Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Aranykoporsó

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-amiat | amibe-balka | balol-bibor | bicce-celza | celzo-csuny | csure-egyik | egyip-eloke | eloko-eretn | erezh-fejke | fejlo-fiuru | fius-furcs | fure-hadiz | hadja-hazuk | hazul-idege | idehe-jarta | jarto-kedve | kedvt-kidol | kidug-koles | kolte-kuszo | kuzde-lehuz | leiga-malha | mama-megje | megjo-melye | melyi-nagyl | nagym-odaer | odafo-ooo | oppos-perme | perny-rator | ratok-selye | selym-szarm | szarn-szinh | szini-tapad | tapas-tilts | tiltv-tunik | tunod-valla | vallh-vihar | vihes-zuzta

      Rész, Fejezet
14041 I, VI | hagyom nektek, hogy vigyázzon rátok, és vigasztaljon benneteket. 14042 III, XXVIII | festékeket, Tit azonban rátoppantott.~- Drága öreg Trullám, ne 14043 II, XXIII | istentelenek azok, akik rávallanak a császárnéra. Õk nem helyezik 14044 III, XXXI | Hogy ez a Gránátvirág ilyen ravasz tud lenni! Mintha nem látta 14045 III, XXX | hívják õket? - kérdezte ravaszkodva a lány. - Én csak az elsõrõl 14046 II, XXIII | ügyes, s nem erõvel, hanem ravaszsággal akarja megdönteni a régi 14047 I, VI | elevenen pattant fel, hogy a ravatal összedûlt alatta.~Így vezette 14048 V, XXXIX | serpenyõt nem állítottak oda ravatalához, se a vestibulumba nem raktak 14049 I, VI | szövõszék-lécekbõl összetákolt, szegényes ravatalhoz, keresztet vetett a gyerek 14050 IV, XXXV | küldeni a császárnak. Elõbb Raven­nába, most már Nikomédiába. 14051 IV, XXXIV | hazaindult Nikomédiába, Ravennában megbetegedett, és most már 14052 I, XX | bölcseleti rendszerrel. Rávetette tehát magát a különbözõ 14053 I, IV | a mûvelt társadalomra is rávetik magukat. S azt gondolta 14054 I, XII | kezébe vette a gyertyát, és rávilágított vele a princepsre. A gyertya 14055 IV, XXXVII | meg, ami kedves neki, arra rávisít örömében, s olyankor kiejti 14056 I, VI | emberé. Se kiáltozásra, se rázásra nem mozdult, s amelyik oldalára 14057 I, XVII | kamaszkorunk, amikor a forró-hideg rázott bennünket, ha ránk mosolyogva 14058 I, XV | arcátlanabbak gúnyolódva rázták a fejüket, és verték a mellüket. 14059 I, XI | lerántotta a mérlegkart, rázuhant a szobrocska fejére, Erosz 14060 I, XXI | magát, és irtózatos öklét rázuhantotta a presbiter kopasz fejére. 14061 I, I | felé nézett, de az öklét rázva.~- Meg, ugye? Hát azt honnan 14062 III, XXXIII | hogy görcsös zokogás is rázza. - Kis Tit, nézz rám!~A 14063 III, XXIX | ugyan, de a császárra és reád tartozik legelõször.~Az 14064 I, XIII | lánya, hogy a pillája se rebbent.~- Inkább a te fojtogatásod, 14065 I, XVII | a keresztényekhez, s azt rebesgetik, hogy itt a keresztséget 14066 I, XIII | két hüvelykujjával szét­reccsentette, mint egy mandulapogácsát. 14067 V, XXXIX | hallották a feszegetett deszkák recsegését, sõt a matematikus szavát 14068 V, XXXIX | csüggedt apátia hamuja.~Ezen a reggelen, éppen a novendialia napján, 14069 I, XV | hordtak a nyakukban, s nászuk reggelén ajánlottak föl a házi isteneknek. 14070 II, XXII | vele egy fülkében, estétõl reggelig hallgathatja a lélegzését, 14071 IV, XXXVII | hogy korbácsot kap-e holnap reggelire, vagy possajtott kölest.~- 14072 I, VI | Tudod, mit tett akkor, mikor regillába öltöztetve fáklyafénynél, 14073 III, XXIX | rettegés elfelejtette vele a régit. De míg a fiú elõkerült, 14074 I, XVII | Remélem, nem fogod õket elõlem rejtegetni, ha megint együtt kóborlunk 14075 III, XXXIII | azokra a bokrokra, amelyek rejtekhelyüket védték a romok mögött. Cera 14076 I, XXI | tartja megkötözve közös rejtekhelyükön. Elõször azt mondta, a lelkiismerete 14077 I, X | fejét betakarta az oltárra rejtett fehér gyolccsal, és jobb 14078 IV, XXXV | sziklát, amely a víz alá rejtetten átfúrhatta és elsüllyeszthette 14079 I, XVIII | Gyönge madárka szivem, rejtõzni se, szállni se képes, ~Nem 14080 II, XXII | örököse ilyen jól el van rejtve az udvari titkár ruhájában 14081 III, XXXII | fedezte fel Tit a halott reliefjét az oszlop oldalában. Alatta 14082 III, XXXI | üldözõk is igyekeztek valami relikviát szerezni a kivégzett istentelenekbõl. 14083 II, XXII | font, rongyos kötény.~A rém nyilván tûzimádó volt, mert 14084 IV, XXXV | nyiszegése, s a palotát állandó remegésben tartották a márványtömböket 14085 I, XIV | szeme fölakadt, minden tagja remegett, hallatszott a foga csikorgása, 14086 III, XXVIII | parancsot, és egész nap remegve gondolt az estére. Dühét 14087 I, XVII | hogy õk még boldogok, mert remélhetik, hogy megnyílik az ég, s 14088 IV, XXXIV | szavára, s Maximianus azt reméli, hogy az adoptálás gondolatát 14089 V, XXXIX | beváltotta a hozzáfûzött reményeket. A császárt ez a levél annyira 14090 I, VI | azóta a császárné minden új reményen kapkodó lelke eltengõdött 14091 III, XXIX | nagy lélegzetet véve. Abban reménykedett, hogy hátha nem az, amit 14092 III, XXXII | szándékot.~- Kettõ? - kérdezte reménykedve. - Kettõtökért.~- Mindjárt 14093 I, X | fáradt vagyok, csak ez a reménység tart még talpon.~Bion - 14094 VI, XL | hal az ég alján, mindig reménységben hagyja feleségét, a földet, 14095 III, XXVII | soha csalódást nem okozó reménységei. Azokat is köpennyel akarják-e 14096 I, XVII | öregek. Nekünk azonban már reménytelenül kell leszállnunk az alvilágba, 14097 II, XXIII | bele, hogy a líbiai sivatag remetéje eszébe jutott a császárnak. 14098 I, XVI | angyalaival Thebaiból, a remeték pusztájából, mert valóban 14099 IV, XXXV | éjszakáit is az üldözések rémképei rontják meg.~Mindezek tudatában 14100 I, XVI | fölforgatott a szobában. Úgy rémlett ugyan neki, hogy régen tûzbe 14101 VI, XL | halhatatlanok. Nekem úgy rémlik, Lactantiusom, mintha én 14102 V, XXXVIII| ban inkább fekete leples rémnek képzelték, éles késsel, 14103 IV, XXXV | legyen. Amit az üldözések rémségeirõl hallott, és az aktákban 14104 III, XXXI | te?~- Én se értek hozzá - rémüldözött a fiú. - Mi lesz akkor velünk?~ 14105 III, XXX | a nobilissima, amikor a rémületét látta. - Mondom, ne ugrálj, 14106 I, XVI | bálványimádók meg vannak rémülve, fejvesztetten kapkodnak 14107 I, IV | vágj neki bátran! Nézlek, rendben vagy-e?~Megigazította a 14108 II, XXII | elég volt a Nílus-völgy rendbentartására. A szent folyó országa már 14109 III, XXXI | összezavart foszlányait próbálta rendbeszedni borgõzös agyával. De csak 14110 I, XVII | akit õk mindnyájan Isten rendelésébõl való kegyes uruknak ismernek. 14111 II, XXIV | testvérektõl. A császár rendelete küldi Rómába, mondta, akit 14112 IV, XXXV | tartotta, mert hiszen az üldözõ rendeleteket úgyis azért adta ki, hogy 14113 III, XXIX | is... eleget tettél... a rendeleteknek?~- Ameddig lehetett - bólintott 14114 III, XXIX | mondani.~- Nem tudsz az üldözõ rendeletekrõl?~- Tudom, hogy a császár 14115 I, XIV | eredményt lehetne várni olyan rendelettõl, amely a motozást a katonákra 14116 I, XVI | Trajanus megüresedett helyére rendelje. De könyörögni kellene az 14117 II, XXV | kapkodását látta a császár rendelkezéseiben. Diocletianus, noha eddig 14118 V, XXXIX | alatt, amely a temetésig rendelkezésre állott. Gondoskodni kellett 14119 III, XXXI | biztosítékot, akkor a kordé rendelkezésükre áll.~Merték vállalni, hiszen 14120 I, XV | kíséred.~- Az úton az augusta rendelkezik velem. Velem olvastatja 14121 II, XXIII | zátonyra futott, egész közel rendeltetési helyéhez. Onnan aztán hirtelen 14122 I, IV | palota különbözõ korú és rendeltetésû épületek fallal körülkerített 14123 II, XXIV | belõlünk. De éppen mert erre rendeltettünk, takarékoskodnunk kell magunkkal, 14124 I, VII | hátrakiabált valamit egy rendesebben öltözött, fiatalos asszonynak. 14125 I, VII | halványabbnak látszott a rendesnél, az õ akaratuk megnyilvánulását. 14126 IV, XXXVII | csodálkozom rajta, hogy te olyan rendetlen vagy, mint egy igazi nagyúr.~ 14127 III, XXVIII | Jaj, a magister! Ebben a rendetlenségben! Szanaszét hagytunk mindent, 14128 III, XXVIII | és ne csinálj még nagyobb rendetlenséget, mint amekkora van. Gránátvirág 14129 I, VIII | szenvedélyes izgés-mozgással, rendetlenül hátracsúsztatja. Lactantius 14130 I, VII | igazi kitüntetettek által rendezendõ játékokon a megvesztegetett 14131 II, XXV | azelõtt. Reggel, iratok rendezésének az ürügyével, magához rendelte 14132 I, VII | legközelebbi cirkuszi játékok rendezését.~Mindjárt az út kezdetén, 14133 I, I | hogy a címek és rangok rendezésével kivezette a római birodalmat 14134 I, XIV | Quintipor pedig iratokat rendezgetett a császár dolgozószobájában. 14135 I, VI | Az oszlopok virágdíszeit rendezgette, munkára fogva Quintiport 14136 I, XX | uralma alatt rangosztályokba rendezi el az egész kozmoszt. Isten 14137 I, X | Dolgozószobáját nála nélkül rendezték be azzal a császári pompával, 14138 VI, XL | neki azzal, hogy szá­mára rendeztessem meg a majdnem keresztény 14139 II, XXIV | télen triumfust akar magának rendeztetni Rómában. Ennek lett volna 14140 I, XIV | celláját a maga szomszédságában rendeztette be, éjszaka is sokat hallotta 14141 VI, XL | szenátusával ünnepi consecratiót rendeztettem a pogány császárnak, akinek 14142 I, X | fogja õket küldeni, hogy rendezzék be az új palota kertjét 14143 I, XVI | régi keresztényeket ez nem rendítette meg hitükben, de a lágytojás-keresztények 14144 I, XVII | tiszta erkölcseiben nõtt fel, rendíthetetlen tisztelõje az isteneknek, 14145 I, XVII | számít akkor, amikor a világ rendjének megvédésérõl van szó. Sokkal 14146 V, XXXIX | léséről s a szertartások rendjéről is, de senki sem tudta, 14147 I, XIV | körülpántolta a világ új rendjét. A polgár minden lélegzetvételére 14148 I, XX | képes. Az új vallás aktái rendkívüli tetszésre találtak az alexandriai 14149 III, XXVII | némelyek már örültek is az új rendnek. Hamar kiderült, hogy a 14150 IV, XXXVI | kijáratokra. Róma hatezer rendõre közül negyven vigil jutott 14151 I, XVI | hívnak? - kérdezte tõle a rendõrfõnök.~- Ammoniusnak.~- Miféle 14152 III, XXIX | Itt egészen más természetû rendõri ügyek megbeszélésével fûszerezték 14153 IV, XXXIV | becsült bennünket, mint a rendõröket. Egy hétig itt volt Rómában, 14154 I, I | tért.~Pyrargus lódult volna rendõrt keresni, de a kapu felõl 14155 V, XXXIX | üdvös és hasznos fenyítõ rendszereket. Azok közt az istentelenek 14156 I, VII | udvar titkos levelezõje. A rendszeresített hivatalos kémszolgálatot 14157 I, XX | korában keresztény volt, de rendszerességhez szokott hivatalnok-elméje 14158 I, XX | bebizonyítani, hogy az õ vallási rendszerével az égi tünemények is mind 14159 I, XX | magába szívó bölcseleti rendszerrel. Rávetette tehát magát a 14160 I, VII | bele­ütközne a legszentebb rendtartásba. A császárnak se alkalmatlankodjanak 14161 V, XXXIX | pisszegtek. Mások, alacsonyabb rendû emberek, azért fordultak 14162 I, VII | jutalmaztak, ezentúl még kevésbé rendülhetett meg. Nemcsak most, hanem 14163 I, III | mert a te országaid­ban is reng a föld. Az Oceanus partjait 14164 I, VI | balján. Kicsit elhízott már, rengeteg teste alatt döngött a föld. 14165 I, XIX | Nehéz lábak dobbanásától rengett a föld. A korzó viháncoló 14166 II, XXII | kivályúzott, keresztül-kasul repedezett, vörös sziklák alatt, mikor 14167 III, XXVII | szfinksz még tartott egy repedt és bemohosodott kőpadot. 14168 III, XXXIII | fügéket, az egyiknek föl volt repedve a bõre, s mintha fogak helye 14169 I, XI | kezében, a Viszontszerelem repesõn tárta szét két karját.~- 14170 I, XX | Hannibalra emlékeztet, aki repesztéssel és forró ecettel porlasztotta 14171 III, XXXII | körülsuhanták õket, mint ahogy alant repülõ fecskék szokták.~- Fekete 14172 IV, XXXVII | lelógó fûcsomó alatt ökölnyi rés tátongott.~- Mit gondolsz, 14173 IV, XXXV | vivén a mécsest a fatáblák résén beszabaduló világossághoz. - 14174 I, I | adóvégrehajtás is az õ tisztük, respectabilisek.~Ezután felsorolta még õokossága 14175 III, XXVII | nagyon puha érintéssel. Restellt errõl beszélni a lány elõtt, 14176 I, XVI | három személyére.~Most már restellte Mnester, hogy bizalmatlankodott, 14177 I, III | hízelgés nélkül nevezhették „restitutor orbis”-nak. Uralma biztosításával 14178 I, VII | akik a birodalom minden részébe elvitték a hivatalos leveleket, 14179 II, XXII | császár, a provincia többi részében nem is igen volt hivatalos 14180 IV, XXXV | csapódtak az ablakhoz, máskor részegek kurjongatása dörömbölt rajta. 14181 I, XI | játszott kottaboszt, egész részegen meg nem lehetett játszani. 14182 I, IX | tengeri halak legingerlõbb részei kínálkoztak az asztalon 14183 V, XXXVIII| alaposságával felelt. A test parány részek halmaza, amelyek hézagot 14184 I, X | annak a öregasszonynak reszelõs kezét kívánta a homlokára! 14185 II, XXII | végigsimította a lánynak kissé reszelõssé vált arcát.~- És a többiek?~- 14186 II, XXIV | fehérebb legyen, mint a , részeltesd a te elrejtett mannádban, 14187 I, VII | gyökérkenyerünket, hogy Isten részeltessen bennünket az örök élet kenyerében.~- 14188 V, XXXIX | joviusokat is szeretném részeltetni a silicerniumban - tervezte 14189 I, VII | elhatározta, hogy útja további részén senkit sem tüntet ki megszólításával. 14190 I, XIII | vérébe gázolok vele, aki részes a gyalázatomban! Constantiuséba, 14191 I, I | megadatik az társainak is, akik részesei az õ istenségének. A legmagasabb 14192 I, XIV | valami nagy becsületben részesíteni. Ennélfogva a leszerelt 14193 I, XVIII | Aphrodité más adományban részesített. A többit majd a színpadon 14194 IV, XXXVII | vénkorára hallatlan szerencsében részesítették az istenek. Magát Aphroditét 14195 II, XXII | maga is éppúgy áldozatban részesíti, mint a többi leghatalmasabbakat. 14196 I, III | irodalmi nevelésben nem részesült császár apja az irodalomnak 14197 I, III | caesar-fiúval s az udvar egy részével. Alkalmat akart neki adni 14198 IV, XXXVI | ijedelem az arcában. Teste reszketése még a ingben is látszott, 14199 I, XVI | nyugtalankodását, hirtelen reszketni kezdett, a szeme fölakadt, 14200 I, VIII | megkezdte a megszólítás részletezését. A rhetoriskola igazgatója 14201 I, VI | vették, mert legnagyobb részüket már maguk se értették.~- 14202 I, XVII | öreg napjainkra idefönt részünkké lett.~Megvallhatom neked, 14203 I, XVII | ember külön-külön bolyong a részvétlen csillagok alatt, nincs, 14204 III, XXXIII | Quintipor csöndesen. Nem várt részvétnyilatkozatot a lánytól, bár eszébe jutott, 14205 I, XIX | állandóan parázsló tömjén rétegbe sûrûsödött füstje.~- Mi 14206 I, XX | amilyenre csak a leglelkiisme­retesebb és minden szempontot figyelemre 14207 III, XXVIII | hozzád.~Becsukta az ajtót retesszel, s mire Quintipor az ablak 14208 IV, XXXVI | Guttát is, a legnépszerûbb retiariust, akinek arcképét nemcsak 14209 IV, XXXVI | galeriákról vöröshagymafejek és retkek kezdtek röpülni, akkor megfordult, 14210 I, VII | rosszak, egyformán örökös rettegésben tartván az emberi nyájakat. 14211 II, XXII | edictum kibocsátásában az apai rettegésnek, és biztosabbnak érezte 14212 IV, XXXVII | távozásra készülve odaszólt a rettenetesen megbilincselt latornak.~- 14213 I, XXI | gyalázatától s a kínpadra vonás rettenetességeitõl éppúgy ne legyen megkímélve, 14214 III, XXXII | testvérje volnál.~- Én? - rettent meg a lány. - De én... csakúgy 14215 III, XXVII | el neki, hogy miért olyan rezdüléstelenül csöndes mostanában a tenger. 14216 I, I | Összemarkolászta a kis rezeket, és eljajdította magát.~- 14217 I, XIV | nem tudják kivel pótolni. Rézgasokért nem fog a barbár fiatalság 14218 I, XVI | márványmedencében.~A teremben már rezgett a forró levegõ, és szivárványgyûrû 14219 III, XXX | hitvány kutya, ami csak két rézpénzbe kerül? Kinek nézel te engem, 14220 I, XIV | csak a zsákban szállítható rézpénzben. Ez más tekintetben is hasznos 14221 I, XVI | ezüst szobrait és edényeit rézzel és ónnal. Igaz, hogy ilyesmit 14222 I, XIX | már talpon volt az egész Rhacotis, és azt követelte a helytartótól, 14223 I, III | maga országait, Italiát, Rhaetiát és a két Noricumot. Diocletianus 14224 I, XIV | majorjában szentélyt emeltetett Rheának, a nagy istennõnek, hogy 14225 I, III | ékesség található volt a Rhenus és a Sequana közt, azt a 14226 I, VIII | átlépted, Világ ura, és a Rhenust kiszárították az istenek, 14227 I, I | Nikomédiába, a székvárosba a rhetor-iskola igazgatójának. Ez félig-meddig 14228 IV, XXXV | tanult, se nem tanított a rhetor-iskolában. - Az Antikrisztusnak az 14229 I, II | te adod a mintát a jövõ rhetor-nemzedéknek.~- Az más, Bion. Nem azt 14230 II, XXIV | hiányzott, az mind megvolt a rhetorban. A hitbuzgalmon kívül az 14231 IV, XXXV | oszlopára is felfutottak a régi rhetorika folyondárai. És bár a bálványimádókat 14232 I, VIII | megszólítás részletezését. A rhetoriskola igazgatója kötelességének 14233 VI, XL | De te is érts meg engem, rhetorom. Látod, én is matematikusnak 14234 I, XIV | sivatagában? Még ismerõse sincs a rhetoron kívül, akit néha magához 14235 IV, XXXV | levelet, és rámosolygott a rhetorra.~Az azonban nem mosolygott 14236 I, XVII | Elgondolhatod, mekkora volt a riadalom és fejvesztettség. Legnyugodtabb 14237 III, XXXIII | aludt el, s rossz álmokból riadozott föl. Quintus jelent meg 14238 III, XXVII | s a zafírszemekben olyan riadtsá­got látott, mintha szentségtörésre 14239 IV, XXXVII | nagy titok van itt, annyira riasztó, amennyire vonzó, leigázó 14240 I, XVIII | neki, amivel akkor meg is riasztotta egy kicsit, megtartotta, 14241 III, XXXII | elõtt? Szétnyitotta mellén a ricinium hasítékát, és Diana ezüst 14242 III, XXXII | kicsit a térden alul érõ riciniumot.~- Láttad te már nõnek a 14243 V, XXXVIII| kis fejet, jóvátételéül rideg esztendõk hosszú sorának.~- 14244 I, IX | Vaddisznó, nyúl, malac, kacsák, rigók, császármadarak, fácánok 14245 I, I | nobilissimákat. A tévelygõ páva ijedt rikácsolással szaladt be az ajtón. Ragyogó 14246 IV, XXXV | indiai kígyóbûvölõ fuvolát ríkatott; a süteményáruló pék igyekezett 14247 III, XXXIII | fáklyáját Héliosz, ~Ott ring a boldog fénysziget! ~De 14248 I, I | méltó arra, hogy istennõt ringasson.~A szomszéd, hirtelenszõke 14249 I, VI | hangján, karjai, feje, dereka ringatásával kísérve a dallamot. Hirtelen 14250 IV, XXXIV | másrészt, mert abban a hitben ringathatja magát, hogy lánya révén 14251 VI, XL | kenyeret, a vizek csak úgy ringatják a hajókat, a violák és a 14252 IV, XXXVI | száj, és hogy idegen térdek ringatnak, és idegen karok ölelnek, 14253 IV, XXXVI | kezével, míg a te térdeid ringatták a fejemet az õ ölében. Most 14254 I, XIX | amely­ben mint könnyû lepel ringott az ezüst triposzokon állandóan 14255 I, I | császárnak.~A másik tudós, ritkás, fekete szakállú, ideges, 14256 IV, XXXVI | járnak, a dór zene szilaj ritmu­saiban ígér a pásztornak 14257 III, XXXIII | Meghatotta egy kicsit a jajgatás ritmusa, és arra gondolt, úgy sírt-e 14258 I, VII | szemét az õsz haját borító rituális fátyol alatt, s jobb vállára 14259 I, X | be hozzám, ha a consisto­riumi napok elmúlnak. Tudod, most 14260 III, XXVII | volt, amelyen élesen dombo­rodott ki egy meztelen vállú fiatal 14261 I, I | sovány kis ember felhábo­rodva csapta össze a két kezét:~- 14262 II, XXVI | tózott. Egy éles sikítást röfögésszerû hang követett. Nimfa és 14263 I, XIII | hátam mögött mindenki azon röhög. A legutolsó katonám is 14264 II, XXII | akiket visítva, sikoltva és röhögve kergetett maga elõtt a pörkölõ 14265 III, XXXII | meg, sem az istennõ nem röpítette el soha nem hibázó nyilát. 14266 I, XVII | bagoly, aki oly keveset röpköd az ember-erdõben - az istenek 14267 III, XXXII | készülõ ficserékeléssel röpködtek a boldogtalan Aedon leányai. 14268 III, XXXII | elragadtatás halk sikolya röppent el. Utánaröppentek a galambok 14269 V, XXXIX | diadémnak.~Galerius azt is röptében fogta el, s mindjárt a vállára 14270 IV, XXXVI | vöröshagymafejek és retkek kezdtek röpülni, akkor megfordult, s most 14271 III, XXVII | Ha megígéred, hogy nem röpülsz el, akkor megmondom, mit 14272 III, XXX | mondta a fiú, mikor már röpült a koszorú. - Mondom!~Az 14273 IV, XXXVII | mondta, õ nagyon meg tudja rövidíteni az utat. Ebbõl azt is látta, 14274 V, XXXIX | adván át a sürgõs postát, rövidítve a hír útját -, és senki 14275 I, XI | matrónáról azt beszélik, hogy rövidre vágatta a haját, és fiúruhában 14276 VI, XL | példádat, aki olyan férfias rövidséggel és szabatossággal adtad 14277 II, XXII | kelyhét, a törvényesség rõfjét, s a mennyezethordók után 14278 I, XIV | kijárt az epilepsziásoknak. A roham nem tartott soká, a szõrös 14279 II, XXV | egy kicsit félve gondolt a rohamosan közeledõ idõre, amikor Quintipornak 14280 II, XXII | lélegzeteteket, és ösztökéljétek rohanásra állataitokat, talán még 14281 I, VI | hogy felsikoltott, s addig rohangált jajveszékelve, míg el nem 14282 I, XV | látták, hogy sisakos rendõrök rohannak ki a praefectura palotájából, 14283 I, XIX | kurjongatás hallatszott. Rohanó embertömeg közeledett arról. 14284 V, XXXIX | akivel visszafelé való rohantában találkozott. De mire hazaért, 14285 I, XVIII | követei, amelyek mind mintha rokonai lettek volna, a rút dolgok 14286 I, VII | az olajütõ. Ezek meg a rokonaim. Testvéreim a Krisztusban. 14287 I, VIII | tekintettel voltak erre a rokoni összeköttetésre. Ha az elõkelõ 14288 II, XXIII | Sapricia eltemette, és rokonságához költözött a szíriai Apatéba. 14289 IV, XXXVII | ilyen hideg fehér, de valami rokonságnak kell köztük lenni. Mindenesetre 14290 I, III | kérdem, mert többet tud rólad, mint én. Írását, azt mondod, 14291 III, XXVIII | rövidesen úgyis meg fog kezdeni Rómá­ban. A császár megírta, 14292 IV, XXXV | császárra, akinek parancsa Rómához kötötte. Quintiporra kellett 14293 IV, XXXV | szándékozott hirdetni a rómaiaknak, nem a keresztények nyelvén, 14294 I, III | határoktól messze volt az út Rómáig, és nem minden császár jutott 14295 IV, XXXIV | a perzsa rákacsintott a rómaira.~- Ez is szép új férj!~- 14296 I, VII | arra már képtelenül, hogy rómaivá tegye. Az õs természetisteneket 14297 IV, XXXV | gõgös királynõ te, császárok Rómája, leánya a vén Latinusnak! 14298 I, XVII | életûvé tegye az imperium romanumot, ha több simulékonyság és 14299 V, XXXIX | Cygnus nevû hajón, amely Rómától idáig hozta, együtt utazott 14300 I, XXI | egy Isis-templomot döntött romba a földrengés, az omladékok 14301 I, IV | volt vele, hogy Cicero a rombolásnak legveszedelmesebb csákánya 14302 IV, XXXIV | bajaei vércsék vijjognának a romjain.~- Ti-it! Ti-it! Ti-it!~ 14303 I, XIV | szentély azonban most már romokban hever, mert a sardicai istentelenek 14304 I, VII | építeni kellett azt. Nem a romokból, mert azzal tisztában volt, 14305 I, XXI | tengerrengéssel járt együtt, és romokkal borította el különösen a 14306 I, III | kezdetén új várost emelt a romokon. Már fölépültek a bazilikák, 14307 I, XIV | Galerius anyjának, az isteni Romulának szolgálatában áll, aki sardicai 14308 III, XXXI | Mars templomában könnyezett Romulus régi faszobra, és Picenumban 14309 IV, XXXV | õrültségeid jármába hajtottál? Új Romulusnak kell jönni, aki széthulló 14310 I, V | Mars istentõl foganta, mint Romulust Rhea Silvia. Lehet, hogy 14311 I, XV | egész világ. A forumon egy ronda fekete ember körül annyi 14312 IV, XXXV | tett cserép-paterán vitte ronggyal letakart, gõzölgõ áruját; 14313 I, VII | lázadását kellett leverni. A rongy népben sok volt a krisztushivõ 14314 IV, XXXV | Még annyit se tud ez a rongyházi?~- De tudja. Csakhogy azt 14315 I, IV | kitünte­tése­ket, az éhesek és rongyosak gabona- és ruhaosztogatást, 14316 III, XXXII | megmutatta a napnak, amely éppen rongyossá tépett egy felhõt, a tengernek, 14317 I, V | kezét.~- Megint rajtad a rontás, gyönyörûségem? Hát nem 14318 IV, XXXVII | meghalasztotta a szívét, és a rontást csak az veheti le róla, 14319 II, XXII | ilyen. Csak itt, Egyiptomban ronthatta meg valamelyik isten a sok 14320 IV, XXXV | is az üldözések rémképei rontják meg.~Mindezek tudatában 14321 IV, XXXVII | gondolok többet, nem rontom vele magam, de hát tudom 14322 II, XXII | kiértek a szakadékból.~- Ronts, pusztíts, törölj el mindent, 14323 III, XXX | jól a dévaj hang. El volt rontva az egész napjuk. Még Trulla 14324 I, XXI | hallani lehetett ujjporcai ropogását. Ha az elõbb villám érte, 14325 III, XXXII | ég szinte szünet nélkül ropogott. A csönd, míg az új villámok 14326 III, XXX | a fiú markában szinte roppant az evezõ. A hangja annál 14327 V, XXXIX | ember áll elõttetek, aki roskadozik az élet hivatalának terhe 14328 I, XIX | megszõrtelenített arccal roskadozott mögöttük.~- Miért ne? Azok 14329 II, XXIV | Nem, nem tévedés volt. A roskatag öregember termete kiegyenesedett, 14330 I, XVII | keresztény templom lerombolását a rossz-szándékú emberek megfélemlítésére. 14331 I, VII | hogy az emberek jók-e, rosszak-e, csalók-e, hazugok-e, paráznák-e 14332 III, XXVII | azonban mindebből csak a rosszakaratot láthatta, amellyel a Domina 14333 I, IV | kell forgalomba hozni, a rosszhiszemûek által istenkáromlásra forgatható 14334 I, XX | megmondták-e neked, vagy rosszhiszemûen elhallgatták elõled az istentelenek 14335 III, XXVII | késni, de érezte, hogy a rosszkedv erőt vesz rajta. A sirályok 14336 I, XVI | látszik, papja csínyjét mégis rossznéven vette, mert nem védelmezte 14337 VI, XL | akkor volt, amikor jóra, rosszra az istenek adták a példát 14338 III, XXXII | tolakodók jeget zörgettek rostájukban. Semmiféle födél sehol, 14339 III, XXXI | magam is, mikor sütögették a rostélyon. Keménykötésû fickó volt, 14340 III, XXIX | tûzben sütögettet. Õ olyan rostélyt talált ki, amelyen a legöregebb 14341 III, XXXI | pörkölõdõ véreshurka meg a roston sistergõ kolbász szagával. 14342 V, XXXIX | Az isteneknek kellemesebb rothadó ellenségeik bûze, mint a 14343 IV, XXXV | carnariumban egymásra dobálva rothadtak a rabszolgák, koldusok, 14344 I, XX | hívták, s anyja a perzsa Roxane volt, Darius király leánya. 14345 I, IV | csillámlapokkal kirakott útra, amely rozmaring-szegély közt vezetett a villa oldalbejáratáig.~ 14346 I, XVIII | ezeket a mámort lehelõ rózsákat.~A mámor még idegen volt 14347 IV, XXXVI | fölébredt, Egyiptomból hozatott rózsákkal és üveg alatt nevelt liliomokkal, 14348 III, XXXI | úgy mosolygott, mintha rózsákon feküdne, és egész barátságosan 14349 I, XVIII | feltûnõbb volt, mert homlokán rózsaszínben feszült az új bõr. A császár 14350 IV, XXXVII | egészen más ragyogás, valahogy rózsaszínûbb, nem ilyen hideg fehér, 14351 VI, XL | szürke kavicsaiból, mert a rózsaszínűek és pirosak, a kékek és zöldek, 14352 IV, XXXVII | Candelabrum isten házát.~A rozsdás vaslámpás csakugyan ott 14353 I, XXI | kardja nem csorbul ki és nem rozsdásodik el a pihenésben sem. Csak 14354 V, XXXIX | nemzetbeli öreg, afféle rõzsére való szegényember, akit 14355 III, XXXII | mosolygó szemû öregember, rõzsével a hátán. Nagyot nevetett, 14356 III, XXX | meg, fülében mogyorónyi rubinokkal, baloldalukon egy férfi 14357 I, X | drágakõ-csiszoló keze alatt a rubintban alvó fény egyszerre felébred.~- 14358 I, XXI | Diocles?~- Hát nem szebb ez a rubintojás vagy ez a smaragd-oszlop? - 14359 VI, XL | föl a tápláló lombokért és rügyekért, én, noha horzsolások, karcolások, 14360 IV, XXXV | hallgatták is mindaddig, míg Rufusnak, a vízmûvek praefectusának 14361 I, I | felsegíteni. A gyerek azonban rugdalózva tiltakozott.~- Minina, Minina!~ 14362 I, XIII | vánkos, ruha, azt bõszülten rugdosta szét.~- Tudod már most, 14363 I, V | nobilissima... az...!~- Látom - rúgta odább a lány a kézfejet 14364 III, XXVIII | kisfiú, hogy odavan a szép ruhácskád. Van nekem olyan pecséttisztítóm, 14365 III, XXVIII | Gránátvirág. Kivettük a ruhádból a foltot, és most vissza 14366 V, XXXIX | küldtem hajód vezetõjének. Ruháidat is odahordattam. Kocsisod 14367 IV, XXXVII | le kellett volna venni a ruhájáról. Letépte, és markába nyomta 14368 I, XIV | babonás jeleket viselnek a ruhájuk alatt az õ idegen istenük 14369 I, III | indultak a bazilika körül, és ruhájukat derékig leeresztve, különös, 14370 I, VIII | nevében !~A császár a ruhákra lépve barátságos arccal 14371 III, XXVIII | az álla alá -, nézd az én ruhámat is! Látod? Le kellett öntenem 14372 I, II | ellen való füvet varrt a ruhámba. Nem tudom, kitõl féltene 14373 V, XXXIX | császár. - Gondoskodj a ruhámról. Csak a díszpalást kell 14374 I, IV | Megigazította a borsózöld ruhán a cseresznyepiros övét, 14375 I, VII | elõled. Nincs tisztességes ruhánk, nem mertünk szemed elé 14376 I, IV | és rongyosak gabona- és ruhaosztogatást, és mindnyájan ünnepeket, 14377 III, XXXII | Az idõ ugyan nem a zöld ruhára való volt, olvasztott ólom 14378 IV, XXXIV | centurio volt -, mikor engem ruháztak fel a szõlõvesszõvel.~- 14379 I, III | levelet.~- Abban a hiszemben ruháztunk fel a bíborral, hogy tudod 14380 I, XX | kellemetlenebb tulajdonságokkal ruházzák fel, mint a disznóhús-kerülõ 14381 I, VII | örököltem. Illõ, hogy én ruházzam szegény özvegyet.~Diocletianus 14382 I, XVIII | vergõdött a földön, rábo­rul­va a nyivákoló állatra. 14383 IV, XXXV | Demophon kalózfõnök, akit P. Rusticus Nerva legatus elfogott, 14384 II, XXIV | erély a csüggedõk bátorítá­sában és a szomorúak vigasztalásában; 14385 III, XXXII | Ez a Salmachis sokkal oko­sabb volt, mint a kisfiú, s lehet, 14386 V, XXXIX | Galeriusnak, s egyre hango­sabbak lettek. Déltájban Galerius 14387 IV, XXXVII | hogy nem is fog kijönni; Sabbathja van, és azt meg szokta szentelni.~- 14388 IV, XXXVII | jársz mifelénk. A kövér sabin göböly, el ne felejtsd, 14389 I, XIV | szája szélén a hab.~- Morbus sacer - borzongott össze a császár, 14390 I, IX | szentséges úr. Magister sacrae memoriae.~- Szeretnél katona 14391 VI, XL | a gyásznyoszolyát a Via Sacrán a Mars-mezõre, ahol négyemeletes 14392 I, I | fiai és vejei, azért õk is sacro­sanctu­soknak szólítandók, 14393 I, I | palatii, a kancellár; a comes sacrorum largitiorum, azaz a pénzügyminiszter, 14394 I, XVII | Hippotadész fia, Aeolus, a szelek sáfárja még nem keresztény. Gyermekei 14395 I, IV | cédrusolajjal, és bekente sáfránnyal, amitõl láthatóbbakká váltak 14396 III, XXXIII | valamennyit.~Éosz, a harmatöntõ, ~Sáfrányszínû ruhában, ~Piros, fehér lovával ~ 14397 V, XXXIX | felfortyogtatta nyugtalan­sága láváját. A római praefectus 14398 I, VIII | forrásainál és a Nílus partjain. A Sagittariust kereste köztük, az egek 14399 IV, XXXVII | címmel siettethetem boldog­ságodat.~Vaskos kis libellust húzott 14400 I, XII | aztán fölemelkedett méltó­ságosan, de könnyedén, kezébe vette 14401 IV, XXXVII | kábultabb volt, semhogy álmos­ságot ne érzett volna, és sokkal 14402 VI, XL | halálukban a halhatat­lan­ságra. De nézd, rhetor, az alatt 14403 I, I | illustrisek, vagyis nagyméltó­ságúak: éspedig elsõ helyen a fõkamarás, 14404 I, IX | calceust, a fûzõs bakancsot. A sagummal nem volt semmi baj, abba 14405 I, XVIII | betûket írt, keze mozgá­sához lábafejével vervén az ütemet.~ 14406 IV, XXXVI | a dór zene szilaj ritmu­saiban ígér a pásztornak harci 14407 I, VI | sajnálsz.~- Hát engem ki sajnál?~- Te még fiatal vagy, lányom.~- 14408 VI, XL | új világ felett is. S ne sajnáld néhai urunktól, barátom, 14409 I, XV | Titanilla toppantott.~- Engem ne sajnálj, mert nem vagyok gödölye. 14410 I, XVIII | de már rég nem tud róla. Sajnálná, ha már nem élne. Már deresedõ 14411 III, XXXII | vérvörös virágkelyhét.~- Nem sajnálod, kis Tit? - ütõdött meg 14412 I, XIII | Dühös vagyok , az lehet. Sajnálom is, kár érte, hogy a Flaviusok 14413 I, VI | türelemre kértelek?~- Nem sajnálsz.~- Hát engem ki sajnál?~- 14414 II, XXII | a bánat, az idegenek nem sajnálták az alamizsnát a feléjük 14415 III, XXXI | Quintipor másnap egy kicsit sajogta a bokáját, de csak titokban, 14416 I, II | fényûzõ, mint a Dominusé, sajt és szilva. De annyival különb, 14417 IV, XXXIV | pácolt halaival, az Alpesek sajtjaival, és õt itatta az édes chiosival. 14418 II, XXII | karvalya, aki legyőzte a sakálfejű Szétet, a leggonoszabb istent, 14419 II, XXII | Némely démonok viperák, mások sakálok és hiénák alakját öltik 14420 II, XXVI | méltó lett volna , hogy Salamon király ezeregyedik felesége 14421 I, II | magister. Hát jobban szeretnél salátát kapálni, mint ebben a szép 14422 III, XXXII | akivel összepajtáskodott, Salmachisnak hívták. Ez a Salmachis sokkal 14423 III, XXXII | mint az egyszeri kisfiú Salmachisszal - tette hozzá pajkosan. - 14424 VI, XL | a káposztafejek, ezt itt Salonában látom, csak olyan kerekek, 14425 III, XXVII | thymusokból, melissákból és salviákból. Titanilla nem állhatta 14426 I, III | szabad emberekké válhas­sanak. Tudatosan tette egész rendszerét 14427 I, XIV | fajánál, hanem egykori hivatá­sánál fogva is. A birodalom pénzügyi 14428 I, II | kifeszítette a mellét.~- Magister sanctae memoriae!~- A szent emlékezet 14429 I, I | vejei, azért õk is sacro­sanctu­soknak szólítandók, családjuk 14430 IV, XXXIV | azokba õt öltöztette, a Vicus Sandalarum legapróbb topánkáiba az 14431 I, XX | császár, hogy volt-e Nagy Sándornak fia, és mi lett annak a 14432 II, XXII | oázisról, ahol Ámon isten Nagy Sándort fiává fogadta, s ennek jeléül 14433 III, XXXI | tetszett, hogy le akart sántikálni valamelyik boltba botot 14434 I, XX | szolgálóitól, s a Mitra-imádók ön­sanyargatásai még borzalmasabbak. A keresztényeket 14435 I, I | ügyvédkedik, meglehetõsen sanyarú viszonyok között. Mivel 14436 I, III | méltatlan . Az a hadi sanyarúságban nevelkedett tábornok, akinek 14437 III, XXIX | piros, kék és sárga színei sápadnak el.~- A keresztényekrõl 14438 I, X | föl, mintha a matematikus sápadtabb és komolyabb volna, mint 14439 III, XXVII | utazol? ~Dermedtbe, ködösbe, sápadtba, ~Kis tréfáidnak vége már.~ 14440 IV, XXXV | olyan kékre verni, mint a sapkájuk. Õ ezt biztosan tudja, mert 14441 IV, XXXV | körülviháncolták a barna bõrû, piros sapkás berber által vezetett kecskét, 14442 I, XIII | perzsa hadszíntér jutott. Saporral állt szemben, Varanes nagyapjával, 14443 III, XXXI | akarok. Szakíts nekem abból a sárgából. Csak egyetlenegy szálat. 14444 III, XXXI | tengerében mint aranyszigetek sárgállottak a galium minden szellõtõl 14445 I, I | visel. Mert az isteni heros sarjadéka, s ahol Diocletianus az 14446 I, IV | látszott driádok, mint titánok sarjadékának.~- Menjetek, hagyj aludni - 14447 V, XXXIX | kegyelme az õ ágyékukból sarjadott Diocletianust, mindnyájunk 14448 III, XXVII | simo­gatta, amelyet a fiú sarkai mélyítettek a földbe, míg 14449 I, XVI | ki lehet vetni a poklot sarkaiból. El kell venni a bálványimádóktól 14450 IV, XXXVI | hajadtól a remegõ lábad sarkáig, és te azért mégis elárultál 14451 IV, XXXVII | mert az mindjárt a vámház sarkán beült egy kétkerekû carrucába. 14452 I, XVI | sárkányt. A látomásbeli sárkány azonban bíborba volt öltözve, 14453 I, XVI | szurokpogácsával dögleszti meg a sárkányt. A látomásbeli sárkány azonban 14454 III, XXXI | varázsszerekkel is kereskedett. Sárkányvér, amely a szerelmesek italába 14455 II, XXIV | s megindul a föld négy sarkáról a szelek négy angyala, hogy 14456 IV, XXXV | szorosan maguk köré csavarva és sarkát szájuk elé tartva megindultak 14457 IV, XXXIV | és kacagásait hallani a sarkokból, egy takaró alá bújni vele, 14458 IV, XXXVII | feje alatt, a begörbített sarkú vánkosban megismétlõdõ koppanásokat 14459 I, III | megfojtotta.~- És mikor a sarmata gladiátorokkal megrohantatott? - 14460 I, XVII | menekültem egy kicsit a tavasz saroglyájába kapaszkodva. De azért, sajnos, 14461 III, XXXI | éhes az uram.~Odaintett a sarok felé. A copa megenyhült 14462 III, XXXI | gyanakvással nézegették õket.~A sarokba húzódtak, ahol egy téka 14463 IV, XXXVI | hátranézett, mert a felsõ sarokból hallott valami cincogást. 14464 I, VIII | hallotta már, hogy õ oszlop és sarokkõ, kard és pajzs, oroszlán 14465 III, XXXIII | És erre az is nevetett, sarokra nyitotta a kaput, és azt 14466 I, III | beérte azzal, hogy kikiáltá­sáról levélben értesítette a senatust 14467 VI, XL | Fortuna kegyelméből már új saru csikorgott. De te is érts 14468 I, XVIII | kecsesen tipegne õ itt apró saruiban. Piszkos kis gyerekek kergetõztek 14469 I, VII | és megcsókolta poros úti saruit.~- Istenséged könyörüljön 14470 III, XXXI | százlábú porát kellett a sarujukba szórni, a májusban halászott 14471 V, XXXIX | díszköntös alól nem gyöngyös saruk, hanem nyûtt házicipõk látszanak 14472 IV, XXXV | voltál. Légióid aranyos sasainak oda a dicsõségük. Miben 14473 I, X | meggyújtom, és kísérem szemmel a sast, amely szent hamvaidból 14474 I, III | vétkéért, akik Maiuma ünnepén a Sátánt tisztelik.~ 14475 III, XXXII | aranytût. A ragyogó, fekete sátor kibomolva hullott a két 14476 I, X | jönni. Látott elindulni a sátorból karodon a gyermekkel, látott 14477 I, XVII | különben gazdag polgár volt, a sátorkészítõ céh feje, másnap megégettette 14478 I, V | barbár neveket, mindegy, satrapa volt már, és beárulták az 14479 I, X | évi képre, uram?~- Igen, a Saturnus és a Jupiter együtt álltak. 14480 III, XXXI | aranysúllyal fizették a satyrium-gyökeret, amely mindenki számára 14481 I, XVII | bánni, mint a gótokkal és sauromatákkal!~Mindjárt tudtam, hogy ebbõl 14482 II, XXIII | úgyhogy - a császár jóvá­hagyá­sával - engedélyt is adott neki 14483 IV, XXXIV | szemét a herélt.~A princeps savanyú mosollyal indult tovább, 14484 III, XXX | könnyeket, mert a szerelem savát érezte bennük. De õ maga 14485 I, IV | Õk gyarapszanak egy-két sávval, ha gyõznek, õk kisebbednek, 14486 IV, XXXVI | karmester a talpaira erõsített scabillum összecsattantásával megadta 14487 II, XXII | nézte ezt a különös Mucius Scaevolát.~- Van-e nálad pénz? - fordult 14488 I, IV | természetérõl. Parancsold a scalpellumot is, ha azt hiszed, hogy 14489 II, XXVI | könnyen összeragasztható scarabeusok! Tessék, tessék!~Quintipornak 14490 I, VIII | ültettétek trónra, hogy arany sceptrumával igazgassa a világot, azóta 14491 V, XXXIX | viselt, és kezében olyan sceptrumot tartott, amely aranykeresztben 14492 I, VII | feleségül vett. Állítólag a Scipiók ivadéka. Annak nászajándékul 14493 IV, XXXVII | egy kicsit percegett. A scriba beírta, hogy fölülnevezett 14494 I, V | ezt a kulcsot?~- Titkár a scrinium memoriaeben.~- Bánom is 14495 I, V | finomsága meglepõ volt. A sculptor bizonyosan új divat szerint 14496 I, XVII | tiszteletet éreztem, köteles­­gemnek tartottam véleményemet 14497 II, XXIII | minden gyöngédségét egy seb gyógyítására összetakarító 14498 IV, XXXIV | azonban a szavába vágott.~- Sebastianus a legtökéletesebb férfi 14499 I, III | Milyen szépen beforrott az a sebed, amit Daciában kaptál! Hát 14500 I, XVII | Quintiporod felépül égési sebeibõl, amelyek Pantaleon szerint 14501 I, VII | vallotta, hogy akkor kapta a sebeit, mikor a tartományi quaestorok 14502 I, XVIII | észrevette. Mikor égési sebeivel ágyba fektették, órákig 14503 I, XIV | én is föltakarjam családi sebemet, amit az istentelenek ütöttek.~- 14504 II, XXIII | neki. Constantinus princeps sebesülten fekszik Nikomédiában; hátába 14505 I, VII | az engedelmességi esküt. Secundus, a légió parancsnoka erre 14506 I, VII | az államtól, hanem a köz­ségektõl. Minden község törvénnyel 14507 I, XX | haladó elnézésed. Itt nem segít a jóság, az istentelenek 14508 I, IV | esztendõvel fiatalabb volnék, segítenék neked megkeresni.~- Üzenetet 14509 I, III | Négy kivont kard állandóan segítette, igaz, ellenõrizte is egymást. 14510 V, XXXIX | ezt nekem, mikor Galeriust segítették diadalra? Istennõ, te nemcsak 14511 II, XXII | vállalhatta az új címet is.~- Segíthetnék valamivel rajtad?~- Te? 14512 III, XXXI | nevetett Tit.~- Azon könnyen segíthetünk. Ci-ic!~A macska odaszaladt, 14513 I, VII | támogatják vállalkozásaiban, és segítik ellenségeivel szemben. Még 14514 I, III | nem gyógyíthatja. Nekem segítõ kéz kell, olyan, amelyik 14515 I, III | mindkettõnknek egy-egy fiatal segítõtársat kellene magunk mellé venni, 14516 I, I | tisztelte meg.~- A két augustus segítõtársul választotta magának a két 14517 V, XXXIX | a Gránátvirág, isten úgy segítse meg, inkább sohase látta 14518 III, XXIX | augusta.~- Veletek megyek. Segítségetekre akarok lenni a császárnál. 14519 II, XXIV | hazug és kapzsi szolgái segítségével, az nem érdemel büntetést.~- 14520 II, XXII | cseléd, ha egy öregember segítségre szorul. Néha talán arra 14521 III, XXXII | szél elvisz bennünket.~- Segítsek?~Lehajolt, s mire fölemelkedett, 14522 III, XXVII | lány azonban, kezével is segítve magán, inkább az óvatos 14523 III, XXXI | vagy velem, kisfiú, vagy sehogy se.~Eleinte nagyon bátortalanul 14524 III, XXX | õket. Onnan nem kívánkoztak sehova, mert ott csak madarak, 14525 I, XVII | érdekeseknek találni az én töprengé­seimet. Szerencse, hogy az ablak 14526 III, XXIX | hogy hátha nem az, amit õ sejt.~- Olyan keresztény asszony, 14527 VI, XL | újakat tudnék tanulni.~Nem is sejtem, Lactantiusom, mi cím illet 14528 I, XVI | vannak olyanok, akik nem jót sejtenek. Akármi lesz, az bizonyos, 14529 IV, XXXV | sötét volt, s inkább csak sejteni, mint látni lehetett a nyüzsgõ 14530 IV, XXXVII | beúszott az álom vizébe, hogy sejtését is elhagyta az öntudat partjának. 14531 II, XXII | látta a harcnak, nem is sejtett harcot a két fiatal közt. 14532 III, XXVIII | célját, mert a fiú nem is sejti benne az anyát, csak a rabszolga 14533 III, XXVIII | ejtette a császárnét, nem is sejtve, hogy ez a látogatás mennyi 14534 IV, XXXVII | néptelen volt, alább, a kiönté­sekben nyugodtan tollászkodtak 14535 II, XXIV | a hatodik pecsét feltöré­sekor megrendült a föld, most 14536 III, XXXII | vagy hajtója?~Az öregember sekrestyése volt a kis erdei szentélynek, 14537 I, VII | a maga legjobbjait, s a selejtes maradék beleveszett az imperium 14538 I, III | Antiochia kikötõjében, Seleuciában szállott partra, szokott 14539 II, XXIII | bíborvánkosokkal kibélelt, nagy sellába, s elmondott neki mindent, 14540 III, XXVII | márványpadjai és a villák selyem- és bíborfüggönyös verandái 14541 I, XVIII | és harangozni kezdett a selyem-dalmatikából térdig kibúvó lábával. Nem 14542 I, IV | húzta szét az ajtónyílás selyem-velumait. De csak egyet lépett, aztán 14543 III, XXXIII | már oszladozott a tömeg. A selyembe öltözöttek nevettek, egy 14544 I, XVII | virágszagú nimfa? Átlátszó selyemben mutogatta magát a nimfa, 14545 IV, XXXVI | lebegõ chlamys, eperszín selyembõl, halántékain arany­szár­ 14546 IV, XXXIV | királylányt, keleti kaftánban, selyembugyogóban és dús haján drágaköves 14547 I, XIV | Perzsiába eunuchokért, Sericába selyemért és Indiába asszonyi holmikért.~- 14548 IV, XXXVI | felöltözni, csak egy átlátszó kék selyemfátyol van csípõire vetve.~A színházat 14549 I, VII | fehér karja kinyúlt a könnyû selyemfüggönyök mögül, és türelmetlen mozdulatot 14550 I, XIX | papirusgyárakból, a bõrgyárakból, a selyemgyárakból és illatszergyárakból tereltek 14551 I, IV | Válláról lecsúszott az eperszín selyemkhiton, fehér bõrén ott vöröslöttek 14552 I, XVIII | hogy nem hallotta meg a selyemsuhogást. Csak akkor rezzent össze, 14553 III, XXXIII | becsavargatta a megsebzett ujját egy selyemszalaggal.~A piacon nagy csoportosulást 14554 III, XXXI | találdkimicsodát.~Egy hosszúkás, szürke selyemtokot tett le a takarójára. Úgy 14555 I, XVIII | elvisította magát. A színész, selyemtunikás, keselyû arcú férfi, térden 14556 III, XXVIII | fejét a tórusz kis gyûrött selyemvánkosára.~- Itt a szép ruhád, kisfiú!


1-amiat | amibe-balka | balol-bibor | bicce-celza | celzo-csuny | csure-egyik | egyip-eloke | eloko-eretn | erezh-fejke | fejlo-fiuru | fius-furcs | fure-hadiz | hadja-hazuk | hazul-idege | idehe-jarta | jarto-kedve | kedvt-kidol | kidug-koles | kolte-kuszo | kuzde-lehuz | leiga-malha | mama-megje | megjo-melye | melyi-nagyl | nagym-odaer | odafo-ooo | oppos-perme | perny-rator | ratok-selye | selym-szarm | szarn-szinh | szini-tapad | tapas-tilts | tiltv-tunik | tunod-valla | vallh-vihar | vihes-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License