1-amiat | amibe-balka | balol-bibor | bicce-celza | celzo-csuny | csure-egyik | egyip-eloke | eloko-eretn | erezh-fejke | fejlo-fiuru | fius-furcs | fure-hadiz | hadja-hazuk | hazul-idege | idehe-jarta | jarto-kedve | kedvt-kidol | kidug-koles | kolte-kuszo | kuzde-lehuz | leiga-malha | mama-megje | megjo-melye | melyi-nagyl | nagym-odaer | odafo-ooo | oppos-perme | perny-rator | ratok-selye | selym-szarm | szarn-szinh | szini-tapad | tapas-tilts | tiltv-tunik | tunod-valla | vallh-vihar | vihes-zuzta
Rész, Fejezet
5526 III, XXVII | felejtettük! - hajolt le a lány a fûre. - Ezt neked találtam. Ez
5527 IV, XXXV | lármája, fejszék csattogása, fûrészek harsogása, kalapácsok kopogása,
5528 I, II | megharagszik rád, kétfelé fûrészeltet. De dalmatiai kormányzónak
5529 I, XXI | vértõl barna és nyirkos fûrészpor.~- Itt van, akit kívántál,
5530 I, IV | mert az is felülrõl húzza a fûrészt. Most aztán vágj neki bátran!
5531 I, XVII | munkájával helyreállította a fúriák által szétszaggatott birodalomban
5532 III, XXIX | vasat, és gonosz vén szívébe fúrni az ezüst olló és ezüst csíptetõ
5533 I, III | alszom el, hogy a karja alá fúrom a fejemet. S reggel mindig
5534 I, VII | se vetett ügyet az emberi fûszálakra, amelyeken lába taposott.
5535 IV, XXXVI | fel a magasba, s míg ez fûszeres illattal frissítette fel
5536 III, XXIX | rendõri ügyek megbeszélésével fûszerezték a társas összejöveteleket.~
5537 II, XXVI | és faun csörtetett ki a fûszerszagú bokrok közül - dülöngélõ
5538 I, XVIII | katonai õrjárat oda nem fut, a dühöngõ tömeg emberélettel
5539 I, XX | levelét. Távozást intve a futárnak, maga törte fel a pergamentekercset,
5540 V, XXXIX | legközelebbi postaállomásnál a futárok számára fönntartott kincstári
5541 V, XXXIX | látogatni, s bár többfelé futárokat küldtek utána, bizonytalan
5542 I, I | medvék, amelyeket külön futárral rendelt meg a Sirmiumból
5543 III, XXXI | a copa. - Hány congiusra futja máma?~- Egyre se - csapta
5544 IV, XXXVI | azért engedte õket a hajában futkározni.~A fuvolák lágy lídiai melódiát
5545 I, XVIII | ha együtt volt, kacagott, futkározott, s fiúk szokása szerint
5546 I, I | nem a felséget.~- Hadd futni - szólalt meg a matematikus
5547 I, XIII | caesarának kétezer lépést kellett futnom a kocsi után, mint egy rabszolgának!
5548 I, XVI | belépett. Szokatlan izgalom fûtötte a lelkeket, és tette csillogóvá
5549 IV, XXXVI | a város leggyorsabb lábú futóját.~- Melyik szenátornéhoz? -
5550 I, XIX | lándzsás, kardos vigil vonult futólépésben a zsidónegyed felé. Heptaglossus
5551 I, IX | múltú sisakot tojástartóvá.~Futólépések dobogtak a buxusokkal szegett
5552 III, XXVII | Válogathatott a virágos bárkák, a futórózsás úszóházak, a részeg zenétől
5553 II, XXII | halandóknak. De hatalmuk már nem futotta többre, mint hogy megszolgálják
5554 I, XV | az ára ennek az arannyal futtatott, ezüsttõl szalajtott, nagy
5555 IV, XXXIV | az eunuch, és hízelegve futtatta végig párnás szemeit a princepsen. -
5556 I, XI | Jégbehûtött szmirnaival futtattok.~Discordia istenasszony
5557 IV, XXXV | vakokat vezetõ kutyákat és a futtukban mankóikat elhagyó ál-sántákat;
5558 IV, XXXVI | betöltötte az Ida-hegység, fûvel benõve, élõ bokrokkal és
5559 IV, XXXIV | és minduntalan a körmét fúvogatta. A március eleji nap ugyan
5560 IV, XXXVI | kísérve a Dioszkuroszoktól, s fuvolakíséret mellett eltáncolja
5561 IV, XXXVI | a hajában futkározni.~A fuvolák lágy lídiai melódiát leheltek,
5562 I, VI | öltöztetve fáklyafénynél, fuvolaszó mellett a házába vezettek
5563 IV, XXXV | egy indiai kígyóbûvölõ fuvolát ríkatott; a süteményáruló
5564 III, XXX | harapnivalót dugatott a fûzfavesszõbõl kötött kosarába, és szaladt
5565 I, V | gyöngyökbõl és aranygolyócskákból fûzött lánc, mely leért a drágakövekkel
5566 I, IX | fapapucs helyett a calceust, a fûzõs bakancsot. A sagummal nem
5567 I, VI | egyet. Mivel a matronák nem fûzték tovább a szót, Titanilla
5568 I, VI | Majd ezt az oszlopfejet fûzzük körül velük.~- Vizet akartam
5569 III, XXIX | szoríttatott vele néhány szem gabonát, azután õ maga odacipelte
5570 I, IV | az éhesek és rongyosak gabona- és ruhaosztogatást, és mindnyájan
5571 I, XIV | világvárosokba özönlött, ahol ingyen gabonaosztogatással tartották féken. Ez természe
5572 IV, XXXVII | balpartján jártak, a Galba-féle gabonaraktárak elõtt, amelyek a vámhiva
5573 I, IV | ingerültséget. Elakadt a gabonaszállítás, és mindent megdrágítottak
5574 III, XXIX | ujjak, a tûzbe hullatták a gabonaszemeket. A bíró kijelentette, hogy
5575 I, VII | kínozzák õket, és ingyen gabonát kapnak. Nem tudom, igaz-e,
5576 I, III | zsolddal, ruhával, ingyen gabonával és cirkuszi játékokkal,
5577 I, XVIII | teregette maga elé, amelyeken a gadarai Meleagrosz gyûjtötte össze
5578 III, XXXI | veszett kutya nyálába mártott gagát a vadászatban. Igen kapós
5579 VI, XL | párává válik a hold, ha Gaiával együtt porrá omlik a föld,
5580 I, XVII | utasítással, hogy a maguk országaiban õk is nyomozzanak az összeesküvés
5581 III, XXXII | próbálta csalogatni az istennõ galambjait.~A fehérek kezéhez is tértek,
5582 II, XXIII | Diocles? - két keze haldokló galambként vergõdött az ura mellén.~
5583 IV, XXXV | reménnyel, hogy a varjak galambokká válnak tõle. Hírneve nagy
5584 I, VII | Pessinushoz közeledett a menet, Galateia gazdag városához, ahol az
5585 IV, XXXVII | Tiberis balpartján jártak, a Galba-féle gabonaraktárak elõtt, amelyek
5586 IV, XXXVI | hajlongva állta. Mikor azonban a galeriákról vöröshagymafejek és retkek
5587 IV, XXXIV | és igen, természetesen Galeriusban is meg lehet bízni addig,
5588 I, III | Egyszer látogatóban volt Galeriusnál, s az valamiért leküldte
5589 I, XI | megkedveltétek a versenyt, Galeriusom - vont vállat Constantius. -
5590 I, XIV | akinek még a szájában volt a Galeriussal együtt elköltött családi
5591 II, XXII | lehetett, nem tudta megvédeni Galeriustól. A régi istenek, akiknek
5592 III, XXXI | aranyszigetek sárgállottak a galium minden szellõtõl meglibbenõ,
5593 IV, XXXIV | suttogva beszélgetett egy gallérköpönyeges, õszbe csavarodott emberrel,
5594 I, III | birodalom érdeke kívánja, Gallia és Britannia önként felajánlja
5595 I, XVI | egyház sok ezer püspöke Galliától Arábiáig állandó összeköttetésben
5596 I, III | akkor se, mikor forumán a gallusok tábortüzei égtek. S ha Rómában
5597 I, VI | Ó, milyen nehezek ezek a gallyak! Gyere hozd fel õket!~Quintus
5598 II, XXII | amelyre száraz leveleket és gallyakat szórt. De aztán kiderült,
5599 I, VI | vagy? Hol jártál azokkal a gallyakkal? Majd ezt az oszlopfejet
5600 I, VIII | reggel vigyen neki néhány gallyat, hogy felkeléskor áldozatul
5601 III, XXX | A bíborzászlós császári gálya tán még el se hagyta a kikötõt,
5602 V, XXXIX | legmélyebb börtönnel és gályarabsággal fenyegetett meg. Tagestõl
5603 IV, XXXIV | keletieket. Apámért rajonganak a katonái. Én az elébb nyertem
5604 I, VI | a szent Apis bika száraz ganéjával, amelyet Egyiptomból hoztak.
5605 I, III | fakupával töltetné magának Ganümédésszel a halhatatlanság italát?~
5606 I, III | régi császárok praetorianus gárdája elbitorolta tõle, nem látott
5607 II, XXVI | cellák felett, amelyekben garmadákban hevertek a Perzsa-öböl gyöngyei,
5608 II, XXII | való szabadulásnak minden gátlást feloldó mámorában. Most
5609 III, XXVII | jobbjával azt a kis gödröt simogatta, amelyet a fiú sarkai mélyítettek
5610 I, VIII | betorkollásánál nagy embercsoport állt gátul a lovasok elé. Látni akarták
5611 I, XV | pávatollal.~- Quintipor, te még gavallérságot is tanultál, mióta a császárhoz
5612 II, XXV | birodalomnak, soha nem volt gazdagabb céltudatos tervekben, mint
5613 I, VII | nemcsak hatalmasok, hanem gazdagabbak is, mint akárhány magas
5614 I, VIII | követését, s a város polgári gazdagjai is sietve fognak alkalmazkodni
5615 I, XX | örök tûzben sütteti meg a gazdagot, akkor valóban arra a Hannibalra
5616 IV, XXXV | érte a világ fõvárosában. Gazdagsága, elevensége, mûvészeti csodáinak
5617 I, III | birodalmadnak, mint az én gazdagságom volna. Palotám ma megint
5618 I, XV | minden házban szerencsét és gazdagságot ürít az asztalra!~Benoni
5619 IV, XXXVI | szakadozó sokaságból. Ifjú gazdáját nem látta a praelucens.~-
5620 I, XX | istentiszteletük is hasznára válnék a gazdasági életnek, a maguk részérõl
5621 V, XXXIX | emberek közé, s bele ne gázoljon a Propontisba, a tengerben
5622 I, XIX | mert ezek nem nézik, kit gázolnak le.~Lactantius elõtt megképzettek
5623 I, XIII | bíborszíne! Mindenkinek a vérébe gázolok vele, aki részes a gyalázatomban!
5624 I, II | gyereket vitt a vállán, s úgy gázolta a vizet, mint a füvet. Mnester
5625 IV, XXXVI | vesztesek zordan és fenyegetõzve, a gyõztes az ítélethozó
5626 III, XXXI | hozzájutni. Lepedõket, szõnyegeket terítenek le az arénában,
5627 I, VI | kellett felkeresni a betegeknek. A templom kincstárában
5628 III, XXXII | harsogott, balra a halászó gémekkel teli rétnek, amelyen piros
5629 I, XVII | tiszteletet éreztem, kötelességemnek tartottam véleményemet a
5630 I, XX | az aetont, az ennoia, a genesiurgnak nevezett csíra, a Jamblichus,
5631 V, XXXIX | praefectus jelentése volt a Genesius-féle botrányról, amely az isten
5632 I, XVIII | hallatlanná tette a kérdést, és Genesiushoz fordult.~- Min mulattatok
5633 I, III | burgundokon, vandálokon és gepidákon, ellened vannak fordítva.
5634 III, XXXII | módjára hullottak a mennyezet gerendáiból, s úgy elborítottak mindent,
5635 I, XIII | azonban irtózatos haragra gerjedt, s olyan megszégyenítést
5636 I, XX | s az is legfeljebb egy gerlice vagy malac és bárány.~Ugyanezt
5637 II, XXVI | hallgatta feje fölött a gerlicék burrogását. Csakhamar más
5638 I, V | Nagyanyó ma is minden reggel gerlicét áldoz Vestának, amiért szentséges
5639 I, VIII | sugározták be tábori ágyát, hol a germán erdõk fenyérein, hol az
5640 IV, XXXV | kiabáltak mocskos szavakat a germán-parókás szenátornéra, aki gõgösen
5641 I, VII | sereglettek a zarándokok, mint Germania széleirõl.~A császár, amint
5642 I, I | is a bölények közt vagy Germaniában? Akinek az apja oly szerencsés,
5643 I, III | anarchia idején romboltak le a germánok. Constantius mindjárt uralkodása
5644 I, VI | években szolgálták a szentségeseket, elhalogattak már, vagy
5645 III, XXXII | heveredett le a lány egy óriás gesztenyefa tövében. - Itt maradunk,
5646 III, XXXII | megfeledkeztek magukról az õ gesztenyefái alatt.~- És te mije vagy
5647 I, XIV | Ujjongtak, és ruháikat teregették eléje, pedig ezeket
5648 I, IV | Hercules nagyapámra mondom, kis gézengúz, hogy engem még a fiús hangoddal
5649 III, XXXII | hogy kirázza a belebújt gizgazt, egy erdei egér futott keresztül.
5650 I, XVII | piros cipõk után, utálják a gladiátor-játékokat, és az élet értelmét keresik.
5651 I, IV | Nem szégyenlesz ilyen gladiátor-kart viselni ehhez a hajadon-ábrázathoz?
5652 IV, XXXVI | amphitheatrumban dõlt el. Akinek a gladiátorai ügyesebben ölték egymást,
5653 III, XXIX | arról, hogy valami nagy gladiátormérkõzésre elmenjen, amit a keresztények
5654 I, III | megfojtotta.~- És mikor a sarmata gladiátorokkal megrohantatott? - sötétedett
5655 IV, XXXVI | azt ígérte, hogy harminc gladiátort léptet fel, köztük Guttát
5656 IV, XXXVII | mifelénk. A kövér sabin göböly, el ne felejtsd, ez a macellariánknak
5657 IV, XXXVII | mert én dörgöltem a szíve gödrit szárított szarvasszív porával,
5658 I, XI | szívnek megfelelõ helyen kis gödröcskébe fúródott a nyíl hegye, s
5659 I, IV | akinek az arca nevetõre gödrösödött. S közben fél kezét lassan
5660 III, XXVII | kinyújtott jobbjával azt a kis gödröt simogatta, amelyet a fiú
5661 III, XXVII | alatt szendergő öblöt, a gömbölyű, zöld hegyek koszorújában,
5662 II, XXII | tüzet, rendes ember módjára, gömbölyûre dagadt arccal. A láng hamar
5663 I, VI | csattanó piros volt, és göndör szakálla fekete. Kerek vadmacska
5664 I, IV | De amint szétnyitotta a göngyöleget, elfacsarodott a szíve.
5665 I, XVIII | Most öntudatlan szeméremmel göngyölte vissza azokat a pergamentekercseket,
5666 IV, XXXV | második találkozása volt a görbelábúval. Reggel a forumon akart
5667 III, XXXIII | vállait a fiú. Érezte, hogy görcsös zokogás is rázza. - Kis
5668 I, VIII | mintha egy láthatatlan tenyér gördítené maga alatt. Vérszíne aranysárgára
5669 III, XXX | eláztatta volna egy befelé gördülõ könnycsepp. - A sírást pedig
5670 IV, XXXVI | brontefactorok, és nagy kõgolyókat görgettek bronzhengerekben. A mennydörgés
5671 III, XXXII | lelke, mint teste a hosszú görnyedezés kínjától.~- Itt vagy, Gránátvirág? -
5672 IV, XXXV | szentek serege.~Elõször görnyedve elhallgatott, szinte lélegzetet
5673 I, XXI | borította el különösen a fényes görög-negyedet. A Paneum, a császári kertek
5674 IV, XXXV | mint híres kitharodoszokat Görögországból hívott meg néhány estére
5675 I, III | tõle, hogy a patríciusok gõgje s a plebs szemtelensége
5676 II, XXV | fiatalt. Titanilla engedett gõgjébõl, s Quintipor több bizalommal
5677 II, XXII | szembeszögezvén az úrnõ meztelen gõgjével a rabszolgának kérkedõbb,
5678 IV, XXXV | germán-parókás szenátornéra, aki gõgösen nézett ki a hintó hátsó
5679 I, IV | mindnyájan ünnepeket, mulatságokat, néznivalókat vártak tõle.
5680 III, XXIX | csináljanak ezekkel a balgatagokkal. Azt üzentem nekik, hogy
5681 III, XXVIII | vége lesz, kisfiú, ha mink gondolkozni kezdünk egymáson.~
5682 III, XXVIII | de nem ez volt az, ami gondban tartotta a Constantiusék
5683 I, III | s komolyan vett országos gondjaik közt nemigen jutott eszükbe
5684 I, X | vállára venni százmilliók gondját-baját. Úgy dolgozott, mint egy
5685 I, VII | bízta õket, hogy viseljük gondjukat, s mi megosztjuk velük gyökérkenyerünket,
5686 II, XXII | vad örömet érzett azon a gondolaton, hogy ezt megmondja
5687 V, XXXVIII| szobájából utánasompolygott gondok. Sõt most már az is eszébe
5688 II, XXIII | hozzászokik a boldogság gondolatához. Akkor elküldi hozzá a császár
5689 IV, XXXIV | reméli, hogy az adoptálás gondolatát õ olthatná bele legtöbb
5690 I, VII | kezdett érezni a vérnek még a gondolatától is, a másik patakokban zuhogtatta
5691 I, XVIII | mondta volna? Quintipor még gondolatban se jutott el soha odáig,
5692 III, XXXII | akkor új mérget facsart a gondolatból. Igen, az õ versérõl csak
5693 III, XXXII | s olyankor megállt egy gondolatnyira. Karkinyújtásnyi közelbe
5694 I, IX | Sohase támadt eddig ilyen gondolatod.~- Pantaleon azt mondta,
5695 I, XIV | hogy caesarját is azok a gondolatok foglalkoztatják, amelyek
5696 I, VI | illetve folytatta azokat a gondolatokat, amelyek már séta közben
5697 I, XVII | oka, Bionom, hogy ilyen gondolatokkal untatlak téged, aki úgyis
5698 III, XXVII | boldogan a lány. - De azért ne gondold, hogy a versemet elengedem.
5699 I, XVII | szó, hanem gonosztevõkrõl.~Gondolhatod, hogy ezek után inkább a
5700 IV, XXXVII | Elkergetett.~- Õ?~- Hogy gondolhatsz ilyent? - szikrázott Trulla
5701 III, XXIX | minden veszedelem. Hogy is gondolhatta egy pillanatra is azt a
5702 I, XV | felhõiben, mint ahogy ti gondoljátok! Kardot emel a jobb kezében,
5703 III, XXIX | már végképp nem tudta, mit gondoljon. Nem sikoltotta el magát
5704 III, XXXIII | olvasott.~- Ájtatos és vallásos gondolkodásúak elõtt minden tiszteletre
5705 V, XXXVIII| Ráperdült kis Tit hajára. Minden gondolkozás nélkül felelt.~- Ha fáj,
5706 I, III | illendõnek se találta volna gondolkozni azon, amit az elsõ augustus
5707 I, XVII | osztogat a halandóknak. Nem is gondolnád, hogy ez az öreg bagoly,
5708 I, III | ellened vannak fordítva. Nem gondolod-e, hogy mindkettõnknek egy-egy
5709 I, XVII | céltalan kíváncsiság léhasága. Gondolom, ahogy egy élet munkájával
5710 III, XXXII | vagy, de ilyennek mégse gondoltalak volna. Aludj jól, Gránátvirág!~
5711 I, XVI | már rég túlesett ezen a gondon. Hitt benne, hogy a kereszt
5712 V, XXXIX | temetésig rendelkezésre állott. Gondoskodni kellett az udvari gyász
5713 IV, XXXIV | caesar?~- Életbiztonságomról gondoskodom. Elrakok mindent a kezed
5714 III, XXXII | elég tisztán láthatta a gondtalanul nevetõ kis virágarcot s
5715 II, XXIII | volt, a fõpapé komor és gondterhelt. Nem színészkedett, se nem
5716 III, XXX | Virgilius sírja. A Pausilypon, a Gondûzõ villa, ahol Vedius Pollio
5717 II, XXIV | az bizonyos, hogy Isten a Gonosszal is csak a jót munkáltatja,
5718 II, XXIII | az asszony. - Õk voltak a gonoszak, én soha nem vétettem nekik.~
5719 VI, XL | úgy süt az igaziakra és gonoszakra, a hold csak olyan kellemesen
5720 III, XXIX | üde pírját, ahogy ártatlan gonoszkodással mondta, és a hervadt ajkakra
5721 I, V | dadusnak? Visszaûzzük a gonoszokat a holdba?~Kitipegett, bronzláncon
5722 I, XX | Antikrisztusnak hívnak, akiben minden gonoszság egyesül, s úgy mondják,
5723 I, XIX | jelenik meg a Krisztus.~- A Gonoszt láttam, a bujtogatót! Azt
5724 I, XXI | lázadt föl azok miatt a gonosztettek miatt, amiket az orvos tervezett.
5725 I, XVII | valóban nem tudott semmit a gonosztettrõl. S mivel a kegyes férfiú
5726 I, XVII | keresztényekrõl van szó, hanem gonosztevõkrõl.~Gondolhatod, hogy ezek
5727 I, XVII | most már ketten szenvedtek Gorgoniusszal. Nemsokára melléjük került
5728 I, XVII | esett, börtönbe vettette Gorgoniust, sõt kínpadra is vonatta,
5729 V, XXXVIII| Pantaleon utóda, nagyon tudós és goromba görög, dél óta már negyedszer
5730 II, XXII | nyom, azonban a tirusiak gorombán elűzték őket. Erre a szobor
5731 III, XXVII | zafírszemekben olyan riadtságot látott, mintha szentségtörésre
5732 II, XXV | Galerius jósolta, de egy gót vagy szarmata háborúban
5733 I, XVII | el tudtok bánni, mint a gótokkal és sauromatákkal!~Mindjárt
5734 IV, XXXV | vitte ronggyal letakart, gõzölgõ áruját; a pajzsokat rázó,
5735 III, XXX | nyilatkoztatta ki a fiú uralkodói gráciáját.~Kissé hangosabban, mint
5736 IV, XXXVI | táncolnak elõtte, s Hóráknak és Gráciáknak vetkezett, mosolygó fiatal
5737 I, IV | megcsippentette a fiú állát.~- A gráciákra, hiszen te lány vagy! Hercules
5738 III, XXX | koszorút. Nem is esett egyik gráciára sem, csak a rácsra. Lába
5739 I, I | amelyet a korábbi századok hol grammatikusnak, hol filozófusnak neveztek.
5740 I, VIII | õszben másodszor virágzó gránátalmafához. A virágok dúsak, tömöttek
5741 III, XXVIII | neki azoknak az antiochiai gránátalmafáknak a termésébõl, amelyeknek
5742 IV, XXXIV | lábához rakta, tele virágos gránátgallyakkal; és a lapos onix-csészékben
5743 III, XXX | az élet öröme sugárzott Gránátvirágéba, és a lány még sohase találta
5744 III, XXIX | félteni kellene valakitõl az õ Gránátvirágját! Aki még õelõtte is lesüti
5745 III, XXVII | csücsörödött az övé elõtt.~- Gránátvirágom, te sohasem fogsz magadtól
5746 III, XXXIII | megkínálta abból a fügébõl, amit Gránátvirágtól kapott, megsimogatta a bokáját,
5747 I, XXI | harminc méter magas vörös gránitoszlop maradt épen, amelyet Pompejus,
5748 I, I | Magasságod”-nak. De már akinek „gravitas” jár, vagyis „Súlyosságod”,
5749 IV, XXXVII | csak egyszer hoz ilyent egy griffmadár a hyperboreusok országából,
5750 I, XIX | Minálunk készül hozzá a tinta gubacsból, mézgából, szilfiumgyökérbõl
5751 I, XIX | arra, hogy pályáját mint gubacstörõ rabszolga kezdte a könyvtárnál.
5752 II, XXVI | Nyolc nap óta.~A lány gügyögõen kacagott, s a fiú karja
5753 I, VI | tipegõ gyereket vezetne, akit gügyögve tanít járni. A vége mindig
5754 III, XXXII | hatotta.~- Kisfiam, kisfiam - günyögött neki, kisimogatta homlokából
5755 I, I | árnyékában. Két lándzsás arab guggolva bóbiskolt, ahogy gyermekkorában
5756 IV, XXXIV | princeps nem vette észre a gúnyolódást. Nevetve dobta magát végig
5757 I, XV | szemérmesebbek.~Az arcátlanabbak gúnyolódva rázták a fejüket, és verték
5758 IV, XXXVII | is mosolygott, egy kicsit gúnyosan.~- Barátunk megmenekült -
5759 I, III | s a plebs szemtelensége gúnyverseket firkál szobrai alá, ha kitudódik
5760 III, XXX | után.~Quintipor már akkor gurult is lefelé a törmelékes lejtõn.
5761 III, XXXII | Diana ezüst keblei csengve gurultak végig az oltár kikoptatott
5762 I, VI | ennek az alamuszinak! Jó gusztusod van, fiú. De neked is, amatricula!
5763 IV, XXXVI | gladiátort léptet fel, köztük Guttát is, a legnépszerûbb retiariust,
5764 V, XXXIX | tovább a caesar. - A nagy gyakorlótéren, Jupiter szobrával szemben
5765 V, XXXIX | zöld tükrét s a katonai gyakorlóteret, amelyen már nyüzsögtek
5766 V, XXXIX | ostiarusok is, a hastatusok is a gyakorlótérre szaladtak, ahol a zajhoz
5767 I, X | istenek néha irgalmatlansággal gyakorolják a jót. A császár is beismerte
5768 I, VI | játszótéren, ahol a serdülõ fiúk gyakorolni szokták magukat a testedzésben,
5769 I, XXI | kerül, a megkorbácsolás gyalázatától s a kínpadra vonás rettenetességeitõl
5770 IV, XXXIV | a hitében. Szégyennek és gyalázatnak mondta, hogy Róma dicsõ
5771 I, XIII | gázolok vele, aki részes a gyalázatomban! Constantiuséba, aki a tanácsot
5772 VI, XL | bukásuk után is, amelyet gyalázatosnak mondasz, jobban hiszel ezekben
5773 I, XXI | felségsértést nemcsak szándékos gyalázattétellel, hanem a tisztelet megvonásával
5774 III, XXXI | csontjait is megmentették a gyalázattól.~- Elveszett ember vagyok -
5775 I, VIII | körülzárva Diocletianus gyaloghintaját és a lovon ülõ Maximianust.
5776 I, VII | indult, de erre a másik gyaloghintóból hallatszott sziszegés. Az
5777 III, XXXIII | estefelé tért haza, akkor is gyaloghintón, s egyenesen Tithez vitette
5778 IV, XXXVII | útiköltséged nincs, ugye?~- Jó gyalogló vagyok, uram. A magam lábán
5779 IV, XXXV | hiszi, Quintiport minden gyámkodás és fölügyelet alól föl lehet
5780 II, XXIV | tudta értetni, hogy ha a gyámoltalanok és együgyûek botladozását
5781 I, XXI | miérettünk! Kezdetben a zsidókra gyanakodtak, annál inkább, mert azok
5782 III, XXXI | az ilyen helyen szokásos gyanakvással nézegették õket.~A sarokba
5783 III, XXVIII | rabszolgájában senki se gyaníthatja a császár fiát, még
5784 II, XXII | előkelő úrnak. Azt senki se gyanította, hogy a két fiatalra támaszkodó,
5785 I, XXI | augusta áhítattal a tengeri gyantát. - Hát nem látod, mi van
5786 I, VI | Késõbb, mikor az orvosok gyanúba vették a démont, megállapodtak
5787 I, XVII | Lefejeztette ugyan mind a négy gyanúbavettet, de bûnükért nem tette felelõssé
5788 I, XXI | se a pap, de õneki az a gyanúja volt, hogy amikor az õ ivadéka
5789 I, III | masabbnak vélt az imperator gyanújának felkeltésére. - Szinte félelmetesen
5790 V, XXXIX | vallott:~- Nekem rettenetes gyanúm van, uram.~Elmondta, hogy
5791 VI, XL | Nekem az istenek már azóta gyanúsak voltak, amióta fiatal koromban
5792 I, XVIII | beszélte ezt, mosolyogva, de gyanúsan fénylõ szemmel. Galerius
5793 IV, XXXV | kapdosás. Mint rhetort senki se gyanúsíthatta meg az istentelenekhez való
5794 I, VII | kellett volna vezetni, mint a gyanúsított után legtekintélyesebb tábornoknak.~-
5795 IV, XXXV | elkeseredésében ezeket is azzal gyanúsította, hogy álmukban bólogatnak.
5796 I, XXI | küldött érte Salonába. S hogy gyanút ne fogjon a kertész, kegyelme
5797 V, XXXVIII| bõgést hallatott, mint az a gyanútlanul legelészõ barom, amit sardicai
5798 I, IX | katonaruhájába. Fölvette a gyapjú-sagumot, a bõrsisakot s a mindennapi
5799 VI, XL | köpönyegem, amely meleg gyapjúbéllel az öregek egyetlen igaz
5800 I, XV | bulla aranyból van. Piszkos gyapjúövébõl elõrántotta otromba faragókését.~-
5801 I, VI | udvaron, s mivel az anyja, egy gyapjúszövõ özvegye, sirató-asszonyt
5802 II, XXIV | és egymás erõsítésére a gyárak negyedében. Azon a napon,
5803 I, I | üzletekre, inkább önérzetben gyarapodott, mint földi javakban. A
5804 I, IV | caesarok dolga az egész. Õk gyarapszanak egy-két sávval, ha gyõznek,
5805 II, XXIII | hogy már néhány állami gyárat is ki kellett üríteni a
5806 I, XIX | elõkelõk márványvárosát a gyári negyedtõl és a szegények
5807 II, XXII | birtokok nagy részét elvették gyarmataik számára, és adómentességüket
5808 III, XXXII | talán még az elsõ görög gyarmatosok építették, mikor a rómaiak
5809 I, XVIII | bolyongta az óriás várost. Ha a gyárnegyed sikátoraiban pocsolyákat
5810 II, XXIV | felvirágoztassa. Pedig a gyáros nem volt keresztény, hanem
5811 III, XXXI | nyakukba varrni. Silány gyártású aquileiai üvegvázákat, amelyeket
5812 V, XXXIX | Gondoskodni kellett az udvari gyász elrendeléséről s a szertartások
5813 V, XXXIX | amelyben talán nemcsak az anya gyásza búgott, hanem a feleségé
5814 V, XXXIX | méltóságra is, amelynek még a gyászban is meg kell nyilatkozni.
5815 I, II | arról van szó, hogy milyen gyászbeszédet mondhatott volna Nagy Sándor
5816 I, VI | jajveszékelte el a szokásos gyászdalokat, közben az istenek minden
5817 VI, XL | válogatottjai vállukon vitték ki a gyásznyoszolyát a Via Sacrán a Mars-mezõre,
5818 V, XXXIX | apának joga van gyermekét úgy gyászolni meg, ahogy akarja.~- De
5819 I, VI | Démétér csak õsztõl tavaszig gyászolta Perszephonét. Neked, anyám,
5820 III, XXX | kézzel siratta elvesztett gyémántját. Quintipor erre nekiajándékozta
5821 I, XVII | megmenteni a tömlöctõl, amely e gyenge és beteges öregnek halálát
5822 I, VII | azt, szentséges úr, hogy a gyerekeimet is elfelezik velem, mint
5823 I, III | anya, és nagyon szereti a gyerekeit. De én nem az õ gyereke
5824 III, XXXI | fickó volt, ámbár még egész gyerekember. Egy szisszenésit nem hallották,
5825 I, VI | kicsit elhallgatott, aztán gyerekesen lepittyesztett szájjal kérdezte:~-
5826 III, XXVIII | a ruhád, Gránátvirág. Ne gyerekeskedj, mert mindjárt behívom Trullát,
5827 II, XXVI | igyekezett kimagyarázni a gyerekességét. - Sohase láttam még ilyen
5828 I, XX | szeretet gyámoltalan, csüggedt gyerekké tette az öregembert, akinél
5829 I, X | kicsorduló és gyorsan fölszáradó gyerekkönnyek édessége. Ó, sokat fel kellett
5830 I, I | aranypénzt, amely már az õ gyerekkorában kiveszett a forgalomból.
5831 IV, XXXV | nem tudott elszakadni. A gyerekkori barátság kötelékeit nem
5832 III, XXXI | ajtósaroknak is volt istene az én gyerekkoromban? Cardo volt a neve. A küszöbé
5833 I, IV | nyakláncos fiatalember is gyerekmódra hadonászott.~- Látsz, látsz!
5834 I, XXI | fecseghetett neki a talált gyerekrõl, akit a császár rábízott.~
5835 III, XXVII | is nevette magát ezért a gyerekségért. De azért néhányszor elmondta
5836 I, IX | hívják õket, hazaszállnak. Gyereksírást akarsz egész éjszaka a vánkosodon?~-
5837 III, XXVII | Gránátvirágnak, hanem a rózsaszín gyerekszája mozgását is látta, s tüzelő
5838 I, XIII | A szeme is olyan tiszta gyerekszem. Megint elõvette a tükrét,
5839 I, III | rég elmoshatta szívében a gyerekszív pillangószárnyú emlékeit.~
5840 I, VI | elé. Majd halkan dalolni gyermekaltatókat, boldog fiatal anyák hangján,
5841 III, XXX | csúnyán! Lehet, hogy már a gyermekcipõmben is te eléd totyogtam. Ne
5842 IV, XXXV | Benoninak, vagyis a „fájdalom gyermeké”-nek õ nevezte el magát,
5843 III, XXXII | Tit! - hívogatta életre a gyermekébresztgetés cirógató hangján.~A lány
5844 IV, XXXIV | hogy ki lesz akkor a te gyermeked apja?~Maxentius néhányszor
5845 II, XXII | nem szenvedett annyit a gyermekéért, mint õ. De honnan ez a
5846 I, XIV | anyát hozzászelídítette gyermekéhez. Egy pillanat alatt erõt
5847 II, XXII | akkorára.~- Indulnunk kell, gyermekeim - ölelte meg mind a kettõjüket
5848 II, XXIV | térnek cselekedeteikbõl, és gyermekeit megölöm halállal, és megtudják
5849 III, XXXII | Niobénak meg kellett halni gyermekeivel, se a föld nem nyílt meg,
5850 I, XX | békét. A családban, ahová a gyermekeken és asszonyokon keresztül
5851 III, XXIX | asszonyokkal, vadállatok elé dobott gyermekekkel. Az Alpesektõl idáig keresztek
5852 V, XXXIX | ellen. Az apának joga van gyermekét úgy gyászolni meg, ahogy
5853 III, XXIX | asszony volt, akit négy gyermekével ítéltek máglyahalálra, mert
5854 I, XXI | hosszú útjáról hazatérve, gyermekfej nagyságú borostyánkövet
5855 III, XXXI | ennyi szelídség, tisztaság, gyermeki ártatlanság - gondolta Quintipor.
5856 V, XXXVIII| akik Thanatoszt mosolygó gyermekifjúnak ábrázolták, amint mákfejjel
5857 I, XVIII | katonai táborokban töltött gyermekkoráról, Romula nagyanyjáról és
5858 I, XVI | embere felé. Sokan hallották gyermekkorukban, hogy apáik és nagyapáik
5859 I, X | mondtam, uram. Az nem a gyermekre vonatkozott, csak miránk
5860 I, X | ugrott fel a császár -, a gyermekrõl beszélj!~- Mindent elmondtam,
5861 III, XXXI | combjára kötve megkönnyítette a gyermekszülést. Félelem ellen a rezgõ nyárfa
5862 III, XXXII | másik magától elõtipegett. - Gyertek utánam.~Visszamentek a templomba.
5863 I, XVII | mindenki biztosra veszi.~Gyertyáim majdnem megemésztették már
5864 II, XXIV | asszony és a hat férfi elfújta gyertyáját.~Diocletianus császár feleségét,
5865 II, XXIV | kezükben mindannyian égõ gyertyával. Minden hang elhalt, amikor
5866 III, XXXIII | Szerzett valahonnan szárított gyíkot, és azt Aesculapius templomának
5867 III, XXXIII | ellen kellett viselni. A gyíkport nyers tojásba keverve nyelette
5868 IV, XXXVII | férjhez mentél?~A dajka gyíkszemében méltatlankodás látszott.~-
5869 I, I | a lázadó várost, szabad gyilkolást enged a katonáknak, addig,
5870 I, IX | nyíltan szoktak császárt gyilkolni, a finom, csiszolt udvari
5871 VI, XL | napot, aki bosszút áll atyja gyilkosán, a sötétségen, s mire neki
5872 I, XXI | hívattam.~- Azért, hogy gyilkosod legyen? Hogy kiirtson minden
5873 II, XXII | ugyanaz a keresztény akart gyilkosuk lenni, aki megmentette õket.
5874 I, XII | XII.~Valeriát a császárné gynaeceumáig kísérték Constantiusék.
5875 I, IX | is belõled.~A császárt a gynaeceumban találták. Nem ment Maximianusék
5876 III, XXVIII | amelyiknek a szívben van a gyökere. De ha az arcának nem tudott
5877 III, XXXI | Félelem ellen a rezgõ nyárfa gyökerébõl faragott nyulacskát kellett
5878 II, XXII | folydogált, amelyben egy pálma gyökerei fürdöttek. A császár a lányra
5879 II, XXVI | árulják Boldog-Arábia szagos gyökereit és szárított bogyóit.~Az
5880 I, II | Azokra gondolsz, akik gyökéren élnek, amelyeket körmükkel
5881 I, VII | gondjukat, s mi megosztjuk velük gyökérkenyerünket, hogy Isten részeltessen
5882 I, XII | fiamat?~A hangban annyi gyöngédség volt, hogy a lány át merte
5883 II, XXIII | megöregedett. Már nem a minden gyöngédségét egy seb gyógyítására összetakarító
5884 II, XXIV | diadalmas hadvezér, aggkori gyöngeségnél egyebet nem lehet látni.
5885 II, XXIV | választottál nekünk az asszonyi nem gyöngeségébõl, és elvetted a mi oltalmazónkat
5886 II, XXIV | vigasztalásában; az emberi gyöngeségekkel számot vetõ okosság az ellenállás
5887 II, XXV | a szeme, mikor az aggkor gyöngeségének kapkodását látta a császár
5888 I, VIII | jeleit mutatták az aggkori gyöngeségnek.~Hamarosan kiderült, hogy
5889 I, XXI | megszabadult minden földi gyöngeségtõl.~- Hogy én ki vagyok? Az
5890 I, XX | bizakodva az õ erejükben és a mi gyöngeségünkben. Ezek felett a csontok felett
5891 I, X | habozott.~- A Venus erõsít is, gyöngít is. Most jelentkezett, még
5892 I, III | hadseregre támaszkodik. Hatalmát gyöngíteni kellett, mielõtt kísérletet
5893 I, X | Jupiterrel. Erõsíti vagy gyöngíti?~A matematikus habozott.~-
5894 II, XXVI | garmadákban hevertek a Perzsa-öböl gyöngyei, India drágakövei és bisszusz-göngyölegei,
5895 II, XXVI | aranypor, elefántcsont és gyöngyház a trogloditák országából.
5896 I, XVIII | a pálmák, a sirályok, a gyöngyházszínû tenger megborzongásai voltak
5897 I, III | bíbor baldachinum alatt, gyöngyök és drágakövek szikráiban
5898 I, III | tetõtõl talpig drágakövekbe és gyöngyökbe öltözve. Uralma elvi zsarnokság
5899 I, V | Fején ezüst turbán, nyakában gyöngyökbõl és aranygolyócskákból fûzött
5900 I, XIV | sestertius ment ki csak gyöngyökért, szájpirosítóért és bíbor
5901 IV, XXXVI | le homlokáról a szüntelen gyöngyözõ verejtéket. Egy másik szolga,
5902 III, XXVII | pergette a szavak szakadatlan gyöngysorát.~A kis száj egyszerre ott
5903 III, XXXII | hosszú, fekete nyaklánc gyöngyszemei.~- Már közeledünk Bajaehoz,
5904 I, III | borostyántermõ Északi-tengertõl a gyöngytermõ Vörös-tengerig ért.~Azon
5905 III, XXXI | valamelyik villa szökevény gyöngytyúkjai csipdesték. Senki se zavarta
5906 IV, XXXVII | hogy mûvelt ízlésû emberek gyönyörködjenek benne. Egyszer a postaigazgató
5907 I, XVI | hurcoltassék, és ott a nép gyönyörködtetésére vadállatok elé vettessék.~-
5908 II, XXII | legalább értelme sugárzásával gyönyörködtette. A nílusi úton még csak
5909 II, XXIV | igaz Isten lehet az, aki gyönyörré tudja tenni a halál borzalmát
5910 III, XXVIII | dicsekedett. - Melyiken kezdjem, gyönyörûségeim?~- Egyikünkön se, anyó.
5911 I, V | Megint rajtad a rontás, gyönyörûségem? Hát nem felelsz az öreg
5912 I, VII | dûen, dicsekedõen, a maga gyönyörûségére, mint egy régi vadászkalandot,
5913 I, XVII | mi császárunké, és nekem gyönyörûségessé is teszi az, hogy ezt a
5914 III, XXX | a szeme, s a lány mindig gyönyörûséggel csókolta föl a könnyeket,
5915 I, XVIII | érezte, meg kell halni a gyönyörûségtõl, ahogy a karcsú ujjak végigfutottak
5916 IV, XXXIV | hozzád, hogy te is vele gyötörj! Éppen te!~- De hiszen te
5917 VI, XL | világon. És tanúja voltam gyötrõdéseinek és önmarcangolásainak, én
5918 III, XXXI | volt, aki azonban az orvosi gyógyfüveken kívül varázsszerekkel is
5919 I, VI | sírt fel.~- Hát engem ki gyógyít meg? Melyik isten?~- Az,
5920 I, XX | nekem egy szóval meg lehetne gyógyítanom, de nem merem, Bion, nem
5921 II, XXIII | minden gyöngédségét egy seb gyógyítására összetakarító férfi állt
5922 I, VI | igazság útjára. Már sok évig gyógyítgatta Antiochia gazdag betegeit,
5923 IV, XXXV | hittem, hivatalos lapot csak gyógyíthatatlan betegek olvasnak, akik halálukat
5924 I, III | hogy egy orvos meg nem gyógyíthatja. Nekem segítõ kéz kell,
5925 I, VIII | hogy Pantaleon kuruzslással gyógyítja a császárnét. Annak mindenki
5926 I, VI | maga természetesen ingyen gyógyított. Mégpedig olyformán, hogy
5927 I, VIII | az õ külön istene nevében gyógyítsa a szegényeket, akik úgyis
5928 III, XXIX | hozzájuk. Arra kérte õket, hogy gyógyítsák meg a beteg fiát.~- Látod? -
5929 III, XXVII | inkább megbetegedésre, mint gyógyulásra felkészülve jöttek ide.
5930 I, VI | csak gazdag betegek, mert a gyógyulást keresõnek bent kellett hálni
5931 I, X | az oltárra rejtett fehér gyolccsal, és jobb karját felemelve
5932 III, XXXI | férfi lépett be rajta. Rövid gyolcs tunikájához, amely térden
5933 III, XXXI | De már mondom, inkább a gyomor korogjon, mint a nyak szakadjon.
5934 III, XXX | hogy az én rangombelinek a gyomra számára csak a dupla ezüst
5935 I, XX | kovácsolja a villámokat az Aetna gyomrában?~Fényes dél volt, a kapzsi
5936 IV, XXXIV | beteg, de sok baja van a gyomrával, és nem tud aludni. Lehet,
5937 IV, XXXVI | nyugtatta magát Bion. - Gyorsabban jár, mint én, az õ lábszárcsontjaiban
5938 III, XXXIII | Titet, amelyet Galerius gyorsfutárja hozott Sirmiumból. Ugyan
5939 V, XXXIX | útbaesõ kikötõben császári gyorsfutárok álltak készenlétben, hogy
5940 I, XIV | Ezért volt, hogy csak a gyorsíró notariusok kaptak széket
5941 I, VII | VII.~A császári gyorsposta Nikomédiából Antiochiába
5942 II, XXIV | vele leszek és õ énvelem. A gyõzedelmesnek megadom, hogy együtt ül
5943 I, XIII | hadaival a sivatagnak. A gyõzelem biztos is lett volna, diadalhoz
5944 IV, XXXV | pillanatnyi kétsége sem volt a gyõzelemben. Hamar rájött azonban arra,
5945 II, XXIII | biztosra a halhatatlan istenek gyõzelmét. Hogyan teljesedne a jóslat,
5946 II, XXIV | mikorra Krisztus megteríti a gyõzelmi lakoma asztalát.~Isten kegyelmén
5947 IV, XXXV | megszüntetésével lehetetlenné tegye gyõzelmünket.~Biont a dolog maga nem
5948 I, XIX | Bámulatos, hogy még mindig gyõzik tüdõvel. Mondhatom nektek,
5949 I, IV | gyarapszanak egy-két sávval, ha gyõznek, õk kisebbednek, ha vesztenek.~
5950 I, XXI | istentelennel, hogy magad gyõzõdhess meg az igazságról. Velem
5951 I, XXI | másrészt mert meg akart róla gyõzõdni, hogy Constantius fia, akit
5952 I, XVI | nyugta addig, míg meg nem gyõzõdött róla, hogy nincs sehol,
5953 IV, XXXV | most hallott, meg volt róla gyõzõdve, hogy nagy örömet szerez
5954 V, XXXIX | megrendülését. A császárné, aki győzte lelkierővel egészen a halott
5955 II, XXIV | trónusomon, mint amiképp én is gyõztem, és ülök az atyámmal az
5956 I, XVI | Ammoniust, kövesse õt a gyülekezetbe. Úgyis õsi szokás volt,
5957 I, XVI | lágytojás-keresztények elmaradtak a gyülekezetbõl. Mnester sokat látta reggeli
5958 I, XVI | is mindig felkeresték a gyülekezeteket, s kicserélték velük a vigasztalás
5959 II, XXIV | hallgassa, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek.~Letörölve a fölindulástól
5960 I, XVI | felé keresztet szabott a gyülekezetre. Mindenki megfélemülve hallgatott,
5961 III, XXXI | imádkozni meg énekelni a gyülekezettel. No, köszöntsük Bacchust,
5962 II, XXIV | búcsúzott az alexandriai gyülekezettõl, amelynek még csak negyedik
5963 I, XIV | templomuk, de hogy mennyien gyülekeznek abba, azzal eddig nem gondolt
5964 III, XXX | a gyomrát valami éretlen gyümölccsel, ijedten szalajtott orvosért,
5965 I, IX | étvágygerjesztõktõl a tésztákig és gyümölcsökig, de úgy látszott, még nem
5966 I, X | áldozni a jóslatért; de sok gyümölcsöt is hozott! Alapja lett a
5967 III, XXXI | bõrkarimájú vászonkalapot gyürkélt, amilyent a halászok szoktak
5968 I, XX | hogy nagyon hamar meg kell gyújtanod alattam a consecratiós máglyát?~
5969 I, XVIII | ken a gadarai Meleagrosz gyûjtötte össze a régi görög költõk
5970 I, III | Hispaniában a hegyi törzsek gyújtogatnak, s a gótok lándzsái, miután
5971 II, XXII | villámmal nem sújtotta híveinek gyújtogató kezét - akkor õ nem lett
5972 I, III | arcát a harag pirossága gyújtotta ki, lehûtötte õket.~- Galerius
5973 I, XXI | beismerte, hanem személyes gyûlöletbõl is.~A presbiternek volt
5974 IV, XXXVII | gúnyolódásainak és a zsidók gyûlöletének. Se azok, se ezek nem tudták
5975 II, XXII | és már nem találta olyan gyûlöletesnek. Mért is volna az? Mert
5976 II, XXIII | bálványaiddal, az egy igaz Isten gyûlöletével!~Szó szót ért, míg a szavakból
5977 I, XIII | szenved. Így csak magáért gyûlölhet az ember, nem olyan távoli
5978 I, IX | gyûlölködnek. Egymást is gyûlölik, meg az embereket is, akik
5979 IV, XXXIV | Gyûlölöd a császárt? Mindnyájan gyûlölitek?~- Egyikünk se gyûlöli. -
5980 I, IX | volna. Hiszen az istenek is gyûlölködnek. Egymást is gyûlölik, meg
5981 I, IX | vette a szenvedõ arcot.~- Gyûlölködsz? - mosolygott rá. - Mit
5982 I, XIV | jobban a halandók, ha nem gyûlölnék egymást, és nem jelentené-e
5983 II, XXII | többi isteneket halálosan gyûlölõ, telhetetlen és féltékeny
5984 I, XIV | istenek azt is tudják, hogy gyûlölõik babonás jeleket viselnek
5985 I, XIV | szükség van-e arra, hogy gyûlölség is legyen az emberek között?
5986 I, X | kövérednek meg. A papok is gyûlölték õt, de nem tehettek ellene
5987 II, XXIII | fiad!~A császár vörösre gyúlt arccal lihegett. Még nem
5988 IV, XXXVII | beesett arcán lázrózsák gyúltak ki. Számolt az ujjain.~-
5989 V, XXXVIII| itt ni, még össze is van gyûrõdve. Kértem tõle fügét, de nem
5990 III, XXXI | aszfaltból viperaméreggel gyúrt, fekete kréta, amit leginkább
5991 I, XV | búzájából százezrek számára gyúrták meg a hazugság kenyerét.~
5992 III, XXXII | fecskék szokták.~- Fekete gyûrûbe fogtak be bennünket! - állt
5993 I, VII | arcokról sugárzott.~A hódolók gyûrûje azonban hirtelen kettévált.
5994 I, VII | hallatszott sziszegés. Az özvegy gyûrûs, karpereces fehér karja
5995 I, XXI | nem húzza le ujjáról azt a gyûrût, amelynek kövébe a császár
5996 I, V | a szája keskeny, remegõ gyûrûvé nyílt.~- Nobilissima - szólította
5997 III, XXXIII | rangot a trabeával és a gyûrûvel. Most már mindenki elõtt
5998 I, IV | Megtörölte a nyakát, s csomóba gyûrve a selymet, arcába dobta
5999 III, XXXI | Megmondom úgy, ahogy van. Ha-zu-dott! Szent asszony volt az mind,
6000 I, XIV | kicsordult szája szélén a hab.~- Morbus sacer - borzongott
6001 III, XXXII | tisztulni kezdett. A harag habja nem kavargott rajta, nem
6002 IV, XXXVI | született volna a tenger habjaiból, és még nem ért volna rá
6003 I, XVI | szélén, és úsznak az Orontész habjain. Ami útjába esett, fölszedte,
6004 III, XXXIII | kertjébõl dobáltak partra a habok a nagy viharban. Vérbélû
6005 V, XXXIX | nagyobb volt a maga belsõ háborgása, semhogy hallotta volna
6006 V, XXXIX | hogy semmi állami üggyel ne háborgassák, ez hozta be neki az ételt,
6007 I, VII | volt meg. Évszázados polgárháborúkkal, proskripciókkal, uralkodók
6008 I, X | ügyesebben írna eposzt egy háborúról, mint amilyen ügyesen vezetne
6009 I, III | Diocletianus már a perzsa háborúskodás alatt észrevett. A carrhaei
6010 I, XXI | keresztények!~Nem lehetett többé habozni. Nemcsak a nép lecsendesítésére,
6011 I, X | önuralmát. A császár kezdett habozó lenni.~- Tudsz te titkot
6012 I, XVIII | tudós rabszolgák ásítozó hada várakozott a látogatókra.
6013 I, III | Nemcsak az ellencsászárok hadai állhatták útját, hanem a
6014 I, XIII | másnap reggel nekivágott hadaival a sivatagnak. A gyõzelem
6015 I, V | szólalni, a lány tovább hadart.~- Már helytartó volt, hol
6016 IV, XXXIV | Megértesz engem, istennõ?~Hadarva beszélt, hogy minél elõbb
6017 II, XXII | neki, hogy indítsa meg a hadat az emberi gyûlöletet eltiltó,
6018 I, XIV | bélnézõk, s ha úton volt, vagy hadban járt, a madárjósok által
6019 I, XIV | sem üti meg, a birodalom hadereje túlnyomó részben barbár
6020 I, XIII | Constantius kevesellte a római haderõt, s azt tanácsolta Galeriusnak,
6021 I, I | notarius ugyan nem volt hadiember, de szeretett biztonságban
6022 I, VII | holott azokat beváltja a hadikincstár. Maximianus hitte is, nem
6023 I, VIII | ügyeire születik a világra. Hadikürt nem hangzik többé, a fegyveresek
6024 I, VII | vizsgálatot rendeltek el, s a haditörvényszék Chalcedonnál az egész hadsereg
6025 I, I | adott ki, hogy ha bárhol a hadizsákmányba könyvek is kerülnek, azokat
|