Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
-----
-----
77 1
a 3114
a-karsz 3
abba 9
abban 16
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
3114 a
1024 az
565 is
509 nem
Móra Ferenc
Csicseri történet

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3114

     Rész, Fejezet
501 1, 8 | másnap az öreg körtefát, a bátyja emlékét nem vághatta 502 1, 8 | kikeltek, megeredtek, s a temetőben ma is Antal úrnak 503 1, 8 | temetőben ma is Antal úrnak van a legszebb síremléke. A behorpadt 504 1, 8 | van a legszebb síremléke. A behorpadt sír felett kicsiny 505 1, 8 | zúgatja lombjait; mikor a gyümölcsével szomját oltja 506 1, 8 | gyümölcsével szomját oltja a vándor, vagy a futkározó 507 1, 8 | szomját oltja a vándor, vagy a futkározó gyerek, vagy az 508 1, 8 | mindig vidáman suhan át a szellő a fák koronáján:~-  509 1, 8 | vidáman suhan át a szellő a fák koronáján:~- Ugye hogy 510 1, 8 | fák koronáján:~- Ugye hogy a síromban is gondjukat viselem 511 1, 8 | síromban is gondjukat viselem a szegényeimnek?~ 512 2, 1 | innen, küszöbön túl, éppen a Pici kutya kastélya mellett 513 2, 1 | hóba, nagy sárba, megyek a vásárba - okosítom föl.~ 514 2, 1 | csimpeszkedett, mint hajnalicskavirág a kútágasba.~- Bácsim, hozzál 515 2, 1 | valami szép ongorát abból a vásárból. Olyant hozzál, 516 2, 1 | vásárból. Olyant hozzál, mint a Pannika babáé, amelyik akkor 517 2, 1 | pajtikám - cirókáltam meg a prémsapka alól kikukucskáló 518 2, 1 | való muzsika.~- Hát mi való a szegény embernek, bácsim?~-  519 2, 1 | embernek, bácsim?~- Hegedű.~A hegedű még nem szólt, de 520 2, 1 | hozzál nekem, bácsim!~Hát a hegedűért nem messze kellett 521 2, 1 | messze kellett menni, csak a konyhára visszafordulni, 522 2, 1 | megkérni, hogy adja elő a cirokseprűt, a kis bicskát 523 2, 1 | adja elő a cirokseprűt, a kis bicskát elővenni, a 524 2, 1 | a kis bicskát elővenni, a cirokseprűnek két szálát 525 2, 1 | levágni: s már készen is volt a vadonatúj hegedű.~Mégpedig 526 2, 1 | vonóstul.~- Melyik neki a vonója? - tudakolta gyanakodva 527 2, 1 | kökényszemű kispajtásom.~- A vonója melyik? - zavarodtam 528 2, 1 | zavarodtam meg egy kicsit. - A vonója mindig az, amelyiket 529 2, 1 | azért különb hegedű ez, mint a többi, mert ennek mindegy, 530 2, 1 | mert ennek mindegy, hogy a hegedűt húzod-e a vonón, 531 2, 1 | hogy a hegedűt húzod-e a vonón, vagy a vonót a hegedűn.~ 532 2, 1 | hegedűt húzod-e a vonón, vagy a vonót a hegedűn.~Gyöngyöm 533 2, 1 | húzod-e a vonón, vagy a vonót a hegedűn.~Gyöngyöm Gyuszi 534 2, 1 | Miért különb hegedű ez a többinél, bácsim? Hát van 535 2, 1 | micsoda hegedű, bácsim?~- Ez a valódi cirokhegedű. Ilyennel 536 2, 1 | cirokhegedű. Ilyennel húzzák a tündérek Seholsincs országban 537 2, 1 | országban Nevenincs királynak a fülébe a senkisehallja nótát.~ 538 2, 1 | Nevenincs királynak a fülébe a senkisehallja nótát.~No, 539 2, 1 | ahogy végighúzta egymáson a két cirokszálat, s meghallotta, 540 2, 1 | szépen szólt, hogy mind a harminckét fogam táncra 541 2, 1 | hordtam az irhát sebesen még a tájáról is a szépen szóló 542 2, 1 | sebesen még a tájáról is a szépen szóló hegedűnek.~ 543 2, 1 | délben, ahogy hazaérek, már a kapuban hallom a gyönyörű 544 2, 1 | hazaérek, már a kapuban hallom a gyönyörű muzsikát. Körülnézek, 545 2, 1 | Körülnézek, mert sehol se látom a Gyuszi aranyhaját villogni. 546 2, 1 | villogni. Hát Ili baba ül a küszöbön, az mulatja magát 547 2, 1 | küszöbön, az mulatja magát a valódi cirokhegedűvel.~-  548 2, 1 | Ili baba - csípem pirosra a gömbölyű képét -, hol szerezted 549 2, 1 | képét -, hol szerezted ezt a tündérhegedűt?~- Elcseréltem 550 2, 1 | tündérhegedűt?~- Elcseréltem a Gyuszikával - vallotta nagy 551 2, 1 | ugyancsak kotródott befelé a bohóka. Attól félt szegényke, 552 2, 1 | ajándék hegedűt.~Ahogy felérek a lépcsőn, akkor meg a Mici 553 2, 1 | felérek a lépcsőn, akkor meg a Mici cica szalad elébem, 554 2, 1 | kegyetlen miákolással. Tüzel a szeme, mint a parázs, égnek 555 2, 1 | miákolással. Tüzel a szeme, mint a parázs, égnek áll a szép 556 2, 1 | mint a parázs, égnek áll a szép fehér szőre. Hej, egér 557 2, 1 | fehér szőre. Hej, egér meg a farka, ki bántotta ezt a 558 2, 1 | a farka, ki bántotta ezt a szegény párát?~Nem bántotta 559 2, 1 | reggel óta süvöltözött azon a nádsípon, amiért Ili babának 560 2, 1 | amiért Ili babának neki adta a cirokhegedűt.~Süvöltöztem 561 2, 1 | lehetett ott szót érteni a gyönyörű muzsikától. Még 562 2, 1 | náddal hasigatták volna a fülem. Legédesebb álmomból 563 2, 1 | küszöbön Gyuszi sivíttatja a sípot, a másikon Ili baba 564 2, 1 | Gyuszi sivíttatja a sípot, a másikon Ili baba zengeti 565 2, 1 | másikon Ili baba zengeti a hegedűt, a Mici meg a tetőn 566 2, 1 | baba zengeti a hegedűt, a Mici meg a tetőn kiabálja, 567 2, 1 | zengeti a hegedűt, a Mici meg a tetőn kiabálja, hogy jaj, 568 2, 1 | de megörülnék neki, ha a nádsípot is elcserélnéd 569 2, 1 | hazajövök!~Gyuszi pedig nem az a gyerek, aki ne igyekezne 570 2, 1 | igyekezne örömet szerezni a bácsikájának. A nádsípot 571 2, 1 | szerezni a bácsikájának. A nádsípot neki adta a Béluskának 572 2, 1 | bácsikájának. A nádsípot neki adta a Béluskának egy körtemuzsikáért. 573 2, 1 | uzsonnára hazaértem, cincogott a hegedű, sikoltott a síp, 574 2, 1 | cincogott a hegedű, sikoltott a síp, rikoltott a körtemuzsika, 575 2, 1 | sikoltott a síp, rikoltott a körtemuzsika, miákolt a 576 2, 1 | a körtemuzsika, miákolt a Mici, vonyított a Pici, 577 2, 1 | miákolt a Mici, vonyított a Pici, s egyszerre csak a 578 2, 1 | a Pici, s egyszerre csak a tűzoltótrombita is megharsant 579 2, 1 | van nálunk, azért van az a nagy zenebona, s mindjárt 580 2, 1 | mindjárt segítségünkre küldték a tűzoltókat.~Így van az, 581 2, 1 | tűzoltókat.~Így van az, mikor a szegény ember gyereke olyan 582 2, 1 | gyereke olyan nagyon szereti a szép muzsikát. Aki még ezeknél 583 2, 1 | ezeknél is szebbet tud, annak a nyáron faragok tökszárdudát.~ 584 2, 2 | A CSALÓ~A csaló neve: Pétör. 585 2, 2 | A CSALÓ~A csaló neve: Pétör. Írhatnám 586 2, 2 | Péternek is, de akkor mi lesz a történeti hitellel? Pétör 587 2, 2 | megkérdeztem, melyikük az a híres Péter: ötvenkét gyerek 588 2, 2 | közül egy se vállalta. Nem a hírességet, hanem a Péterséget. 589 2, 2 | Nem a hírességet, hanem a Péterséget. Ezt abból hiszem, 590 2, 2 | azt mondtam:~- Mert én ezt a körtét akarom odagurítani 591 2, 2 | akarom odagurítani annak a Péternek, akit keresek.~ 592 2, 2 | Péternek, akit keresek.~A Pétereket a körte se szédítette 593 2, 2 | akit keresek.~A Pétereket a körte se szédítette meg. 594 2, 2 | ujját.~- Hát nem itt van az a bizonyos csaló Péter? - 595 2, 2 | csaló Péter? - kérdeztem a tanító úrtól.~- Dehogynem - 596 2, 2 | Dehogynem - mosolyog a tanító úr -, csak nem jól 597 2, 2 | nem jól tetszett föltenni a kérdést. Pétörök, fölállni!~ 598 2, 2 | Pétöröm?~- Ez ni - mutatott a tanító úr a legrongyosabbra. - 599 2, 2 | mutatott a tanító úr a legrongyosabbra. - Mondd 600 2, 2 | legrongyosabbra. - Mondd meg a nevedet, Pétör fiam, szép 601 2, 2 | értelmesen.~- Deák Pétör.~Mintha a magam gyerekhangja csendült 602 2, 2 | Amúgy is formázza Pétör a magam kisiskolás korát. 603 2, 2 | fényképeztetem, s kielégítem a képével azokat a lelkeket, 604 2, 2 | kielégítem a képével azokat a lelkeket, akik ifjúkori 605 2, 2 | ha vóna!~- No, kérd el a szomszédodét, és nyisd föl 606 2, 2 | föl akárhol - segíti ki a tanító úr.~Pétör szót fogad, 607 2, 2 | olvasmányra nyit, amelyik a világháborúról szól. Borzasztó 608 2, 2 | ezer év az idők rokkáján, a balsors nagy megpróbáltatásnak 609 2, 2 | uralkodása alatt kitört a vészteljes és végzetterhes 610 2, 2 | okozott némi gyötrelmet a vészteljes és végzetterhes 611 2, 2 | beleizzadt.~- No, most csukd be a könyvet - vezényelt a tanító 612 2, 2 | be a könyvet - vezényelt a tanító úr. - El tudnád-e 613 2, 2 | meg, hanem én. Megkaptam a tanító úr karját.~- Kedves 614 2, 2 | írta. Pedig megérdemelné a lapátravaló, hogy kívülről 615 2, 2 | meg kelljen neki tanulni a saját olvasmányát. Hanem 616 2, 2 | majd mást kérdezek én ettől a híres Pétörtől. Azt mondd 617 2, 2 | tudom.~- Mondjad, no!~- A Ferenc Jóska.~- Jól van, 618 2, 2 | van, Pétör. Ugye, megvan a képe otthon nálatok?~- Mög. 619 2, 2 | teljes mondatban, ahogy a pedagógiai becsület kívánja:~-  620 2, 2 | első Ferenc Józsefnek, mert a legelső magyar ember a király.~ 621 2, 2 | mert a legelső magyar ember a király.~Pétör ezt fölszegzett 622 2, 2 | meg van elégedve magával, a tanító úr azonban kicsit 623 2, 2 | nyomtatva az olvasókönyvben.~A tanító úr azonban nem hagyja 624 2, 2 | akarja belőle szikráztatni a talentumot. Melyik a legelmeélesítőbb 625 2, 2 | szikráztatni a talentumot. Melyik a legelmeélesítőbb köszörűkő? 626 2, 2 | köszörűkő? Persze, hogy a nyelvtan. Pétörnek tehát 627 2, 2 | nyelvtan. Pétörnek tehát a nyelvek mezején kell valami 628 2, 2 | időhatározó mondatot!~Pétör fölnéz a feje fölé, ott nem talál 629 2, 2 | keres. Az ablakot befogta a pára, nem lehet rajta kilátni, 630 2, 2 | esőcsináló intézet adná, de azért a tanító úr nincs megelégedve, 631 2, 2 | nincs megelégedve, s neki a maga szempontjából igaza 632 2, 2 | De nekem is igazam van a magam szempontjából, mikor 633 2, 2 | szempontjából, mikor odanyomom a nagy körtét Pétör markába. 634 2, 2 | hogy csakugyan létezik-e az a Pétör, akiről hallottam 635 2, 2 | hogy telente így kedvelje a tudományok csarnokát. Először 636 2, 2 | van, és Pétör olyan mint a bárány: nagyon szeret sokadmagával 637 2, 2 | Szép kis csészékben adják a tejet, van rajta nefelejcsvirág 638 2, 2 | nefelejcsvirág is, s nagyon azt a kézbe fogni, mert olyan 639 2, 2 | mert olyan sütős, hogy a dermedt, vörös kis ujjacskák 640 2, 2 | rajta.~No, Pétört mégis a tej keverte gyanúba, és 641 2, 2 | díszítőjelzőhöz, ami szokatlan a világtörténelemben, noha 642 2, 2 | sok alakja megszolgálta a világtörténelemnek. Az egyszerű 643 2, 2 | világtörténelemnek. Az egyszerű Péterből a tej miatt lett Pétör, a 644 2, 2 | a tej miatt lett Pétör, a csaló.~A gyanú a tanító 645 2, 2 | miatt lett Pétör, a csaló.~A gyanú a tanító úrban ébredt 646 2, 2 | Pétör, a csaló.~A gyanú a tanító úrban ébredt föl, 647 2, 2 | ugyan az időhatározókba és a többi neveléstudományi köszörűkövekbe, 648 2, 2 | köszörűkövekbe, de azért aranyból van a szíve. A tanító úr, akinek 649 2, 2 | azért aranyból van a szíve. A tanító úr, akinek mindenütt 650 2, 2 | úr, akinek mindenütt ott a szeme, azt vette észre, 651 2, 2 | vette észre, hogy Pétör és a tej közt zavaros a viszony. 652 2, 2 | Pétör és a tej közt zavaros a viszony. A többi gyerek, 653 2, 2 | közt zavaros a viszony. A többi gyerek, ahogy megkapja 654 2, 2 | többi gyerek, ahogy megkapja a részét az ingyentejből, 655 2, 2 | ingyentejből, elbánik vele mindjárt a helyszínen. Pétör azonban 656 2, 2 | Tudniillik amikor megkapja a teli csészét, akkor elvörösödik 657 2, 2 | és orrcimpái reszketnek a gyönyörűségtől, ahogy szívja 658 2, 2 | gyönyörűségtől, ahogy szívja be a meleg párát. Szívja, szívja, 659 2, 2 | fehérebb az arcocskája, mint a fal.~Egyszerre aztán Pétör 660 2, 2 | felbukkan kócos buksija a látóhatáron.~Az ábrázata 661 2, 2 | elszántsággal szopogatja ki a csészikéből az utolsó csöppeket.~ 662 2, 2 | csészikéből az utolsó csöppeket.~A tanító urat persze ilyen 663 2, 2 | fondorlattal nem lehet megcsalni. A tanító úr megsejtette, hogy 664 2, 2 | Pétör embör nem szereti a tejet, de mivel tudja, hogy 665 2, 2 | hát titokban leeresztgeti a tejecskét az udvaron a csatornába. 666 2, 2 | leeresztgeti a tejecskét az udvaron a csatornába. Mert bizonyos, 667 2, 2 | tejivás örvivel, elárulja a hideg arcocskája.~Végre 668 2, 2 | arcocskája.~Végre eljött a nap, mikor Pétör üzelmei 669 2, 2 | mivoltukban napvilágra kerültek. A tanító úr figyelte minden 670 2, 2 | mozdulatát. Lassan somfordált a gyerek az ajtóig, de a lépcsőn 671 2, 2 | somfordált a gyerek az ajtóig, de a lépcsőn már nyargalva ment 672 2, 2 | nyargalva ment lefelé, tenyerét a csésze szájára tapasztva.~ 673 2, 2 | szájára tapasztva.~Mire a tanító úr utolérte, Pétör 674 2, 2 | utolérte, Pétör már ott térdelt a kapusarokban, s öntögette 675 2, 2 | kapusarokban, s öntögette befelé a tejet egy nagykendőbe. Beható 676 2, 2 | vizsgálat kiderítette, hogy a nagykendő alul két kis lábacskában, 677 2, 2 | Ki ez, Pétör? - kérdezte a tanító úr.~Pétör - szégyen, 678 2, 2 | nagyon megijedt. Reszketett a szája széle.~- Marika.~-  679 2, 2 | itt várja meg, míg hozom a tejet.~Már akkor sírt Marika 680 2, 2 | akkor sírt Marika is, és a tanító úr addig tiltotta 681 2, 2 | már meg, Pétör? - kérdezte a fiút.~- Öt - mutogatta Pétör 682 2, 2 | mert szólni még nem tudott a sírástól.~Öt nagy csatát 683 2, 2 | nagyobb örömem volna ebben a teremtésben, mint a vészteljes 684 2, 2 | ebben a teremtésben, mint a vészteljes és végzetterhes 685 2, 2 | hogy mikor úgy tele van a világ tökéletes nagy csalókkal, 686 2, 2 | nagy csalókkal, én erről a tökéletlen kis csalóról 687 2, 2 | csak magukat csalják meg a testvéreikért.~ 688 2, 3 | A HALÁSZINAS~Van nekem ebben 689 2, 3 | HALÁSZINAS~Van nekem ebben a házban, ahol lakunk, egy 690 2, 3 | mint egy oroszlánban.~Ezt a nyáron tudtam meg, mikor 691 2, 3 | meg, mikor érni kezdett a kertünkben a földieper. 692 2, 3 | érni kezdett a kertünkben a földieper. Sanyika éppen 693 2, 3 | földieper. Sanyika éppen a cicánkat tanította miákolni 694 2, 3 | kétszer hívni. Megfogta a kezemet, és ballagtunk lefelé.~-  695 2, 3 | csakhogy baj van - mondom a kertajtóban. - Elfelejtettünk 696 2, 3 | létrát hozni.~- Minek az a létra, bácsim? - nézett 697 2, 3 | te olyan kicsi vagy, hogy a földiepret is csak létráról 698 2, 3 | nekiesik ám erre Csipetke a karomnak, és úgy rángatja, 699 2, 3 | nekivörösödve.~- Csakhogy én meg a zsebembe teszlek ám - mondtam 700 2, 3 | képpel -, mégpedig nem is a nagy zsebembe, hanem a kis 701 2, 3 | is a nagy zsebembe, hanem a kis zsebembe.~Erre aztán 702 2, 3 | aztán Csipetke eleresztette a karomat, és azt mondta, 703 2, 3 | hogy valahány macska van a háznál, az mind a háztetőre 704 2, 3 | macska van a háznál, az mind a háztetőre szalad ijedtében.~ 705 2, 3 | Annál jobban meglepődtem a minap, hogy az én kis barátom 706 2, 3 | fogad engem, mint akinek a tyúk megette a kenyerét.~-  707 2, 3 | mint akinek a tyúk megette a kenyerét.~- Mi baj, pajtikám? - 708 2, 3 | ki nagy haraggal Csipetke a folyosóra.~Odabent aztán 709 2, 3 | Csipetke le akart szökni a Tiszára a halászokhoz. Azt 710 2, 3 | le akart szökni a Tiszára a halászokhoz. Azt mondta, 711 2, 3 | meg nekem. Már vitte is a pillefogó hálót, mikor az 712 2, 3 | mikor az Etel dada utolérte a kapuban.~„No, majd segítek 713 2, 3 | mert nagyon megesett rajta a szívem.~Másnap aztán vettem 714 2, 3 | szívem.~Másnap aztán vettem a boltban egy aranyhalat, 715 2, 3 | átvittem Csipetkéhez.~- Itt a hal, pajtikám, lehetsz már 716 2, 3 | neki, s elszántan vártam a nagy örömrikoltást. Csipetke 717 2, 3 | rikkantott, hanem elpittyesztette a száját.~- Nagyon kicsi cethal 718 2, 3 | halászmester leszel, akkorra a kis cethalból is nagy cethal 719 2, 3 | összerezzent bele. Meg is sajnálta a kis halászinas úgy, hogy 720 2, 3 | egyszerre belehajította a kezében levő mákos rétest 721 2, 3 | kezében levő mákos rétest a medencébe.~- Megállj, hozok 722 2, 3 | derelyét is - szaladt volna ki a konyhára, ha meg nem kapom 723 2, 3 | konyhára, ha meg nem kapom a karját.~- Hohó, hékám, nem 724 2, 3 | ilyenfélékkel - halásztam ki a rétest a medencéből. - Kenyérmorzsácska 725 2, 3 | halásztam ki a rétest a medencéből. - Kenyérmorzsácska 726 2, 3 | akkor is csak amennyit a két ujjaddal föl bírsz csípni. 727 2, 3 | kis ostyácskát morzsolsz a vizébe, akkor ünnepnapja 728 2, 3 | akkor ünnepnapja lesz. A nyáron meg majd fogunk neki 729 2, 3 | ebédelnem.~- Majd megnövekszik a friss víztől - magyaráztam 730 2, 3 | Olyan az neki, mint nekünk a friss levegő.~Nagy örömben 731 2, 3 | még most se nőtt meg a kis cethal.~- Jaj, fiacskám - 732 2, 3 | ám az ilyen hideg időben a cethal is, nincs kedve növekedni.~ 733 2, 3 | Harmadnap reggel éppen a kályhánál sütkéreztem, mikor 734 2, 3 | bácsim, nézd meg, hogy nevet a kis cethal - kacagta boldogan.~-  735 2, 3 | szegénykére, mert nagyon fázott a hideg vízben. Tudom, ebben 736 2, 3 | hogy szinte sütött.~Nem ám, a kis cethal csakugyan nem 737 2, 3 | összeforrázva, élettelenül úszott a forró víz tetején.~Ha a 738 2, 3 | a forró víz tetején.~Ha a kis cethal tovább élt volna, 739 2, 3 | cethal tovább élt volna, a Csipetke halászinassága 740 2, 4 | Palkó kis deákgyerek itt a szomszédban. Az igazi neve 741 2, 4 | beszélgetni.~Hanem azért a minap nem nagy örömöm telt 742 2, 4 | fejére, dióhéjcipőt húzott a négy lábára, és így kiöltöztetve 743 2, 4 | fölhajította az óltetőre.~A szegény állat kétségbeesetten 744 2, 4 | azonban csak úgy döcögött a kacagástól.~- Mit csinálsz, 745 2, 4 | hozzá.~- Álarcosbált játszom a macskával.~- Nagyon nemszeretem 746 2, 4 | Ó, dehogy! - legyintett a gyerek. - Hiszen a Cirmos 747 2, 4 | legyintett a gyerek. - Hiszen a Cirmos macska, nem madár.~-  748 2, 4 | Palkó! - csóváltam meg a fejemet. - Hát aztán miért 749 2, 4 | Hát aztán miért kellene a szegény Cirmosnak madárnak 750 2, 4 | tanultam az iskolában, hogy a madárkákat nem szabad bántani. 751 2, 4 | vannak. Ott is elpusztítják a hernyót, ahová a gazda oda 752 2, 4 | elpusztítják a hernyót, ahová a gazda oda sem férhet.~-  753 2, 4 | No ugye? - villant fel a Palkó szeme. - Csakhogy 754 2, 4 | fogni, mert mind kihullott a foga. Nem lehet neki semmi 755 2, 4 | semmit, csak befordultam a kamrába, és kihoztam egy 756 2, 4 | bácsi? - meresztette Palkó a szemét nagy ijedten.~- Hát 757 2, 4 | olyan szépen énekelni, mint a kanári madár.~- Nem én! - 758 2, 4 | gyere, akkor hadd húzzam a fejedre ezt a zabostarisznyát, 759 2, 4 | hadd húzzam a fejedre ezt a zabostarisznyát, aztán indulj 760 2, 4 | zabostarisznyát, aztán indulj a háztetőre!~Láttam, hogy 761 2, 4 | hogy azóta mindig tejes a Cirmos bajusza.~ 762 2, 5 | előtt Selyem Jánoskát, ahogy a nevét leírom. És fáj a szívem, 763 2, 5 | ahogy a nevét leírom. És fáj a szívem, ahogy suttogja a 764 2, 5 | a szívem, ahogy suttogja a sírásra görbült puha szájacskája:~-  765 2, 5 | Olyan volt mindenkihez, mint a lágy kenyér. Szerette is 766 2, 5 | én nem. Mindig elfutott a méreg, mikor a tanító úr 767 2, 5 | elfutott a méreg, mikor a tanító úr azt mondta:~-  768 2, 5 | Jánoskáról? - hányta ilyenkor a hab a lelkemet. - Hát mivel 769 2, 5 | hányta ilyenkor a hab a lelkemet. - Hát mivel különb 770 2, 5 | szűcsmester. Ő gyáva, mint a nyúl, én bátor vagyok, mint 771 2, 5 | rám! - mindig ezt mondta a búzavirágszín szemével. 772 2, 5 | haragudnám , ha egyszer a sárkány össze nem barátkoztat 773 2, 5 | megijedni, nem volt ennek a sárkánynak hét feje, csak 774 2, 5 | Nem is fújta ez dühösen a tüzet valami sötét barlang 775 2, 5 | hanem úszkált szép szelíden a levegőégben. Nem is kellett 776 2, 5 | is úgy jött utánam, mint a kezes bárány.~Az volt éppen 777 2, 5 | kezes bárány.~Az volt éppen a baj, hogy csak kezes bárány 778 2, 5 | hogy csak kezes bárány volt a sárkányom. Én azt szerettem 779 2, 5 | papirosból. Nem ért az semmit, ha a zsinegje kurta volt.~- Csak 780 2, 5 | lent! - egyre azt csörögte a papírfarka, míg piros szeme 781 2, 5 | szeme vágyakozva nézett fel a magasba, hol vígan legelgettek 782 2, 5 | magasba, hol vígan legelgettek a többi fiúk sárkányai.~Én 783 2, 5 | ez csak nem vitte följebb a sárkányt. „No, majd viszi 784 2, 5 | sárkányt. „No, majd viszi a vontatás!” - gondoltam magamban.~ 785 2, 5 | magamban.~Ravasz mesterség az a vontatás. Abból áll, hogy 786 2, 5 | egyik gyerek fölébe kerül a maga sárkányával a másikénak, 787 2, 5 | kerül a maga sárkányával a másikénak, nagyot ránt rajta, 788 2, 5 | ránt rajta, beleakaszkodik a zsinegébe, s odavontatja 789 2, 5 | zsinegébe, s odavontatja magához a zsákmányt. Vontattam volna 790 2, 5 | bukdácsoló jószágommal azok fölé a kevély sárkányok fölé?~Szerencsére 791 2, 5 | is sárkánnyal vesződik. A sárkány is oly gyámoltalan 792 2, 5 | oly gyámoltalan volt, mint a gazdája. Toldott-foldott 793 2, 5 | Toldott-foldott vastag papír a feje, papsajt nehezék a 794 2, 5 | a feje, papsajt nehezék a farkában.~Hanem zsinegje 795 2, 5 | Ahogy nekilendült egy kicsit a nehéz fejű sárkány, rohantam 796 2, 5 | rohantam elő az enyimmel, mint a nyíl, s úgy lerántottam, 797 2, 5 | mikor már hozzá is kötöztem a zsinegjét a magaméhoz.~-  798 2, 5 | is kötöztem a zsinegjét a magaméhoz.~- Ne vedd el, 799 2, 5 | meg! Látod, én sose bántom a más játékát!~- Nem ám, mert 800 2, 5 | Selyem Jánoska még akkor is a szemét törölgette, mikor 801 2, 5 | törölgette, mikor én már a harmadik utcán szaladtam. 802 2, 5 | szaladtam. Vitt magával a sárkány. Úgy csattogott 803 2, 5 | szedtem minden sárkányt, amit a falu felett észrevettem, 804 2, 5 | felett észrevettem, s annak a zsinegével mind az enyémet 805 2, 5 | enyémet hosszabbítottam. Már a falu tornyát is meghaladta 806 2, 5 | falu tornyát is meghaladta a sárkányom, mikorra kibújt 807 2, 5 | sárkányom, mikorra kibújt a hold a nyárfák mögül, és 808 2, 5 | sárkányom, mikorra kibújt a hold a nyárfák mögül, és eltátotta 809 2, 5 | nyárfák mögül, és eltátotta a száját:~- Nini, ezután két 810 2, 5 | Ejnye, az volna ám még a szép, ha ezt az ezüstsárkányt 811 2, 5 | vontatni!”~Azzal fölkapta a fejét, nagyot rántott a 812 2, 5 | a fejét, nagyot rántott a karomon, sürr, elszakadt 813 2, 5 | karomon, sürr, elszakadt a zsineg! Lengett, forgott, 814 2, 5 | Lengett, forgott, kóválygott a sárkány, s úgy bukott le 815 2, 5 | hogy majd meghasadt érte a szívem. Szentül hittem, 816 2, 5 | Szentül hittem, hogy beleesett a holdvilágba. Dehogy esett 817 2, 5 | dehogy! Reggel, hogy kinyitom a könnyes szemem, ott zörög 818 2, 5 | könnyes szemem, ott zörög a sárkány az ablak kallantyújára 819 2, 5 | Fél szeme ott maradt ugyan a holdban, de annál barátságosabban 820 2, 5 | barátságosabban hunyorgott a másikkal:~- Ugye hogy ármányos 821 2, 5 | Selyem Janika ott kucorog a sárkány mellett a porban.~-  822 2, 5 | kucorog a sárkány mellett a porban.~- Visszahoztam a 823 2, 5 | a porban.~- Visszahoztam a sárkányod - azt mondja -, 824 2, 5 | azt mondja -, ott esett le a mi udvarunkon, éppen az 825 2, 5 | kantárjánál fogva ráhúztam a sárkányt a Janika karjára.~-  826 2, 5 | fogva ráhúztam a sárkányt a Janika karjára.~- Legyen 827 2, 5 | Janika karjára.~- Legyen a tied - mondtam lesütött 828 2, 5 | lesütött szemmel -, hiszen a zsinegje úgyis a tied volt.~ 829 2, 5 | hiszen a zsinegje úgyis a tied volt.~Akkor értettem 830 2, 6 | keserves nyögést hallok a hátam mögött. Megfordulok, 831 2, 6 | vettem észre, hogy nem a kőrisfa nyög, hanem az én 832 2, 6 | Gyurka cimborám. Piros volt a képe, mint a pipacs, verte 833 2, 6 | Piros volt a képe, mint a pipacs, verte a verejték 834 2, 6 | képe, mint a pipacs, verte a verejték a homlokát, és 835 2, 6 | pipacs, verte a verejték a homlokát, és fújt akkorákat, 836 2, 6 | kérdeztem tőle.~- Birkózom a fával - azt mondja.~Én olyan 837 2, 6 | ha valaki villával eszi a kávét, de már ezt nem állhattam 838 2, 6 | Olyan ez, Gyurka, mintha a hangya birkózna a kapufélfával - 839 2, 6 | mintha a hangya birkózna a kapufélfával - törülgettem 840 2, 6 | kapufélfával - törülgettem meg a szememet.~- Az egészen más - 841 2, 6 | meg Gyurka nagy komolyan a buksi fejét. - A hangyának 842 2, 6 | komolyan a buksi fejét. - A hangyának nem az a mestersége, 843 2, 6 | fejét. - A hangyának nem az a mestersége, ami nekem.~De 844 2, 6 | emeltem meg tisztelettel a kalapomat. ‑ Hát aztán mi 845 2, 6 | kalapomat. ‑ Hát aztán mi a te mesterséged?~- Vasgyúró 846 2, 6 | vagyok - feszítette ki Gyurka a mellét kevélyen, és úgy 847 2, 6 | még nem gyúrtam - vallotta a vasgyúró mester egy kicsit 848 2, 6 | azzal megint nekigyűrkőzött a fának. ‑ Éppen az erőmet 849 2, 6 | próbálgatom, mert sok erő kell ám a vasgyúráshoz.~- Már mért 850 2, 6 | mesterség az.~- Nehéz az, mert a vasnál nincs nehezebb a 851 2, 6 | a vasnál nincs nehezebb a világon - lökdöste Gyurka 852 2, 6 | világon - lökdöste Gyurka a fát nagy lihegve.~- Van 853 2, 6 | nevetett akkorát, hogy mind a két fülem csengett bele.~-  854 2, 6 | bírsz vinni az udvaron.~A vasgyúró mester gondolkozóba 855 2, 6 | illik-e vasgyúró kezébe a tollas szakajtó. Utoljára 856 2, 6 | Utoljára mégis csak belecsapott a tenyerembe.~- Hol van hát 857 2, 6 | tenyerembe.~- Hol van hát az a híres bicska?~- Hohó, pajtás, 858 2, 6 | szolgálni - fogtam karon a nagy erőművészt, és bevezettem 859 2, 6 | erőművészt, és bevezettem a konyhára.~No, a tollért 860 2, 6 | bevezettem a konyhára.~No, a tollért nem kellett a szomszédba 861 2, 6 | No, a tollért nem kellett a szomszédba menni, mert éppen 862 2, 6 | fosztotta az Etel szobalány a küszöbön. Mindjárt megtöltött 863 2, 6 | beleférjen, de én kikaptam a kezéből a szakajtócskát.~-  864 2, 6 | de én kikaptam a kezéből a szakajtócskát.~- Elég ez 865 2, 6 | szakajtócskát.~- Elég ez a mi vasgyúrónknak, Etel. 866 2, 6 | Attól félek, ezt se bírja el a kapuig.~- Ugyan, bácsikám! - 867 2, 6 | bácsikám! - futotta el a pulykaméreg a kis cimborát, 868 2, 6 | futotta el a pulykaméreg a kis cimborát, azzal fölkapta 869 2, 6 | cimborát, azzal fölkapta a szakajtót, és vitte kifelé, 870 2, 6 | szakajtót, és vitte kifelé, mint a semmit.~Vitte ám az udvar 871 2, 6 | látom, alig bírod már azt a marék tollat!~- Micsoda? - 872 2, 6 | magán, elkezdett szaladni a szakajtóval, mint valami 873 2, 6 | kengyelfutó. De vert is ám a szaladásával akkora szelet, 874 2, 6 | szaladásával akkora szelet, hogy a harmadik lépésre már egy 875 2, 6 | egy szál toll nem maradt a szakajtóban. Úgy szétröppent 876 2, 6 | hogy megtollasodott még a Bodri kutya is, de még a 877 2, 6 | a Bodri kutya is, de még a háztetőre is jutott belőle.~ 878 2, 6 | háztetőre is jutott belőle.~A vasgyúró mester eltátotta 879 2, 6 | vasgyúró mester eltátotta a száját, én pedig megveregettem 880 2, 6 | én pedig megveregettem a vállát.~- No, Gyurka, kinek 881 2, 6 | Gyurka, kinek adjam már most a nyeletlen bicskát vasa nélkül?~ 882 2, 6 | aki leghamarabb összeszedi a szakajtó tollat.~ 883 2, 7 | MINDENFÉLE HÁZAKRÓL~Intek a kis szomszédomnak, a Palkó 884 2, 7 | Intek a kis szomszédomnak, a Palkó gyereknek, aki a kertjükben 885 2, 7 | a Palkó gyereknek, aki a kertjükben guggol a fűben.~- 886 2, 7 | aki a kertjükben guggol a fűben.~- Gyere csak, Palkó! 887 2, 7 | akarok valamit.~Palkó csak a feje járásával feleli, hogy 888 2, 7 | én most villamost játszom a csigabigákkal.~- Hát aztán?~-  889 2, 7 | csigabigákkal.~- Hát aztán?~- A kocsivezetőnek beszélgetni 890 2, 7 | kocsivezető úrtól, szereti-e a mogyorót?~- Azt igen - ugrott 891 2, 7 | Palkó, és tartotta elém a markát.~- Várjunk csak - 892 2, 7 | ujján.~- Az első szoba egy, a kisszoba kettő, a tisztaszoba 893 2, 7 | szoba egy, a kisszoba kettő, a tisztaszoba három...~- Ohó, 894 2, 7 | fecskefészek van az eresz alatt!~- A négy sarokban négy.~- No 895 2, 7 | lásd, ez négy szem mogyoró. A madárnak a fészek a háza. 896 2, 7 | szem mogyoró. A madárnak a fészek a háza. Ott hál éjszaka, 897 2, 7 | mogyoró. A madárnak a fészek a háza. Ott hál éjszaka, oda 898 2, 7 | hál éjszaka, oda húzódik a rossz idő elől, ott költi 899 2, 7 | rossz idő elől, ott költi ki a fiókáit.~Palkónak fölcsillant 900 2, 7 | fiókáit.~Palkónak fölcsillant a szeme.~- Akkor az egérlyuk 901 2, 7 | az egérlyuk is ház, meg a békalyuk is?~- Az is ház, 902 2, 7 | Ahol az állat lakik, az a háza! Tartsd a markodat!~ 903 2, 7 | lakik, az a háza! Tartsd a markodat!~Palkó azonban 904 2, 7 | markodat!~Palkó azonban a kalapját tartotta elém.~-  905 2, 7 | tölteném? Hát hol van itt az a nagyon sok ház?~- Hát ez 906 2, 7 | nagyon sok ház?~- Hát ez a sok csigaház szanaszéjjel? - 907 2, 7 | szemig oda kellett neki adnom a mogyorómat. Palkó azonban 908 2, 7 | Legalább villanyossal megy a bácsi hazáig.~ 909 2, 8 | Törőcsik Palkónak hívták azt a kis suhancot, aki az újságot 910 2, 8 | Másnap aztán vallatóra fogtam a kis legényt:~- No, Palkó, 911 2, 8 | volt tegnap? Tán megette a tyúk a kenyeredet?~Palkó 912 2, 8 | tegnap? Tán megette a tyúk a kenyeredet?~Palkó lesütötte 913 2, 8 | kenyeredet?~Palkó lesütötte a buksi fejét.~- Magunk is 914 2, 8 | lett volna. De nem volt a háznál egy falat harapnivaló 915 2, 8 | harapnivaló se.~Mindjárt a markába adtunk egy vajas 916 2, 8 | adtunk egy vajas kiflit. A gyerek nekividulva dugta 917 2, 8 | nekividulva dugta zsebébe a süteményt.~- Hazaviszem. 918 2, 8 | életében.~Jól benne jártunk már a télben, mikor megint megesett 919 2, 8 | télben, mikor megint megesett a szívünk a Palkó gyereken. 920 2, 8 | megint megesett a szívünk a Palkó gyereken. Mérges szelek 921 2, 8 | Mérges szelek majd elvitték a háztetőt, szitált a , 922 2, 8 | elvitték a háztetőt, szitált a , s még az ablakon kinézni 923 2, 8 | mezítláb hordta az újságot a kis Törőcsik. Olyan is volt 924 2, 8 | Törőcsik. Olyan is volt a lába, mint a kék posztó.~ 925 2, 8 | Olyan is volt a lába, mint a kék posztó.~Akadt a kamrában 926 2, 8 | mint a kék posztó.~Akadt a kamrában valami viselt csizmácska.~ 927 2, 8 | csizmácska.~Odaadtuk neki. A király bársonycsizmájának 928 2, 8 | öröm volt nézni.~- Inkább a lábadra húznád, Palkó - 929 2, 8 | húznád, Palkó - biztattam a gyereket.~- Majd odakint, 930 2, 8 | most sietek, mert sok még a széthordani való újságom.~ 931 2, 8 | való újságom.~Másnap reggel a rendes időben megint beállított 932 2, 8 | kérdeztem tőle, hova tette a csizmát, fülig pirulva felelte:~-  933 2, 8 | pirulva felelte:~- Odaadtam a testvéremnek.~Szerencsére 934 2, 8 | hozzánk. Ugyancsak verte a sarkát a földhöz, hogy fölmelegedjék 935 2, 8 | Ugyancsak verte a sarkát a földhöz, hogy fölmelegedjék 936 2, 8 | nincs csizmád?~- Nekiadtam a másik testvéremnek - rebegte 937 2, 8 | semmit. Hanem megfogtam a Palkó kezét, s elvezettem 938 2, 8 | Palkó kezét, s elvezettem a csizmás boltba. Vettem neki 939 2, 8 | neki egy pár új csizmát, s a lelkére kötöttem, hogy ezt 940 2, 8 | megbecsülte, hogy tán még a feje alá is tette éjszakára. 941 2, 8 | is tette éjszakára. Örült a lelkünk, mikor hallottuk 942 2, 8 | csizmáinak kopogását.~- Legalább a lába nem fázik szegény gyereknek - 943 2, 8 | látom, hogy két gyerek áll a kapuban. Két egyforma Törőcsik 944 2, 8 | Csakhogy az egyiknek csizma van a lábán, a másiknak meg nincs 945 2, 8 | egyiknek csizma van a lábán, a másiknak meg nincs csizma 946 2, 8 | másiknak meg nincs csizma a lábán, de nagy csomó újság 947 2, 8 | de nagy csomó újság van a hóna alatt. Uram Isten, 948 2, 8 | hogy az egyik levetette a csizmát, a másik meg, a 949 2, 8 | egyik levetette a csizmát, a másik meg, a mi Törőcsik 950 2, 8 | a csizmát, a másik meg, a mi Törőcsik Palink, fölhúzta, 951 2, 8 | fölhúzta, s fölszaladt sebesen a lépcsőn.~- Siess, - kiáltott 952 2, 8 | Siess, - kiáltott utána a másik -, mert mindjárt nyolcat 953 2, 8 | futtából -, ma nagyon sietős a dolgom.~Megfordultam és 954 2, 8 | utánaballagtam. Mire kiértem a kapuba, már a másik fiú 955 2, 8 | Mire kiértem a kapuba, már a másik fiú lábán volt a csizma. 956 2, 8 | már a másik fiú lábán volt a csizma. Palkó sápadtan hebegett:~-  957 2, 8 | kérem szépen. Imre testvérem a dohánygyárba jár dolgozni, 958 2, 8 | mezítláb. Azért adtam neki a csizmát. Én csak addig szoktam 959 2, 8 | fölszaladok.~Ilyen gyerek ez a mi Törőcsik Palkónk. Mezítláb 960 2, 8 | Palkónk. Mezítláb húzta ki a telet, pedig három pár csizmája 961 2, 8 | hányan tennétek meg ilyent a testvéretekért!~ 962 2, 9 | Bársonyból szabták annak még a hétköznapi ruháját is. Mikor 963 2, 9 | gúnyás szolga vitte utána a könyveket. Mikor hazaszabadultunk, 964 2, 9 | üveges hintó röpítette abba a márványoszlopos kastélyba, 965 2, 9 | márványoszlopos kastélyba, amelyik a város végén mereszkedett 966 2, 9 | nagy kevélyen, s lenézte a nádtetejű zsellérportákat.~-  967 2, 9 | szeretett apánk, anyánk a világ minden kincsénél, 968 2, 9 | világ minden kincsénél, a kastélybeli nagy úr meg 969 2, 9 | meg sem szeretett nézni a fiára.~Huszár ezredes volt 970 2, 9 | fiára.~Huszár ezredes volt a Pali húgom édesapja, szálfatermetű, 971 2, 9 | mosolygott életében. Akkor, mikor a Pali fia született. Nagy, 972 2, 9 | erős kezével meghintázgatta a levegőben.~- Hej, kis legény, 973 2, 9 | ohó, ohó! - sikoltozott a kis huszár jelölt torkaszakadtából, 974 2, 9 | orcácskája. Úgy megriadt a szép katonagúnyától, hogy 975 2, 9 | megcsörrent, mindjárt elborult a jókedve. Ha sarkantyúpengést 976 2, 9 | olyankor majd kiszaladt a világból. Azt pedig láthatott 977 2, 9 | találta legtöbb örömét.~A fiától azonban egyre jobban 978 2, 9 | aztán párját ritkítja. Még a fecskefarkú pillétől is 979 2, 9 | tévedésből nekivágódott a szemének, mert lenvirágnak 980 2, 9 | Pedig egyéb sem kellett a gyereknek: csak a kert. 981 2, 9 | kellett a gyereknek: csak a kert. A virágok, amik éppen 982 2, 9 | gyereknek: csak a kert. A virágok, amik éppen olyan 983 2, 9 | csendesek voltak, mint ő, meg a madarak, amelyek éppen olyan 984 2, 9 | iskola kertjében, bedugta a fülét, hogy ne hallja a 985 2, 9 | a fülét, hogy ne hallja a labda duhogását.~- , úrfi - 986 2, 9 | , úrfi - rikkantott a fülébe Kőmives Pista -, 987 2, 9 | én csak nézni szeretem a játékot.~- Nem is neked 988 2, 9 | vigyorgott Kőmives Pista.~Ez a név aztán rajta veszett. 989 2, 9 | neked valami neked valót.~A gyerek lángba borult képpel 990 2, 9 | haragosan merészkedtek a falról.~No, most volt ott 991 2, 9 | porcelán bábu. Azt nyomta a markába az édesapja.~- Nesze, 992 2, 9 | megpróbálta azt is. Összeharapta a száját, és besurrant a fegyveres 993 2, 9 | Összeharapta a száját, és besurrant a fegyveres szobába.~- Jaj, 994 2, 9 | Az nem is látta meg, mert a falnak fordulva aludt a 995 2, 9 | a falnak fordulva aludt a pamlagon. A gyerek dobogó 996 2, 9 | fordulva aludt a pamlagon. A gyerek dobogó szívvel emelt 997 2, 9 | szívvel emelt le egy kardot a szögről, és megpróbált vele 998 2, 9 | kezéből csörömpölve hullott ki a nehéz fegyver.~- Ohó, húgom - 999 2, 9 | édesapjának. Hiába rakta elébe a rajzait, az írásait, hiába 1000 2, 9 | írásait, hiába dicsekedett a bizonyítványaival: az


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3114

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License