Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Aranykoporsó

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-amiat | amibe-balka | balol-bibor | bicce-celza | celzo-csuny | csure-egyik | egyip-eloke | eloko-eretn | erezh-fejke | fejlo-fiuru | fius-furcs | fure-hadiz | hadja-hazuk | hazul-idege | idehe-jarta | jarto-kedve | kedvt-kidol | kidug-koles | kolte-kuszo | kuzde-lehuz | leiga-malha | mama-megje | megjo-melye | melyi-nagyl | nagym-odaer | odafo-ooo | oppos-perme | perny-rator | ratok-selye | selym-szarm | szarn-szinh | szini-tapad | tapas-tilts | tiltv-tunik | tunod-valla | vallh-vihar | vihes-zuzta

      Rész, Fejezet
3023 I, XVIII | fõutcán nemcsak görögök és egyip­tomiak, hanem etiópok és 3024 I, XXI | ezzel a céllal ment volna Egyiptomba, ha õ, a presbiter meg nem 3025 VI, XL | napisten, így hiszik az egyiptomiak, mikor a sötétségtõl orvul 3026 I, III | blemmiek csordája fenyegeti Egyiptomot. Tudom, hogy rád most nem 3027 I, XX | hagyták Krisztus parabolái. Az egyistenhitet elfogadhatónak találta, 3028 I, III | hogy szívvel van az egyistenhivõkhöz. Azt is tudták, hogy a világ 3029 VI, XL | aranykoporsót sem, amelyhez egykor a te jelenlétedben Nagy 3030 I, VII | polgárok, az iskolák s az egyletek és céhek küldöttségei. Ugyanazzal 3031 III, XXXI | Tit lesték elõrehajolva, egymáséiba kulcsolt ujjakkal, mi jön 3032 II, XXIII | isteneket és a császárt, és egynek se lehet a haja szálához 3033 I, XVII | a dolgot, hogy a caesar egyszerûen megverte szemmel a feleségét, 3034 III, XXXI | becsületes nõszemély, hogy csak egytõl kell félteni, attól, hogy 3035 II, XXIV | hogy ha a gyámoltalanok és együgyûek botladozását el fogja is 3036 IV, XXXVI | hanem az öreg szerelmest is. Együgyûség, de halhatatlan, mert nem 3037 II, XXII | akarta; az úton való állandó együttlét azt jelentette, hogy nincs 3038 V, XXXIX | Elmondott mindent, utolsó együttlétüket Pompejus színházában, 3039 I, I | kedvessé tettek elõtte. Egyúttal megszerezte magának Diocletianus 3040 I, VII | filozófusok többnyire szegény éhenkórászok voltak. S talán még ennél 3041 III, XXXI | rajtunk, asszonyom. Borzasztó éhes az uram.~Odaintett a sarok 3042 I, IV | és kitünte­tése­ket, az éhesek és rongyosak gabona- és 3043 IV, XXXV | el legalább a Tiberisig. Éjfél felé aztán legyen a színház 3044 I, XX | álmok is gyötrik. Valamelyik éjjel megjelent neki álmában Pantaleon, 3045 II, XXVI | a kereskedõk rabszolgái. Éjjeliõrök vették át a felügyeletet 3046 I, IX | halottsirató asszonyok egész éjszakai jajveszé­keléseiben.~- Igazán? 3047 III, XXIX | neki már hetek óta rossz éjszakái vannak. Nehezen alszik el, 3048 VI, XL | amelyekkel napjaimat és éjszakáimat meg­osztom. Megpróbálok 3049 IV, XXXV | meggyõzõdött róla, hogy éjszakáit is az üldözések rémképei 3050 I, XVII | történt. Annak a napnak az éjszakáján, amelyen Galeriusnak be 3051 II, XXII | nappallá tették a város éjszakáját. Osiris feltámadásának éjszakája 3052 III, XXIX | végigfutott rajta a hideg - akár éjszakának idején is rátört volna.~- 3053 V, XXXVIII| Egészen beléjük takarózhatom éjszakára.~De a tizediknél nem bírta 3054 III, XXX | is. Himerus fejére akarta ejteni a koszorút.~- Én túlságosan 3055 II, XXV | szállítani.~A másik gondba ejtõ kérdése az volt a császárnénak, 3056 III, XXX | amit magadtól adsz.~- Ne ejts kétségbe, Gránátvirág! Azt 3057 I, VIII | palotát a keresztény varázslat ejtse hatalmába. Az ellen senki 3058 I, VIII | fognak aratni; a bikák az eke számára tartatnak, a 3059 I, XVI | nõk. Szobrok, képek nem ékesítették, mint a bálványimádók templomait, 3060 I, III | hogy ami arany és ezüst ékesség található volt a Rhenus 3061 I, XVII | cellája. Falainak minden ékessége egy nagy fekete fakereszt, 3062 I, VIII | Lactantius szolgált, az ékesszólás hivatalos mestere.~A császár 3063 II, XXIV | meggyõzni a maga emberi ékesszólásával, kénytelen volt a püspök 3064 I, XVI | beszéltek, ha isteni sugallat ékesszólóvá tette ajkaikat, bár ezekben 3065 I, VIII | mérhetetlen sokaságnak.~Az ekliptikának azon a táján, ahol a szem 3066 I, XIX | mikor a törvény elmúlik.~Eközben már kiértek a drómoszra, 3067 I, V | Próbáljátok meg valamelyik ékszerésznek eladni - egy-két aranyat 3068 IV, XXXVII | fogtam a kis kezit, hogy éktelenre ne vakarja magát? Aki nélkül 3069 II, XXIII | kiugrott a helyébõl, most el-elállt a dobogása. Bajae gyógyító 3070 IV, XXXV | sötétben megnyikordult egy el-elfulladó, rekedt köhögésektõl megszaggatott 3071 I, V | Athéné-lányok, akikkel néha elácsorgott a Piraeusban, nem ilyenek 3072 II, XXVI | miután az egész délutánt elácsorogta érte. Csorgott róla a verejték, 3073 I, XVIII | asszonyai. Alexandriában mindent eladásra kínáltak, és mindenre akadt 3074 I, XVI | ordítozzuk a nevét, mint egy eladó rabszolgáét. Magadnak köszönd, 3075 I, I | hirdetõoszlophoz, aki vétett ellene, eladóét, vevõét, hanem azt is megostoroztatta, 3076 I, XVII | meghallotta lánya hangját, újra elájult. Valeriának úgy kellett 3077 III, XXVIII | halványodó foltot, hol bénultan elakadva rajta. A fiú térden állva 3078 I, III | látott római polgárokat, csak elaljasodott, megbízhatatlan, az önállóságtól 3079 IV, XXXVII | amelyik minden köhögést elállít. Neki is azt adott az anyja 3080 I, XX | de a sírását nem bírta elállítani. Azért kéretne téged, uram.~ 3081 I, VI | esztendõ se volt elég, hogy elállítsa a könnyedet.~A császárné 3082 IV, XXXIV | ajtó felé hátrált, hogy elállja a princeps útját.~- Az asztal 3083 III, XXXII | a lány lehelete. - Csak elálmosodtam, Gránátvirág. Nem lesz baj, 3084 V, XXXVIII| gyermekem? Ilyenkor már mind elalszanak az ilyen kis madarak, mint 3085 V, XXXVIII| Tudom, augusta anyám. Én is elalszom. Csak elõbb szeretnék valamit 3086 I, XX | fejét a császár -, csak elaltatta valahogy a szenvedéseit. 3087 I, VI | a feje alatt van.~Hamar elaludtak, s álmuk mély lehetett. 3088 I, XIV | meg, csak elmosolyodott.~- Elaludtál, fiú?~Neki hirtelen kiment 3089 V, XXXIX | Elgondolni szép az ilyent, elalvás elõtt, az ólban, a rothadt 3090 II, XXII | semmit, sohase hallatta az elámulás felkiáltását, nem szörnyülködött 3091 I, XV | talizmánt viseltek benne.~Benoni elámulva látta, hogy a bulla aranyból 3092 I, V | Pajkosan mosolygott, és elandalodott egy kicsit.~- A perzsa királyfi 3093 IV, XXXIV | bizalomra. Egyet azonban elárulhat mint máris eldöntött dolgot: 3094 II, XXV | mint attól, hogy Prisca elárulja magát. A császárné azt írta, 3095 II, XXVI | lezárt ajtókon keresztül is elárulta az erõs illat, hogy hol 3096 IV, XXXVI | sarkáig, és te azért mégis elárultál engem, aki csak álom vagyok, 3097 IV, XXXVII | Egyszer a postaigazgató elárvereztette tiburi villájának kiselejtezett 3098 I, XVI | kereszt. Kis vasládába zárva elásta a szent palota kertjében. 3099 I, I | akinek volt. A gazdagok elásták vagy beolvasztották nemcsak 3100 III, XXX | mintha az õ hangját is eláztatta volna egy befelé gördülõ 3101 IV, XXXIV | Akkor aztán könnyû lesz elbánni Galeriusszal, akinek vissza 3102 II, XXII | Tevéstõl együtt megfulladt. Elbánt vele Szét isten, aki Tifonnak 3103 I, XIII | harsogott a lányára. - Hát elbántunk Maxentiussal, mi?~Titanillának 3104 I, VIII | Domina kiült az atriumba, és elbeszélgetett Quintusszal, az öreg kertésszel, 3105 I, XVI | amelyrõl mindenki beszél. Elbeszélte, hogy az õ jelenlétük ijesztett 3106 I, X | lehetett bízni. A szenvedést elbírhatta az anyaszív, abba belepusztult 3107 III, XXVIII | következett, amit nem lehetett elbírni.~Már a vacsora vége felé 3108 I, III | császárok praetorianus gárdája elbitorolta tõle, nem látott benne különbséget, 3109 I, XIV | hogy nem helyeselt, csak elbóbiskolt a birodalom közgazdasági 3110 IV, XXXV | udvari szolgálatból való elbocsátását. A császár meglepõdött, 3111 I, IV | Az utálkozva intett az elbocsátásra váró Quintipornak.~- Hozd 3112 III, XXIX | Bocsássatok meg, hogy most már elbocsátlak benneteket, föl kell készülnöm 3113 I, XXI | caesar mellére.~Az óriás elbõgte magát, és irtózatos öklét 3114 I, XVII | akármelyik istent vallja urának, elbolondítható és meggondolatlan. Reggelre 3115 V, XXXIX | türelmetlenség láváját kezdte elborítani a csüggedt apátia hamuja.~ 3116 II, XXII | a homok alá, mint ahogy elborította az istentelen Szenacherib 3117 III, XXXII | mennyezet gerendáiból, s úgy elborítottak mindent, hogy egymást se 3118 I, XVI | vetése csöndben nõjön, és elborítsa az egész világot. Neki nincsenek 3119 III, XXXII | templomszolga is odacsoszogott. Elborult ábrázata felderült egy kicsit, 3120 I, XII | pillanatot, amikor mostohája elbúcsúzott a császár lányától. Odasúgott 3121 III, XXVII | akarják-e megszégyeníteni és elbujdosásra kényszeríteni? A lictorok 3122 I, VII | meg, szentséges úr, hogy elbújtunk elõled. Nincs tisztességes 3123 IV, XXXVII | világon semmivel - legyintett elbúsultan a dajka. - Kel, fekszik, 3124 IV, XXXVII | nyugodt tükrét a fölötte elcikázó fecske szárnya. Rendesen 3125 IV, XXXIV | teérted. Még arra is, hogy elcsábítsam a császár kegyencét.~- Azt 3126 IV, XXXV | szólnál hozzá, testvér, ha elcsalnánk magunkkal az amphitheatrumba? 3127 I, XI | elmondta az udvari orvos elcsapatása történetét. Galerius mohón 3128 III, XXXI | az új vendégek beléptek, elcsendesedtek, és az ilyen helyen szokásos 3129 I, XIV | katonaállítás alól, s az elcsenevészedett emberanyag a mértéket sem 3130 III, XXXI | A lány odament hozzá, és elcsicseregte neki, mi járatban vannak. 3131 I, VI | Világos volt, hogy a beteg elcsigázott testében nem lehetett ennyi 3132 V, XXXIX | fáradtan, az izgalomtól is elcsigázva, a princeps hamar álomba 3133 IV, XXXVI | kacagtak, az elsõ sorok azonban elcsöndesedtek. Többen is észrevették, 3134 II, XXII | Birodalmuk nem terjedt tovább elcsöndesült szentélyüknél és azoknál 3135 III, XXIX | még nem látott vendéget. Eldicsekedett vele, milyen jól aludt, 3136 I, III | csatasor élén, fegyvereiket eldobálták, mondván, hogy isten ellen 3137 III, XXVII | Nem bizonyos, hogy magától eldobja játékszerét, ha kényére 3138 I, XI | férfiak minden ok nélkül eldobják maguktól az életet.~- De 3139 I, XVI | útjába esett, fölszedte, és eldobóikért Istenhez bocsátott egy-egy 3140 IV, XXXVII | folytatásának, sőt talán eldön­tésének látszott. Nemcsak 3141 I, VIII | kiküldendõ bizottságnak kellene eldönteni, nem volna-e érdemes Pantaleon 3142 IV, XXXIV | azonban elárulhat mint máris eldöntött dolgot: azt, hogy a praetorianusok 3143 I, XIII | kérdezni az apjától. Most, hogy eldöntötték a sorsát, a dac és kétségbeesés 3144 IV, XXXV | a nagy harcnak most kell eldõlni, mert csak most lehet gyõzelmet 3145 I, V | emberekkel, akik áldozatot raknak elébed, csak néznéd a felhõket, 3146 I, XV | neki szól a kézmozdulat, és elébük sietett.~- Két és fél asért 3147 I, XII | várakozik, s õ azért jött elébünk, hogy rövidebb úton vezessen. 3148 I, IV | lába.~Az erkély közepén elefántcsont-lábú, magas pamlagon, skarláttakaró 3149 I, VIII | uralkodóknak már akkor az emelvény elefántcsont-selláin ülõ alakját. Nem kérdezte 3150 I, XIV | régi világban a szenátorok elefántcsont-székeiken ülve döntöttek a világ sorsáról, 3151 III, XXIX | Hypnos nem a káprázatok elefántcsontkapuján keresztül terel hozzá, hanem 3152 IV, XXXV | ablakán, majd elõrehajolva, elefántcsontnyelû s az újabb törvények értelmében 3153 I, XIV | könnyebb az embernek öt elefántot a hóna alá rejteni, mint 3154 I, XIX | fogalma se volt a szavak eleganciájáról, s még annyit se értett 3155 I, XIV | meghajtotta a térdét. De a hangja elégedetlen volt.~- És nem félsz attól, 3156 I, VII | alattvalót megnyugtathatott az az elégedett derû, amely a szentséges 3157 I, I | lett a teremben. Nonnus elégedetten vetette magát hátra a katedrán, 3158 I, XIV | de mindig sugárzott az elégedettségtõl, mintha az egész világ az 3159 III, XXXI | akkor meg vannak veled elégedve az istenek.~- Kislány! Szoktál 3160 II, XXIV | nehéz idõkben nem tudta elegendõképpen pótolni a kivégzett püspököt. 3161 VI, XL | Diocletianus hamvait, a vele együtt elégett világéival szántam, csekély 3162 I, XV | jelenlététõl megfertõzött padhoz, elégette. Megjelent azonban nála 3163 I, III | caesar lehajtotta a fejét.~- Elégettem a levelét. Õ kért .~- 3164 III, XXIX | bezárattam, és irataikat elégettettem. Voltak, akik erõnek erejével 3165 I, XXI | célzás se legyen benne. Elégnek vélte, ha általánosságban 3166 I, XIV | A hadügyminiszter nagy elégtétellel nézett a koronatanács notariusára, 3167 I, XVII | meggyõzni, mert mint levelem elején is mondtam már, a szomorúság 3168 IV, XXXIV | körmét fúvogatta. A március eleji nap ugyan elég barátságos 3169 I, VII | fogam, mire az igazi vadkant elejtem. De az istenek elõbb-utóbb 3170 I, VII | természetben fizette, a kisebbeket élelemmel és ruhával látván el, a 3171 III, XXXI | adták az ereklyéket. Az élelmes Cimessor azonban, akinek 3172 II, XXIII | szolgálati nyilvántartásból és az élelmezési lajstromból mind a ketten 3173 V, XXXIX | annyira boldoggá tette, hogy elélt belõle még a következõ héten 3174 V, XXXVIII| pneumatikusokkal tart. A négy elem, a meleg, hideg, a nedves 3175 IV, XXXVII | Rögtön jelentkezett egy élemedett özvegy, aki megvette a candelabrumot, 3176 IV, XXXVII | szökdösött ide-oda, mint valami élemedettebb kövér delfin.~- Trulla! 3177 III, XXVII | gondold, hogy a versemet elengedem. Elhoztad, Gránátvirág?~ 3178 III, XXIX | hangon lányának szólította. Elengedte neki az adorációt. Kitalálta, 3179 II, XXII | templomvárosok omladékain épültek. Elephantinéban még hallatta rekedt bőgését 3180 IV, XXXVII | nobilissimát.~A dajkának megint eleredtek a könnyei.~- Nem hagytam 3181 IV, XXXVI | volt egy pillanat, hogy eleresztettem a kezed. Mikor úgy éreztem, 3182 II, XXII | visszakövetelte állatisteneit, akiket elérhet és meg­foghat. Olyan forradalom 3183 II, XXV | gyors hajó négy nap alatt elérheti Ciprust az üzenettel, s 3184 III, XXXII | Semmiféle födél sehol, elérhetõ távolban még csak fa se.~- 3185 II, XXII | állataitokat, talán még elérjük a szakadékot.~Nem érték 3186 IV, XXXV | vissza fog hanyatlani abba az elernyesztõ nyugalomba, amelybõl az 3187 I, XVI | uralkodót elszólítsa a birodalom élérõl, és a Trajanus megüresedett 3188 III, XXXIII | térdig elkopott a lába, mire elért egy falusi házhoz, aminek 3189 II, XXII | engem, mert én már majdnem elértem a szakadékot, mikor eltemetett 3190 II, XXIII | másik istenért. A császárné elértette, és nem titkolt sértõdéssel 3191 III, XXXIII | is behunyta.~Minél jobban elérzékenyedett, annál rosszabbul esett 3192 IV, XXXIV | a kardját, de ugyanekkor elérzékenyedve is sóhajtott.~- Ez a mi 3193 IV, XXXVI | meg a fölkiáltást, egyre élesebb hangon.~- Látjátok, én most 3194 III, XXXII | míg Trulla összekészíti az eleséges batyut.~- Nem úgy lesz az - 3195 IV, XXXV | leánya a vén Latinusnak! Elesel, és amikor fölkelsz, már 3196 IV, XXXV | ami megrendíti a hitet, az éleselméjûség fitogtatása, ami eretnekségre 3197 II, XXII | aztán kiderült, hogy csak éleszti a tüzet, rendes ember módjára, 3198 III, XXVII | jöttek ide. A fürdő nemcsak életadó vizeinek köszönhette világhírét, 3199 IV, XXXIV | Mit csinálsz, caesar?~- Életbiztonságomról gondoskodom. Elrakok mindent 3200 IV, XXXV | Tit valahogy belenyúlt az életébe. Ezen a napon ez már második 3201 I, X | Atroposz kezét, ha ollóját életed fonalára fogja.~- A félelem 3202 I, III | voltam hozzá.~- Szerelmed az életedbe kerülhet.~- Ha lemondok 3203 I, V | hallgass! Tudod, hogy az életeddel tartozol nekem? Nem vetted 3204 I, X | Nagyon ragaszkodsz az életedhez, Bion?~- Nem jobban, szentséges 3205 III, XXXIII | árnyául elfogadtál sugárzó életednek...~Hangja hirtelen suttogóra 3206 I, III | volna Galeriusnak arra, hogy életemre leselkedjék?~A caesar az 3207 II, XXII | tehát nem ő lehetett az, aki életével fizetett a szaiszi fátyol 3208 I, XVII | írtam-e már, hogy magam is életmentésben járok itt. Házigazdámat, 3209 I, IV | magas talapzaton Galerius életnagyságú bronzszobra állt, Agasziasz 3210 IV, XXXV | míg meg nem írta a császár életrajzát, s maga se vette észre, 3211 II, XXIII | fejszaggatásokról. Most már életre-halálra vetik a kockát. Nem volt 3212 IV, XXXVII | az istennek fölajánlott életről, nem találja érthetetlen 3213 I, III | leselkedjék?~A caesar az udvari életrõl kérdezõsködött.~Constantinus 3214 IV, XXXVII | bevinni, ami a lakosság életszükség­letéhez tartozik, bronz 3215 IV, XXXIV | takargathat a bíborába egy halott élettársat, aki sohasem fog gyermeket 3216 III, XXXIII | nem szólt semmit, szinte élettelenül zuhant a dajka karjába. 3217 II, XXII | anyjának a szomorúságra, az élettõl való elfordulásra, neki 3218 I, X | folyt volna, s rövidebb életükben is több lehetett volna a 3219 III, XXIX | akadt megtántorodó. Nem az életüket féltették ezek se, csak 3220 VI, XL | azt érzed, amit én, a mi életünk két fél dióhéj, amely akkor 3221 IV, XXXV | húsz senyvedt bikát, két életunt oroszlánt és harminchárom 3222 I, XVII | lehetne arra, hogy örök életûvé tegye az imperium romanumot, 3223 IV, XXXVII | drága a hagyma, mert ilyen életveszedelemmel jár a megszerzése. Bizonyosan 3224 IV, XXXV | fáklyája határozottan a fiú életvonala felé fordult. Most már biztosra 3225 IV, XXXVII | Csak a rózsaszín hermának elevenedett meg elõször a szeme, azután 3226 III, XXIX | az istenek színei kezdtek elevenedni. Más körülmények között 3227 IV, XXXV | fõvárosában. Gazdagsága, elevensége, mûvészeti csodáinak tömege 3228 I, IV | szétnyitotta a göngyöleget, elfacsarodott a szíve. A papyrust helyenként 3229 I, IV | moly, s az írást sok helyen elfakította az idõ. Leöntötte a chartát 3230 III, XXX | útitárs vagyok. Mindjárt elfáradok, és akkor engem ölbe kell 3231 IV, XXXVII | Nem azért állt meg, mert elfáradt, hanem mert Quintipor visszazuhant 3232 IV, XXXV | piszkos klepetusában.~- Elfáradtam, pihenek egy kicsit - köhécselte 3233 I, XX | szokott szeme is kezdett elfátyolosodni, amikor látta, hogy az apai 3234 I, XVI | fedetlen fejû férfiak és elfátyolozott arcú nõk. Szobrok, képek 3235 I, XVIII | ágyba fektették, órákig elfecsegett nála kedves szeleburdisággal 3236 II, XXVI | mint a hajósok patronájának elfeketedett, formátlan faszobra. Leült 3237 IV, XXXIV | valakihez?~- De caesarom, hát elfelejted, hogy Quintipor a császár 3238 I, XIII | üvöltés volt.~- Bántottak? Hát elfelejtetted már Carrhaet? Hiszen te 3239 I, XIV | praefectura tetején. Rég elfelejthette, most már bizonyosan nem 3240 I, IV | talált. Az egész világról elfelejtkezve vette be magát közéjük, 3241 I, VII | úr, hogy a gyerekeimet is elfelezik velem, mint a malacokat 3242 III, XXXII | vagyok. Még az öledben is elférek. Nem leszek nehéz, Gránátvirág?~ 3243 I, IV | ilyen örömet.~Quintipor elfintorította az arcát.~- Nem vállalnád 3244 III, XXXI | a kocsmán keresünk, azt elfizetjük a bolton, mert csupa ilyen 3245 I, XX | parabolái. Az egyistenhitet elfogadhatónak találta, de keresztény felfogásban 3246 I, XIV | mindig kénytelen volt azt elfogadni, noha nem mindig szívesen.~ 3247 III, XXXIII | kinyújtottad felém, ~S árnyául elfogadtál sugárzó életednek...~Hangja 3248 I, XIV | rajta a vágy, hogy õ is elfoglalja köztük a maga helyét. Tökéletesen 3249 III, XXXIII | fájathatna. A fiú félénk és elfogódott volt, mintha minden bátorságát 3250 I, XIX | önmagáért. A rhetor azonban elfogódottan tette a kezét a koporsóra, 3251 I, XVIII | mint kezdetben, valami más elfogódottság, amelytõl nemcsak hogy szabadulni 3252 III, XXXII | erdõbe, s egyszerre az út is elfogyott. Mars isten fekete ruhás, 3253 I, VIII | hogy megindultsága majdnem elfojtja szavát.~A császár épp abban 3254 I, III | nap vérével a császáré is elfolyhatott. A zsoldosok kapzsiságával 3255 I, XVII | hogy sokkal több vér fog elfolyni. Kár pedig ezért a vallásért, 3256 III, XXVIII | várj, kisfiú, majd addig elfordul a néni, ? A ruhádat dobd 3257 II, XXII | ez a minden örömtõl való elfordulás, ez a senkinek meg nem nyíló 3258 II, XXII | szomorúságra, az élettõl való elfordulásra, neki az összeszorított 3259 III, XXIX | kitenni magát, hogy barátai elforduljanak tõle az utcán, vagy a közös 3260 II, XXII | kezdték, hogy egy kicsit elfordult egymástól a szívük. Most 3261 I, VII | türtõztetnie magát, míg az istenek, elfordulva a méltatlanoktól, õt ültették 3262 I, I | erszényét. A matematikus elfüttyentette magát.~- Fortuna szarujára, 3263 IV, XXXVI | mért nem tudta éjszaka elfújni a mécsesét addig, míg az 3264 II, XXIV | hat asszony és a hat férfi elfújta gyertyáját.~Diocletianus 3265 IV, XXXVII | mosolyogva a két szobornak, és elfújva a mécsest, most már csakugyan 3266 III, XXXI | szólalt meg. Zöldes arcú, elfulladó hangú, fiatalos ember. Kirepedezett 3267 IV, XXXVI | szemek néznek. Fölugrottam és elfutottam, és abban már nem vagyok 3268 IV, XXXVII | vakarja magát? Aki nélkül úgy elgirhesedett volna az apja mellett, mint 3269 I, III | elszokott rab­szolgákat. Elgondolása szerint a birodalmat csak 3270 I, XVII | Aeneas õsünk Anchises atyát. Elgondolhatod, mekkora volt a riadalom 3271 I, X | Quintusékat - mondta egy kis elgondolkodás után - mégis jobb lesz eltávolítani 3272 IV, XXXIV | kihordogatta a szobából. A lány elgondolkozva nézett maga elé, s csak 3273 V, XXXIX | taglózzák le egymást a rómaiak. Elgondolni szép az ilyent, elalvás 3274 II, XXIII | magának. Az apai szeretettõl elgyöngített szív nem bírta tovább nézni 3275 III, XXXII | fiú. Dac, harag, keserûség elgyöngítette benne a szerelmet.~- Én 3276 III, XXIX | egészen megfiatalította elgyötört arcát. - Nem találsz nagyon 3277 I, II | köldökzsinórodat, hogy így elhagyj engem?~A fiú nevetve szaladt 3278 I, XVII | Valeriának úgy kellett anyját elhagynia, hogy nem is láthatta.~Különös 3279 IV, XXXV | és a futtukban mankóikat elhagyó ál-sántákat; egy tarkaruhás 3280 II, XXVI | Alexandriával, ha te is elhagyod? Tudod, hogy nekem is el 3281 III, XXXI | fölrakásában jártas bõrápolók s az elhájasodott tagokat biztos kézzel senyvesztõ 3282 I, I | élet küzdelmeiben hamar elhajlott egymástól, mint a parabola 3283 III, XXXII | út mellé, hogy akik itt elhaladnak, azt mondják neki: légy 3284 I, VII | faluba. Már a községházát is elhaladták, de se emberrel, se semmiféle 3285 I, XIV | fontosabb törvények aláírását is elhalasztotta. Az ármaximálási törvény 3286 V, XXXVIII| tarthat még el.~Az orvos elhalkította a szót, mert már közeljártak 3287 I, I | azért õ is jobbnak látta elhallgatni, bár senki se figyelt rájuk. 3288 I, IV | Várj, kis vipera, majd elhallgatsz te mindjárt! - legyintette 3289 I, XX | neked, vagy rosszhiszemûen elhallgatták elõled az istentelenek magasrangú 3290 I, X | szerencsétlen elszólása juttatta? Elhallgattassa rögtön, mielõtt jóvátehetetlen 3291 V, XXXVIII| császár hideg pillantása elhallgattatta. Jobbnak látra tehát engedelmet 3292 IV, XXXV | vérét.~Az utcán kezdtek elhalni a nappal hangjai. Néha muzsikaszó 3293 I, VI | szolgálták a szentsé­geseket, elhalogattak már, vagy nyugalomba küldte 3294 IV, XXXV | attól, hogy megbánja ezt az elhamarkodott lépést? Õ azt felelte, elérkezettnek 3295 I, XVI | ágyában lángok közt feküdt, és elhamvadt egész palotájával együtt.~ 3296 IV, XXXIV | és otthon kiszaba­dítani, elhancúrozni vele a palota csöndjében, 3297 I, VII | hanem istenek. Aki õket elhanyagolja vagy megsérti, még ha véletlenül 3298 II, XXIII | istenek rossz néven veszik, ha elhanyagolják õket egy másik istenért. 3299 I, XVII | szegények táplálására, azt elharácsolták, s a szent könyveket elégették. 3300 I, XXI | nyelvét, amennyire bírta, elharapta, és a véres húscafatot ráköpte 3301 III, XXIX | sikoltoztak. A hóhérlegények elhárították az akadályt az üldözõ törvények 3302 I, XVIII | nem tudott, hanem annál elhatalmasodottabbnak érezte, mentõl többször 3303 II, XXV | és soha nem gyorsabb az elhatározásban. Reggeltõl estig dolgozott 3304 I, XV | nyakába kötött deszkára elhelyezett apró istenszobrocskákkal 3305 I, XVIII | Éppen akkor, mikor a lány elhelyezkedett a princeps ölében. Egy pillanatra 3306 III, XXX | benne, hogy a szomorúság elhessegetésére mindig újra kellett kezdeni 3307 I, XX | alatt. Egy legyintéssel elhessegette magától a nikomédiai összeesküvésre 3308 III, XXXII | látogatják, hogy a pap nem élhetne meg benne. Egyszer egy évben 3309 I, X | neked tudnod kell, te vele élhettél! Nem vetted észre, hogy 3310 I, I | állapította meg, tehát aki azokat elhibázza, az felségsértést követ 3311 III, XXXI | nagyon tudom. Nézd, testvér, elhidd, hogy megmondanám, de akkor 3312 I, X | azt akarod, hogy én ezt elhiggyem neked?~Bion vállat vont.~- 3313 IV, XXXV | és nevedet a csillagokig elhíresíti!~Bár kárhozatra méltónak 3314 III, XXX | tenném neked. Így mindig elhitetem magammal, hogy te is ott 3315 I, XIII | mandulapogácsát. A lány most már elhitte, amit Romula nagyanyjától 3316 I, I | idõkben, amikor egyre jobban elhitványodott a pénz, az se mutogatta, 3317 I, VI | lányával a balján. Kicsit elhízott már, rengeteg teste alatt 3318 VI, XL | omladozó oltárok köveit elhordják káposztás­kõnek. Az ég csak 3319 III, XXVII | hogy a versemet elengedem. Elhoztad, Gránátvirág?~Hogy az alexandriai 3320 I, VII | ráeszmélt, hogy az istenek elhozták az õ óráját. Kirántotta 3321 I, X | Dominus. November nonája van. Elhoztam Apollinaris horoscopiumát.~ 3322 I, XXI | új életre hamvaiból. Egy elhullajtott tollát fel is vette a favágó, 3323 IV, XXXV | koldusok, fegyencek és elhullott állatok tetemei. Köpönyegüket 3324 I, I | beavatott Bion lehetõleg elhúzódott az emberektõl, a rhetor, 3325 I, VI | lánya volt a császárnõnél, elhúzódtak trécselni.~Az orvos megállt 3326 IV, XXXIV | jelentette is a lovagot, és elhúzta elõle az ajtó nehéz perzsa-függönyét.~ 3327 I, XVIII | játssza a szerepét, hanem éli. Egyszer Atreusz szerepében 3328 I, I | megosztottsága mindenkit kivert éliből, úgyhogy a szárnyas-feldarabolónak 3329 I, X | derekából a csömört! Biontól is elidegenedett itt egy kicsit. Mi van õvele? 3330 IV, XXXVII | becsúsztatta az erszényeket, eligazgatta rajtuk a füvet, és búcsút 3331 I, VI | Mutatta lúdbõrös karját, eligazította a beteget az ágyban, könnyeit 3332 I, XVIII | nyakukban bronz-csörgõvel, ami elijesztette a rájuk leselkedõ gonosz 3333 I, IX | seregélyeket kellett volna elijesztgetnie a tõkékrõl. Hát reggel látom, 3334 IV, XXXVII | felöltöztetni. Azokkal is elintézed a dolgot, a koporsót is 3335 I, II | Igaz, hát az öreg Quintus elismer-e úrnak?~- Udvari légyfogónak 3336 III, XXXI | aljas embernek, sõt mindenki elismeréssel nyilatkozott találékonyságáról 3337 I, XVIII | csak tréfából mondja, mégis elismerést érzett benne, és örült neki, 3338 III, XXVIII | lesznek hajlandók uruknak elismerni egy váratlanul felbukkant 3339 V, XXXIX | Nikomédia felé. A császár elismerte, hogy ez a föltevés annyiban 3340 I, XV | tekintélyét maguk az istenek is elismerték. Egyszer - ezen a történeten 3341 III, XXXII | templomszolgát, aki türelmesen elismételte mondókáját. De most azt 3342 I, XXI | hóhér kezére adandó. Az elítéltek vagyona elkobzandó, s ha 3343 I, I | Összemarkolászta a kis rezeket, és eljajdította magát.~- Mindössze öt siliquia, 3344 I, VI | küldött.~A másik asszony eljajdult.~- Van még olyan isten, 3345 VI, XL | most magamon, aki hétszámra eljárkálgatok itt, a salonai palota napos 3346 I, XVI | valami meggondo­latlansággal eljátszani.~- Mit csináljak veled, 3347 III, XXX | õket felvidítani, pedig eljátszotta nekik Acilia esetét az orvossal. 3348 I, III | Maximianus már is festette eljegyzésteket aquileai palotája ebédlõjének 3349 I, XV | a bálványimádókat, hogy eljõ az Úr felhõiben, villámlással 3350 III, XXX | Máskor is a tied volna, ha eljönnél érte. Soha nem töröm meg 3351 II, XXIV | fejezte be szavait -, eljött az idõk teljessége, és feltöretik 3352 V, XXXVIII| vagyok? Sok a dolgom, mégis eljöttem hozzád. Megismersz?~Titanilla 3353 IV, XXXV | végére és az Úr dicsõséges eljövetelére gondoltak, és a pallosos 3354 IV, XXXV | minden reggel hallom, mikor eljövök hazulról. Azt mondják, Vespasianus 3355 III, XXXI | mehetnékje. Az öreg cseléd elkapatottságával ütött a magister vállára, 3356 III, XXXIII | Nem kell beereszteni. Elkapná tõlem a bajt.~- Mondjak 3357 I, III | megkívánják az istenektõl, hogy elkápráztassák õket. Ki tisztelné Jupitert, 3358 I, XIX | Sátán a szemet is sokszor elkápráztatja, s az övé már öreg szem.~ 3359 I, XVI | közel végét és a gazdagok elkárhozását. Zúgó moraj fogadta, amely 3360 V, XXXIX | Bion térden maradt, és elkékült szájjal vallott:~- Nekem 3361 I, II | tökéletesebbekké teszi nálunk. Én ugyan elkép­zelni se tudok olyan istent, 3362 III, XXX | lychnis-koszorúval.~De az elképedése csak egy pillanatig tartott, 3363 III, XXX | baloldalukon egy férfi elképedt arca, kopasz fején a félrebillent 3364 I, XIX | Kicsodát? - kérdezte elképedve a rhetor. Tudta, hogy a 3365 I, XVIII | öregek lelkesedése miatt. Elképzelhetetlennek tartotta, hogy legyen valaki 3366 II, XXII | nobilissima ujjongott, mikor elképzelte Maxentius dühét, de mindjárt 3367 III, XXX | nagy­anyánál, egyszer majd elkérem tõle, és neked adom. De 3368 IV, XXXVII | könnyei.~- Nem hagytam el. Elkergetett.~- Õ?~- Hogy gondolhatsz 3369 II, XXII | elsõszülötte és kísérete várta az elkerülhetetlen halált.~Diocletianusnak 3370 IV, XXXV | A császár figyelmét is elkerülte a hang színének megváltozása, 3371 I, VII | szószólót, akit csodálatosan elkerültek a nyilak, úgyhogy külön 3372 I, VII | bírták az eget és a földet, elkeseredésükben széthullottak olyan apró 3373 III, XXXI | kínálván meg hellyel az elkeseredett embert. Bort is töltött 3374 I, IX | akit ifjabb éveiben néha elkeserített az, hogy õt hivatala a házasélet 3375 I, XI | öcsém. A születéseddel is elkéstél száz esztendõt - mondta 3376 I, VII | az óriásimégiscsak elkészült, s Diocletianus joggal érezhette 3377 I, XI | tolt alá.~- Hát mégiscsak elkészültél, kislány? - kacagta el magát. - 3378 III, XXIX | megváltoztatta.~Mindenre elkészülve válaszolta, hogy minden 3379 I, XII | amint a homlokán kezdve elkezdte leltározni szemével és szájával, 3380 II, XXIII | hinni. De ahogy ránézett az elkínzott arcra, ahogy látta a hervadt 3381 I, XXI | utat, ha a császárné is elkíséri. De az augusta engedelmet 3382 II, XXIII | marad velem. Téged Bion fog elkísérni, hogy legyen kivel beszélned 3383 III, XXXIII | akartalak, Gránátvirág. Elkísérsz a becsületes és udvarias 3384 I, XXI | politikai okokból kellett elkobozni, s az augustát, szegényt, 3385 I, I | bõrkötényes embert. Az apródok elkobozták a zsákot, nekiestek a dinnyének, 3386 I, XXI | adandó. Az elítéltek vagyona elkobzandó, s ha feljelentõ adta föl 3387 I, XVII | lerombolását, a szent iratok elkobzását s a pásztoroknak, a püspököknek 3388 V, XXXIX | öregember és az ólomszürke arcú, elkócosodott, lötyögõs ruhájú ember nem 3389 I, XIV | volt a Galeriussal együtt elköltött családi vacsora íze, engedelmet 3390 I, XVI | fekete emberre, aki az udvar elköltözése elõtt való nap olyan kavarodást 3391 I, XXI | emlékezhetik . Azóta onnan elköltözött, és Naissusban telepedett 3392 I, XVI | mintha nem akarná látni az elkövetkezendõket. Pantaleon azonban megtörte 3393 I, XVI | amelyek tudtára adták, hogy elkövetkezett az idõ teljessége. A bálványimádók 3394 I, VI | nem térne vissza. Mindent elkövettek az elûzésére. Meghintették 3395 I, XX | császár tekintete hirtelen elkomorodik. Aludt vérû tanítvány! A 3396 IV, XXXIV | királylány nevetett, de amaz elkomorodott. Erre aztán Hormizda is 3397 I, VII | Maximianus a tojást.~Tages elkomorodva, de méltóságos arccal adta 3398 III, XXXIII | éjjel-nappal, úgyhogy már térdig elkopott a lába, mire elért egy falusi 3399 I, VII | módjára lépkedett fel az elkoptatott lépcsõkön, hogy bemutassa 3400 VI, XL | halhatatlanok, unalomûzõ játékul elkormányozván a világot. Nos, Lactantiusom, 3401 I, V | ért haza, a vacsoraidõt elkószálta az elhagyott fasorok­ban, 3402 I, XVI | bocsáttatta Ammoniust, õket pedig elküldette.~Naplemente felé Ammonius 3403 II, XXIII | boldogság gondolatához. Akkor elküldi hozzá a császár a fiát. 3404 I, V | levágatta a karját, és elküldte az apjának hûsége jeléül. 3405 IV, XXXVI | lesz az archimímus, már elküldték érte a város leggyorsabb 3406 IV, XXXIV | hasonlít hozzá - nézett ellágyuló tekintettel a lányra.~ 3407 I, I | volt hozzá, hogy nemcsak ellátásáról, hanem lelkikenyerérõl is 3408 I, III | Minden császárt vállalt, aki ellátta zsolddal, ruhával, ingyen 3409 IV, XXXIV | csak egy tûzszínû fátyol ellebbenését látta. Mire fölért, Hormizda 3410 II, XXVI | nem sokáig bírta ki, hogy ellenálljon szemeinek, amelyek prédát 3411 I, III | amelyek úrrá tették, s ellencsászárait legyõzte, mielõtt kikiáltották 3412 I, III | bevonulásig. Nemcsak az ellencsászárok hadai állhatták útját, hanem 3413 I, III | császárrá, arra a nyugati légiók ellencsászárral feleltek. Akit a Danubius 3414 I, III | légiók majd gondoskodnak ellencsászárról, aki a világ fõvárosának 3415 I, XVI | mesterkedésének leleplezését.~- Azután ellenem intézett orvtámadást a sötétség 3416 I, III | józanság, hogy többé nem ellenezte Constantius kormányzási 3417 V, XXXVIII| látta semmi értelmét az ellenkezésnek. Türelmetlenül nézett le 3418 I, XX | birodalom érdekeivel is ellenkezik. De ilyen babonáik más szektáknak 3419 I, XIV | megtaláljuk a módját az ellenkezõ istenek összebékítésének.~ 3420 VI, XL | állítottam volna ennek az ellenkezõjét. Nekem az istenek már azóta 3421 I, VIII | erõszakra, mert nem lesz, aki ellenkezzék az erénnyel. A rend, az 3422 I, VII | Minden állami hivatalnok ellenõre volt a másiknak, a helytartóra 3423 I, III | állandóan segítette, igaz, ellenõrizte is egymást. Némi súrlódás 3424 I, XI | fölkapták. A tivornyázók ezzel ellenõrizték magukat és egymást, hogy 3425 I, XXI | mellé. Egyrészt azért, hogy ellenõrizzék egymást, másrészt mert meg 3426 I, VII | õket. Különösen, ha nemcsak ellenségeiknek, de barátaiknak sem jut 3427 I, XX | teszi igazában az állam ellenségeivé, hogy istenüket, aki tulajdonképp 3428 III, XXIX | õszintén beszélek, Domina -, és ellenségekké teszi õket, akkor talán 3429 I, XXI | felségsértéssel. Aki az istenek ellenségének mondja magát, az ellensége 3430 I, XVII | szabad a birodalomban ennyi ellenséget megtûrni, akik a többségrõl 3431 IV, XXXIV | Nagy hiba volna Galeriust ellenséggé tenni addig, míg baráti 3432 I, VI | istentelenek rosszabbak az ellenségnél.~- A keresztényekre gondolsz?~- 3433 I, VI | mint annak a máktejnek az ellenszerét, amellyel Somnus isten megkeni 3434 I, IV | s legtöbb pályatársával ellentétben tudott is lelkesedni azokért 3435 I, XX | szokott hivatalnok-elméje ellentmondásokat fedezett fel az evangéliumban, 3436 I, XVII | Bionom, azoknál a különös ellentmondásoknál fogva, amelyek az istenek 3437 I, XX | a testvérrel. A katonát ellentmondásra, lázadásra, szökésre ingerli, 3438 IV, XXXV | lehajtott fejjel, szó nélkül ellépegetett a szobából. Bion csak most 3439 I, I | leeresztett izzadó, legyektől ellepett, szőrös mellére. Néha közéjük 3440 III, XXXIII | felelte neki, míg arcát újra ellepték a könnyek.~- Én... Gránátvirág... 3441 III, XXXI | koca karvalykörmû malacot ellett.~Tit megrántotta a Quintipor 3442 IV, XXXIV | szokás. Talán nem is kell ellopnod, Titanilla úgyis ide adja, 3443 III, XXXIII | ugyanazon a hangon felelni. S elmaradva a lány mögött, felvette 3444 I, XVI | természetû és vitatkozó elme, inkább csak magában töprengett, 3445 I, XXI | lehetne hinni, hogy az orvos elmeháborodott volt. Anthimus vallomásából 3446 III, XXVII | engedélyt kért , hogy elmehessen a világ fővárosába, amelyet 3447 I, II | sivatagban, ahol az elhomályosult elméjû istentelenek laknak, akikrõl 3448 I, XVII | fordítanak elég gondot, elméjük fárasztása nélkül jutottak 3449 I, XVI | istent, hogy világítsa meg az elméket, bejelentette, hogy a nikomédiai 3450 V, XXXVIII| állnak elõ. Ez ugyan régi elmélet, melyet a prusai Aszklépiadész 3451 III, XXVII | Epiktétoszt és Marcus Aurelius elmélkedéseit szerette hallgatni -, hanem 3452 I, XIV | fiúén is meglátszott az elmélyült figyelem.~Ez lehet Pantaleon, 3453 I, XVII | mostanában sokat foglalkoztatta elmémet. Néha arra kell gondolnom, 3454 I, XVI | amikor Isten parancsára elmenekültem a bálványimádó helytartó 3455 III, XXIX | nagy gladiátormérkõzésre elmenjen, amit a keresztények halálos 3456 I, X | katonák, õ és Maximianus elmennek is dinnyét ültetni, két 3457 I, II | világosságot. Amikor már elmerülõben volt, egy óriás közeledett 3458 IV, XXXV | fölött a Sátán imádatába van elmerülve, és - különösen mióta a 3459 I, XIV | a hatásköri túllépésért elmés elégtételt vett magának. 3460 I, XVIII | asszonyok nyelvén tudó és elmésen hazug, mert ion ember volt, 3461 IV, XXXVII | rosszabb, mintha dolgozna - elméskedett a görög, s kelet felé fordulva 3462 I, IX | árnyakhoz, akikkel tud beszélni, elmondaná nekik, hogy az anyjánál 3463 IV, XXXIV | Szeretném, lovag, ha elmondanád a nobilissimusnak, mi hasonlatosságot 3464 I, III | hogy alig tudta köszöntõjét elmondani. Constantius bíbor baldachinum 3465 I, VI | volt az udvaron, bement, és elmondatta magának, mi történt. A játszótéren, 3466 II, XXII | világlátott embernek, aki elmondhatta, hogy ő etette Arsinoeban 3467 I, XXI | van most már arra, amit elmondtál?~A caesar kinézett az ablakon.~- 3468 III, XXX | jelképileg volt jelen addig, míg elmorzsolgatták a frugális étket, amivel 3469 I, III | elszakították, és az udvari élet rég elmoshatta szívében a gyerekszív pillangószárnyú 3470 III, XXVIII | ígéretérõl. Constantius elmosolyodva legyintett:~- A Maxentius 3471 III, XXX | mindig sikerült ilyen könnyen elmosolyogni a szomorúságot, amely leereszkedni 3472 IV, XXXVII | félrebeszélés. De ne félj, ez elmulaszt mindent. Ejnye, hová tettem?~ 3473 III, XXIX | hogy minden betegségét elmulasztaná, bár semmi baját nem érzi, 3474 I, XVII | vétett, és próbálhassa, amit elmulasztott. Nem nehéz föladat az enyém, 3475 I, X | ha a consisto­riumi napok elmúlnak. Tudod, most mért hívattalak?~- 3476 II, XXV | boldogtalanság hosszú évei elmúltak, s fogadkozott, hogy nyugodtan, 3477 II, XXIII | mivel a félelem mindenkit elnémított, neki kötelessége megszólalni. 3478 III, XXXII | fogadni õket, mert mibõl élnénk, ha itt is szívtelen lenne?~ 3479 IV, XXXIV | a kegyence miatt mindent elnéz a császár, ha ugyan az lesz 3480 I, XIV | edictumot a naptárfigyelõ papok elnézésébõl baljóslatú napon, a cannaei 3481 I, XX | halhatatlan isteneket meg­haladó elnézésed. Itt nem segít a jóság, 3482 IV, XXXVI | hajlongások közt kérte a közönség elnézését. Pár perc múlva itt lesz 3483 II, XXIII | a régi isteneket. Talán elnézésével bûnt is követett el, de 3484 V, XXXIX | halálát, hogy úgy érezte, elnézheti neki ezt a kis léhaságot. 3485 I, VII | embernek forrásvízen kell élnie, hanem az, ha ugyanakkor 3486 III, XXXIII | kezét, és mutatta, hogy elnyírta egyik ujját. Nem merte megcsókolni - 3487 V, XXXIX | egymást.~Végre a császár elnyöszörögte magát.~- Hova tetted?~- 3488 I, I | vette célba Pyrargus egy elnyomorodott dinnyével a paraszt bozontos 3489 IV, XXXVI | kezdõdött volna még meg az elõadás? Mért van akkor ilyen csönd? 3490 I, XX | a szándékáról. Hierocles elõadása csak arról gyõzte meg, hogy 3491 I, VII | kényszerítve a többit is. Elõállt egy öreg katona, és valamennyiük 3492 I, XI | Kiirtani... A birodalom elõbbrevaló, mint a császár... A polgár 3493 III, XXX | mikor az ember elalszik, elõbújnak, és végigtipegnek rajta.~ 3494 III, XXXII | fája alatt. De a lampyrisek elõbújtak a márványfalakból is, zápor 3495 I, IX | több törvényt hozott, mint elõdei száz év alatt, de a gyûlöletet 3496 I, VII | uralkodói tökéletességben. Ez az elõdje készen kapott egy virágzó 3497 II, XXVI | igazított valamit. Aztán elöl a nyakán motozott, s Quintipor 3498 I, VII | oltárokról.~- És hová lettek az elöljáróitok? A decuriók?~- Féltek, hogy 3499 IV, XXXVII | még a vén szenátorén is elömlött valami abból a boldogságból, 3500 I, III | leskelõdõ testvéreik.~Az elöregedés minden nyavalyája kikezdte 3501 II, XXII | éjszakája volt, minden utcát elözönlöttek a zarándokok, akik templomról 3502 I, III | nesztõl nem zavart mélyébõl elõfehérlett Juno, Jupiter és Minerva 3503 III, XXX | pillanatig tartott, s máris elõgurult a kopasz fejhez tartozó 3504 IV, XXXVII | jóváhagyóan mosolygott, s elõhúzott két erõs bõr­erszényt.~- 3505 I, V | rajta.~Quintipor félénken elõhúzta az erszényét, és megcsörrentette 3506 I, V | Nem háttal kifelé, ahogy elõírás szerint kellett volna, hanem 3507 V, XXXVIII| egészen a cerimoniale által előírt léptekkel hagyta el a caesar 3508 II, XXII | eltemetett a homok. Aztán ketten elõkapartunk benneteket. A magister ott 3509 II, XXII | kigazdult kalmárnak nézték, mint előkelő úrnak. Azt senki se gyanította, 3510 V, XXXIX | nagy számmal vannak az elõkelõbb és vagyonosabb társadalmi 3511 I, XVI | princepsnek, s a gyülekezet elõkelõi még többet is tudtak, vagy 3512 II, XXIV | bevallották, s a gyülekezet elõkelõivel meg tudta értetni, hogy 3513 I, XIX | tengerig, s elválasztotta az elõkelõk márványvárosát a gyári negyedtõl 3514 II, XXV | Tisztaságban, szépségben, elõkelõségben. Egyik feltételt nehezebb 3515 I, VIII | lehetett látni, hogy az udvar elõkelõségei mind kötelességüknek fogják 3516 IV, XXXVII | Az írnok vállat vont, és elõkeresett egy nagyobb viaszos táblát.~- 3517 I, X | legszerencsésebb konstelláció. Elõkeressem? Mind a tíz megvan, amit 3518 I, XVIII | calamus nincs is bemártva. Elõkereste a bronz atramentumot, fölka­ 3519 V, XXXIX | a szemét.~Õ maga szaladt elõkeríteni a császári díszeket. Közben 3520 I, XIV | intézkedett másik áldozati állat elõkészítésérõl, de az istenek engesz­telékenyebbeknek 3521 III, XXXII | letette a kosarat az oltárra, elõkészített egy kiöntõs bronzüstöt, 3522 I, XXI | bólintott, és kiadta az elõkészítõ ren­deletet a nílusi útra. 3523 I, X | vesztére legyen, hanem hogy elõkészítse az uralkodásra. Lehet, hogy 3524 II, XXIII | bíbort.~- Addig mi mindent elõkészítünk, anyácska. Még asszonyt


1-amiat | amibe-balka | balol-bibor | bicce-celza | celzo-csuny | csure-egyik | egyip-eloke | eloko-eretn | erezh-fejke | fejlo-fiuru | fius-furcs | fure-hadiz | hadja-hazuk | hazul-idege | idehe-jarta | jarto-kedve | kedvt-kidol | kidug-koles | kolte-kuszo | kuzde-lehuz | leiga-malha | mama-megje | megjo-melye | melyi-nagyl | nagym-odaer | odafo-ooo | oppos-perme | perny-rator | ratok-selye | selym-szarm | szarn-szinh | szini-tapad | tapas-tilts | tiltv-tunik | tunod-valla | vallh-vihar | vihes-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License