1-amiat | amibe-balka | balol-bibor | bicce-celza | celzo-csuny | csure-egyik | egyip-eloke | eloko-eretn | erezh-fejke | fejlo-fiuru | fius-furcs | fure-hadiz | hadja-hazuk | hazul-idege | idehe-jarta | jarto-kedve | kedvt-kidol | kidug-koles | kolte-kuszo | kuzde-lehuz | leiga-malha | mama-megje | megjo-melye | melyi-nagyl | nagym-odaer | odafo-ooo | oppos-perme | perny-rator | ratok-selye | selym-szarm | szarn-szinh | szini-tapad | tapas-tilts | tiltv-tunik | tunod-valla | vallh-vihar | vihes-zuzta
Rész, Fejezet
6526 IV, XXXV | reggel hallom, mikor eljövök hazulról. Azt mondják, Vespasianus
6527 I, XVIII | Homlokodat sisakos Pallasz és Hébe a szádat, ~Karcsú bokád,
6528 I, XVIII | izmosnak a vállát, azért csak Hébét faragott róla. A szobor
6529 I, XVI | megmutatta hátán a korbácsütések hegedõ nyomait. - Hierocles, a
6530 I, XIII | érezte a rettentõ ujjak hegyében a megveszekedett vér lüktetését.
6531 III, XXXIII | visszafordult, és ment-ment, hegyeken, völgyeken keresztül, éjjel-nappal,
6532 III, XXX | tengert a delfinekkel, a zöld hegyeket az õzekkel és szarvasokkal,
6533 I, XIX | mûkincsekkel, mesterséges hegyekkel és vízesésekkel, ahová az
6534 III, XXXIII | majd aztán. A nap már a hegyen ül, látod? Segíts nekem
6535 I, XII | dicsõségét ígéri neked a Nebo hegyérõl! Gondolj arra, amit az anyád
6536 I, XXI | szobor pusztult el, csak a hegyet sajnálta, mert szeretett
6537 III, XXVII | lenvirágos rétnek látszott a hegyoldal.~- A napfény gyermeke vagy,
6538 III, XXX | Quintipor. - Különben is tudok a hegyoldalban egy barlangot. Nem nagyobb,
6539 IV, XXXV | képessé tenné arra, hogy a hegyrõl lenézõ ember módjára szemlélné
6540 I, XI | gyerekek!~- Elõbb majd én - heherészett az augustus nyiladozó szemmel,
6541 III, XXXI | májusban halászott Venus-kagyló héja a kockajátékban hozott szerencsét,
6542 III, XXX | meghámozott egy almát, piros héját a fiú fülére akasztotta
6543 I, VII | szedegetett bele a csészébe minden héjdarabkát. Közben megtalálta a lélekjelenlétét.~-
6544 I, V | dajkám, tudod, megesküszik Hekatéra, mert õ is olyan vén, mint
6545 I, XIV | Constantius?~A fehér caesar, Helenára és Minervinára gondolva,
6546 III, XXXIII | oltja ki ~Piros fáklyáját Héliosz, ~Ott ring a boldog fénysziget! ~
6547 I, V | akkor viseld, ha megint Hellaszban élsz.~Körülnézett, magához
6548 IV, XXXV | jós-szobor volt valahol Hellászban. Bizonyára itt is tudott
6549 I, XIV | is, álmodott-e valamit. Hellászról is beszéltetett vele, a
6550 I, VII | mindig jólesik.~A dolog Helvetiában történt, mikor a gall parasztok
6551 I, XVIII | kocsmárost hagyta volna helyben, de az akkor már jajgatva
6552 I, XVIII | Tûzbe - bólintott Bion helybenhagyóan. - Mégpedig hûtõzni.~Noha
6553 II, XXIII | elõbb még majd kiugrott a helyébõl, most el-elállt a dobogása.
6554 II, XXIII | egész közel rendeltetési helyéhez. Onnan aztán hirtelen támadt
6555 I, III | találkoztak egymással. Székhelyeiket óriási távolságok választották
6556 I, VII | táblán az üresen hagyott helyekre más neveket írt be. Olyanokét,
6557 I, IV | elfacsarodott a szíve. A papyrust helyenként kirágta a moly, s az írást
6558 V, XXXVIII| közt, és az egészség az a helyes arány, amely e pórusok átmérõje
6559 I, XIX | másolom, bár nem tudott görög helyesírást, és fogalma se volt a szavak
6560 I, XIV | illustrishez, s azok csakugyan helyeslõ morgást hallattak, ami nem
6561 I, XIX | hogy Osiris nem végezné el helyettem, vagy nem olyan jól csinálná.
6562 I, VII | érezhette magát Jupiter helyettesítõjének a földön. S ha volt a világbirodalomban
6563 II, XXIII | rávallanak a császárnéra. Õk nem helyezik maguk elé pajzsul a Dominát,
6564 III, XXXIII | a mi védõszárnyaink alá helyezkedik, és mindenképp jámbor és
6565 I, VIII | Várakozó álláspontra kellett helyezkedni. Ha Pantaleon kudarcot vall,
6566 III, XXXII | az országutak hosszában helyezkedtek el, mind a két oldalon,
6567 I, XV | szolgája. A pap Apolló oltárára helyezte a viasztáblát, és erre Apolló
6568 I, XII | Juno Domiduca oltalma alá helyeztek, és malacepét áldoztak értem,
6569 III, XXXIII | és az istenek védelme alá helyezték a házasságot...~A lány itt
6570 I, IV | néznivalókat vártak tõle. Csak a helyi hatóságok éreztek titokban
6571 I, XX | már izgatottan olvasta. A helyõrség, a tizenkettedik légió néhány
6572 V, XXXIX | távol volt, a bithyniai helyőrségeket akarta sorra látogatni,
6573 IV, XXXIV | mondta, hogy Róma dicsõ helyõrségét annyiba se veszik, mint
6574 I, III | különbséget, hogy a római helyõrségtõl kap-e imperatort, vagy a
6575 I, XIV | bírt fizetni. Pedig a rend helyreállítása több pénzbe került, mint
6576 I, XIV | a birodalom oly nehezen helyreállított belsõ békéjét ok nélkül
6577 I, XVII | ahogy egy élet munkájával helyreállította a fúriák által szétszagga
6578 I, XVII | szétszakadozott légióiban is helyreállítsa a fegyelmet.~Fájdalom, ebben
6579 III, XXXI | hitvesi lelkének egyensúlya helyreállott.~- Fiatal házasok vagytok.
6580 I, XVII | fogja hagyni a bíbort, az helyrehozhassa, amit õ vétett, és próbálhassa,
6581 I, IX | a császár. - No majd én helyrehozom, amit õ elrontott.~Odaállt
6582 III, XXXI | De azt ott kell enni a helyszínén, mégpedig ott se akárhol,
6583 I, XIV | fogják áldani, amit földi helytartóik aznap határozni fognak a
6584 I, VII | mennyit hihet a tartományi helytartók jelentéseinek. Igaz, hogy
6585 I, VII | ellenõre volt a másiknak, a helytartóra a vicariusa leselkedett,
6586 I, VII | bár Diocletianus moesiai helytartóságra emelkedett, s a consularisi
6587 I, XIX | Rhacotis, és azt követelte a helytartótól, adja ki a katonát, hogy
6588 II, XXV | s tíz év óta nem tudnak helyükbe újakat találni - ezt is
6589 III, XXXII | osont be, megtörölgette és helyükre rakta a csészéket, s csak
6590 I, VII | eszmecseréjüket a birodalom helyzetérõl. Minden alattvalót megnyugtathatott
6591 II, XXII | bíbort visel is. Ez a maga helyzetét ismerõ alárendelt viselkedése
6592 IV, XXXVI | kettõt, sõt a leselkedõ Héphaisztoszt és a tettenérés tanújául
6593 I, XIX | magyarázott. Általában azonban Heptaglossusnak nevezték, mert hét nyelven
6594 I, XIX | ki a mérgit. Nem úgy van, Heptaglossusom?~- Szóról szóra. Már délelõtt
6595 III, XXVIII | És most mondja a fiam. Herculesra, igaza van neki!~Volt annyi
6596 I, XIII | kell a Titánnak összefogni Herculessel?~- Tudom, apám - mondta
6597 I, VII | Mediolanumtól Ázsiáig, testõrei, a herculeusok élén. Gyaloghintót ugyan
6598 I, VIII | háromezer joviusnak és háromezer herculiusnak, az augustusok díszruhás
6599 IV, XXXIV | princeps vállat vont, és a herélthez fordult.~- Úrnõd?~- Ablakából
6600 IV, XXXVII | Engedelmeskedett, és akkor a herma tovább parancsolt.~- Ölelj
6601 III, XXXI | és Maximianus aranyozott hermája nézett farkasszemet egymással.
6602 IV, XXXVII | a császár és a császárné hermáján. Amaz aranyozott bronz volt,
6603 IV, XXXVII | többet. Csak a rózsaszín hermának elevenedett meg elõször
6604 III, XXXII | tudja.~- Te nem ismered Hermaphroditus történetét? - csapta össze
6605 IV, XXXVII | körül a jácintokkal a két hermát. És mosolygott akkor is,
6606 IV, XXXVII | folyosóján állt, szemben a hermával.~- Szapphó!~Valahogy érezte,
6607 III, XXXII | véve szemét Quintiporról - Hermész és Aphrodité fia volt, és
6608 I, I | is visel. Mert az isteni heros sarjadéka, s ahol Diocletianus
6609 II, XXIV | maga mennyei városába, ahol hervadhatatlan rózsák nyílnak a föld hulló
6610 III, XXXIII | azt el nem érheti! ~Nem hervadó mezõire ~Még a nap is csak
6611 VI, XL | odáig, ahol Homérosz és Hésziodosz szerint édes semmittevésben
6612 III, XXVIII | idegenséggel fog ezekért a hetekért fizetni. De aztán megnyugtatta
6613 I, I | hét bolygóhoz hasonlóan heten vannak az illustrisek, vagyis
6614 III, XXIX | örökkévaló kincseket nyerhetnek. A praetorok ijedten kérték
6615 IV, XXXIV | mindig harc az élete.~- A hétpettyes fravashik áldják meg fegyveredet,
6616 VI, XL | tapasztalom most magamon, aki hétszámra eljárkálgatok itt, a salonai
6617 III, XXXI | hát tõlem. A kis urad még hétszerte szebb lesz, ha ezt fölteszi.~
6618 I, XVI | féltsék, mert ha õ akarja, hetvenhét légió angyalt rendel ki
6619 I, XVI | vették körül a Mestert. Hetvenkét ezüst sestertius, mert hetvenkettõt
6620 I, XVI | Hetvenkét ezüst sestertius, mert hetvenkettõt avatott föl kézrátétellel
6621 I, XIX | akkorára elmúlik a nap heve.~- A szolgám is lejöhet? -
6622 I, XIV | azonban most már romokban hever, mert a sardicai istentelenek
6623 III, XXVII | és kecses ráncokba szedni heverés közben.~Titanilla mindenkinél
6624 I, XVIII | macska farkára, amely a napon heverészett. A kocsmáros erre nekitámadt,
6625 V, XXXIX | hogy tán még Eskolban sem heveri ki, a szõlõfürtök völgyében.
6626 I, XVI | kis elhajított fakeresztek hevernek az út szélén, és úsznak
6627 I, V | Várj csak!~Ledobott két heverõ-vánkost a pamlagról.~- Ülj le, és
6628 V, XXXIX | császárral, akit Bion a hálószoba heverõjén fektetett le, míg a Dominát
6629 IV, XXXVI | teremnek beillõ, asztalokkal és heverõkkel bebútorozott császári páholy
6630 IV, XXXIV | Nevetve dobta magát végig a heverõn.~- És ez újság az én feleségemnek?~-
6631 I, X | nem felejtett el valami heverõt rakatni az erkélyre.~Az
6632 IV, XXXV | hamvadó tûz felszítására.~Heves vita kezdõdött a két tudós
6633 V, XXXVIII| amelyeket a régi mesterek hexameterekbe foglaltak. Mindazáltal örült,
6634 III, XXXII | galamboknak a fonott kosár hézagain keresztül. A fiú megsimogatta
6635 V, XXXVIII| részek halmaza, amelyek hézagot hagynak maguk közt, és az
6636 I, XX | jegyzetek ugyan zavarosak és hiányosak, de az bizonyos, hogy legalább
6637 III, XXVIII | ügyes. Az én apám ilyen hibáért boroshordóba fojtatná a
6638 I, XVI | hogy bizalmatlankodott, s hibáját azzal tette jóvá, hogy fölkérte
6639 IV, XXXVI | beszélget, csak õ beszél. Õ nem hibás, mindennek az volt az oka,
6640 III, XXXII | nem röpítette el soha nem hibázó nyilát. Sõt Diana, akinek
6641 II, XXIII | volt, ha átok, csak annyit hibázott, hogy a szõlõvesszõkrõl
6642 III, XXXII | erdei ösvényen jártak - egy hibiscus-bokor vérvörös virágkelyhét.~-
6643 IV, XXXV | megelégedve a keresztényekkel sem, hidegeknek, túlságosan józanoknak és
6644 I, X | Mindig fegyelmezettnek és hidegnek látta, már elsõ találko
6645 II, XXII | sikerült is neki, mert egyikük hidegsége erõsítette a másikét, s
6646 IV, XXXIV | neki a száját, amely nem hidegszik meg a csóktól.~- Csakhogy
6647 V, XXXVIII| míg azt nem érezte, hogy hidegülõ kezei lecsúsznak róla. Aztán
6648 I, VI | éremprofilú arcával, fején a hidegvizes pergamen-tömlõvel, amely
6649 IV, XXXVII | nap, mire Róma legrégibb hídján, a Pons Subliciuson, amelyet
6650 II, XXII | viperák, mások sakálok és hiénák alakját öltik magukra,
6651 I, XV | tetszett, hogy a kereskedõ hierodulának nézte.~- Adj csak hat ast
6652 I, XIX | idecipeltetett Hathor-oszlop hieroglifáit, amelyekben valamelyik fáraó
6653 I, XXI | omladékok eltakarításakor egy hieroglifás kõvel elzárt üregre akadtak.
6654 III, XXXI | gyeplõt inkább. De az öszvér higgadt, öreg állat volt, s nem
6655 I, XVII | senki se tudja többé, miben higgyen. Az istenek úgy alkották
6656 I, VI | istene, aki hisz benne. Higgyetek, és nektek is istenetek
6657 I, VII | szemével akarta látni, mennyit hihet a tartományi helytartók
6658 IV, XXXVI | a pokoltól.~- Nagyszerû! Hihetetlen! - suttogták mindenfelé. -
6659 I, XX | este, mikor elõször látta a hihetetlent, a síró Diocletianust, és
6660 II, XXII | hegyével. Ha fölneszel rá, azt hiheti, éjjeli pille szárnya súrolta.~
6661 I, VIII | világosságnak mégse volt híja, mert a fõtérre torkolló
6662 III, XXXII | a sekrestyés szerint egy Himerosz nevezetû híres muzsikus
6663 IV, XXXVII | ágyban aludtam vele, mikor himlõs volt, és éjjel-nappal fogtam
6664 I, XVI | a száján felzendült egy himnusz az egyedülvaló Isten dicsõségére.
6665 III, XXX | zavarlak, mikor legszebb himnuszodon dolgozol, amely, mint látom,
6666 II, XXII | tömeg énekelte az ünnepi himnuszt.~Legyen neked dicsõség,~
6667 I, XVIII | és szkíthák, perzsák és hinduk is barangoltak, s köztük
6668 I, V | világban, az emberek azt hinnék, olyan vagy, mint õk, és
6669 I, XVI | hogy az ördög konkolyt hint az Isten búzájába, és a
6670 III, XXVIII | fektette az arcát. Érzései hintája nagy magasságokba lendült,
6671 V, XXXVIII| vele? - kérdezte az ágon hintázó madár csicsergõ vidámságával. -
6672 I, XIV | érte be azzal, hogy maga hintett tömjént az áldozati tûzre,
6673 IV, XXXV | aki gõgösen nézett ki a hintó hátsó ablakán, majd elõrehajolva,
6674 III, XXXIII | volna le, s erre egy öreg hintóhordó, szíjnyaklóval a nyakában,
6675 IV, XXXVII | vagy valamelyik szenátorné hintóhordozója Rómában, és most a penészes,
6676 I, VI | körül katonai csapat azt a hintót, amelyben Nikomédiából Antiochiába
6677 I, XVII | nyitva van, s hogy a lovas Hippotadész fia, Aeolus, a szelek sáfárja
6678 IV, XXXV | igazi erényt szándékozott hirdetni a rómaiaknak, nem a keresztények
6679 I, XVI | Miféle vagy?~- Isten igéjének hirdetõje.~Az irenarchos zavarban
6680 I, I | annak a fülét szegeztette a hirdetõoszlophoz, aki vétett ellene, eladóét,
6681 III, XXXIII | csoportosulást találtak a hirdetõtáblák elõtt.~- Megnézzük?~- Ha
6682 IV, XXXVI | nagyrahivatottságának. A hirdetõtáblákon azt ígérte, hogy harminc
6683 I, XVII | keresztény botjával szétverte a hirdetõtáblát, és azt kiáltotta:~- Az
6684 I, VII | fizetni azért, ha örömhírt hirdettek ki benne. Valami gyõzelemrõl,
6685 III, XXIX | Az elsõ rendeletet magam hirdettem ki az udvarnak. Megkérdeztem,
6686 II, XXII | akit eddig inkább csak hírébõl tisztelt, megerõsítse a
6687 I, VIII | jártak a városban a meglepõ hírek. A Domina elhagyta betegágyát,
6688 V, XXXIX | centurio-barátja. Fontos híreket akart közölni Diocletianussal
6689 I, XXI | Az istentelen ugyanis azt híresztelte gonosztevõ társai közt,
6690 V, XXXIX | valahol vihar késleltette a hírhozó hajót. Azonban sok hajó
6691 II, XXII | hatalmas isten, mint amilyennek hírleltette magát. Pantaleont, aki fõembere
6692 IV, XXXV | galambokká válnak tõle. Hírneve nagy sokaságot vonzott köré,
6693 I, VI | fejévé, s nem akarta jó hírnevét kockáztatni, és magát kollégái
6694 I, IV | megérkezik.~- Az istenek hírnöke vagy, fiú! - lelkendezett
6695 III, XXXIII | vetett, a közeledõ dagály hírnökeit. Csónak nem szántotta, csak
6696 I, I | istennõt ringasson.~A szomszéd, hirtelenszõke thrák fiú elvigyorodott.~-
6697 III, XXXI | a császárné se hallotta hírüket soha. Nem sok olyan asszonyt
6698 IV, XXXV | ezüstpénzeket; egy bõrkötõs munkás hispaniai aranypléhet kalapált
6699 I, VII | Midas király építtetett, Hispaniából csakúgy sereglettek a zarándokok,
6700 I, IX | rabszolga, Balsas nevezetû hispaniai. Az angustatornak jelen
6701 I, XVI | harmadnap se jelentkezett. A hiszékenyebbek arra célozgattak,
6702 I, XXI | bakó. Különben meggyõztél, hiszek neked. Az istenteleneknek
6703 VI, XL | gyalázatosnak mondasz, jobban hiszel ezekben az istenekben, mint
6704 II, XXIII | mikor föl akarta emelni.~- Hiszel-e már az istenekben, Prisca?
6705 I, III | intõ levelet.~- Abban a hiszemben ruháztunk fel a bíborral,
6706 IV, XXXIV | másrészt, mert abban a hitben ringathatja magát, hogy
6707 II, XXIV | mind megvolt a rhetorban. A hitbuzgalmon kívül az erély a csüggedõk
6708 I, XVI | Júdeában, mégpedig nagyon hitbuzgó pap. Kicserélte a templom
6709 IV, XXXIV | igyekezett megerõsíteni ebben a hitében. Szégyennek és gyalázatnak
6710 II, XXIV | Diocletianus császár feleségét, a hitehagyott Prisca nõvért eltemette
6711 I, XVII | de amit mondhatok, azt hitelesnek veheted.~Újév körül váratlanul
6712 I, XIV | jelentése azonban, amelynek hitelességében pillanatnyi kétsége sem
6713 II, XXIV | kereszténységet, mégse akart egy hiten lenni rabszolgáival.~Lactantius,
6714 I, XVI | senkit se üldöztek az igaz hitért. A diaconusok szinte irigyen
6715 IV, XXXVII | jobban szerettem, mintha hites uram lett volna. Az elsõ
6716 I, I | száját.~- Arany? - makogta hitetlenkedve.~Csak hallomásból ismerte
6717 I, XVII | Bion, bár tudom, hogy te hitetlennek hiszed magadat, és nemcsak
6718 II, XXII | meg merte csalni. Vele azt hitette el, hogy szemérmes és félénk -
6719 III, XXIX | azért tért vissza a régi hitre, mert nem akarta, hogy iskolás
6720 II, XXIV | megalkuvás árán is, hogy hitsorsosaikra enyhe ítéletet szabhassanak,
6721 I, XII | karját.~- Neked nem szabad hitszegõnek lenned! Gondolj az anyádra,
6722 I, XVI | fogadta az összekarmolt képû hitszónokot.~- A mi istenünk nem kívánja
6723 III, XXIX | asszonyt, akinek a férje hittagadó lett - ez Ancyrában történt -,
6724 II, XXIV | érdemeket is szerzett arra, hogy hittársai õt tekintsék igazi fejüknek
6725 I, X | a te dolgod, uram. De ha hittél a pessinusi jósnõnek akkor,
6726 I, IX | kereszténynek. Elõször azt hittük, részeg, de aztán rájöttünk,
6727 I, XVI | keresztényeket ez nem rendítette meg hitükben, de a lágytojás-keresztények
6728 I, VII | az õ szeme láttára nála hitványabbak nektárt vedelnek. S neki
6729 III, XXXI | annak bizonyságául, hogy hitvesi lelkének egyensúlya helyreállott.~-
6730 I, III | katona, de korlátolt és hiú ember. Ellenségnek veszedelmes
6731 IV, XXXV | emberekben épen marad a hiúság, a kapzsiság, a bujaság,
6732 I, III | hogy a rövidlátó embert hiúsága szarvánál fogva valami oktalanságba
6733 IV, XXXV | ahol annyi ideig feküdt a hiúságok szemfedõje alatt. A császár
6734 IV, XXXVII | gabonaraktárak elõtt, amelyek a vámhivatallal együtt nézegették
6735 I, II | tehetem. Máshova vagyok híva.~- Mért mondod ezt ilyen
6736 III, XXXIII | többet terhére a lánynak. Hívás nélkül semmi esetre se keresi
6737 V, XXXVIII| megérkezett, beteg lánya hívására, aki már ötödik hete feküdt
6738 I, X | Quintipor!~A fiú nem hallotta a hívást. Hátravetett fejjel nézte
6739 I, XIV | nemcsak fajánál, hanem egykori hivatásánál fogva is. A birodalom
6740 I, IX | császár ételét, meg is hízott hivatalában - nem éppen a császár kosztján,
6741 V, XXXIX | aki roskadozik az élet hivatalának terhe alatt, amelyet eddig
6742 I, I | kötözködött a rhetor, mint akinek hivatalával járt a szõrszálhasogatás. -
6743 I, X | szolgáltatva az udvarmesteri hivatalnak. Dolgozószobáját nála nélkül
6744 I, VII | bizonyult. Minden állami hivatalnok ellenõre volt a másiknak,
6745 I, XX | rendszerességhez szokott hivatalnok-elméje ellentmondásokat fedezett
6746 I, IX | szomorúsága azé a kötelességtudó hivatalnoké volt, akinek akkor nem adnak
6747 I, I | a disznósült mellé is. A hivatalok kénytelenek voltak embereiket
6748 I, I | apródnevelés az udvarmesteri hivatalra tartozott, de ott most nagy
6749 I, XXI | veszítse el polgárjogait; hivatalt ne viselhessen, nyugdíjat
6750 I, XVIII | vállalta, mert velejártak hivatásával.~- Igen, a mimus - mondta
6751 IV, XXXV | útjából botozták félre a hivatásból jajgató koldusokat, a vakokat
6752 I, XI | idézett Jupiter, hanem a hívatlan Discordia istenasszony lebegett,
6753 I, XVII | talán nagy jövõre lett volna hivatott.~Érzi ezt urunk is, akit
6754 III, XXXIII | elõtte. A cumeai praefectus hivatta, gyaloghintót is küldött
6755 I, XXI | orvos útban volt feléd.~- Én hívattam.~- Azért, hogy gyilkosod
6756 IV, XXXV | magad, mielõtt példát adsz a híveidnek. No, ne nézz rám olyan baziliszkusz-szemmel,
6757 III, XXXI | azokat a csodákat, amelyeket híveiért tett, és a leggyûlölködõbb
6758 II, XXII | tengődtek, mint isteneik. Híveikkel együtt ők is rá voltak szorulva
6759 II, XXII | mint hogy megszolgálják híveiknek azt a szénaköteget vagy
6760 II, XXII | hogy villámmal nem sújtotta híveinek gyújtogató kezét - akkor
6761 I, XVI | intelmeket akartak intézni a hívekhez. Régebben a megszállottak
6762 I, I | volna, ma is szép Helenának hívhatnák.~- Te, milyen furcsa, hogy
6763 I, V | fejrázására.~- Tõlem ugyan hívhatod, én nem haragszom érte.
6764 II, XXVI | Tit legyek neked. Kis Tit. Hívj úgy, ahogy senki más nem
6765 I, VI | parancsolta, hogy azonnal hívjam az elsõ orvost, akit találok.
6766 I, X | apádat, anyádat hogy szoktad hívni?~- Rendesen a nevükön, uram.
6767 I, V | Armentarius”-nak. Majd te is úgy hívod, ha megmelegszel az udvarnál.~
6768 III, XXXII | ruhát.~- Kis Tit! Kis Tit! - hívogatta életre a gyermekébresztgetés
6769 I, VI | Hova akarsz menni?~- Orvost hívok, ha megengeded, uram - futott
6770 IV, XXXIV | bosszúságot tettetett.~- Miért hívsz caesarnak, Hormizda? Nem
6771 I, IX | hazavittem, vendégeket is hívtam rá, hát ez a tökéletlen
6772 I, IV | nevezte el a caesar, hogy hízelegjen vele apósának, csakugyan
6773 I, XVIII | a császárnénak is tudott hízelegni, hogy közelébõl egy-egy
6774 IV, XXXIV | egyenesedett térdre az eunuch, és hízelegve futtatta végig párnás szemeit
6775 I, III | kalandor-császárok közül. Éremvésõi hízelgés nélkül nevezhették „restitutor
6776 IV, XXXV | püspökválasztások elõtt a hízelgésnek és rágalmazásnak az az aljas
6777 IV, XXXIV | Minden kövérségem téged hizlal, királyok királya - egyenesedett
6778 III, XXX | Pollio rabszolgák húsával hizlalta halait. Cumae a szibilla
6779 I, III | megjelenése pompájával is hódít. Mikor a carpusok aranyos
6780 I, X | igen? Mi szüksége volna új hódításokra a római birodalomnak, és
6781 I, X | birodalomnak, és hol az a hódító, aki a római birodalomra
6782 II, XXII | falusi papokká váltak. A hódítók az óriási birtokok nagy
6783 I, VII | lépcsõkön, hogy bemutassa hódolatát a Nagy Anyának, aki errõl
6784 I, XX | kereszténységet teszem legmélyebb hódolatommal istenséged lábai elé - tett
6785 IV, XXXV | ast se szánt másfél millió hódolójának. Mindössze húsz senyvedt
6786 I, VII | szentséges arcokról sugárzott.~A hódolók gyûrûje azonban hirtelen
6787 I, VII | ugyanazzal az áhítattal hódoltak a polgárok, az iskolák s
6788 III, XXX | lány is.~- Nincs, Domina - hördült fel a fiú. - Nagyon jól
6789 III, XXVIII | Kiterítette asztalán a hófehérre tisztított tógát, kikereste
6790 I, VII | kamarásod is istentelen?~- Hogyhogy?~- A kopasz keresztet vetett
6791 III, XXIX | könnyebbedhetett meg így, mikor hóhérai levették válláról a keresztet.~-
6792 I, XVII | kisebbség, amelyet nem lehet hóhérkézre adni, hanem módot kell találni
6793 III, XXIX | keresztény szüzek sikoltoztak. A hóhérlegények elhárították az akadályt
6794 III, XXXI | újat magzik. Az idõsebb hóhérokat mindenütt munkabíró fiatalokkal
6795 I, XIV | nem villogtatott mögöttük hóhérpallost. Az az isten, aki ilyen
6796 I, XVI | ilyen irgalmat talált ez a hóhérszívû imperátor, akkor én hiszem,
6797 I, XII | némberrel. Nem csinált semmi hókuszpókuszt, amitõl a princeps félt.
6798 I, VI | apró aranyalmák.~- Hát te holdas vagy? Hol jártál azokkal
6799 I, XI | magasra, ahonnan már eléri a holdat, õ majd letépi, és hazaszalad
6800 I, V | Visszaûzzük a gonoszokat a holdba?~Kitipegett, bronzláncon
6801 I, XVIII | hogy ez a tehén szülte a holdfénytõl megtermékenyítve azt a fekete
6802 I, XX | Bion nem félt. Az utolsó holdfogyatkozáskor is megkérdezte a csillagokat,
6803 I, VIII | tûzvörös meteor, nem kisebb a holdkorongnál. Egy pillanatra olyan volt,
6804 I, V | Hátat fordított az emelkedõ holdnak.~- A te Bionod engem is
6805 III, XXX | látta is õket.~Egyszer - holdtölte volt, és az mindig fölizgatta
6806 III, XXVII | Tudtam, Gránátvirág, hogy egy holdújulásnál nem tart tovább a szerelmed.~-
6807 III, XXIX | a farkasok, azon fölül a hollók és keselyûk.~A Domina egyre
6808 I, XIV | selyemért és Indiába asszonyi holmikért.~- Ötvenöt millió sestertius
6809 IV, XXXVII | de azért talán megõrzi holnapig a te pénzedet is.~Benoni
6810 III, XXX | szerethetnéked lesz?~- Már megint a holnapot kergeted? Azt, ami nincs?~
6811 III, XXX | Látod, én hogy bánok a holnappal. Fel se nyitom.~Érezte a
6812 I, X | többet látni a kertész fia. Holnaptól kezdve már a császár parancsol
6813 I, XXI | fog neki, majd meglátod. Holnapután már megérkezik. Diocles,
6814 V, XXXIX | egy hivatalos mansióban. Holtra fáradtan, az izgalomtól
6815 III, XXXI | vadászatban. Igen kapós volt a holttengeri aszfaltból viperaméreggel
6816 I, I | megcsúszott, és térdre esett egy holttest vértócsájában. A balesetbõl
6817 V, XXXIX | megfelelõen, a kivégzettek holttesteit akár hozzátartozók, akár
6818 IV, XXXV | csatornákat eltorlaszolták a holttestek, akkor a rhetor boldog volt.
6819 III, XXXI | szabadon rendelkeztek a holttestekkel, és olcsón adták az ereklyéket.
6820 I, III | két elvérzett vetélytárs holttestén keresztül. A bíborral együtt
6821 IV, XXXV | püspöknek, egyet a vértanúk holttestének megváltására fordított,
6822 III, XXVII | vetette magát, átkulcsolta a holttestet, s vele együtt merült le
6823 I, XVI | angyalaival kiemeltette a császár holttestét a sírból, odavitette a püspökhöz,
6824 I, VII | Pessinust már az õsidõk homályában maga Cybele, a nagy istenanya
6825 I, VII | összeszûkül, s míg a messziségek homályba vesznek, a közel apróságok
6826 V, XXXIX | szentségtörés lett volna homályt találni a legmagasabb kijelentésben,
6827 III, XXXII | günyögött neki, kisimogatta homlokából a haját. - Ki gondolta volna,
6828 II, XXII | Gránátvirágnak nevezte, aki a homlokához értette ujjait? Hát nem
6829 I, XI | ellátott oltárra, amelynek homlokfalán aranyozott J O M betûk mutatták,
6830 I, XVIII | mint betûket, olvasott.~Homlokodat sisakos Pallasz és Hébe
6831 I, XVIII | tenyerét ráfektette az égõ homlokra. - Mit dolgoztál? Rosszkedvû
6832 I, VIII | nemcsak a hanghordozást, a homlokráncolást, a kezek tördelését és elõrelendítését,
6833 I, IV | felett. A széles, arany homlokszalag lehúzva a szemre és az orra,
6834 IV, XXXIV | fordult meg a felkiáltásra. Homlokszalagját igazgatva még jobban belehajolt
6835 III, XXXIII | ébrenlét józansága fölött. Homlokszalagjával és arannyal szõtt virágos
6836 I, XXI | Antoniusnak. Leszakadt a Serapeum homlokzata is, s több istenszobor megsérült;
6837 II, XXII | leányát kiszabadítottam a homokból, és idehoztam a karomon,
6838 II, XXII | üggyel-bajjal haladtak a vörös homokkõhegyek tövében, ahol sziksó-tûk
6839 II, XXII | nyugat felõl egy forgó homokoszlop közeledett, amelyet tikkasztó
6840 II, XXII | sisteregve, pattogva a homokoszlopok, mint óriások cohorsa, akiket
6841 II, XXII | hanem még a haja is tiszta a homoktól. Nemcsak megmosdatva, hanem
6842 VI, XL | kopasz szikláknál és némi hónál egyebet, melyben különös
6843 I, III | megoldásért is, hogy minden három hónapban új császár tékozolta a pénzt
6844 II, XXII | oltárról, csónakba ült, és egy hónapi tengeri út után kötött ki
6845 I, III | volt.~Feleségét, Priscát hónapokkal elõbb odaküldte a két caesar-fiúval
6846 III, XXXI | utolsó betûjét, akkor egy hónapon belül esedékessé vált az
6847 I, I | a császár útja hónapról hónapra késett, s ebbe az udvarmester
6848 I, I | ülésére. De a császár útja hónapról hónapra késett, s ebbe az
6849 I, I | cipõkkel, de keskeny bíborral. Honorátusok, azaz tiszteletre méltók
6850 I, I | mind az övükkel csörögtek. Hora, a palota toronyõre delet
6851 II, XXV | kérni az isteneket, hogy a Hórák közül küldjék le valamelyiket
6852 IV, XXXVI | Cupidók táncolnak elõtte, s Hóráknak és Gráciáknak vetkezett,
6853 I, IV | úgy érezték, hogy a barbár hordák az õ kezébõl ütötték ki
6854 IV, XXXIV | volt kis Titet csöndesen hordani a szívében, mint a legpuhább
6855 V, XXXIX | hozzá se nyúlt, s ezzel hordatta be magának a római postát.
6856 I, XII | sarkában fenekére állított hordó, azon égõ gyertya és koponya
6857 I, XIX | aki fején babérkoszorút hordott, nemcsak azért, hogy az
6858 I, VII | templomot elérték, kiszállott hordozó székébõl, s kíséret nélkül,
6859 I, XX | régi istenek igazságainak hordozóival, de most letett errõl a
6860 I, II | Christophorus vagyok, és a jövendõt hordozom” - mondta az óriás. Mnester
6861 I, XI | akkorára már aludt. Maxentius hordozószékért tapsolt a rabszolgáknak,
6862 I, XIII | festett bõrét kitömetve hordoztatta meg Perzsia városaiban.
6863 I, XVI | Aki Krisztust a szívében hordozza.~- És te olyan vagy?~- Igen,
6864 I, V | ezüstkandelábert hozott, amelynek horgain három csónakidomú bronzlámpa
6865 I, VIII | hullámainak kitéve. Róma lett a horgony, amely szilárdan tartja
6866 I, XIV | hallgassátok meg õt!~Egy hórihorgas, fekete, szõrmók emberrel
6867 I, VIII | harmóniának. Csak olyankor horkantott, fejét felkapva, amikor
6868 I, I | ciprióták, hanyatt dőlve horkoltak az oszlopok megrövidült
6869 IV, XXXVI | vájkálni?~Mi volt az, ami õt Hormizdához hajtotta? Mért rakatta tele
6870 II, XXV | megerõsítésére engedjék el Hormizdát látogatóba a világ innensõ
6871 I, X | van. Elhoztam Apollinaris horoscopiumát.~A császár Quintiporra tekintett,
6872 IV, XXXV | császárt, vegye elõ azt a horoscopiumot, amelyet a legutóbbi november
6873 II, XXII | szentélye mélyén még vijjogott Hórusz, a világosság karvalya,
6874 VI, XL | lombokért és rügyekért, én, noha horzsolások, karcolások, sõt tartós
6875 III, XXIX | vasdorongokkal.~De a legnagyobb hõs talán mégis az az edessai
6876 I, I | elnyomta az álom, a szédítő hőségben nem kellett tartani talpra
6877 IV, XXXV | példáját látta a keresztény hõsiességnek, hogy egy pillanatnyi
6878 II, XXIII | Maxentius princeps nagyon hõsiesen viselte magát, úgyhogy -
6879 III, XXXI | favágó. - Nekem mindig azzal hõsködött Septumanus, hogy az õ haja
6880 IV, XXXV | várni, amikor az üldözések hõsökké tették Krisztus katonáit.
6881 III, XXXII | kapuitól kezdve az országutak hosszában helyezkedtek el, mind a
6882 I, XXI | ajánlották neki, hogy tegyen hosszabb hajóutat a Níluson. Maga
6883 I, IV | ólomrudacskával egy csöppet hosszabbra vette a szemöldökét.~
6884 I, VIII | hírlelték, hogy a Domina egy óra hosszáig sétált a szent palota kertjében
6885 I, XVIII | tudtam meg, hogy valóban hõstettet követtem el - vallotta meg
6886 VI, XL | felfogni, s amellyel nem hozakodhattam volna elõ, ha félnem kellene
6887 I, XI | államfõi tapasztalataival hozakodott elõ. Nem elég, hogy a dögvész
6888 II, XXII | parancsolta neki, hogy hozassa őt el Tirusból, ahol nagyon
6889 V, XXXIX | Engedelmet kért tõlük, hogy ide hozathassa be a ládát.~Csak pár percig
6890 III, XXXI | boltba botot venni. Lehet ezt hozatni akármelyik rabszolgával.
6891 IV, XXXVI | mire fölébredt, Egyiptomból hozatott rózsákkal és üveg alatt
6892 I, XVI | talán csak erre az alkalomra hozatta ide angyalaival Thebaiból,
6893 V, XXXIX | mind a két kezét -, ide hozattad?~- Ide - felelte a császárné
6894 V, XXXIX | császárnéhoz -, de én ide hozattam.~- Hol van? - egyszerre
6895 I, VII | a sor, a thébaiak sohase hoznak levágott fejeket, holott
6896 V, XXXIX | kapuban.~- Igen, Bion. Le kell hoznunk õket. Segíts nekem.~Elõször
6897 I, VII | kiköltöztek belõlük az új igéket hozó, jövevény istenek elõl,
6898 I, IX | Tudom én, mit beszélek. Te hozod a szõlõt, hadd lássa a császár,
6899 III, XXXII | két aureust.~- Ezüstkést hozok! - pillantott oda az öreg,
6900 III, XXIX | ha megengeded, mindjárt hozom is a szépítõszereket, bár
6901 I, XXI | a mennyei karokat, amint hozsonnát zengenek Dávid fiának és
6902 IV, XXXIV | Hát hogy a világszépit hoztuk - intett hátra a fejével
6903 IV, XXXV | szél fújt, dögletes szagot hozva az esquilinusi temetõrõl,
6904 I, III | adoptálta a caesarját, s hozzáadta feleségül a lányát.~A tetrarchia
6905 IV, XXXVI | mért örült, ha véletlenül hozzáérhetett a keze az övéhez, mért leste
6906 I, IV | beérem én teveled is.~Kezét hozzáérintette a nobilissimus laposra kent
6907 I, XV | hozzá, ruháját pedig, amely hozzáért a bálvány jelenlététõl megfertõzött
6908 III, XXVII | halastóba, mert észrevette, hogy hozzáértette az arcát az övéhez. Ő akkor
6909 I, VIII | pompásabb lesz. Nincs már hozzáférhetetlen zuga, útjaink mindenhová
6910 I, IV | láthatóbbakká váltak a betûk. Hozzáfogott a másoláshoz, amikor Lactantius
6911 V, XXXIX | enyhítõ rendelet beváltotta a hozzáfûzött reményeket. A császárt ez
6912 I, III | uralkodni - írta Galerius, s hozzáfûzte azt, amit legalkalmasabbnak
6913 III, XXXI | istentelenek véréhez se tudok hozzájutni. Lepedõket, szõnyegeket
6914 I, XXI | kinézett az ablakon.~- Már hozzák a bizonyságot, uram. Megfeledkeztél
6915 III, XXXII | ketrec oldalán. Amelyik hozzákap, azt mind föláldozzuk. Hét
6916 I, IV | mentegetõzött Maxentius, és hozzákente fejét a lány nyakához.~Az
6917 V, XXXVIII| Megvárta az orvost.~- Vezess hozzál Eredj elõre! Szaladj! Megállj! -
6918 III, XXVII | egykori palotának. Az egyikhez hozzámérték magukat a fiúval, éles kagylóhéjjal
6919 I, III | amelyet én adok neked, és hozzanak vissza abban a dicsõségben,
6920 III, XXVII | óta legalább félfejnyit hozzánőtt volna. Hiszen attól még
6921 I, XV | megrándult az övén. A vállával is hozzásimult.~- Örülök neki, hogy értesz
6922 I, XIV | érzett iránta, hogy az anyát hozzászelídítette gyermekéhez. Egy pillanat
6923 II, XXVI | amelyhez a nobilissima teste hozzátapadt. A platán azóta levetette
6924 V, XXXIX | kivégzettek holttesteit akár hozzátartozók, akár idegenek kiválthatták.
6925 V, XXXIX | Vésõket, feszítõvasakat hozzatok! - kergette ki õket Bion. -
6926 I, XIV | megmagyarázta, mért nem hozzávalók. Faggatnák azokról a dolgokról,
6927 III, XXVIII | megriadva? Mondom, hogy helyrehozzuk a ruhádat. Trulla! Trulla!~
6928 III, XXVII | volt miért idejönni. Venus, hű szövetségben Ceresszel és
6929 III, XXXII | elmaradtak, csak a feketék hûek hozzánk!~Quintipor megdobálta
6930 IV, XXXVI | feleségét, azonban Maccus, a hülye asszony helyett kecskegidát
6931 III, XXXIII | az Erótáktól körültáncolt Hümenaiosz egy leeresztett függönyû
6932 III, XXX | másikat õ maga fogta a hüvelykje és mutatóujja közé.~- Próbáltad
6933 I, I | madárfejét, és fölemelte bal keze hüvelykujját.~- Tovább megyünk. Megvizsgáljuk
6934 II, XXV | tudta, hogy van neki egy húga, Hormizda, akinek azért
6935 I, VIII | kormányos nélkül, a véletlen hullámainak kitéve. Róma lett a horgony,
6936 IV, XXXVII | el a szobát, és a ragyogó hullámokban Trulla szökdösött ide-oda,
6937 IV, XXXVII | De aki Jonát kimentette a hullámokból, az engem is megsegítene.
6938 III, XXVII | Azért, mert most költenek a hullámokon a jégmadarak, s Aeolusnak
6939 III, XXVII | bazalthegy lankáján. A fürdőélet hullámverése ide már nem ért el, bár
6940 I, XVII | tapogatózunk utána. Hiába hullámzik az élet a forumokon, hasztalan
6941 III, XXX | repült el fölöttük, s rájuk hullatott egy-egy tollpihét.~Mert
6942 I, V | megrázkódott, ernyedten hullatta le a karjait, és kábultan
6943 III, XXIX | összeszorított ujjak, a tûzbe hullatták a gabonaszemeket. A bíró
6944 I, XV | illett volna, hogy a te véred hulljon énmiattam.~Quintipor félszegen
6945 II, XXIV | hervadhatatlan rózsák nyílnak a föld hulló virágai helyett. Megkérte
6946 I, VIII | nyugat felé. Nem futott hullócsillag módjára, hanem csöndesen
6947 III, XXXII | márványfalakból is, zápor módjára hullottak a mennyezet gerendáiból,
6948 I, VII | hajtottak ki belõle. Reszketve hulltak porba a fényes urak elõtt,
6949 III, XXX | hallotta is, ahogy visszahulltukban megzördítették a leveleket.~-
6950 I, I | hagytuk abba, Pyrargus?~A huncut szemû görög siheder összeráncolt
6951 I, IV | gyerekek nagyon lekötik a hunyó szemét. A smaragd nyakláncos
6952 III, XXXI | azonnal hûtlen lett a naphoz, hunyorgó szemeit Tit imádatának szentelte.~-
6953 II, XXIII | az élet hivatalát, ahol hurcolását magára vette.~A jelentésben
6954 I, XIII | mindig mindenütt magammal hurcolom, s minden este megesküszöm
6955 II, XXIV | aki nappal mint rabszolga hurcolta a rhetor után az irattekercseket,
6956 I, XVI | megparancsolta, hogy Ignác Rómába hurcoltassék, és ott a nép gyönyörködtetésére
6957 III, XXXI | a kettõnket beleaprít a hurkába - nevetett Tit.~- Azon könnyen
6958 III, XXXI | fatálcára rakta a legvéresebb hurkát és a legzsírosabb kolbászt.~-
6959 III, XXX | boldog.~- Minden filozófusnak hurkot kellene kötni a nyakára
6960 III, XXXI | benne. A végén nyakbavetõ hurokba kötve Tit subuculájának
6961 I, VII | ambroziás fejére, Apolló ezüst húrú nyilára, Aphrodité ágyékára
6962 II, XXVI | a napnyugtát élvezték, a hûs tengeri szellõt, és örültek
6963 IV, XXXV | laknak, hanem az emberek húsában és vérében. Nem ér semmit
6964 I, XXI | bírta, elharapta, és a véres húscafatot ráköpte a caesar mellére.~
6965 I, XIV | a tömjén és a megégetett húsdarabok füstje.~Kisvártatva a fõjós
6966 III, XXVII | annyira meghatotta ez a hûség, hogy jégmadarakká változtatták
6967 IV, XXXIV | akar arról beszélni, hogy a hûséges praetorianusokat mivel fogják
6968 I, III | egy-egy negyedét. S hogy hûségökre ne csak a feljebbvaló, hanem
6969 IV, XXXV | bemutattatott, s ez alkalommal húskiosztás is volt. - A Capitoliumon
6970 III, XXXII | kijáratot találva egymás után hussantak ki a templomból.~- Kiröpültek? -
6971 I, XVII | összeírás szerint körülbelül egy huszadát teszik a birodalom lakosságának.
6972 IV, XXXV | itt Rómában átadott neki a huszadik évébe lépett fiúról. Azt
6973 I, XVII | bölcsességének, hogy a lakosság huszadrésze olyan tekintélyes kisebbség,
6974 IV, XXXVII | viaszos táblát.~- Te már a huszonharmadik vagy reggel óta. Mi a neved?~-
6975 IV, XXXVI | Fegyver nélkül fogtak össze huszonhét keresztényt, csupa önként
6976 III, XXIX | kérdeztem, ki a keresztény. Huszonheten jelentkeztek. Fölszólítottam
6977 IV, XXXV | istállói elõtt. Még csak huszonkét éves, és már többet összenyert
6978 II, XXIII | el az örök élet koronáját huszonkilenc paptársával együtt.~
6979 I, XV | titkosak voltak, ennélfogva huszonnégy óra múlva egész Antiochia
6980 I, XI | házaspárt, a férjnek az asszony huszonötödik felesége volt és az asszonynak
6981 I, XI | vállat Constantius. - Jégbehûtött szmirnaival futtattok.~Discordia
6982 I, XVIII | helybenhagyóan. - Mégpedig hûtõzni.~Noha Quintipor tudta, hogy
6983 IV, XXXV | érdekében állónak. Itt, a hûvösebb környezetben õ maga vált
6984 V, XXXVIII| kíván orvost látni - mondta hűvösen, hol egyik, hol másik testrészét
6985 III, XXVII | vízben, s a tenger is kezdett hűvösöket sóhajtani. Borzongósan húzta
6986 II, XXIII | hajlik. Tudta, hogy felesége húz az asszonyoknak való új
6987 I, III | akart neki adni arra, hogy huzamosabban együtt lehessen lányával,
6988 I, XI | többivel.~- És a Dominus nem húzatta fel õket? - acsargott Galerius.~-
6989 I, XXI | szokásos törvényszéki eljárás huzavonáinak mellõzésével hóhér kezére
6990 III, XXXII | Mindjárt megmondom. Kis Tit, húzd végig a kezecskéd a ketrec
6991 I, XXI | viselhessen, nyugdíjat ne húzhasson, s ha törvény elé kerül,
6992 I, XXI | menjen pihenni. A császár húzódozott, s csak úgy vállalta volna
6993 III, XXXI | nézegették õket.~A sarokba húzódtak, ahol egy téka tetején Bacchus
6994 I, VII | jelentékeny fizetést is húztak, nem az államtól, hanem
6995 I, VIII | csóváját mint nyílvesszõt húzván maga után.~A forumon nyugtalanság
6996 I, V | kagylókocsiját galambok húzzák, hanem a vörös képû istené,
6997 IV, XXXVII | ilyent egy griffmadár a hyperboreusok országából, leszáll vele
6998 I, XXI | borostyánkereskedõ, aki majdnem a hyperboreusokig fölhajózott, hosszú útjáról
6999 III, XXIX | álmok gyötrik, amelyeket Hypnos nem a káprázatok elefántcsontkapuján
7000 III, XXIX | hanem vadállat, rosszabb a hyrcaniai tigrisnél!~Constantinus
7001 V, XXXVIII| elég folyékonyan olvasta a iambusokat és dactylusokat, mert sok
7002 IV, XXXIV | fémtarajos sisakban, széles ibériai karddal, páncélmellvérttel -,
7003 II, XXII | amelyen éppúgy rajta volt az ibiszfejű Thot isten pecsétje, mint
7004 III, XXXII | párkány volt, elszáradt ibolyacsokorral. - Légy üdvöz, Lollius!~
7005 I, XVII | kamráját is megtöltik a korai ibolyák és jácintok illatával. Vajon
7006 IV, XXXIV | Titanillához? Ha a hajamba tûzöm az ibolyát, vagy ha a mellemre illesztem?
7007 III, XXXII | fiúhoz -, hanem mint egészen icipici kis Tit.~A kis, kerek szentély,
7008 IV, XXXVI | hátteret egészen betöltötte az Ida-hegység, fûvel benõve, élõ bokrokkal
7009 III, XXXII | lány hangja. - A lelkét ideadná értem. Sohase volt elõtte
7010 III, XXXI | bizakodva futott eléje.~- Ideadta?~- Már nem volt ott, kis
7011 III, XXXII | kívül szolgálja Dianát, de idebent Venus hajtója. Neki az a
7012 I, VI | vagyok, anyám.~- Akarsz idebújni hozzám? Nézd, én olyan kis
7013 I, XIX | olvasta el egy Memphisbõl idecipeltetett Hathor-oszlop hieroglifáit,
7014 V, XXXVIII| beteget addig, míg a caesar ideér.~Azt felelte, hogy lelke
7015 III, XXIX | tablinumában, amely az õ ideérkezése óta még nem látott vendéget.
7016 I, XVII | árnyékéletet, amely öreg napjainkra idefönt részünkké lett.~Megvallhatom
7017 I, VI | vérét is megmutathatom, mert idefröccsent valahova a tógámra.~A császárné
7018 I, XVI | változás láza feszítette meg az idegeket.~A püspök rövid imádság
7019 II, XXIII | többrõl van szó, mint asszonyi idegekrõl és fejszaggatásokról. Most
7020 I, XVI | apostoli idõkbõl való, hogy idegenben járó testvérek ott is mindig
7021 II, XXII | mikor aludt. Nappal még idegenebb volt hozzá, mint azelõtt,
7022 II, XXII | már jobban megbecsülte az idegeneket, akiknek barátjuk van a
7023 IV, XXXIV | sem - más volt, mint itt idegenekkel beszélni róla. Az õ kis
7024 V, XXXVIII| pénzügyminiszterrel, akit a császár azzal idegenített el magától, hogy nem fogadta
7025 II, XXII | magát, és többet mondjon az idegenkápráztatók szokott meséinél. A piramisok
7026 I, VI | noha tanulékony ember volt, idegenkedett a keresztények orvosi tudományától.
7027 III, XXXI | szakítani a fülét. Nem esett idegennek, mert az inas az õ tulajdon
7028 III, XXVIII | úrnõ szerepét, s a fiú örök idegenséggel fog ezekért a hetekért fizetni.
7029 I, I | ritkás, fekete szakállú, ideges, sovány, barna arcú és villogó,
7030 IV, XXXVI | festette ki. Sápadt volt, és idegesnek látszott, lihegve intett
7031 I, I | Az ostrom soká tartott, s idegessé tette a császárt. Egyszer
|