1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4685
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
3501 2, 10 | különben nem tört csontja, a vármegye hajdúja kíméletesen
3502 2, 10 | hajdúja kíméletesen kezelte a mogyorófa vonót, s ami kis
3503 2, 10 | is János, azt megváltotta a gróf huszonöt arannyal.~-
3504 2, 10 | Milyen hasznos intézet a vármegye! Hogy ez az izgága
3505 2, 10 | akar neki békét hagyni!~Ezt a legöregebb fiának mondta,
3506 2, 10 | fiának mondta, Aurél grófnak, a konzervatív publicisztika
3507 2, 10 | XYZ-jének, akit kortársai a magyar Júniusnak neveztek,
3508 2, 10 | magyar Júniusnak neveztek, és a fontolva haladó jelzővel
3509 3 | A GELLÉRTHEGYI TÁVIRGÁNY~
3510 3, 1 | A GELLÉRTHEGYI TÁVIRGÁNY~Zsófia
3511 3, 1 | nevetős májusi szerda, a palatinusgyerekek háborúsdit
3512 3, 1 | palatinusgyerekek háborúsdit játszottak a várkert csenevész bokrai
3513 3, 1 | csenevész bokrai közt, és a legkisebb princ, Sándor
3514 3, 1 | ablakon keresztül, hogy a bitorló le van győzve.~A
3515 3, 1 | a bitorló le van győzve.~A bitorló Napóleon volt, azazhogy
3516 3, 1 | Napóleon volt, azazhogy Anton, a Oskola piaci Bierhuber borbély
3517 3, 1 | aki hason fekve nyúlt el a fűben, a hátán Hermina főhercegnő
3518 3, 1 | fekve nyúlt el a fűben, a hátán Hermina főhercegnő
3519 3, 1 | Hermina főhercegnő ült, nehogy a bitorló újabb kísérletet
3520 3, 1 | újabb kísérletet tegyen a világ rendjének felforgatására,
3521 3, 1 | felforgatására, amire különben a jámbor Anton nem is mutatott
3522 3, 1 | magát legyőzetni, akkor a palatínus28 mindig egy ezüsthatost
3523 3, 1 | okosabb ember volt nála.~Ezen a napon azonban a palatínus
3524 3, 1 | nála.~Ezen a napon azonban a palatínus nem vette tudomásul
3525 3, 1 | palatínus nem vette tudomásul a Habsburg-ház győzelmét.
3526 3, 1 | amely fölül bátyjaurának, a császárnak hermelines képe
3527 3, 1 | posta, amit reggel hozott a bécsi futár, szépen rendbe
3528 3, 1 | Géczy, Jósika, Teleki, a főméltóságú magyar királyi
3529 3, 1 | aranyfényű, ősi magyar név. (A budai helytartótanács tagjait
3530 3, 1 | Három levelet külön tett a palatínus. Az mind a három
3531 3, 1 | tett a palatínus. Az mind a három a nyughatatlan Széchenyi
3532 3, 1 | palatínus. Az mind a három a nyughatatlan Széchenyi gróffal
3533 3, 1 | fölforgató szándékon kaptak a konfidensek.~Az első levelet
3534 3, 1 | figyelmezteti alázatosan a palatínust, hogy megbízható
3535 3, 1 | megbízható jelentés szerint a nevezett gróf a szilveszteri
3536 3, 1 | szerint a nevezett gróf a szilveszteri bálon a sárga
3537 3, 1 | gróf a szilveszteri bálon a sárga mellényhez vörös szélű
3538 3, 1 | ingfodort tett föl. Márpedig a sárga mellény vörös inggel
3539 3, 1 | sárga mellény vörös inggel a karbonárik viselete. A hírhedt
3540 3, 1 | inggel a karbonárik viselete. A hírhedt Caracosa, akinek
3541 3, 1 | akinek csak most ütötték le a fejét Nápolyban, még a vérpadra
3542 3, 1 | le a fejét Nápolyban, még a vérpadra is ilyenben ment.
3543 3, 1 | az ingfodra vörös, de ha a fenséges úr kurtábbra nem
3544 3, 1 | fenséges úr kurtábbra nem fogja a magyarok gyeplőjét, az egész
3545 3, 1 | egész inge megvörösödik.~A második levelet revisznyei
3546 3, 1 | gróf Reviczky Ádám írta, a királyi udvari főkancellárius,
3547 3, 1 | Strauss-valcerokat adott ki, s a füzet címlapján egy struccmadár
3548 3, 1 | struccmadár látható, csőrében a magyar címerrel. Mármost
3549 3, 1 | Mármost mindenki tudja, hogy a megkeveredett mágnás sűrűn
3550 3, 1 | megkeveredett mágnás sűrűn megfordul a Tomala boltjában, ennélfogva
3551 3, 1 | biztos, hogy ő ajánlotta neki a magyar címeres struccmadarat.
3552 3, 1 | struccmadarat. Világos célzás a politikai szisztémára.~A
3553 3, 1 | a politikai szisztémára.~A harmadik levelet maga Metternich
3554 3, 1 | Metternich írta. Őfelségének a külső dolgokra ügyelő minisztere. (
3555 3, 1 | magyar titulusa volt akkor a birodalmi kancellárnak.)
3556 3, 1 | különös alakú pisztolynak a rajzát küldte meg a kancellár
3557 3, 1 | pisztolynak a rajzát küldte meg a kancellár a nádornak, amelyet
3558 3, 1 | rajzát küldte meg a kancellár a nádornak, amelyet a bolond
3559 3, 1 | kancellár a nádornak, amelyet a bolond gróf a Nemzeti Kaszinóban
3560 3, 1 | nádornak, amelyet a bolond gróf a Nemzeti Kaszinóban mutogatott,
3561 3, 1 | Kaszinóban mutogatott, azzal a megjegyzéssel, hogy ezt
3562 3, 1 | kancellárok számára találták ki. A kancellár ugyan bármikor
3563 3, 1 | ausztriai státusért, mindazáltal a nádor őfensége érthetőnek
3564 3, 1 | legmagasabb figyelmét erre a veszedelmes hóbortosra,
3565 3, 1 | készülő konspiráció fejére.~- A kék úristenre Bajorországban! -
3566 3, 1 | Bajorországban! - gyűrte össze a levelet a palatínus, aki
3567 3, 1 | gyűrte össze a levelet a palatínus, aki magyarul
3568 3, 1 | németül káromkodott, amikor a szolgálattevő secretárius
3569 3, 1 | az öreg protomedicust.~A protomedicus olyan közegészségügyi
3570 3, 1 | ember volt Lenhossék, aki a helytartótanácsban is rá
3571 3, 1 | nem akartak törvényt hozni a himlő ellen való oltásról.~-
3572 3, 1 | Nem vezet az jóra, ha a gyarló ember az Isten dolgába
3573 3, 1 | ellenkezett Klobusiczky, a kalocsai érsek.~- Megengedem -
3574 3, 1 | Klobusiczban mint plébános.~A palatinus tudta a protomedicusról,
3575 3, 1 | plébános.~A palatinus tudta a protomedicusról, hogy háziorvosa
3576 3, 1 | Hirtelen elébe tartotta a Metternichet rettegtető
3577 3, 1 | láttam volna - vont vállat a professzor. - Éppen tegnap
3578 3, 1 | gróftól, hogy vigyem haza a Jóska fiamnak játszani.~-
3579 3, 1 | Ilyent? - csapta össze a palatinus a kezét. - De
3580 3, 1 | csapta össze a palatinus a kezét. - De hát tudja, domine
3581 3, 1 | egész napra. Angol praktika, a múlt esztendőben benne volt
3582 3, 1 | hát... de hát - hüledezett a palatinus - miért mondta
3583 3, 1 | miért mondta akkor az a Széchenyi, hogy ez csak
3584 3, 1 | való?~- Azért, mert csak a kancellároknak van olyan
3585 3, 1 | annyi tobák elférjen benne.~A palatinust rázta a kacagás.
3586 3, 1 | benne.~A palatinust rázta a kacagás. Szívből nevetett,
3587 3, 1 | Szívből nevetett, mint a csiklandozott gyerek, s
3588 3, 1 | visítás hallatszott föl a kertből. Bierhuber-Napóleon
3589 3, 1 | Bierhuber-Napóleon ugyanis, elunván a picula-varast, föltámadott
3590 3, 1 | picula-varast, föltámadott a szövetséges hatalmak ellen,
3591 3, 1 | oly erélyesen szétütött a Szent Szövetség közt, hogy
3592 3, 1 | Szent Szövetség közt, hogy a kis princnek eleredt az
3593 3, 1(28) | Nádor; a magyar király első helyettese~
3594 3, 1 | fenyegette meg az ablakból a palatinus a borbélygyereket.~
3595 3, 1 | az ablakból a palatinus a borbélygyereket.~Anton el
3596 3, 1 | Anton el akart illanni, de a lovaglás ellenfél belekapaszkodott
3597 3, 1 | ellenfél belekapaszkodott a kitlijébe, s felkiabált
3598 3, 1 | mert nem adtad meg neki a piculáját!~- Habet rectum30 -
3599 3, 1 | rectum30 - mosolyodott el a palatínus, és kivett az
3600 3, 1 | ezüsthatost. De aztán meggondolta a dolgot, és egyet visszatett.
3601 3, 1 | dolgot, és egyet visszatett. A másik kettőt ledobta a gyerekek
3602 3, 1 | A másik kettőt ledobta a gyerekek közé, és ezzel
3603 3, 1 | ezzel megadván az alapot a béketárgyalásokra, kezét
3604 3, 1 | kezét összedörzsölve fordult a protomedicus felé. - Mi
3605 3, 1 | protomedicus felé. - Mi újság a városban, illustrissime?~-
3606 3, 1 | hajolt meg az orvos -, nagy a sokadalom az utcákon. Kegyeskedjék
3607 3, 1 | kitekinteni, milyen nagy a nyüzsgés a Generál-rétjén.~-
3608 3, 1 | milyen nagy a nyüzsgés a Generál-rétjén.~- Aha, mi
3609 3, 1 | Azt megnézzük.~- Ma van a gellérthegyi távirgány bemutatása.
3610 3, 1 | Tá-vir-gány? - tagolta a palatinus.~- Telegrafáló
3611 3, 1 | Telegrafáló masinéria. De a hazai hírlelők távirgánynak
3612 3, 1 | írják. Ma tesz vele próbát a generálstáb.~- Jó, azt mi
3613 3, 1 | azt mi is megnézzük.~Csak a henyedolmányt (így magyarosította
3614 3, 1 | magyarosította Döbrentey spectabilis a schlafrokkot) cserélte föl
3615 3, 1 | schlafrokkot) cserélte föl a palatinus fehér kerek köpönyeggel,
3616 3, 1 | köpönyeggel, s leballagott a két úr a Várból. A Parádé
3617 3, 1 | s leballagott a két úr a Várból. A Parádé piacon
3618 3, 1 | leballagott a két úr a Várból. A Parádé piacon Pálffy Fidél
3619 3, 1 | Fidél csatlakozott hozzájuk, a tárnokmester, az Urak utcájából
3620 3, 1 | az Urak utcájából Merev, a perszonális.~A tárnokmester
3621 3, 1 | utcájából Merev, a perszonális.~A tárnokmester pénzügyekhez
3622 3, 1 | egy ezüstérmet kotort elő a dókája zsebéből.~- Aeginai
3623 3, 1 | fenség - mondotta büszkén a palatinusnak.~- Hol szerezte
3624 3, 1 | sem hiszem el, hogy érem.~A két úr eldisputált Lateráti
3625 3, 1 | vették, mikor már fönt voltak a Gellért tetején. Splényi
3626 3, 1 | tetején. Splényi generális meg a budai hadikormányszék referensei
3627 3, 1 | pózna körül mesterkedett. A pózna felső végébe három
3628 3, 1 | hogy patakzott az arcán a verejték.~Az ifjú embert
3629 3, 1 | veje volt Nagy Eugénnak, a magyar udvari kamara regisztrátorának,
3630 3, 1 | műveltségű úr”-nak mondták a magyar „hírlelők”. Az első
3631 3, 1 | első optikai telegráfot a francia forradalom ötödik
3632 3, 1 | és az első telegram, amit a világon feladtak, üdvözlet
3633 3, 1 | feladtak, üdvözlet volt a forradalmi konventnek. A
3634 3, 1 | a forradalmi konventnek. A konvent persze megbukott,
3635 3, 1 | konvent persze megbukott, a forradalom is megbukott,
3636 3, 1 | forradalom is megbukott, de a Chappe-telegráf néhány évtized
3637 3, 1 | két állam nem vette be - a Habsburg-monarchia és Törökország.~
3638 3, 1 | negyvenöt ingó léce volt - a léceket éjjel lámpák helyettesítették -,
3639 3, 1 | helyettesítették -, s így a kezelése sok bajjal járt.
3640 3, 1 | értem én ezt - csóválta a fejét a palatínus -, hát
3641 3, 1 | én ezt - csóválta a fejét a palatínus -, hát kinek integet
3642 3, 1 | integet ez az ifjú úr azzal a háromágú akasztófával?~-
3643 3, 1 | Kegyeskedjék fenséged a Szép Juhászné felé nézni,
3644 3, 1 | nézni, ott van felállítva a másik stáció, éppen négyezerháromszáz
3645 3, 1 | keresztül csakugyan jól látszott a Szép Juhászné nyerge fölött
3646 3, 1 | Szép Juhászné nyerge fölött a másik háromágú pózna, sőt
3647 3, 1 | éppen úgy kapálódzik, mint a gellérthegyi.~- No, ez derék
3648 3, 1 | derék dolog - bólintott a palatínus. - Most már csak
3649 3, 1 | beszélgetni.~- Jelentse ön a társának, hogy a nádorispán
3650 3, 1 | Jelentse ön a társának, hogy a nádorispán úr őfensége itt
3651 3, 1 | kötelet rándította meg, hol a másikat, a lécek fölemelkedtek
3652 3, 1 | rándította meg, hol a másikat, a lécek fölemelkedtek és lecsapódtak,
3653 3, 1 | lecsapódtak, az egyik jobbra, a másik balra lendült, pár
3654 3, 1 | tartott az egész.~- Most jön a válasz. Kegyeskedjék fenséged
3655 3, 1 | milyen mozdulatokat tesznek a lécen. Én majd ezen itt
3656 3, 1 | alapján meg fogom fejteni a jegyeket - mutatott a távirgász
3657 3, 1 | fejteni a jegyeket - mutatott a távirgász egy krikszkrakszos
3658 3, 1 | vivat Hungária! - ez volt a Szép Juhászné válasza.~-
3659 3, 1 | secundum - nézte az óráját a generális.~- Bámulatos találmány! -
3660 3, 1 | találmány! - álmélkodott a palatínus, aztán elnevette
3661 3, 1 | rákacsintott Lenhossékre. - Ez még a tobáktöltögető pisztolynál
3662 3, 1 | professzor?~Andrean felhasználta a palatinus jókedvét, és mindjárt
3663 3, 1 | mindjárt átnyújtotta neki a „bécs-budai távirgány rajzolattyá”-
3664 3, 1 | telegráfállomásra volna szükség. Egyik a másiknak adná tovább a jeleket,
3665 3, 1 | Egyik a másiknak adná tovább a jeleket, s négy minutum
3666 3, 1 | És vissza? - kérdezte a palatinus.~- Vissza? - jött
3667 3, 1 | Vissza? - jött zavarba a feltaláló. - Természetesen
3668 3, 1 | Nem lehet - mosolygott a palatínus. - Bécsnek közelebb
3669 3, 1 | Mindazáltal kegyesen átvette a memorandumot, és biztosította
3670 3, 1 | biztosította gráciájáról a telegráfost.~- Kötelességünknek
3671 3, 1 | mindent megtenni, hogy hazánk a pallérozott európai tartományok
3672 3, 1 | emelkedjék.~Udvari fogat várta a palatínust a Gellért tövében,
3673 3, 1 | fogat várta a palatínust a Gellért tövében, de csak
3674 3, 1 | de csak lépve bírt menni a kocsi a tolongó tömegben. (
3675 3, 1 | lépve bírt menni a kocsi a tolongó tömegben. (Száz
3676 3, 1 | Pest-Budának.)~Alig ért be a dolgozószobájába a nádor,
3677 3, 1 | ért be a dolgozószobájába a nádor, megint udvari futárt
3678 3, 1 | jelentettek. Jákob volt, a császár privát futárja.~„
3679 3, 1 | Értesítem fenségedet - írta a császár -, hogy némely nyughatatlan
3680 3, 1 | nyughatatlan elméjű emberek a telegráfmasina nevű újítással
3681 3, 1 | elutasítva, valószínűleg a fenséges testvérünkre bízott
3682 3, 1 | ezen jakobinus találmány a népek között csak a köznyugtalanság
3683 3, 1 | találmány a népek között csak a köznyugtalanság előmozdítására
3684 3, 1 | újításnak útját állandja.”~A palatinus arcán mosoly vonaglott
3685 3, 1 | Bécs!~Azzal széthasította a „bécs-budai távirgány rajzolattyá”-
3686 3, 1 | kiáltott le az ablakon a várkertbe, magára véve a
3687 3, 1 | a várkertbe, magára véve a henyedolmányt.~Mielőtt azonban
3688 3, 1 | volna, megállt egy percre a hermelines kép előtt, és
3689 3, 1 | előtt, és értzherceg Josef, a palatinus sok keserűséggel
3690 3, 1 | keserűséggel megcsóválta a fejét, és egy csöpp pajkossággal
3691 3, 1 | csöpp pajkossággal ráöltötte a nyelvét őfelségére, I. Ferencre,
3692 4 | A DUNA A TISZÁN~Innen-onnan
3693 4 | A DUNA A TISZÁN~Innen-onnan száz
3694 4 | Innen-onnan száz esztendeje, hogy a Duna először megnyergelte
3695 4 | Duna először megnyergelte a Tiszát. Tudniillik a Duna
3696 4 | megnyergelte a Tiszát. Tudniillik a Duna nevezetű gőzhajó, amelyiken
3697 4 | tanulmányútját megtette.~Ez a tanulmányút - 1830 nyarán -
3698 4 | 1830 nyarán - beletartozik a magyar történelembe, s a
3699 4 | a magyar történelembe, s a legnagyobb magyar életírók
3700 4 | méltatták is már. Maradt azonban a históriai út szegedi stációjáról
3701 4 | amiről eddig nemigen tud a nyilvánosság, pedig nincs
3702 4 | annak idején szemtanúja volt a szegedi látogatásnak, mégpedig
3703 4 | Tisztában volt vele, hogy a halhatatlan vendégnek minden
3704 4 | lépését érdemes följegyezni.~A krónikaíró szerint Széchenyi
3705 4 | elején várták, mert olvasták a Jelenkorban, a Széchenyi
3706 4 | olvasták a Jelenkorban, a Széchenyi lapjában, hogy
3707 4 | Széchenyi lapjában, hogy a gróf a Dunatorkolattól gőzhajón
3708 4 | Széchenyi lapjában, hogy a gróf a Dunatorkolattól gőzhajón
3709 4 | várták, és így hiába esett az a szép köszöntő beszéd, amit
3710 4 | spektábilis. (Aljegyzője volt a városnak, máskülönben nagyon
3711 4 | fiatalember, csakhogy nem restellt a pesti újságokba is irkálni,
3712 4 | újságokba is irkálni, és még a nevét is alája tette a theátromi
3713 4 | még a nevét is alája tette a theátromi levélnek.)~Történt
3714 4 | főtisztelendő Gruber Nép. János, a kegyes oskola igazgatója
3715 4 | egy kicsit szellőzködni a vízpartra. Látja ám, hogy
3716 4 | vízpartra. Látja ám, hogy a sörházkaszárnya előtt nagyon
3717 4 | előtt nagyon sokadoznak a népek, és igen néznek lefelé
3718 4 | népek, és igen néznek lefelé a Tiszán.~(A szó köztünk maradjon:
3719 4 | néznek lefelé a Tiszán.~(A szó köztünk maradjon: ez
3720 4 | szó köztünk maradjon: ez a „nagy sokaság” szöget ütött
3721 4 | nagy sokaság” szöget ütött a fejembe. Most se nagyon
3722 4 | Most se nagyon sokadozik a szegedi nemzet a Tisza-parton,
3723 4 | sokadozik a szegedi nemzet a Tisza-parton, hát mi keresnivalója
3724 4 | esett abban az esztendőben a szeptember 3. Hát szerdai
3725 4 | Egyszóval csakugyan sokadoztak a magyarok, s Gruber főtisztelendő
3726 4 | hogy valami csoda úszik a víz ellen a Boszorkány-sziget
3727 4 | csoda úszik a víz ellen a Boszorkány-sziget felül.
3728 4 | szó, s el is magyarázta a népnek, milyen elmemíves
3729 4 | elmemíves szerkesztés az a gőzhajó, és milyen gépelve
3730 4 | megemlíteni in parenthesim32, hogy a barbár szittyák sokkal nagyobb
3731 4 | fogadták az első gőzhajót, mint a művelt nyugatiak néhány
3732 4 | befutott az első gőzmozdony, s a hivatalból jelenlevő rendőrfőnök
3733 4 | jelenlevő rendőrfőnök meglátta a prüszkölő és füstokádó masinát,
3734 4 | kiabálással nyargalta be a várost: „Meneküljön, aki
3735 4 | Meneküljön, aki tud! Itt a veszedelem!”)~A magyarázatba
3736 4 | tud! Itt a veszedelem!”)~A magyarázatba beledurrantott
3737 4 | magyarázatba beledurrantott a gőzhajó tarackja: három
3738 4 | üdvlövéssel köszöntötte a várost. El lehet képzelni,
3739 4 | képzelni, mekkora lett erre a csudálkozás, sőt némely
3740 4 | ijedelem is. Aki rác volt a szájtátók közt, azt arról
3741 4 | keresztet vetett ijedtében. A mi fajtánkat nem ilyen ijedős
3742 4 | szőtték. Amikor közelebb ért a hajó, ki lehetett venni,
3743 4 | ki lehetett venni, hogy a parton versenyt futnak vele
3744 4 | És ki lehetett venni azt a torzonborz férfit is, aki
3745 4 | torzonborz férfit is, aki a hajóról a kalapját lengette
3746 4 | férfit is, aki a hajóról a kalapját lengette a part
3747 4 | hajóról a kalapját lengette a part felé: az volt Széchenyi
3748 4 | az volt Széchenyi István.~A Duna körülbelül ott kötött
3749 4 | az egyetemi klinikákat, a grófot Gruber főtisztelendő
3750 4 | mindjárt meghívta ebédre is a kegyes atyákhoz.~- Már csak
3751 4 | nem voltunk fölkészülve a méltóságos gróf fogadására.~
3752 4 | Széchenyi szívesen fogadta a meghívást maga és hajóskapitánya
3753 4 | hajóskapitánya nevében, s ahogy a nagy sokaságot látta, szokása
3754 4 | felhasználta az alkalmat a tanításra. Elmondta, mi
3755 4 | tanításra. Elmondta, mi az a gőzhajó, hogy dolgozik az,
3756 4 | gőzhajó, hogy dolgozik az, mi a haszna, aztán megkérdezte
3757 4 | azt mondta:~- Úgy kapari a kereke a vizet, mint a kutya.~
3758 4 | mondta:~- Úgy kapari a kereke a vizet, mint a kutya.~Azalatt
3759 4 | kapari a kereke a vizet, mint a kutya.~Azalatt Gruber igazgató
3760 4 | szétszalajtotta az örömhírrel a fiatal piaristákat a városban,
3761 4 | örömhírrel a fiatal piaristákat a városban, s meghívta ebédre
3762 4 | városban, s meghívta ebédre a helyi notabilitásokat. Két
3763 4 | Klauzál Gábor hites ügyvéd, a másik egy fehér dolmányos
3764 4 | dzsidáskapitány, Kiss Károly, a főbíró fia, az Aurora novellaírója,
3765 4 | szegedi tagja az Akadémiának. A többi úr csupa magisztrátusbeli
3766 4 | elölülők” és „alelölülők”.~A szegedi urak szívből megvivátozták
3767 4 | szívből megvivátozták ugyan a grófot, de úgy maguk közt
3768 4 | mesélgette többször, hogy a Tisza mentén csak akkor
3769 4 | magyar ember, ha megduplázta a porciót a marhapaprikásból,
3770 4 | ha megduplázta a porciót a marhapaprikásból, és leöntött
3771 4 | öntenek, úgy meghidegülne tőle a vére, hogy hal gyanánt lehetne
3772 4 | gyanánt lehetne megenni a húsát pénteken.~Hát a gróf
3773 4 | megenni a húsát pénteken.~Hát a gróf a piaristáknál is bebizonyította,
3774 4 | húsát pénteken.~Hát a gróf a piaristáknál is bebizonyította,
3775 4 | magyar ember. Kétszer szedett a halpaprikásból, és kegyelmet
3776 4 | szívnyitogató bora. (Azt nem a homok termetté.) „Aztán
3777 4 | kell köhögnöm egy kicsit a memoárba. Széchenyi nem
3778 4 | mert még akkor ez volt a becsületes neve a saját
3779 4 | ez volt a becsületes neve a saját bőrébe takart dohánytekercsnek.
3780 4 | szerkesztő úr ugyan - ez volt az a híres nyelvújító, „aki a
3781 4 | a híres nyelvújító, „aki a szavakat elmetszi” - megpróbált
3782 4 | szipákolják - fűzte tovább a polémiát Helmetzy. - Az
3783 4 | Helmetzy. - Az nem igaz, a tubákot, igen, azt szipákolják,
3784 4 | Vörösmarty -, tehát legyen a neve szivar. Ez megint a
3785 4 | a neve szivar. Ez megint a finom ízlésű Császár Ferencnek
3786 4 | legyen szivola, mert ebben a szóban költészet van és
3787 4 | az ön szót is tőle kaptuk a durva kend és a rideg maga
3788 4 | tőle kaptuk a durva kend és a rideg maga helyett ‑, azonban
3789 4 | maga helyett ‑, azonban a szivart egy darabig ő se
3790 4 | gyújtottak az urak, és megindult a refektóriumban a nyájas
3791 4 | megindult a refektóriumban a nyájas és szellemdús társalgás.
3792 4 | és szellemdús társalgás. A főbíró elmondta, hogy a
3793 4 | A főbíró elmondta, hogy a tavaszon cserkészgetett
3794 4 | tavaszon cserkészgetett a Makkos-erdőben, és őzet
3795 4 | hogy nem őz volt, hanem a Gacsi cigány purdéja. A
3796 4 | a Gacsi cigány purdéja. A főbíró elítélte magát tizenöt
3797 4 | nem, s ebből nyaralt ki a cigány famíliástul. Most
3798 4 | havibúcsúkor azonban beállított a főbíróhoz, aki igen dühösen
3799 4 | nagyon jó szándék vezette a jámbort: azt jelentette
3800 4 | purdéja is, azt is átengedi a nemzetes úrnak tizenöt forintért...~
3801 4 | tizenöt forintért...~Aztán a gróf kezdett el anekdotázni,
3802 4 | nevetett ugyan az embernek, de a szíve könnybe lábadt tőlük.~
3803 4 | melyiket? - kérdi az angol. - A latint, a németet vagy a
3804 4 | kérdi az angol. - A latint, a németet vagy a horvátot?~
3805 4 | A latint, a németet vagy a horvátot?~Fogalma se volt
3806 4 | Széchenyi, annál mélyebb lett a csend. És mikor ő is elhallgatott,
3807 4 | is elhallgatott, felállt a vicerektor, Karácsonyi Imre,
3808 4 | lábadt szemmel megsimogatván a vendég homlokát, így idézte
3809 4 | már elbocsáthatod, Uram, a Te szolgádat, mert szemeim
3810 4 | közénk világosságnak.~Ez után a jelenet után nem lehetett
3811 4 | és elkísérték Széchenyit a hajóra. A sarokról a gróf
3812 4 | elkísérték Széchenyit a hajóra. A sarokról a gróf visszafordult,
3813 4 | Széchenyit a hajóra. A sarokról a gróf visszafordult, és gondolkozva
3814 4 | és gondolkozva nézegette a piaristák házát.~- Ottfeledett
3815 4 | semmit - mosolyodott el a gróf -, csak úgy vagyok,
3816 4 | csak úgy vagyok, mint a kvártélyos huszár, aki mikor
3817 4 | továbbmarsol, megfordul a sarokról, és visszanéz az
3818 4 | olyan jó dolga volt.~Mire a Duna fedélzetére értek,
3819 4 | bemutatták neki Ábrahám Jánost, a leghíresebb szegedi supert,
3820 4 | nem lehetne vele hajókázni a Dunán.~(A super nem szólt
3821 4 | vele hajókázni a Dunán.~(A super nem szólt semmit,
3822 4 | múlva olvashatta Széchenyi a Jelenkorban, hogy a szegedi
3823 4 | Széchenyi a Jelenkorban, hogy a szegedi hajóács a maga készítette
3824 4 | hogy a szegedi hajóács a maga készítette hajóval
3825 4 | maga készítette hajóval a még akkor meg nem nyitott
3826 4 | Az aranyembert - lement a Dunán Galacig, ami olyan
3827 4 | Amikor kibeszélgette magát a gróf a szegedi polgárokkal,
3828 4 | kibeszélgette magát a gróf a szegedi polgárokkal, mindnyájukat
3829 4 | Ennyire azonban már nem ment a lelkesedés, Szegeden egyetlen
3830 4 | ágyúdörgés közt indult meg a Duna fölfelé vagy kétszázötven
3831 4 | kétszázötven szegedivel.~A Tisza két partján föl Tápéig
3832 4 | tízezer ember lobogtatta a kendőjét a soha nem ért
3833 4 | ember lobogtatta a kendőjét a soha nem ért látványosság
3834 4 | ért látványosság örömére. A gróf szüntelen magyarázott
3835 4 | valamelyik szegedi úr támasztott a hajó oldalához.~- Igen csinos -
3836 4 | Délre már megint bent volt a hajó a szegedi Tiszán. A
3837 4 | megint bent volt a hajó a szegedi Tiszán. A kikötőhelyen.
3838 4 | a hajó a szegedi Tiszán. A kikötőhelyen. Széchenyi
3839 4 | így össze valaha? Kié ez a pálca? Szeretném tulajdonosának
3840 4 | tulajdonosának visszaszolgáltatni.~A közönségből előlépett Osztrovszky
3841 4 | polgár - így hívták akkor a városatyát ‑, és meghajolt
3842 4 | előtt.~- Méltóságos gróf úr, a bot az enyém, de nagyon
3843 4 | megtartani méltóztatnék.~A gróf vonakodott egy darabig,
3844 4 | darabig, de végre elfogadta a pálcát, levitte a kabinjába,
3845 4 | elfogadta a pálcát, levitte a kabinjába, s felhozott onnan
3846 4 | mondta Osztrovszkynak -, a keleti népek csak ajándékért
3847 4 | vagyunk, viselje ön ezt a gyűrűt e szép nap emlékére.~
3848 4 | volt Széchenyi, ebéd után a városban nézett széjjel,
3849 4 | nagy öröme volt. Különösen a poros, szennyes, piszkos
3850 4 | spektábilis sohase dicsekedett el a pesti lapokban.~- Látja,
3851 4 | mondta Széchenyi ironikusan a polgármesternek -, mennyivel
3852 4 | mennyivel okosabb volna, ha ezen a huszonhat holdas pusztaságon
3853 4 | álmodta még akkor, hogy ez a pusztaság száz év múlva
3854 4 | legszebb kertje lesz, és a Széchenyi nevét viseli,
3855 4 | néz rajta végig...~Este a kaszinó vendége volt a gróf,
3856 4 | Este a kaszinó vendége volt a gróf, s bár forrásom nem
3857 4 | biztosra vettem, hogy erről a vigadozásról valami nagyszerű
3858 4 | nagyszerű tudósítást küldhetett a spektábilis Pestre. Meg
3859 4 | Pestre. Meg is találtam a Honművészben, oly szép,
3860 4 | minden tag vigadozása, midőn a hazai kaszinó-intézet nagymesterének,
3861 4 | lelkes kívánatok közt ürültek a pezsgőboros áldomáspoharak.”~
3862 4 | hogy éjfélig tósztoztak a nemzetes urak - szerencsére
3863 4 | nemzetes urak - szerencsére a tósztok mind elvesztek,
3864 4 | Különben ez alkalommal a nevét is beírta a legnagyobb
3865 4 | alkalommal a nevét is beírta a legnagyobb magyar a kaszinó
3866 4 | beírta a legnagyobb magyar a kaszinó emlékkönyvébe. Három
3867 4 | rovata volt az emlékkönyvnek: a vendég neve, karaktere,
3868 4 | karaktere, bevezetője. A gróf így töltötte ki a rovatokat:
3869 4 | A gróf így töltötte ki a rovatokat: Neve: Széchenyi
3870 4 | csak egyszerű napszámosa a hazának.~A haza egyszerű
3871 4 | egyszerű napszámosa a hazának.~A haza egyszerű napszámosa
3872 4 | 5-én hagyta el Szegedet. A kerékház fedelén áll, a
3873 4 | A kerékház fedelén áll, a kezében az Osztrovszky-féle
3874 4 | kalappal integetett búcsút a kegyes atyáknak, akik meghatottan
3875 4 | néztek utána. Aztán bement a kabinjába, s beírta a naplójába
3876 4 | bement a kabinjába, s beírta a naplójába úti impresszióit,
3877 4 | Boldogabb jövő nemzedékek! A ti nagyobb és szélesebb
3878 4 | üdvözletét!”~...Úgy hallottam, a Széchenyi karneolos gyűrűjét
3879 4 | hagyott ereklyét őrzi-e a mai nemzedék, arra feleljen
3880 4 | feleljen meg kinek‑kinek a lelkiismerete.~
3881 4, 1 | MAGYAR NYELVMESTER BÉCSBEN~A magyar sajtó története Táncsics
3882 4, 1 | százegynéhány évvel ezelőtt a rendőrség Stancsics néven
3883 4, 1 | elemet. Úgy féltek tőle, mint a tűztől, mert borzasztó felforgató
3884 4, 1 | állított be Borároshoz, a híres pesti városbíróhoz,
3885 4, 1 | inasiskolát akar csinálni Pesten. A városbíró nagyot nézett.
3886 4, 1 | miféle kend? - vallatta a peregrinus33 formájú, nem
3887 4, 1 | szakállát már csipkedni kezdte a dér.~Ami a mifélét illeti,
3888 4, 1 | csipkedni kezdte a dér.~Ami a mifélét illeti, a torzonborz
3889 4, 1 | dér.~Ami a mifélét illeti, a torzonborz embernek volt
3890 4, 1 | válogatni. Fele úton volt a harminc és negyven közt,
3891 4, 1 | és szótár készítő. De ő a tizenegyedik foglalkozást
3892 4, 1 | tizenegyedik foglalkozást vallotta a magáénak.~- Magyar író vagyok.~
3893 4, 1 | magáénak.~- Magyar író vagyok.~A városbíró egy kicsit megenyhült
3894 4, 1 | éves korában beiratkozott a gimnáziumba, s azóta nemcsak
3895 4, 1 | nemcsak azt végezte el, hanem a tanítóságot is kitanulta
3896 4, 1 | Budán.~- Jó, jó - bólogatott a városbíró -, de hát tud
3897 4, 1 | tud kend magyarul írni?~A kérdés nem volt egészen
3898 4, 1 | vagy tót ember tanította a magyar nyelvet latin könyvből,
3899 4, 1 | szót se tudott magyarul, ha a könyvet letette a kezéből.~
3900 4, 1 | magyarul, ha a könyvet letette a kezéből.~Stancsics erre
3901 4, 1 | Most már könyvet gombolt ki a ruhájából. Az volt a címe:
3902 4, 1 | ki a ruhájából. Az volt a címe: Magyar és német beszélgetések.~-
3903 4, 1 | tessék megnézni az úrnak. A József nádor gyerekei is
3904 4, 1 | akkor nem volt elkobozva a könyv.~- Hát aztán mért
3905 4, 1 | füttyentette el magát a városbíró.~- Azt a palatínus
3906 4, 1 | magát a városbíró.~- Azt a palatínus úr őfensége tudja.
3907 4, 1 | őfensége tudja. Egyszer kivette a gyerekek kezéből a könyvet,
3908 4, 1 | kivette a gyerekek kezéből a könyvet, és úgy mondják,
3909 4, 1 | amit veszélyesnek talált a haza nyugalmára.~- Hm, hm! -
3910 4, 1 | nyugalmára.~- Hm, hm! - csóválta a fejét Boráros, és felnyitotta
3911 4, 1 | Boráros, és felnyitotta a nyelvkönyvet. De mindjárt
3912 4, 1 | is csukta, és visszaadta a szerzőnek. Azon az állító
3913 4, 1 | állító mondaton akadt meg a szem, hogy: minden ember
3914 4, 1 | összegyűjthessem vasárnaponként a pesti inasgyerekeket, és
3915 4, 1 | Az inasokat? - húzta fel a szemöldökét a városbíró. -
3916 4, 1 | húzta fel a szemöldökét a városbíró. - És mire akarná
3917 4, 1 | városbíró. - És mire akarná kend a pesti inasokat tanítani?~-
3918 4, 1 | beszédre - vetette szét a két karját a peregrinus. -
3919 4, 1 | vetette szét a két karját a peregrinus. - Mily szép
3920 4, 1 | értelmes ember is. Hogy a palatinus magyarra taníttatja
3921 4, 1 | palatinus magyarra taníttatja a gyerekeit, azt még csak
3922 4, 1 | csak megértette valahogy. A nagyuraknak néha különös
3923 4, 1 | azoknak nem árt meg semmi. A palatinus gyerekei majd
3924 4, 1 | olyanokat képes kigondolni, hogy a pesti utcán magyarul beszéljenek,
3925 4, 1 | sok volt az emberség, nem a hajdúival kényszerítette
3926 4, 1 | kényszerítette visszavonulásra a peregrinust, hanem ő maga
3927 4, 1 | ki mosolyogva az ajtón.~A népírót azonban nagyon elkeserítette
3928 4, 1 | azonban nagyon elkeserítette a kudarc. Nem is ment addig
3929 4, 1 | panasszal nem könnyített a lelkén. A Beimel-nyomdába
3930 4, 1 | nem könnyített a lelkén. A Beimel-nyomdába is benézett,
3931 4, 1 | Heckenasthoz is, Kiliánhoz is, a két kiadóhoz - mindenüvé,
3932 4, 1 | búsulni, Kunoss Endre is, a két költő. De a prózaírók
3933 4, 1 | Endre is, a két költő. De a prózaírók már akkor is huncut
3934 4, 1 | emberek voltak, különösen a szerkesztők, akik a hetilapokban
3935 4, 1 | különösen a szerkesztők, akik a hetilapokban mélabúról és
3936 4, 1 | szebb lelkű leányai számára. A népíró bejáratos volt minden
3937 4, 1 | literátort kellett kikészíteni. A jóhiszemű, naiv népírót
3938 4, 1 | jelszót kellett tüzes taplónak a fülébe dugni. Mikor azonban
3939 4, 1 | fülébe dugni. Mikor azonban a szilaj harcos egy pár cipőre
3940 4, 1 | valót kapott.~Most azonban a Rajzolatok szerkesztője
3941 4, 1 | fizette ki:~- Elhibáztad a dolgot, Miska barátom. Nem
3942 4, 1 | Mindenki, barátom. Futár hozta a hírt, hogy a bécsiek mind
3943 4, 1 | Futár hozta a hírt, hogy a bécsiek mind meg akarnak
3944 4, 1 | nyelvmestert találnának.~A peregrinus másnap már útban
3945 4, 1 | már útban volt Bécs felé. A tél korán befogott, november
3946 4, 1 | utat. De életének ez volt a legszebb útja. Ezüstforintosok
3947 4, 1 | Ezüstforintosok csikorogtak a lába alatt nappal, és ezüstforintosok
3948 4, 1 | ezüstforintosok csillogtak rá a téli égről éjszaka. Minden
3949 4, 1 | már munkába lehet venni a korán kelő bécsieket! Délig
3950 4, 1 | háromszáz napot számítva, a többit leütve az ünnepekre,
3951 4, 1 | rettenetes pénzt költeni? Talán. A népíró először Julcsára
3952 4, 1 | először Julcsára gondolt, a húgára, aki Hollner mézeskalácsoséknál
3953 4, 1 | hogy mindjárt visszafizeti a pénzt, mihelyt megírja a
3954 4, 1 | a pénzt, mihelyt megírja a szülővármegye, Veszprém
3955 4, 1 | Julcsa öt év óta hiába várja a tíz forintját. Nos, most
3956 4, 1 | az első, hogy kiházasítja a húgát. Házat is, földet
3957 4, 1 | neki olvasta fel először a magyar hon üdvét célzó rajzolatjait.
3958 4, 1 | akarja. De mi lesz aztán a többi pénzzel? Talán a szülőfalujában,
3959 4, 1 | aztán a többi pénzzel? Talán a szülőfalujában, Ácsteszéren
3960 4, 1 | korában, s egy könyvet talált a kántor gerendáján, amelyből
3961 4, 1 | emberek lakják, akiknek fekete a bőre. Igen, ezzel az iskolával
3962 4, 1 | az imádságos-könyvet vagy a kalendáriumot, s abból tanulnak
3963 4, 1 | olvasni egyenként, addig a többi birkózik, vagy pandúrt
3964 4, 1 | pandúrt és zsiványt játszik a szalmásistállóban. No, az
3965 4, 1 | marad. Örökáron megveheti a krumpliföldet az Orczy-kert
3966 4, 1 | Aztán... aztán talán azt a mellényt is vissza lehetne
3967 4, 1 | magának?~- Mi az, öcsém?~- Ez a Zalán futása, Miska bácsi.~-
3968 4, 1 | magát.~- Hát van ennyi pénz a világon, öcsém?~Szalay László
3969 4, 1 | Mihálynak kellett volna a pénz. Nincs neki miből megebédelni.~-
3970 4, 1 | mondta, csak megrántotta a szép fekete mellénye alját. -
3971 4, 1 | mellénye alját. - No, ha erre a mellényre ad a zálogos egy
3972 4, 1 | ha erre a mellényre ad a zálogos egy ebédre meg egy
3973 4, 1 | vacsorára valót, akkor megveszem a könyvet, és jóllakhat Vörösmarty
3974 4, 1 | zálogos, aki méltányolta a mellényt. Igaz, hogy olyan
3975 4, 1 | Igaz, hogy olyan is volt a mellény, amilyent még nem
3976 4, 1 | takácslegény volt annak a gazdája valamikor, Kertész
3977 4, 1 | Kertész János nevezetű, aki a katonafogdosás alól kiszökött
3978 4, 1 | esztendő múlva erőt vett rajta a honvágy, visszahozta a falujába,
3979 4, 1 | rajta a honvágy, visszahozta a falujába, mégpedig frakkostul.
3980 4, 1 | pályára lépett, s mivel a söprűkötés és a frakkviselés
3981 4, 1 | s mivel a söprűkötés és a frakkviselés közt összeférhetetlenség
3982 4, 1 | fenn, Mr. Kertész levágta a frakk farkát. A Stancsics
3983 4, 1 | levágta a frakk farkát. A Stancsics gyerek pedig mint
3984 4, 1 | mindvégig fekete maradt, mint a bogár, még akkor is az volt,
3985 4, 1 | akkor is az volt, mikor a pesti zálogoshoz vándorolt,
3986 4, 1 | zálogoshoz vándorolt, hogy a Zalán futása költője ebédet
3987 4, 1 | azt szerette volna nagyon a peregrinus, ha a bécsi ezüstforintosokból
3988 4, 1 | nagyon a peregrinus, ha a bécsi ezüstforintosokból
3989 4, 1 | bécsi ezüstforintosokból a maga számára is kiszoríthat
3990 4, 1 | kiszoríthat annyit, hogy ezt a csodamellényt kiválthassa
3991 4, 1 | csodamellényt kiválthassa a rabságból.~Azonban előre
3992 4, 1 | fel. Bécsben nagyobb volt a rend, mint ahogy a peregrinus
3993 4, 1 | volt a rend, mint ahogy a peregrinus gondolta.~Mivel
3994 4, 1 | be minden kapun, hogy itt a valódi magyar nyelvmester,
3995 4, 1 | azonban azt mondták neki, hogy a hirdetést meg kell fizetni.
3996 4, 1 | csak úgy veszik fel, ha a rendőrség megadja a nyelvmesterségre
3997 4, 1 | ha a rendőrség megadja a nyelvmesterségre a licencet.
3998 4, 1 | megadja a nyelvmesterségre a licencet. A rendőrség azt
3999 4, 1 | nyelvmesterségre a licencet. A rendőrség azt mondta, hogy
4000 4, 1 | de először bizonyítsa be a Herr Schriftsteller, hogy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4685 |