Addig nincs semmi baj, míg az ember
jókedvvel győzi. Olyan aranyhíd az, amely átsegíti a nyomorúság minden
szakadéka fölött. Hanem azután, mikor azt is elviszi a markoláb, könnyen
beleszédül az ember a fekete semmibe.
Mire az ínséges esztendő felébe
beleértünk, úgy megette a mi jókedvünket a markoláb, mint a fogyó holdat. A
tehénkénket elvitte a végrehajtó adóba, a malackánkat elvitte az uraság
dézsmába, az utolsó tyúkocskánkat elvitte valami jó ember emlékbe. Egyéb háziállatunk
nem maradt, csak az öreg macska, a Hékám, az meg jobb lett volna, ha nem lett
volna. Mert arra már igen öreg volt, hogy verebet fogjon, az egereknek pedig
volt annyi eszük, hogy elkvártélyozták magukat tőlünk. Mert ahol üres a
kamra, ott az egereknek is felmondanak.
Sohase felejtem el azt a téli alkonyatot,
amikor az öreg macskába vetettük utolsó reményünk horgonyát. Az apám betegen
gubbaszkodott a vackán; nádat vágni jártak az uraságnak, beszakadt alatta a
jég, s azóta nem bírta se kezét, se lábát. Én az édesanyám ölében ültem a
padkán, s ketten melegedtünk egy ködmön alatt. A Hékám a katlanban vetett
magának ágyat hamuból. Az legalább puha volt, ha meleg nem volt is. Mécset nem
gyújtottunk, mert nem volt, csak a hó világított be a hasadt ablakon.
Már szinte belebóbiskoltuk magunkat az
éjszakába, mikor egyszer csak arra neszelünk föl, hogy valaki kaparássza az
ajtót.
- Micsoda ítéletidő! - sóhajtotta
édesanyám magához szorítva. - Elviszi a szél ezt a rossz házat.
De nem a szél nyitotta az ajtót, hanem Tilinkó.
- Serencsés jó estét azs egés házsnépnek!
- topogta le a bocskoráról a havat. - Úrdolgában jártam, mondok, benézsek edzs
kicsit ide is, ne mondhassák, hogy Tilinkó meg se látja a segény embert.
- Úrdolgában? - ütötte fel apám a fejét.
Úrdolgának azt a munkát hívták, amit a jobbágy az uraság parancsára végzett.
Azt ugyan végezni kellett, amikor parancsolták, ha esett, ha fújt, de olyan
csodát még nem látott a világ, hogy a cigányt dologra lehetett volna fogni. -
Nem lehetett az úrdolga, te Tilinkó!
- De pedig azs azs volt - erősködött
a cigány. - Hétcser körülérné a derekamat azs a kolbáska, akit az uraság
konyháján megettem, így szolgálta meg az uraság a sívességemet.
- Micsoda szívességedet, te?
- Hát hodzs elvezsettem hozzá a csásár
követjét, akinek a kocsija eltévelygett a nagy ködben. Héj, bátya, azs ám csak
a nads úr! Sép nads dagadt ember, csak azs a különös, hods térdig érő
budzsogója van, mint a kisdzsereknek. A strimflikötője meg csupa sínarany,
ehun e! Beleakadt a lábamba, ahogy mellette ültem a kocsiba.
Meglengette a széles aranypántlikát a
szürkületben, de aztán mindjárt belegyűrte a rongyos szűre száz
hasadéka közül az egyikbe, és nagyot sóhajtott hozzá:
- Hanem azsért akármilyen nagy úr a csásár
követje, csak belehajítottam volna én őkedselmét a malomtóba, ha
előbb tudom róla, amit most tudok.
- Mit tudsz, Tilinkó? - forgolódott apám a
csikorgó vackon.
- Ast, hods rossba sántikál a
strimflis. Tömlöcsbe akarja vinni az uraságot. Ast besélték a konyhán, hogy
azsért haragudott meg a csásár, mert nadzs baráccságban van valami
országháborítóval. Kosúrnak vagy minek hívják.
Nagyot nyújtózott a Hékám a hamuban,
odavillantotta a cigány a szemét.
- Jaj, de gyenyeri állat, esem a sépségét!
Adnék érte eds húsast, ha vóna. Magam raknám a sájába azs egeret, ha nekem
adnák. Legalább nem élne edzsmagában segény Tilinkó a putrijában. Astán a
házsra is vidsázsna, míg kenyér után járok.
Morgott a Hékám, mintha máris húzná le
róla a bõrt a cigány, ahogy kapadozott utána.
- Ne kerepelj annyit, Tilinkó - szólt neki
kedvetlenül édesapám -, elég nekünk a magunk baja is, eredj dolgodra.
A cigány azután el is kotródott, s csak
másnap tudódott ki, hogy emlékül elvitte az ajtóról a kilincset. Sötétben
beleakadt a keze, mint az arany harisnyakötõbe.
A kilincset ugyan elvitte Tilinkó, de
hagyott ott helyette egy gondolatot. Én már félálomban voltam, mikor a nagy
csöndbe beleszól édesanyám:
- Hallja-e, apjuk? A cigánynak mégiscsak
igaza van. A Hékámért lehetne egy-két garast kapni. Reggel kiviszem a piacra.
Egyszerre kiment a szemembõl az álom.
Füleltem az édesapám szavára. Nem egyezik õ abba bizonyosan. De csak annyit
mondott nagy kelletlenül:
- Nem bánom már én, asszony, akármit
csinálsz!
Reggel csakugyan az történt, hogy
édesanyám a ködmönkéje alá gombolta Hékámot, és kiment vele a piacra.
- Emberek, ki vesz eladó macskát?
Persze kinevette mindenki. Piacon árulni
macskát: ki hallott még ilyet Malajdokon?
Szegény szülém szégyellte is magát, örült
is neki, hogy nem kell megválni az öreg jószágtól, mikor egyszerre csak elejbe
pöndörödik Málé Tót János, a legdölyfösebb gazdag paraszt Malajdokon.
- Hé, macskás asszony, hát csakugyan eladó
az az állat?
- Hát... már... izé... hogyha éppen hát -
motyogta anyám zavarodottan.
- Nem az Okos Törõcsik felesége vagy te?
- Az én, lelkem, az vagyok.
- Aha, hát ide jutottatok, híresek? Hát már a macskátokat is eladjátok?
Hát hiába van olyan nagy esze a híres uradnak? No, itt egy húszas, ide a
macskát. Okos Törõcsik lesz a neve ezentúl.
Vért kergetett az anyám arcába a
harag, de ahogy a húszas megcsillant elõtte, erõt vett magán. Már szinte látta,
hogy párázik az asztalon a forró kalácscipó, és hogy tömi magába Dióbél
királyfi az omlós fehér belét. Alázatosan elvette a pénzt, s belecsúsztatta a
kötõje zsebébe, a macskát pedig átnyújtotta az új gazdának.
- Használja szerencsével, jó ember -
mondta csendesen, de aztán mindjárt észbe kapott. ‑ Hanem mondja csak, jó
ember, ha meg nem sértem, lesz-e maguknál jó helye ennek a szegény pára
állatnak?
- Hát amilyen macskát illet - vihogott
Málé Tót.
- Mert tejfölön nevelkedett ám ez
kiskorában.
- No, majd leszoktatjuk róla.
- De nem tûri ám ez, hogy mérgesen
kiabáljanak rá.
- De én se tûröm ám, hogy engem e
miatt a vén dög miatt regulázzanak! - fortyant föl dühösen a jó ember, s két
hátsó lábánál fogva megcsóválta a macskát, mintha földhöz akarná vágni.
De már erre anyámnak is elszakadt a
tûrömfonala. Elõkotorta a húszast, és odadobta Málé Tót lábához.
- Itt a pénze, vén embertelen! Aki a
Hékámra azt mondja, hogy vén dög, annak a Hékám nem eladó!
Kigyulladt a szülém orcája, s
utoljára már olyan hangosra vette a szót, hogy nemcsak a gõgös gazda hûlt el
bele, hanem a Hékám is megrettent. Rúgott egyet magán, tüsszentett egy
mérgeset, azzal kirántotta magát a gazda markából, s úgy nekilódult, hogy tán a
világból is kiszaladt.
Úgy jött haza szegény anyám, hogy
csak úgy támolygott. Se cipó, se macska. De az elveszett macskát mindnyájan
jobban sajnáltuk, mint a meg nem vett cipót. Oda-odatévedt a tekintetünk az
üres katlanra. Ugyan hová bolyongott az istenadta? Egész nap olyan volt, mintha
hallanánk a miákolását.
Estefelé aztán én kezdtem miákolni.
Korgott a gyomrom az éhségtõl, vacogott a fogam a hidegtõl. Az anyám
csitítgatott, és belefogott a Dióbél királyfi meséjébe, de míg mesélt is,
mindig szivárgott a könny a szemébõl.
Az édesapám estefelé nem tudott már
nézni bennünket. Bár alig volt jártányi ereje, felcihelõdött az ágyról,
fölhúzta a csizmáját.
- Terítsd a nyakamba azt a rossz
subát, anyjuk!
- Lelkem jó uram, hova akar menni? -
kérdezte anyám ijedten.
- Elmegyek szerencsét próbálni,
ahogy a mesében szokták - botorkált ki az ajtón.
Anyám rosszat sejtett, és dideregve
nézett utána az ablakon keresztül. Hamarosan elnyelte a köd meg a szitáló hó.
Szinte ész nélkül bolyongott a néptelen
utcákon, a hamar aluvóra térõ falusi házak közt. A falu fölött, a dombon
ragyogtak a Malajdoki-kastély kivilágított ablakai, arra vette az útját, maga
se tudta, miért.
Nagy kertje volt a kastélynak,
erdõnek beillõ, mindig nyitott kapujú, oda botorkált be. Valami lármát hallott
messzirõl, s kisejtette a kiabálásból, mirõl van szó. Valamelyik kutya ellopott
egy sonkát a konyhából, azt hajkurászták a cselédek.
„Az én kisfiamat pedig az éhség
gyötri otthon!” - nézett föl panaszosan a csillagtalan égre, amint megvakultan
úszott a hold a hófelhõk közt.
Egyszerre csak halk beszéd üti meg a
fülét a tujabokrok mögül.
- Ez jó hely lesz! - mondotta egy
férfihang.
- Hát akkor lássunk hozzá - felelte
a másik.
Hallotta nyomban, ahogy az ásó
megpendült a havas földben. Széthajtotta a bokrokat, és elállt a szíve
dobogása, ahogy a két Malajdokit meglátta. Gáspár urat meg Tamás urat, az
apját, az öreg uraságot. Gáspár úr verejtékezve ásta a gödröt, Tamás úr pedig
nézte. Mögötte vasládika feketéllett a hóban.
- Elég mély lesz már ez - mondotta
Tamás úr.
- Magam is azt hiszem - felelte
Gáspár úr. - Itt meg nem orrontja a német.
Becsúsztatták a ládikát a gödörbe,
aztán behúzták a földet.
- Havat hányjunk-e rá, fiam? -
kérdezte Tamás úr.
- Sose bántsuk, apám - törülgette Gáspár
úr a homlokát. - Majd behavazza az éjszaka.
Egy darabig még ott tanakodtak,
tisztán lehetett hallani, mikor valamelyikük azt mondta, hogy ekkora kincset is
régen dugtak föld alá. Aztán vigyázatosan ellépegettek, még a hó is alig
csikordult meg a lábuk alatt.
Édesapám karikára meredt szemmel
nézett utánuk.
„A senki kincse már ez - dobbant
nagyot a szíve. - Azé, aki megtalálja. Akárki megtalálhatná. Miért ne én
találnám meg?”
Se keze, se lába nem fájt, mire
hazaért, olyan nagy orvos az öröm. Sötétben is ragyogott a szeme, ahogy
megcirógatott:
- Ne sírj, Dióbél. Holnap lesz
kenyér, meleg szoba, orvosság, minden.
- Én jó istenem! - nézett föl anyám
az ég felé.
Az apám elkomorodott egy kicsit erre
a sóhajtásra. Végigdõlt a lócán, befordult a fal felé, de nem tudott elaludni. Hiába
hunyta le a szemét, mindig maga elõtt látta a ládikát.
„Azt hiszem, jobb lesz mindjárt
hazahozni. Hátha azóta már meg is találta valaki!”
Hajadonfõvel futott ki az éjszakába,
s már a konyhában járt, mikor édesanyám álmából fölriadva utána kiáltott:
- Lelkem, hova mén már megint?
- Mindjárt itt leszek. Hozom a
szerencsénket.
- Isten járjon vele! - fohászkodott
föl anyám.
Az apám hirtelen megállt, mintha
megkövesedett volna.
„Isten... járjon... velem? -
tépelõdött magában. - Isten... járjon... velem?”
Hirtelen megiramodott, és meg sem
állt a kastélykertig.
„Istennek hála! - tette össze a
kezét, ahogy a behavazott gödröt megtalálta. - Még nem járt itt senki.”
Fölnézett a házra. Sötétek voltak
már az ablakok, csak az egyiken világlott át gyönge gyertyafény, azt
megkopogtatta.
- Kicsoda az? - kérdezte belülrõl a
Gáspár úr riadt hangja.
- Én vagyok, Törõcsik Márton
jobbágy.
- Mit akarsz? - nyitották ki
gyanakodva az ablakot.
- Nagy kérésem volna, nagy jó uram. Veszedelemben
van az elásott kincs.
- Mit, micsoda kincs? - hökkent meg
Gáspár úr. - Ki beszél itt kincsrõl?
- Én beszélek, nagy jó uram. Megleste
valaki, mikor a kincset elásták.
- Ki leste meg? - várta a választ
visszafojtott lélegzettel az uraság.
- Egy rossz ember, nagy jó uram. El
akarja vinni. Rejtsék hamar máshova, nagy jó uram. De még ebben az órában. Ez
az én kérésem.
- Ki az a rossz ember?
- Én vagyok, uram - csuklott le az
apám feje. - Nem magamért, uram. Ártatlan gyerekemet kerülgeti otthon az
éhhalál.
Kibújt a hold a rongyos szélû felhõk
közül, rávilágított az uraságra meg a jobbágyra. Az uraság mind a két kezével
szorította a jobbágy kezét.
- Nincs nekem több akkora kincsem,
mint a te becsületes magyar szíved, Törõcsik. Gyere be hozzám egy-két szóra, de
csöndesen járj. Magam nyitom az ajtót.
Hajnali misére csendítettek már,
mikor a jobbágy elhagyta az uraság házát. Gáspár úr maga kísérte ki a kapuig,
ott még egyszer megszorította a kezét:
- Hát ebben maradunk, Törõcsik. A
kisfiadat beadod hozzám a kastélyba. Együtt neveltetem az enyimekkel. Nektek is
majd csak akad hely az uradalomban. Ne félj, ebben az életben én már meg nem
feledkezem rólad.
Csikóbõr tarisznya húzta az apám
vállát, mikor hazaért. Volt abban kalácskenyér, libacomb, marcifánk, még tán
tengeri herebere is. Volt is Törõcsikéknél aznap olyan früstök, hogy olyant még
a Dióbél királyfi meséjében se hallani.
Édesanyámnak azonban a nagy örömében
is el-elfelhõsödött a képe, mikor eszébe jutott a Hékám. Ugyan talált-e
szegényke olyan helyet, ahol meghúzhatja magát? Vetettek-e neki valahol egy jó
falatot?
Abban a percben gyönge nyivákolás
hallatszik az ajtó elõtt. Szaladok oda, kinyitom: hát ott áll a Hékám, lóg ki a
szájából egy nagy bolond mezei egér, körülszalad vele bennünket, mutatja nagy
büszkén mind a hármunknak, mintha csak azt akarná mondani:
- Hát szabad ilyen derék macskát
bujdosóvá tenni öreg napjaira, mint amilyen én vagyok? Nem szégyellitek
magatokat? Vagyok én olyan kenyérkeresõ, mint ti. Hiszen ti hárman se tudtatok
volna ekkora egeret fogni!