Rész, Fejezet
1 1 | Azért ragadványnév, mert ez csak úgy ragad az emberre,
2 1 | torkaszakadtából.~- Kinek mondja ez, hogy: bújj, bújj? - szégyellte
3 1 | gondolták magukban, hogy no, ez jó nagy hernyó lesz, marad
4 2 | való ember volt.~Egyszer ez a Bavina télidõben fát akart
5 2 | odatoronykodott mellé.~- Hogy ez a marék szemét?~- Nem szemét
6 2 | én neked, mint nyereggel.~Ez aztán ebben elmúlt, s a
7 2 | aztán az íródeák állt elõ. Ez olyan kérdést adott föl,
8 3 | No, csak szerencsés ember ez a Törõcsik. Bölcsõrõl se
9 3 | dióbél.~Rajtam veszett aztán ez a Dióbél, hiába keresztelt
10 3 | volt a legjobb barátom. Ez egy öreg halászember volt,
11 3 | tied.~- Nagyon kicsi cethal ez, ezért nem érdemes halásznak
12 4 | ágrólszakadt öreg cigány volt ez a Tilinkó, mégiscsak be
13 4 | nincs, vedse el, ami van - ez volt a köszöntése.~- Mit
14 4 | Tán azt se tudod, micsoda ez.~- Hásen éppen azsért vittem
15 4 | putri-viskója hegyibe.~- Hát ez meg már mire jó itt, Tilinkó? -
16 4 | neki állt feljebb.~- Hát ez a becsület, hé? Hogy mered
17 4 | pinkesdi báránban.~- No, ez egyszer neked van igazad,
18 5 | adhatta.~- Nekem nem mén bele ez az öreg fogam, fiacskám.~
19 5 | lelkendezve.~- Többet ér ez annál, nagyobb ritkaság
20 6 | száját az öregbéres -, mert ez sokkal könnyebb munka, mint
21 6 | oda.~- Hej, mákos béles, ez a szem az éles!~Kettõt tapsolt
22 6 | Malackörmös bableves, ez a kéz ám a sebes!~Hármat
23 7 | tejfölön nevelkedett ám ez kiskorában.~- No, majd leszoktatjuk
24 7 | leszoktatjuk róla.~- De nem tûri ám ez, hogy mérgesen kiabáljanak
25 7 | fülét a tujabokrok mögül.~- Ez jó hely lesz! - mondotta
26 7 | hóban.~- Elég mély lesz már ez - mondotta Tamás úr.~- Magam
27 7 | utánuk.~„A senki kincse már ez - dobbant nagyot a szíve. -
28 7 | De még ebben az órában. Ez az én kérésem.~- Ki az a
29 8 | nemzetes Bögre úr!~- Nem ez az úri szokás - csóválta
30 8 | de hát nekem mindegy. Ha ez a regula, csináljuk így.”~
31 8 | kellett néznem.~- Látod, ez a szép, tiszta, rendes írás
32 8 | messzirõl dicsekedtem neki:~- De ez már csak megfogta, ugye,
33 10 | a fák. Hiszen az egyiket ez az én ráncos, fáradt, öreg
34 10 | lettem, mint a pipacs, és ez egyszer szerettem volna
35 10 | folytatta:~- Nagy darab föld ez, van is benne kincs, meg
36 12 | lovas hintót.~- Nini, hiszen ez a mi hintónk! - kiáltotta
37 12 | szemét elfutotta a könny -, ez esett nekem legjobban, mert
38 13 | tulajdonotok, mint nekem ez a kastély. Adót nekem nem
39 13 | szokatlan mesterség volt ez neki. Vagy a szívében érzett
40 14 | lehetett azon a vidéken, ahol ez a Malajdoki Péter termett.~
41 14 | meg a magyar szabadságot.~Ez a szerda volt: 1848. március
42 14 | volt: 1848. március 15. Ez a piros betûs nap, amelyikhez
43 14 | felém. Megütõdve néztem rá: ez már megint Matykó volt,
44 15 | Az a gazdag paraszt volt ez, aki valamikor a macskát
45 15 | pénzes, legyen kényes - ez volt a szavajárása, s ugyancsak
46 15 | Lajos katonájának. Jó lesz ez a kis költség útravalónak.~
47 15 | darutollas kalapját.~Olyan név ez, amit mindig kalaplevéve
48 16 | irgalmatlan hegedûszót.~- No, ez csak Tilinkó lehet - néztem
49 16 | katonásan állni.~- Mert ez a csiribiri népség még azt
50 17 | oldalam.~- Ugyan mi lehet ez? - gombolom ki nagy kíváncsian
51 18 | hívta a medvét, az oroszt. Ez meg jött az első hívásra.
52 19 | Malajdoki Tamás úrral többet ez életben már nem találkozom.~
53 19 | letakarva.~- Tudod-e te, mi ez, Márton?~- Hogyne tudnám,
54 19 | tenni holt ura-gazdáját. Ez az utolsó hopmesteri kötelesség,
55 19 | forgatta, számolgatta õket. Ni, ez volt az elsõ, amit Tamás
56 19 | akkor is! Malajdoki-arany ez végtülen-végig. Hát legyen
57 21 | a muzsikához, de azoknak ez is szép volt. Annyi garast
58 22 | csak a legcifrább nevû. Ez ugyan se nem fütyörészett,
59 23 | nem olyan utolsó mesterség ez. Lám, Libór mester is házat
60 24 | szellõztetni. Nem tréfadolog ez: Nádországban élesebb a
61 25 | ha nagyon elkóválygott. Ez pedig rendesen olyankor
62 25 | tarisznyát, hogy egészen olyan ez a malacka, mint a mienk,
63 25 | hazafordulni vele. Azzal együtt ez is megneveledne. Télire
64 25 | Gyö-örgy, Gyö-örgy - ez volt az utolsó szava.~Bezzeg
65 25 | visszafordulva mérgében. S most ez egyszer ügyet se vetett
66 26 | végképp elfeledkezett. Nyilván ez hozta olyan dühbe, hogy
67 26 | kiadta a parancsot, hogy akit ez a jó ember ide vezet, azt
68 27 | Mátyást.~- Nem vezeklés ez, testvér: megváltás. Visszaadtad
69 27 | kedvemet. Nem nyomorúság ez, testvér: ez a béke, ez
70 27 | nyomorúság ez, testvér: ez a béke, ez a boldogság.~
71 27 | ez, testvér: ez a béke, ez a boldogság.~Tilinkónak
72 28 | bácsinak hívja mindenki, s ez neki jobban esik, mintha
73 29 | olyan derült őszt, mint ez a mostani. Olyan nyugalom
|