Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
sorban 1
sorra 3
sós 6
sose 23
sosem 1
sot 1
sótalan 1
Frequency    [«  »]
23 böske
23 kérdezte
23 maradt
23 sose
22 apu
22 bizony
22 hamar
Móra Ferenc
Csicseri történet

IntraText - Concordances

sose

   Rész, Fejezet
1 1, 4 | ma se enném lágy kenyeret sose szőlő nélkül.~Gyerekkoromban 2 1, 4 | elférnék benne. Azzal pedig sose dicsekedtem el a pajtásaimnak, 3 1, 5 | hívhattuk volna. Én legalább sose hallottam turbékolni szegény 4 1, 5 | gyümölcsöt herdálja el.~Sose bántotta pedig a Gilice 5 1, 7 | Milyen az a pillangókirály? Sose hallottam én ilyenről, könyvekben 6 2, 3 | volna, így attól félek, sose lesz belőle halászmester.~ 7 2, 5 | Isten áldjon meg! Látod, én sose bántom a más játékát!~-  8 2, 9 | sompolygott be az apja szobájába. Sose szeretett pedig odamenni. 9 2, 9 | miért?~Annyi bátorsága sose volt szegénynek, hogy az 10 3, 3 | apuka? Jaj, jaj, apuka, csak sose nézed meg, hogy hova ülsz?~ 11 3, 3 | Mint az arany, nézze!~Sose volt üvegből sehol sincs 12 3, 5 | majd kiesett rajta a fejem. Sose hallottam én hírét a világhíres 13 3, 8 | megkóstolod, apu! Tudom, sose kívánkozol többet paprikás 14 3, 12| a szentjánoskenyeret.~- Sose fáradj vele, apukám. Nehéz 15 3, 13| aranyvetésen, hogy még olyat sose látott.~- Gyere csak ide, 16 3, 18| azt kérdezte, ami eddig sose jutott eszébe:~- Nagyapó, 17 3, 20| tükrösködés, hékám? Lám, én sose nézek tükörbe, mégis nagy 18 4, 1 | apjának. Őfelsége többet sose panaszkodott, étele-itala 19 4, 3 | szúrja a királydinnye.~- Sose féltsen engem, édesanyám - 20 4, 3 | szép volt ám a pillangó is, sose látott még olyan szépet. 21 4, 5 | hozná már a Isten! De sose múlik el ez a goromba tél.~ 22 4, 5 | Böske feje fölött, hogy sose látott szebbet.~- Eredj, 23 4, 17| olyan vendég, amilyen még sose járt a szőlőben. Gyere ki,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License