdosták. Most már fél napja kiterítve 142 I, XIX | atyafiai közt. Most aztán agyonütnek néhány zsidót, esetleg a 143 I, V | volna, míg a nobilissimus agyonvág.~A lány hangosan kacagott.~- 144 I, V | Ha én meg nem békítem, agyonvágott volna.~Quintipor elmosolyodott. 145 I, XIX | Heptaglossus nevetett.~- Csak egy agyvelõbe néz. A nagy ünnep egy évben 146 I, XIX | ünnepén a cerebroskop.~- Az agyvelõkben olvas? - kérdezte Bion. - 147 I, XXI | elõtt, s a császár a remegõ agyvelõn, amelyet a pap tenyerén 148 I, XIX | De ha ráteszem a forró agyvelõt, az mindjárt beissza, s 149 III, XXXIII | minek hívják azt a másik ágyvilágító istent, akit az Olajbogyó 150 III, XXX | az udvarmesternõn kezdve, ahányan voltak, annyifelé szaladtak 151 I, VIII | borulni, addig azonban az áhítat csöndjével tisztelendõk.~ 152 III, XXIX | hegyét. Most már tudta, ki áhított arra a játékszerre, amit 153 II, XXII | mondatik! - kiáltotta remegõ ajakkal a pap. - Fojtsátok vissza 154 I, XVI | volna tovább kételkedni. Az ajándék nagysága meglepte ugyan, 155 I, III | pedig bõven osztogatta az ajándékokat. Legfeljebb olyan császárt 156 II, XXVI | Vagy talán azt az istennõt ajándékozod meg vele, aki méltó lett 157 IV, XXXV | augustus Róma városának ajándékozott. Azt mondják, ezzel újabb 158 I, XXI | Amasis fáraó menyasszonyi ajándékul szánt fia jegyesének, egy 159 VI, XL | felével, amelyet örömmel ajánlanál fel nekem Byzantiumban, 160 V, XXXVIII| megkísérelt óvatosságot ajánlani, azonban a császár hideg 161 III, XXXI | az isteneknek. Ebben az ajánlásban mindenki megtalálhatta a 162 VI, XL | talán az utolsó örömem ez az ajánlat ebben az életben. Látom 163 I, VII | zsákmányul ejtett vadkant ajánlhatta fel égõ áldozatul Cybelének, 164 I, XV | nyakukban, s nászuk reggelén ajánlottak föl a házi isteneknek. Addig 165 I, XII | Mind a kettõnek mozgott az ajka, de nem egymással beszéltek. 166 III, XXX | amelyek egyedül méltók a te ajkaidhoz.~Makk-szakajtókat markolt 167 I, XVI | sugallat ékesszólóvá tette ajkaikat, bár ezekben a nyugalmasabb 168 I, XVI | az álmélkodástól felnyílt ajkak fordultak Isten kiválasztott 169 III, XXIX | gonoszkodással mondta, és a hervadt ajkakra az eperkenõcsöt. A többire 170 IV, XXXIV | keble, mint Dianának, és ajkán az ég és a föld minden szépsége 171 I, XVI | szinte irigyen illették ajkukkal az üdvösség zálogául szolgáló 172 II, XXIII | Másnap megnyíltak a börtönök ajtajai a vérpad és a máglyarakások 173 I, XXI | akasztófákat rajzol­tak, ajtajaikat bekenték az áldozati állatok 174 VI, XL | az istenek templomainak ajtajait hálóval szõtte be a pók, 175 I, XXI | Maxentius kilépett a fülke ajtaján.~Anthimus egyszerre nem 176 II, XXIV | fafeszületet. Közben a gyülekezet ájtatoskodásba merült, sóhajtozás és csöndes 177 II, XXII | maga Serapis templomában ájtatoskodott, ott, ahol a történendõ 178 I, XIV | levõ udvari tisztviselõkkel ájtatosságba merült az oltár elõtt, amely 179 I, IX | szemét törülgetve állt ki az ajtóba.~- Micsoda fát vágtál te 180 V, XXXVIII| szó nélkül félrelökte az ajtóból az egregiust, s rányitott 181 IV, XXXVII | mehetünk, uram.~- Hát az ajtód? - mutatott Quintipor az 182 I, XIII | Galerius csapta szét az ajtófüggönyöket. Nagy, piros arca, fekete 183 III, XXVIII | Mindig közelebb szorította az ajtóhoz, s aztán szelíden kitolta 184 IV, XXXVI | színházára, azok elállták az ajtókat. Fegyver nélkül fogtak össze 185 II, XXVI | trogloditák országából. A lezárt ajtókon keresztül is elárulta az 186 IV, XXXVII | nem zárod be õket?~- Nincs ajtóm, uram. Nem is kell. Az én 187 III, XXXI | kolbász szagával. De se az ajtórepedéseken kitóduló ételgõz, se a két 188 III, XXXI | kedélyességgel, s beugrott a keskeny ajtórésen, hogy egy-két láda félretolásával 189 III, XXXI | tudjátok-e, hogy még az ajtósaroknak is volt istene az én gyerekkoromban? 190 I, IX | császárné máskor mindig ájulásba esett a történet végére. 191 I, I | porticus porfír-oszlopai közt.~Ájult csöndet ért mindenütt, csak 192 II, XXIII | mondott semmit, s éppen ezzel akadá­lyozta meg a törvény végrehajtását. 193 VI, XL | amely természetesen nem akadályozott meg abban, hogy nekem éppen 194 I, XXI | ha õ, a presbiter meg nem akadályozza. Nemcsak lelkiismeretfurdalásból, 195 III, XXIX | hóhérlegények elhárították az akadályt az üldözõ törvények érvényesülése 196 IV, XXXVII | vastagon fogott. Valami szõr akadhatott bele. Az írnok piszkálgatta 197 III, XXIX | megharagudna érte.~Egy kicsit akadozva mondta ezt. Éppen úgy, mintha 198 I, X | a császárt és az apát. Akar-e valamelyik tartomány kor­ 199 V, XXXVIII| akinek bölcsõjébe nagy akarást, de kevés értelmet tettek 200 I, XIV | kormányzásában, és mint akaratának mindenkor föltétlen teljesítõjét. 201 I, XVI | papjai útján jelentette ki akaratát. A misét rendesen maga a 202 I, XII | öregember volt. Constantinus akaratlan tisztelettel, de nyugtalanul 203 I, III | kormányrendszer se volt más, mint egy akaratnak, a Diocletianusénak megnégyszerezõdése.~ 204 I, XVII | Ezért veszem biztosra, hogy akaratodon vagy talán tudtodon kívül 205 I, III | Az én menyasszonyom az én akaratomból Minervina.~- A rablány?~- 206 I, III | engedelmességet egy isteni akarattal szemben, amely villámokba 207 I, VII | látszott a rendesnél, az õ akaratuk megnyilvánulását. S tudósait 208 I, VII | hanem gazdagabbak is, mint akárhány magas rangú tisztviselõ. 209 V, XXXIX | Galerius habozott. Mit akarhat a császár?~- Dominus, figyelmeztetlek, 210 IV, XXXV | fekete szemeinek komorsága. Akárhogy kérték a testvérek, nem 211 III, XXXII | Gránátvirág, és szaladjunk innen akárhová. Ilyen fenevaddal nem maradhatok 212 V, XXXIX | hogy törõdött volna vele, akarja-e még Diocletianus a beszédet 213 III, XXVII | reménységei. Azokat is köpennyel akarják-e megszégyeníteni és elbujdosásra 214 III, XXXI | nekibátorodva a szótól.~- Akárki mit mond, nem olyan rossz 215 III, XXXI | szamárnak, hogy nem bízná akárkire a kocsit. Hát mért nem a 216 III, XXVII | jobban szeret játszani, mint akárkivel a világon? Hát Gránátvirág 217 III, XXIX | éjszakád lett volna.~- Arra akarlak kérni, hogy fessél ki engemet. 218 I, XV | te, másikat a hátán, hogy akármerrõl látja meg a Dominus, megakadjon 219 I, XVII | dolgait, nem mintha dicsekedni akarna velük, hanem, mint mondja, 220 II, XXV | simogatni a fákat. És éppen ezt akarnád megölni?~- Ezt, mert ennek 221 III, XXXII | egymástól, még akkor se, ha akarnának. Az istenek szíve meg is 222 I, I | lelkükre kötvén a haladni akaróknak, hogy mindig inkább kettõvel 223 III, XXXII | láttad. A lábam is láttad, ha akartad.~- Nem nagyon néztem meg.~- 224 I, XV | össze rajta.~- Mi is ilyent akarunk venni - fogott meg a lány 225 VI, XL | fiataloknak, akik boldogulni akarván, fölfelé törekszenek. Én 226 V, XXXVIII| kezével.~- Ügyetlen vagyok. Akaszd ki csak a bullám, anyám. 227 I, III | Igen, de aranykarikát akasztanak a nyakába - íratta vissza 228 IV, XXXV | aki lovastul együtt nyakba akasztható, és biztos szerencsét hoz 229 I, XV | ólomkeresztecskét. - De hiszen ez akasztófa! Vagy ez maga az isten?~ 230 I, XXI | biztonságban. Házaik falára akasztófákat rajzol­tak, ajtajaikat bekenték 231 I, XV | nyakába akasztott zsineget, akasztóhorgas fakeresztek koppan­tak, 232 III, XXIX | lábánál fogva füst fölé akasztották. Egy másik asszonyt, akinek 233 I, XI | háborút, háborút!... Csak akié a hadsereg... Tagesre kell 234 III, XXIX | megszólaltatni, hanem a költõket is, akikben, õ öregasszony létére is 235 IV, XXXV | hisz neki. Vannak emberek, akikért nem elég az Istennek meghalni; 236 I, VII | mások is megtették már, akiknél nem érezte alacsonyabbnak 237 III, XXVIII | gondolt rájuk, mint barátokra, akikre a fiú mindig számíthat. 238 I, VII | jövevény istenek elõl, akiktõl a halandók olyan titkok 239 I, VIII | lengetésével, zûrzavaros akklamációkkal ünnepelte a világ urait.~ 240 II, XXV | olvasás. Félti a szemeit az ákombákomoktól. Nem volna felgyújtani 241 I, XX | fõtisztviselõ képes. Az új vallás aktái rendkívüli tetszésre találtak 242 III, XXX | csak a szarvakat láttam Aktaiónból. De úgy meresztette rád 243 IV, XXXV | rémségeirõl hallott, és az aktákban olvasott, újra felébresztették 244 IV, XXXV | futtukban mankóikat elhagyó ál-sántákat; egy tarkaruhás mediai követség 245 II, XXIII | ki a száján. Az asszony alabástrom szoborrá merevedett. Nem 246 IV, XXXVII | rakodópart is néptelen volt, alább, a kiönté­sekben nyugodtan 247 I, VII | már, akiknél nem érezte alacsonyabbnak magát. Pertinax egy szénégetõ 248 III, XXVII | tapadó ventus textilist, alácsúsztatta a kis viasztáblát.~- Ne 249 II, XXII | reszketõ kezével a fátyolt, ám aládugott fejét mindjárt vissza is 250 II, XXII | félrehúzva a fátyolt, hirtelen aládugta a fejét. Látni akarta a 251 I, VII | amelyiknek minden ember aláfér. Mindössze annyit értek 252 I, XX | szemét csakugyan odakapta az aláhúzott szó. Most már izgatottan 253 I, XIV | sõt fontosabb törvények aláírását is elhalasztotta. Az ármaximálási 254 I, VII | halálos ítéletet kellett aláírni. Most valami magának is 255 I, XIV | senkit se óhajt látni. Az aláírt paranccsal magának a titkárnak 256 I, VII | azokat uralkodótársai is aláírták. Máskor nyilván eszébe juttatta 257 V, XXXVIII| következik. Vajon nincs-e máris aláírva a halálos ítélet, csak a 258 I, III | világkormányzó bölcsességét. Az alája vetett világ legalább, amely 259 III, XXVII | kemény kis korong akadt alájuk. Megnézte, s majdnem elsikoltotta 260 II, XXII | most vették észre, kereszt alakban volt kivésve a szikla. Talán 261 I, IX | férji beleegyezés nélkül alakította át a dicsõséges múltú sisakot 262 I, XXI | amely a polgárjogok elvonása alakjában erkölcsi halállal bünteti 263 I, VII | düledezõ kápolna, egy különös alakú, útszéli szikla, amelynek 264 III, XXIX | most nemzeti kínzómûvészet alakult ki mindenütt. Szíriában 265 II, XXII | gazdag római és görög utazók alamizsnáira, akik nagy és nem mindig 266 III, XXXI | az illetõre, õ volt a alamizsnaosztogató, sovány, vékonycsontú fiatalember. 267 II, XXII | idegenek nem sajnálták az alamizsnát a feléjük nyújtott tenyerektől. 268 I, VI | lánynézõbe kínálkoztam ennek az alamuszinak! gusztusod van, fiú. 269 III, XXXII | körülsuhanták õket, mint ahogy alant repülõ fecskék szokták.~- 270 III, XXXI | Quintipor az egyik karjával aláölelt a vánkosnak, a másikkal 271 I, XX | tanulmányának, s rendszere alapelveit fejtette ki a magával hozott 272 I, VII | új közigazgatási rendszer alapjává a bizalmatlanságot tette, 273 V, XXXVIII| remény?~Az orvos a szakember alaposságával felelt. A test parány részek 274 III, XXVII | meg. Így, a közömbösség álarcában legalább azt a délutáni 275 I, XX | volna. Szokott merevsége álarcát csak akkor tágította meg, 276 IV, XXXVI | Nemcsak az arcát takarta el álarccal, hanem a feje hátulját is, 277 II, XXII | a maga helyzetét ismerõ alárendelt viselkedése volt, aki a 278 III, XXXII | nem félsz, hogy megnyílik alattad a föld? Minket azzal ijesztettél.~- 279 I, XX | hamar meg kell gyújtanod alattam a consecratiós máglyát?~ 280 I, III | hanem jóhiszemû rendszer. Alattvalóiban nem látott római polgárokat, 281 I, III | tanultál meg uralkodni, mert alattvalóid elõtt nem mutatod magad 282 I, VII | körülbelül az lett, ami halandó alattvalóiké. Róma népe már csak névben 283 I, III | akartalak meggyõzni arról, hogy alattvalóim hûsége nagyobb erõssége 284 I, VII | birodalom helyzetérõl. Minden alattvalót megnyugtathatott az az elégedett 285 II, XXII | rában. Most se tisztelet, se alázat nem volt az arcán, csak 286 II, XXII | rabszolgának kérkedõbb, mert alázatba öltöztetett gõgjét. Lassanként 287 I, VII | többiek is?~Az öregember alázatosan, de határozottan válaszolt.~- 288 I, XIII | várja!~Aranypálcás janitor alázatoskodott be. De nem Maxentiust jelentette. 289 III, XXVII | tüzelő szemét is, amelyet az alázatosság párás zafírhoz tett hasonlóvá. 290 II, XXIV | Péter és Pál városába, s alázatosságában azt is meri hinni, Istennek 291 IV, XXXIV | princepset, amiben nyoma sem volt alázatosságnak.~- Praetorianus vagy?~- 292 IV, XXXVII | országából, leszáll vele az albanusi partján, s aki olyan 293 IV, XXXV | ünnep megtartatott, a Mons Albanuson, az áldozat bemutattatott, 294 I, XIV | azt is, hogy meg fogják áldani, amit földi helytartóik 295 I, XV | és térden állva kérték áldását. Különös történeteket meséltek 296 IV, XXXIV | A hétpettyes fravashik áldják meg fegyveredet, mint a 297 I, III | teszlek boldogtalanná, fiam. Áldjanak meg az istenek azzal is, 298 I, XII | vetett keresztet:~- Akkor áldjon meg benneteket az egy igaz 299 I, XXI | ellen, akik nem hajlandók áldo­za­tot bemutatni a birodalom 300 III, XXX | fejhez tartozó pocak.~- Áldom az isteneket, hogy megengedték 301 I, III | fakupával köszönt vissza az áldomásiváson.~- Nincs benne annyi méltóság, 302 I, V | is minden reggel gerlicét áldoz Vestának, amiért szentséges 303 I, XXI | császár szobra ellen, de áldozásra se emeli föl kezét elõtte. 304 VI, XL | pedig csak õ volt áldozat, áldozata az egyetlen Istennek, akit 305 I, XIV | rendeletet fogunk kiadni, hogy áldozatainktól a keresztények marad­janak 306 VI, XL | véres árnyát látta, akit áldozatának hitt, pedig csak õ volt 307 II, XXII | istenei közé, s maga is éppúgy áldozatban részesíti, mint a többi 308 I, XXI | mert a törvénykezés mindig áldozatbemutatással kezdõdik.~Az edictumot természetesen 309 I, XX | elszaporodtak, azóta a hivatalos áldozatokon kívül, amelyek csak az év 310 I, XIV | pedig, Tages, gondoskodj új áldozatról!~A fõpap kissé csalódottan 311 II, XXIII | részt az udvar nyilvános áldozattételein. Kétségbeesés és fölháborodás 312 I, XVII | akik velem egy oltárnál áldoznak. S mivel ezt az istentelen 313 I, XVI | magábaszállás óráját is fel kellett áldoznia, amikor szívét föl szokta 314 I, XIV | okát.~- Valaki van itt az áldozók közt, legszentebb úr, aki 315 II, XXIV | hogy egyenek a bálványoknak áldozott húsból: „vetem én õt a betegségnek 316 I, XXI | halálra ítélt anyagyilkost áldozták fel az istennek fején vékát 317 I, IX | Gyönyörû hathetes malacot áldoztam Silvanusnak, kiadtam belõle 318 II, XXII | Másnap ötven fehér tinót áldoztatott a császár Szaisz tíz templomában, 319 III, XXIX | Fölszólítottam õket, szemem láttára áldozzanak az isteneknek. Kilencen 320 II, XXII | boldogan intett a fiúnak, áldva magában a gonosz Szét istent, 321 I, XX | a világhódítónak, azt is Alexandernek hívták, s anyja a perzsa 322 I, XIX | aranykoporsóba temették Babilonban Alexandert?~Bion, aki elõvette viasztábláját, 323 I, XIX | és vízesésekkel, ahová az alexandriaiak csak akkor juthattak be, 324 III, XXXI | üvegvázákat, amelyeket õ alexandriaiaknak mondott, s amelyeket bajaei 325 III, XXXIII | Bizonyosan nem kell érte Alexandriáig szaladnom. Mindig itt tördösi 326 I, X | rábólintott, bár messzellette Alexandriát.~- Kivel fogok én a fiamról 327 II, XXVI | magát.~- Jaj, mi lesz akkor Alexandriával, ha te is elhagyod? Tudod, 328 III, XXXII | mert a gazda nagyon mélyen alhatott a maradék szénában, amit 329 I, XX | lépett a Jupiterrel?~- Még aligha találkozhattak, uram. Talán 330 III, XXXI | torok, a csíptetõt forgató alipilusok, a tejbe áztatott kenyérbél 331 V, XXXIX | az õrjöngõk nem mind az alj-népbõl kerültek ki. Sõt a plebs 332 I, V | egész testében. A lépcsõ aljában a nobilissima várta, eléje 333 V, XXXVIII| tiszteletet.~Az orvos a lépcsõk aljáig eléje ment a Dominának, 334 VI, XL | megtámadva vérébe hal az ég alján, mindig reménységben 335 I, VIII | felett bele nem veszett az ég aljáról felkapaszkodó borulatba, 336 I, VII | termés. A rabszolgává aljasodott világ, amelytõl urát, a 337 I, XVIII | letenni kezébõl a messenai Alkaiosz dactylusait.~Gyûlölöm én 338 IV, XXXV | keresztényeknek a római diadalmenet alkalmából. A császár a kérést ebben 339 II, XXV | Euphratésztõl a Tiberisig - alkalmas-e egy világszép megõrzésére? 340 V, XXXVIII| mögött hagyni, nem teszi alkalmassá a férfiak dolgaira.~Vejérõl 341 I, VII | rendtartásba. A császárnak se alkalmatlankodjanak a kéréssel, mert az tudja, 342 I, VIII | gazdagjai is sietve fognak alkalmazkodni az udvari méltóságok divatjához.~ 343 I, XXI | törvényt ötven év óta nem alkalmazták, de az azért nem veszítette 344 V, XXXIX | fennmaradt szentenciájának ügyes alkalmi módosításával fejezte be 345 I, XVI | Isten talán csak erre az alkalomra hozatta ide angyalaival 346 I, I | hogy súlyosságodnak az alkamarásokat kell nevezni? Figyelmeztetlek 347 I, X | férfikor derekát és korai alkonyát. Ha nem tudta volna, hogy 348 I, V | elõször hallotta. A barnuló alkonyatban felrózsállott elõtte a költõasszony 349 II, XXV | forróság lehet, csak reggel és alkonyatkor engedje ki a palo­tából. 350 II, XXV | mikor az elutazás elõtt való alkonyaton utoljára sétáltak együtt 351 III, XXVIII | Tit nevezte így el az alkonyatot, s a fiú biztos volt benne, 352 I, IV | eltûnõdõ arccal nézve az alkonyodó napba. Észre se vette, hogy 353 I, I | hogy az mégse tökéletes alkotás. Nincs benne szabályozva, 354 VI, XL | fogja olvasztani, hogy olyan alkotásokra használja fel, amelyeket 355 I, I | tovább fejtegette az új római alkotmánytant.~- Nos, hadd hallom, micsoda 356 I, XX | aranyból és elefántcsontból alkotott szobra mégis lezuhant állványáról, 357 I, XVII | higgyen. Az istenek úgy alkották meg a halandókat, hogy sóvárogjanak 358 IV, XXXVII | Valamennyit le bírok belõle alkudni.~- De útiköltséged nincs, 359 V, XXXIX | már akkor a vestibulumban alkudozott a rabszolgával, hogy mennyiért 360 IV, XXXVII | antiochiai kereszttõl az alküone-madár eldobott tolláig, aztán 361 III, XXXIII | levelek közé.~- Vége az alküonei napoknak, Gránátvirág - 362 III, XXVII | valamikor emberek voltak. A nõt Alküonénak hívták, a férfit Keüxnek, 363 I, XVIII | Quintipor tenyerébe hajtott állal üldögélt abban a kis fülkében, 364 I, XX | értesülést szereztem, hogy az államfelforgató mozgalmak szálai mind egy 365 I, XX | készített, döntõ fegyvereket az államfõ rendelkezésére bocsássa. 366 I, XI | asszonyok mulattatásával, és államfõi tapasztalataival hozakodott 367 I, XIV | újabb gondot jelentett az államhajó kormányosainak, s az örményeknek 368 I, XIV | búzát, amelybõl négy az államot illette. A kizsarolt provinciák 369 I, XX | foglalkozást keresni, ami az államra nézve lesz legnagyobb veszteség. 370 I, XVIII | Akkor nem jól ismered az államtitkokat. Maxentius kérésére tegnap 371 I, XIV | mindenki elõtt. A legkisebb államtitok is olyan szikra, amibõl 372 I, VII | fizetést is húztak, nem az államtól, hanem a köz­ségektõl. Minden 373 I, XVII | ez nem érzés dolga, hanem államügy, amely egyedül a császárra 374 III, XXXIII | látta a kertész borostás állán. De nem ezért szólt. Meghatotta 375 I, VIII | az istenek oltára elõtt állana.~A telihold a keleti oldal 376 I, VII | Addig ugyanis, míg a háborúk állandóak voltak, olcsón lehetett 377 I, VII | munkaerõvel. Mióta a császár állandósította a békét, a nagybirtok nem 378 I, VIII | amelyekben az aranykor állandósul a földön. Nem lesz szükség 379 I, XX | határ legkényesebb pontján állandósuljon a nyugtalanság. Itt vannak 380 I, I | szentséges Dominus maga állapította meg, tehát aki azokat elhibázza, 381 I, XXI | tette az, hogy felesége állapota jobbra fordult. Mégpedig 382 V, XXXIX | másnap ágynak esett, s állapotát az orvos olyan nyugtalanítónak 383 I, I | valami palotakormányzói állásba is.~Nonnus a címeket és 384 III, XXXIII | a rabszolgát még elõkelõ állásban sem illette meg gyaloghintó.~- 385 I, XVII | császárral együtt. A császár álláspontja az volt, megfelelõen az 386 I, VIII | lehet közeledni. Várakozó álláspontra kellett helyezkedni. Ha 387 IV, XXXVI | készült, és az ilyen nagy állásra pályázók sorsa rendesen 388 II, XXII | ösztökéljétek rohanásra állataitokat, talán még elérjük a szakadékot.~ 389 I, XVIII | Genesius, aki mestere volt az állathangok utánzásának, a bika rekedt 390 II, XXII | ellene, és visszakövetelte állatisteneit, akiket elérhet és meg­foghat. 391 IV, XXXV | adóban foglalták le valami állatmutoga­tótól a Mars-mezõn. Azt 392 II, XXII | fölszalagozott áldozati állatokat. S mikor mindenki azokat 393 I, VII | szelekben, a sziklákban, az állatokban. Ha valaki megütötte a könyökét, 394 I, I | Ne bõgessétek ezt az állatot! Ha behallatszik az augusta 395 I, XVIII | rábo­rul­va a nyivákoló állatra. Egyszerre odarohant az 396 I, VII | emberrel, se semmiféle lelkes állattal nem találkoztak. A császárnak 397 VI, XL | s azt képzelem, ugyanígy állhat a dolog az emberfejekkel 398 I, XX | ezeknek a minden újságon kapó, állhatatlan lelkû lótenyésztõknek a 399 III, XXIX | is megszégyenítették az állhatatosságban. A férfiak közt mindenütt 400 I, XVII | mert a kamarás nem emberi állhatatossággal viselte el a minden harmadnap 401 II, XXIV | mint az egyház oszlopaitól, állhatatosságot követel. S csakugyan a bíróság 402 I, XVII | ma is, mert másképp nem állhatna fönn a világ, de elhomályosodott, 403 I, III | az ellencsászárok hadai állhatták útját, hanem a saját zsoldosai 404 III, XXIX | házból, hogy meg kellett állítanom kocsimat. Egy lictor állt 405 I, XX | szavaiból meggyõzõdhetsz állításaim igazságáról.~A császár a 406 II, XXII | való viaskodásában Serapist állíthatja maga elé felelõsnek. S hogy 407 V, XXXVIII| megerõsíti ezt, és azt is állítja, hogy mikor a lélek elhagyja 408 II, XXII | istenek közül. Mert azt állítják magukról, hogy õk csak egy 409 I, XX | és szentséges színed elé állítom a hiteles tanút, akinek 410 V, XXXIX | de füstölõ serpenyõt nem állítottak oda ravatalához, se a vestibulumba 411 VI, XL | Lactantiusom, mintha én soha nem is állítottam volna ennek az ellenkezõjét. 412 I, XX | tervezte, hogy maga elé állíttatja a keresztények néhány bebörtönzött 413 II, XXII | letakart szobra is fel volt állítva. A császár, tisztelvén a 414 I, XIX | felesége, Faustina emlékére. - Álljatok félre, mert ezek nem nézik, 415 I, VIII | pillanatra olyan volt, mintha állna, aztán elkezdett siklani 416 I, V | csináltatnék neked egy oltárt, azon állnál egész nap, szobornak, nem 417 I, XX | ha én akkor mellette nem állnék? Talán a Nagy Sándor fiának 418 V, XXXVIII| azonban csak meg kellett állnia. A nikomédiai palotát ugyan 419 I, VI | Quintus, a kertész láncos álló-létrájával végigcsörömpöli az atriumot. 420 V, XXXIX | hallatszott. Az elsõ sorokban állók, többnyire udvari és katonai 421 V, XXXIX | császár szavait a mögöttük állóknak. Messzirõl, a tér közepe 422 I, X | Quintus akkor Pessinusban állomásozott, egyenesen hozzájuk vitte 423 IV, XXXV | hirdetett az egyház érdekében állónak. Itt, a hûvösebb környezetben 424 V, XXXIX | meg, akik az elsõ sorokban állottak.~- Öreg ember áll elõttetek, 425 I, XIV | cimboráltak, akikkel akkor harcban állottunk. Vad és erõszakos emberek 426 I, XXI | hogy mikor a császár elõtt állsz, akkor nem vagy bakó. Különben 427 II, XXII | a classicum, és sehol se állták útját hivatalos szónokok.~ 428 I, IX | ne, mondom, tán zsidónak álltál be? Nem õ, azt mondja, hanem 429 I, X | csak nem néztél meg. Én ott álltam az anyám mellett, mikor 430 III, XXVII | lemenõ napba, ahol most állunk. Animula, vagula, blandula... 431 I, XX | alkotott szobra mégis lezuhant állványáról, és darabokra tört a mozaikon. 432 II, XXV | keresztül ringatta beteg álmaiban, nem merte, a másikat idegen­ 433 III, XXX | ég mennyezetét nem lehet almamaggal elérni. Tit finom füle már 434 III, XXX | akasztotta függõnek, egy almamagot is adott neki, másikat õ 435 I, XXI | most már õ is az augusta álmának, hogy Galerius megjelenése 436 I, XI | úgy látszott, hogy mire az almára kerül a sor, nem lesz, aki 437 I, XX | vérû tanítvány! A felesége álmára gondolt, de õ nem Pantaleon, 438 I, XVI | Mindenfelõl lángoló szemek és az álmélkodástól felnyílt ajkak fordultak 439 I, XVI | kétséget támasszon bennetek.~Álmélkodó felkiáltások hallatszottak. 440 I, XV | Egyszer - ezen a történeten álmélkodtak a legjobban - a város határában 441 III, XXXIII | összevisszaságot beszéltél az éjszaka álmodban - mondta másnap Trulla. - 442 IV, XXXVII | rothadt szalmán, és arról álmodna, hogy korbácsot kap-e holnap 443 I, V | sikoltva mondta:~- Ez igaz? Nem álmodom? Igazán mondod? A Szapphó-verset? 444 I, XIV | hogy aludt, sõt még azt is, álmodott-e valamit. Hellászról is beszéltetett 445 II, XXII | magasságáig emelte? Ez a szomorú álmodozás, ez a minden örömtõl való 446 I, X | szükség rájuk - folytatta álmodozó derûvel. - Talán meglep, 447 IV, XXXVII | fölült. Eddig feküdt, és álmodta az egész beszélgetést. A 448 IV, XXXVII | Most pedig kis Titrõl álmodunk - intett mosolyogva a két 449 I, VI | õ elûzi tõletek a gonosz álmokat. Vegyétek elõ, ha könnyes 450 III, XXXIII | hajnalban aludt el, s rossz álmokból riadozott föl. Quintus jelent 451 III, XXXI | kívánsága szerint cselekszem.~Álmosan nézett a dajkára, hogy hátha 452 I, XI | Titanilla kedvetlen volt, és álmosnak mondta magát.~- Én meg nem 453 I, I | halk kuncogás verte ki az álmosságot. A notariusnak egy szál 454 I, VI | van.~Hamar elaludtak, s álmuk mély lehetett. Nem hallottak 455 IV, XXXV | azzal gyanúsította, hogy álmukban bólogatnak. Nem volt megelégedve 456 I, IV | ügyetlen volt, fizessen!~- Álom-solidusokkal? - fordította kifelé a lány 457 I, XXI | meg, amelyikre a második álomban ígérkezett, s úgy, ahogy 458 I, V | nobilissima körülnézett, mint aki álomból ébred.~- Hát nem a császár 459 IV, XXXVII | csakugyan nekikészült a szép álomnak. El is aludt mindjárt, de 460 I, XV | elvégezte esti imádságát, és álomra hajtotta fejét. Csak virradatkor 461 I, XV | végébe, annak sohase lesz álomszuszék az ura.~Jobban szemügyre 462 IV, XXXVII | piros és fehér mákvirágok álomtejét csorgatja a fénybe és sötétbe 463 I, XX | ecettel porlasztotta az Alpeseket.~Diocletianus csak most 464 III, XXIX | dobott gyermekekkel. Az Alpesektõl idáig keresztek szegélyezik 465 I, VIII | pillantva. Nem lehetett tudni, alszik-e, vagy csak nem tartja érdemesnek 466 I, XXI | benne. Elégnek vélte, ha általánosságban szól mindenkihez, s fenyegetéseivel 467 IV, XXXVI | hagyó, pikkelyekbõl álló általvetõben, az egész homlokát eltakaró 468 I, XXI | volt benne keltve. Csak az altathatta el, ha a princeps ellenség 469 V, XXXVIII| napra kegyes hazugságokkal áltatni. Bezárkózott azután a comes 470 I, VI | ágyazás költségeit meg az altató italokat. Az isten maga 471 I, X | Most mégis menj haza, aludd ki magad, talán kifárasztott 472 III, XXXIII | a feje, úgy látszik, nem aludta ki magát, s talán a betegség 473 VI, XL | körülveszi a szent csúcsot, ha alulról tekint föl az ember. 474 I, XXI | s a világhódító tovább alussza álmát mézágyában. Az õ égbemenetele 475 I, VI | Tegyétek a fejetek alá, mikor alusztok, és õ elûzi tõletek a gonosz 476 I, XVII | Megpezsdül-e a vén csontjaidban az alvadt velõ, ha eszedbe jut kamaszkorunk, 477 IV, XXXIV | fogva és el nem eresztve még alvás közben sem - más volt, mint 478 V, XXXIX | tartása, és veszélyes az alvilági istenek megsértése, de mindennél 479 I, VI | Somnus isten megkeni az alvók száját. Megfüstölték a szent 480 I, XVI | A tízparancsolat hegyén alvónak Dániel próféta jelent meg, 481 II, XXII | is. Lehet, hogy ezek még ama nagy fáraó ideje óta itt 482 II, XXII | valami vad harci sikongás. Amaleket és Moábot emlegette, akiket 483 I, VI | Ez a falnak zuhant neki, amannak a feje csúszott le a vánkosról. 484 I, XXI | Heptaglossus a kõrõl leolvasta, Amasis fáraó menyasszonyi ajándékul 485 I, VI | gusztusod van, fiú. De neked is, amatricula! Hát kellene, szép fiú, 486 I, XIX | sietett ki a sírboltból, s amazok beszélgetve követték.~Mnester 487 III, XXXI | Keménykötésû fickó volt, ámbár még egész gyerekember. Egy 488 III, XXXII | a pirulásában, és nagyon ambicionálta, hogy õ szoktassa le róla.~- 489 I, VII | zavaros magasságokba. Zeusz ambroziás fejére, Apolló ezüst húrú 490 I, IV | hajadon-ábrázathoz? Vagy az antiochiai ambubáják így jobb szeretnek? No, 491 I, XVIII | pergameneket teregette maga elé, amelye­ken a gadarai Meleagrosz 492 III, XXVII | most úgyis lakatlan. Az, amelyikbe ő költözött, valamelyik 493 II, XXII | fõpap õriz egy könyvet, amelyikben föl van jegyezve, hogy a 494 II, XXVI | pattanhattak le arról az oldalról, amelyiket a nobilissima ölelt át.~ 495 II, XXIV | mellét verdesve válaszolt:~- Amen!~De azért hangfojtó szövetekbe 496 IV, XXXVII | pénze a császárnak sincs, amennyibe ez kerül.~- Mennyit számítasz 497 IV, XXXVII | S van már annyi pénzed, amennyiért megveheted az engedélyt?~- 498 I, V | csak ezt a gemmát.~A vésett ametiszt-csiszolaton egy nimfa kínálta oda keblét 499 IV, XXXIV | Kivégezték mint istentelent. Az amfiteatrumban akarták agyonnyilazni, de 500 II, XXIV | a vértanúk elé, és sokan amiatt is tértek meg, mert úgy


1-amiat | amibe-balka | balol-bibor | bicce-celza | celzo-csuny | csure-egyik | egyip-eloke | eloko-eretn | erezh-fejke | fejlo-fiuru | fius-furcs | fure-hadiz | hadja-hazuk | hazul-idege | idehe-jarta | jarto-kedve | kedvt-kidol | kidug-koles | kolte-kuszo | kuzde-lehuz | leiga-malha | mama-megje | megjo-melye | melyi-nagyl | nagym-odaer | odafo-ooo | oppos-perme | perny-rator | ratok-selye | selym-szarm | szarn-szinh | szini-tapad | tapas-tilts | tiltv-tunik | tunod-valla | vallh-vihar | vihes-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License