Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófehérkérol 1
hófúvásban 1
hófúvásokon 1
hogy 831
hogyan 1
hogyha 8
hogyhogy 2
Frequency    [«  »]
4685 a
1690 az
855 nem
831 hogy
816 is
494 és
403 egy
Móra Ferenc
Az ember feje nem füge

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-831

    Rész, Fejezet
1 1, 1 | felejthetetlen kalandja, hogy egy esztendeig inasiskolai 2 1, 1 | Álmomban még ma is megesik, hogy az vagyok, s olyankor mindig 3 1, 1 | láttam, ahogy átlapoztam, hogy nagy tudós lehetett, aki 4 1, 1 | Volt, aki azt tapasztalta, hogy a sétapálcával is lehet 5 1, 1 | ajánlották. Tudniillik, hogy amint az osztályba belépek, 6 1, 1 | közpénzből a havi tíz koronát, hogy segítsek az istennek embert 7 1, 1 | csordából, amit úgy hívtak, hogy inasiskola.~Nem tudom, hogy 8 1, 1 | hogy inasiskola.~Nem tudom, hogy Dániel mit érezhetett az 9 1, 1 | durvaságnak olyan hadserege, hogy nagyon vakmerő fiatalúrnak 10 1, 1 | kibírtam, mégpedig úgy, hogy se én nem tettem kárt őbennük, 11 1, 1 | csak éppen az kellett, hogy ne nyúljak hozzá a „közismeret”- 12 1, 1 | A gyerek addig olvasott, hogy a szóda legfinomabb fajtája 13 1, 1 | kezdődött az olvasmányunk, hogya legelső magyar ember 14 1, 1 | lógó fenőacél mutatták, hogy vérben dolgozó iparral jár 15 1, 1 | Már most azt mondjam neki, hogyszamár vagy, fiam”? De 16 1, 1 | óráig.~Máig is azt hiszem, hogy ezért a bűnömért száz esztendőt 17 1, 1 | teszek szemrehányást érte, hogy önhatalmúlag megreformáltam 18 1, 1 | Úgy kívánja a törvény, hogy olyankor felüljön a katedrára 19 1, 1 | hasa, aranylánca akkora, hogy megbírná a kútostorfát, 20 1, 1 | egészen rendjén való volt, hogy mérgesen nézzen rám a vizsgabiztos, 21 1, 1 | megcsinálta. Gyanakodtam ugyan, hogy nem éntőlem tanulta, de 22 1, 1 | m-mel? Még azt se tudod, hogy a személneveket nagybetűvel 23 1, 1 | imponálok én neked úgy, hogy megrepedsz bele!~Kiintettem 24 1, 1 | El voltam készülve, hogy mindent ráhagyok, akármit 25 1, 1 | nagyember. Tudtomra akarta adni, hogy ő is tudja ám ezt.~Erre 26 1, 1 | féltem, ki fog derülni, hogy a kalcinált szóda tudósa 27 1, 1 | Tanár úr, engedje meg, hogy elragadtatásomnak eleget 28 1, 1 | Igazán nem tehetek róla, hogy talentumom hírével egyszerre 29 1, 1 | küldöttséget vezetett hozzám, hogy vonjam vissza a lemondásomat. 30 1, 1 | díszdiplomát adtak róla, hogy az inasoktatás ügye legfőbb 31 1, 1 | nem sok kilátásom van , hogy egyéb hivatalos elismerést 32 1, 2 | enni kér.~No, az igaz is, hogy az emberben mindjárt talpra 33 1, 2 | az ért abban a piacban, hogy ott csupa lelkű ember 34 1, 2 | bácsi meg nem állhatta, hogy a cipókaréjra ne kanyarítson 35 1, 2 | népek voltak ezek mind, hogy még az öreg Vízhányóné is 36 1, 2 | bekente zsírral a csizmáját, hogy az azt ki nem heverte halálos 37 1, 2 | körülötte járni. Attól féltünk, hogy keresztülszúr a vasvillaszemével. 38 1, 2 | De olyan szerencsétlenül, hogy rálépett egy tojásra, amelyik 39 1, 2 | megtréfálnám az öreg Torongyost, hogy el nem felejtené holta napjáig.~ 40 1, 2 | Látszott Palinak az arcán, hogy valami hamisságon töri a 41 1, 2 | megállt az első kosárnál.~- Hogy ad egy tojást, néni?~- Deáknak 42 1, 2 | az öreg Torongyos elé.~- Hogy a tojás, Náci bácsi?~- Gyiáknak 43 1, 2 | tojást a csizmája sarkához, hogy a repedésen beleejthesse 44 1, 2 | markával a tojást. ‑ Hanem hogy adja kend ezt a kosár tojást?~- 45 1, 2 | tenni.~Azzal körülnézett, hogy mit vághatna Cintulához. 46 1, 2 | közt. Mint aki sajnálja, hogy nem sikerült a vásár.~ 47 1, 2 | felejtették el a kutyák, hogy milyen világ volt az, 48 1, 3 | szűcsöt, sose látta még úgy, hogy több helyet vett volna el 49 1, 3 | ennélfogva úgy tartotta, hogy jussa van megpirongatni.~- 50 1, 3 | átok volt a Daru utcában, hogy akinek kiszaladt a száján, 51 1, 3 | némi kiskun praktika is, hogy hátha ennek a főbenjáró 52 1, 3 | eszébe juttatta a szűcsnek, hogy juhásznemzetségből való 53 1, 3 | hiszen éppen azért kérdeztem. Hogy a világért se te csúfoskodj 54 1, 3 | bele kellett törődni abba, hogy a császárnak semmi ártalmára 55 1, 3 | azt is be kellett látni, hogy a szakáll nem szűcsnek való 56 1, 3 | kukucska-piacon, abban a reményben, hogy első szóra odaadhatja öt 57 1, 3 | úgy fogta föl a dolgot, hogy ezt a keresetlen pénzt az 58 1, 3 | Otthon ugyan kiderült, hogy a szenteltvíztartón akkora 59 1, 3 | dísze lett a háznak.~Lehet, hogy e műkincs sikere tette műgyűjtővé 60 1, 3 | szűcsöt, de az is lehet, hogy ez csak alkalom volt a vele 61 1, 3 | is telt, büszke volt , hogy valami olyan is lesz a háznál, 62 1, 3 | két korlátot ismert. Azt, hogy a műtárgy ne legyen drágább 63 1, 3 | s ne legyen olyan nagy, hogy télen ne lehessen a kabát 64 1, 3 | volt a magyarázata annak, hogy a szűcs mindig válla közé 65 1, 3 | rajta semmi hihetetlent, hogy a báró még a kalapját is 66 1, 3 | és vitte a kalapot. De hogy vitte, Istenem! Hímes tojást, 67 1, 3 | messzire eltartotta magától, hogy jobban gyönyörködhessen 68 1, 3 | befordult a keresztutcába, hogy rövidítse az utat. A vásáros 69 1, 3 | jobb kedvvel. Annak örült, hogy olyan új inast fogadott, 70 1, 3 | tekintetes úr is az újságban, hogy stipendiumot kapott a negyedik 71 1, 3 | az örömet. Szaladok is, hogy még ágyban érjem. Ezt lássa 72 1, 3 | csak megállt egy percre. Hogy állna őneki az úri kalap? 73 1, 3 | kezéből az úri kalapot, hogy begurult az asztal alá.~ 74 1, 3 | fiának, merttudom, fiam, hogy kiskorodban is csak ezt 75 1, 3 | juttatta eszembe a vétkemet, hogy Halász Aladárné úrasszony 76 1, 4 | herepfedényről mindenki tudja, hogy... Nem, ez így nem lesz. 77 1, 4 | úr pedig arra biztatott, hogy legyek misszionárius, és 78 1, 4 | ember volt, látszott rajta, hogy Kínában jól megy dolguk 79 1, 4 | azt mondom - felelte -, hogy a gyerek nem mén Kínába. 80 1, 4 | megsimogatni, amelyikről tudta, hogy nem lesz belőle birka.~- 81 1, 4 | nevette el magát. - Tudod, hogy az a legnagyobb ritkaságok 82 1, 4 | a kétséggel hagyott ott, hogy a herepfedény tartozik-e 83 1, 4 | miféle idom ez?~Éreztem, hogy éjszaka ereszkedik az agyamra. 84 1, 4 | agyamra. De azt is éreztem, hogy hirtelen belehasít egy fénysugár. 85 1, 4 | csattant a hangom akkorát, hogy a professzor mathezeosz 86 1, 4 | összerezzent bele.~Az is lehet, hogy nem a hangtól rezzent össze. 87 1, 4 | tenyerébe.~- Bravó, hát persze hogy herepfedény. Ebből elég 88 1, 4 | jegyezze meg, édes fiam, hogy nem az iskolának, hanem 89 1, 4 | auktorokat, akik kimutatják, hogy az államosítók az ördöggel 90 1, 4 | tehenet.~Szemmel látható volt, hogy itt az államnak kitelt a 91 1, 4 | Hiábavaló volt még az is, hogy egy államosító öreg fiskális 92 1, 4 | az államosítás mellett, hogy az ellenzék még ellenpróbát 93 1, 4 | Csak futtában hallottam, hogy az ügyvéd magyarázott a 94 1, 4 | barátainak:~- Mégis hallatlan, hogy valaki iskolaügyhöz hozzá 95 1, 5 | követnek, hanem beéri azzal, hogy test gyanánt szolgál a haza 96 1, 5 | hasította, nem az én bőrömből), hogy legyen miért sírnom. Azután 97 1, 5 | tetrakontaoktaédert kanyarított, hogy azt a Kohinoor4 is megkívánhatta 98 1, 5 | Először annak örültem, hogy nekem van, másodszor annak, 99 1, 5 | nekem van, másodszor annak, hogy másnak nincs. Negyvenünk 100 1, 5 | szó. Elhatároztam azonban, hogy jogos tulajdonosának, az 101 1, 5 | kedvéért. S akkor derült ki, hogy nem is negyvennyolc oldala 102 1, 7 | megkértem, engedje meg, hogy nagy határ földje egyik 103 1, 7 | pesti könyvkereskedőtől, hogy a nagy urak nem nagyon szeretgetik 104 1, 7 | nekik vannak írva. Hát akkor hogy kívánhatnám azt, hogy arról 105 1, 7 | akkor hogy kívánhatnám azt, hogy arról vegyenek tudomást, 106 1, 7 | köszönöm. Tudniillik azt, hogy nem a pallosjogra hivatkoznak. 107 1, 7 | szőregi Szív utcában. De hogy adóemelés ne legyen belőle, 108 1, 7 | belőle, sietek hozzátenni, hogy ezek a kincsek nemigen alkalmasak 109 1, 7 | bácsit, sokkal előbb, mint hogy szembesültem vele. Hiszen 110 1, 7 | Már akkor hallottam róla, hogy van ebben a faluban egy 111 1, 7 | istennek se engedi meg, hogy a földjét felturkálják.~ 112 1, 7 | volt. Ez annyit jelentett, hogy ott olyan mélyen van elhantolva 113 1, 7 | meg mindenki azt mondta, hogy ez a túlsó oldal.~Természetes, 114 1, 7 | túlsó oldal.~Természetes, hogy Máder úrral sohase tettem 115 1, 7 | szőregiek is azt mondják, hogy nehéz ember, azzal én nem 116 1, 7 | kéményseprőnek, mert azt hallottam, hogy az hörcsögös ember, és mindjárt 117 1, 7 | kéményseprőtől se. Ráadta a fejét, hogy beviszi hozzá, és sikerült 118 1, 7 | öreg, csak azt kötötte ki, hogy szőlőben, fában kárt ne 119 1, 7 | egy van a paktumban. Az, hogy a méhecskéket ne zavargassuk. 120 1, 7 | fenékig, s azt határoztuk, hogy másnap elmegyünk jobb tájékra. 121 1, 7 | addig a kerítés mögül nézte, hogy megtartjuk-e a törvényt.~- 122 1, 7 | akarom.~Kezdtem megérteni, hogy mért tartják a szőregi kéményseprőt 123 1, 7 | Azok elvittek tőlem, hogy majd adják múzeumba.~Megmondta, 124 1, 7 | adják múzeumba.~Megmondta, hogy kicsodák. Én is megmondtam, 125 1, 7 | kicsodák. Én is megmondtam, hogy nem kapott azokból a múzeum 126 1, 7 | Hozok térképet. Mutatok, hogy állt ház, telek, porta, 127 1, 7 | úrra. Azzal viszonozta, hogy megmutatta, hol sejti még 128 1, 7 | csontvázat, akkora tállal, hogy belefért négy sonka. Ez 129 1, 7 | a néni, akiről kiderült, hogy neki joga van úgy viselkedni, 130 1, 7 | ház körül, azt se tudom, hogy melyikhez kapjunk.~- Melyik 131 1, 7 | Arról meg az derült ki, hogy ő az ifjabb Máder, s ez 132 1, 7 | Aztán meg az is kitudódott, hogy az egyik kutatóárkot már 133 1, 7 | futtattuk végig anélkül, hogy engedélyt kértünk volna 134 1, 7 | olvasok össze. Hát ez meg hogy lehet? Mikor én csak tízet 135 1, 7 | szelíd arcú menyecske -, hogy a Pisti meggondolta magát. 136 1, 7 | de még ilyent nem értem. Hogy egy család, amelyiknek egyetlen 137 1, 7 | sehogy se.~- Nézzük csak, hogy is állunk. Itt a nagy cseresznyefa... 138 1, 7 | Máder úr kivágatta a fát, hogy utunkba ne legyen. Ugyan 139 1, 7 | nemigen tanulhatta meg, hogy egy bronzkarika megér egy 140 1, 7 | nekem magamnak megmondta, hogy az egész tudományért nem 141 1, 7 | cserépdarabot. Ami azt jelentette, hogy elhozta az eleven bácsinak 142 1, 8 | Klárafalván. De olyan szegény, hogy még ragadványneve sincs. 143 1, 8 | halmon. Arra ébredt fel, hogy egy ősz öregember hajlik 144 1, 8 | ez nem arra való hely.~Hogy mért nem arra való, nem 145 1, 8 | nem kérdezte. Örült neki, hogy továbbmegy az ősz öregember, 146 1, 8 | azonban mindig emlegette, hogy a körül a halom körül valami 147 1, 8 | restellte volna, ha azt hiszem, hogy olyan régifajta öreg.~- 148 1, 8 | csöndes szóval megkérdezte, hogy kellene-e még napszámos, 149 1, 8 | a lábommal. Megkeresem, hogy meg ne szúrjon, hát egy 150 1, 8 | nevében. Meg is ígértem neki, hogy ha a múzeum kitömött puliját 151 1, 8 | erre a célra teremtett, hogy a múzeumok keretén belül 152 1, 8 | semmit. Még csak azt se, hogy fölfogadom napszámosnak. 153 1, 8 | kicsit el voltak fogódva, hogy beeresztették őket a sokablakos 154 1, 8 | se kapart rajta próbát, hogy ugyan nem arany-e. - Te 155 1, 8 | Úgy hívják ezt az ékszert, hogy haj karika. Az avarok meg 156 1, 8 | eligazították a halántékukra, hogy ne előgessen a szemüknek. 157 1, 8 | Most már mondja meg, hogy jutottak maguk ezekhez.~- 158 1, 8 | Magyar Hírlap újságban, hogy igazgató úr fölmagasztalta 159 1, 8 | említette nekünk, megkértük, hogy olvassa csak föl. Fölolvasta, 160 1, 8 | nemzetet. Mutassuk meg, hogy mink is csakúgy benne vagyunk 161 1, 8 | szembesülünk az igazgató úrral, hogy Klára is van annyi, mint 162 1, 8 | mondta az édesatyámnak, hogy keressen más helyet, mert 163 1, 8 | kenyeret szegni. Hiszen tudom, hogy nincs abba semmi, a holt 164 1, 8 | jóvátétel a magyar néptül. Hogy az se alább való, mint a 165 1, 8 | és bizonyságot tett róla, hogy nem halálra való fajta az 166 1, 9 | magamra. Már olyanformán, hogy megtudtam, ki vagyok. Azaz 167 1, 9 | disztingváljunk, megtudtam, hogy én nem vagyok én.~Börcsöknek 168 1, 9 | napszámosomat, ő mondja, hogy beszélhetek én, amit akarok, 169 1, 9 | akarok, ő jobban tudja, hogy ki vagyok én, mint én magam. 170 1, 9 | egyik szolgámnak, de úgy, hogy én is halljam.~- Mondja 171 1, 9 | mögmondhatja. Úgyis tudom én azt, hogy ezt a rettentő nagy titkos 172 1, 9 | fejtegetésre Börcsöknek, hogy vén szamár. A szolgám azonban 173 1, 9 | tehetett mást Börcsök, mint hogy elhallgatott, s tartotta 174 1, 9 | foglalkozás. Csak annyiból áll, hogy az ember leteríti a subáját 175 1, 9 | magának azt a tékozlást, hogy kemény tarhonyát pörköl 176 1, 9 | lássa ez a városi úrféle, hogy a pusztai ember is tudja 177 1, 9 | Farka csóválásával jelzi, hogy minden rendben van, várja 178 1, 9 | Különösen mikor észreveszi, hogy Börcsök mind elhárítja maga 179 1, 9 | azonban vaktában is érzi, hogy ezért a töpörtyűért érdemes 180 1, 9 | belehullottak a bográcsba.~Fogadok, hogy őszre már járja a közmondás 181 1, 10| az őszi vásáron!~Lehet, hogy nem szép tőlem bevallani, 182 1, 10| szememmel a magyarjaim, hogy ők is adjanak ennyi tiszteletet 183 1, 10| mindjárt az első nap láttam, hogy nem hajlandók ilyen áldott 184 1, 10| nekik, akkor se hiszik el, hogy én nem kincset keresek a 185 1, 10| Értsék meg, emberek, hogy én nem kincskereső vagyok. 186 1, 10| Azért kutatjuk az ősöket, hogy megtudjuk, kik voltak, hogy 187 1, 10| hogy megtudjuk, kik voltak, hogy éltek, mint dolgoztak, s 188 1, 10| éltek, mint dolgoztak, s hogy ebből tanuljanak a népek, 189 1, 10| Hiszen világos dolog az is, hogy a kincskeresőnek nagyobb 190 1, 10| bolonddá a népemet. Azt akarom, hogy higgyen bennem, és ne tartson 191 1, 10| kiskunjaim tisztába jöttek vele, hogy nem huncut vagyok én, csak 192 1, 10| maguk is csak úgy hívják, hogy akutyahitű Döncő”. Csúnya, 193 1, 10| akárhogy tömködsz. Én tudom, hogy csak úr vagy te is, kutya 194 1, 10| talált mindenütt. Éreztem, hogy van valami a levegőben. 195 1, 10| valamit sokallnak. Alighanem hogy sokallják a munkát, és kevéslik 196 1, 10| mondják? Csak nem kívánhatják, hogy én kérdezzem meg őket, nem 197 1, 10| Én velem is van az úgy, hogy a rossz idő ráfekszik a 198 1, 10| Döncő - kezdem nyájasan -, hogy legyen mért piszkálni a 199 1, 10| lábát a keskeny ösvényen, hogy vagy álljak meg, vagy lépjek 200 1, 10| elhatározással megint kilöki, hogy csak úgy koppan a bocskora 201 1, 10| visszavonulok. Megértem, hogy ez volt a hadüzenet, és 202 1, 10| azt az egyet mongya mög, hogy gilt-e még, amit ígért. 203 1, 10| őszinte csodálkozással.~- Hogy ami aranyat találunk, az 204 1, 10| magam félreszívott füsttel, hogy észre ne vegyék az elsápadásom, 205 1, 10| Fúrom a sarkam a földbe, hogy keményen álljak rajta. Egy 206 1, 10| csúnyán. Kedveskedik neki, hogygyere mán, te büdös”, és 207 1, 10| ménkűhöz, hiszön tudod, hogy nem vitte el a Markoláb. 208 1, 10| taplóhoz. De az is lehet, hogy ő is úgy járt vele, mint 209 1, 10| feje alá a más világi útra, hogy jobb szívvel fogadják odaát.~- 210 1, 10| harcot. - Hanem az az igaz, hogy maga is csak olyan úr, mint 211 1, 10| népet, és láttam rajtuk, hogykétfelé kételkednek szőrös 212 1, 10| bicskával faragott ábrázatán, hogy egész éjszaka rajta táncolhattak 213 1, 10| kellett őket bátorítanom, hogy nem harap az, bátran kézbe 214 1, 10| tettem, s meglepetve láttam, hogy a kutyahitű emberben lábra 215 1, 10| Nem azért mondom, nézze, hogy mögsértsem, csak úgy töszöm 216 1, 10| még csak annyit láttam, hogy jön vissza az autónk borzasztó 217 1, 11| embereket. Már olyanformán, hogyételem lóbul, italom tóbul”. 218 1, 11| galambitató. Ugyan az is lehet, hogy úrfélének a kezébe került, 219 1, 11| még azt is jól rátaposták, hogy vissza ne jöjjön valahogy. ( 220 1, 11| megdöfögeti az ormányával, hogy ugyan csöröge benne egy 221 1, 11| idealizmus hiányát mutatja az, hogy miután reményeiben csalatkozik, 222 1, 11| megjegyzést azonban halkan tegyük, hogy a malacka meg ne hallja, 223 1, 11| vetvén reménye horgonyát, hogy hátha mégiscsak akad egy 224 1, 11| és úgy forgatja magát, hogy az ördög se nézné ki belőle, 225 1, 11| ördög se nézné ki belőle, hogy rosszban töri a fejét. Egy 226 1, 11| megkérdi, milyen mély a kút, és hogy ugyan éle még annak a mestere, 227 1, 11| megkérdezi, hány család van, s hogy hát az a kis Rossz-András 228 1, 11| De még azt is megteszi, hogy bemegy a házba, leül a padkára, 229 1, 11| leggömbölyűbb, és azt mondja neki, hogyeszem a szented, olyan 230 1, 11| méltónak ítéltetik arra, hogy föltekintse az egész birodalmat. 231 1, 11| és meg akarták mutatni, hogy tudnak ők az urak nyelvén 232 1, 11| volt, mert azt gondolták, hogy aranyat kerestetek velük, 233 1, 11| megértették, amikor látták, hogy nekem a cserépdarab is, 234 1, 11| is, amire én azt mondom, hogy balta. És számot írok mindenre, 235 1, 11| csak lenni kell, s is, hogy van, mert ehol, mennyi pénzt 236 1, 11| rámosolyogtam, és megkérdeztem tőle, hogy „hogy vagy, Többsi?”, ami 237 1, 11| megkérdeztem tőle, hogy „hogy vagy, Többsi?”, ami neki 238 1, 11| igen jóleshetett, lehet, hogy kis életében először mosolyogtak 239 1, 11| kócos kis fejét. Világos, hogy ez a legönzetlenebb szeretet 240 1, 11| részéről, hiszen nem tudhatta, hogy én másnap szalámit fogok 241 1, 11| helyzetét, ha fölteszem róla, hogy hírét se hallotta a szaláminak. 242 1, 11| ennélfogva elhatároztam, hogy fölkeresem kis pajtásomat, 243 1, 11| annyi cserepet kihánytak, hogy belesajgott a derekam a 244 1, 11| nyilván meglátszott rajtam, hogy haragszom. Én is elhallgattam, 245 1, 11| moccantam, pedig tudtam, hogy a hosszú szedelőzködésük 246 1, 11| rendesnél. Már messziről láttam, hogy nagy a nyüzsgölődés a halmon, 247 1, 11| rosszat magának... Csak... hogy az este úgy szívire vette... 248 1, 11| vagy mit... azt gondoltuk, hogy majd megörül ennek a nagy 249 1, 12| belőle, nem vette észre, hogy a világot valami különösebb 250 1, 12| akarná, joggal mondhatná el, hogy a régészet föllendítése 251 1, 12| ilyen kijelentést. Lehet, hogy ez azért van, mert a disznó 252 1, 12| szégyent, de az is lehet, hogy a disznó korlátoltsága nem 253 1, 12| határokat.~Elég az hozzá, hogy a szenvedelmes turkálót 254 1, 12| onnan bíztatta háza népét, hogy lássanak hozzá, amit meghagyott 255 1, 12| napsugarak úgy vágódtak bele, hogy a disznókergetésből visszafordult 256 1, 12| fibula nem tudja megmondani, hogy őt egy gót királykisasszony 257 1, 12| könyörgősen nézett a gyerek, hogy mégiscsak odadobta neki 258 1, 12| tudott vele csinálni, mint hogy napnak vagy lámpafénynek 259 1, 12| utoljára meg azt találta ki, hogy a kalapja pántlikájába tűzte, 260 1, 12| Azoknak ugyan mesélhetett, hogy ő milyen nagy nemből származik. 261 1, 12| fenekén olyan egyenlőség van, hogy annál tökéletesebbet a nagyvilágon 262 1, 12| akiről azt szokás mondani, hogy érti magát, amit - magunk 263 1, 12| mindjárt tisztában van vele, hogy ez megérdemli a hazavitelt. 264 1, 12| míg végre Mityók rájön, hogy azt az Isten is dísznek 265 1, 12| bőröndöt. Előre örül neki, hogy csodálkozik majd az asszony, 266 1, 12| csodálkozik majd az asszony, és hogy adják meg az elismerést 267 1, 12| elismerést a cimborák, mondván, hogy fene az eszébe ennek a Mityóknak, 268 1, 12| emberek megint beismerik, hogy Mityóknak jól vált az esze, 269 1, 12| természete. És úgy lehet, hogy mikor királyokat szolgált 270 1, 12| hetipiachoz képest! Igaz, hogy az emberek nem állnak meg 271 1, 12| behúzatni a boltba, tűri, hogy a tarisznyát leszedjék a 272 1, 12| dermedtsége, de eszébe jut az is, hogy az írások bajt szoktak csinálni. 273 1, 12| a boltban, s észreveszi, hogy olyan bolt az, hol az aranyat 274 1, 12| ez a bátorítás kellett, hogy egészen megkeveredjen. Miért 275 1, 12| mondhatta neki az az úriember, hogy ne féljen? Valami gyanúba 276 1, 12| Hiszen nem mondja, van úgy, hogy a város füvére ereszti legelni 277 1, 12| nyögéssel volt álmában, hogy az asszonynak kellett fölrángatni.~- 278 1, 12| észre is tért. Megmondta, hogy ez meroving fibula, ebbül 279 1, 12| igazgató úron meglátszott, hogy szeretne a nyakába borulni 280 1, 12| az tartotta tőle vissza, hogy arra azt a választ kaphatta 281 1, 12| bíborpalástját fűzte össze. Lehet, hogy éppen akkor, mikor az esküvőjét 282 1, 12| sicherheits-tűjére. - Persze hogy ezt nem szalajthatjuk el. 283 1, 12| belüle, akkor a te dolgod, hogy szabadítasz ki.~De nem telt 284 1, 12| De azt előre megmondom, hogy nekem a többi pénz tartaléknak 285 1, 12| írást szeretnék kapni arról, hogy ezer pengőért adtam el a 286 1, 12| kollégáim leszamaraztak, hogy mit szaladozok én a múzeumba, 287 1, 12| én a múzeumba, ahelyett hogy beolvasztanám azt a finom 288 1, 12| derék ember igazolhatta, hogy de bizony érdemes a múzeummal 289 1, 12| igazgató úrnak támadt kétsége, hogy csakugyan rendben van-e 290 1, 12| járandóságát. Azért kérdezem meg, hogy csakugyan megkapta-e legalább 291 1, 12| Tessék. Számítottam , hogy igazgató úr ezt meg fogja 292 1, 12| kérem. S tessék elhinni, hogy nagyon jól járt velünk ez 293 1, 12| kapott, írást kért tőlem, hogy tíz pengőt fizettem neki 294 1, 12| üvegszekrényben. Azt mosolyogja, hogy nincs szebb az igazmondásnál.~ 295 1, 13| az magától is kitalálja, hogy ez nem lehet boldogházi 296 1, 13| A bölcsek azt mondják, hogy az ember mindenütt azt a 297 1, 13| azon lehetne eldisputálni, hogy Átokházát teremtette az 298 1, 13| kedvéért.~Én úgy képzelem, hogy ugyanazon perc ihlette, 299 1, 13| vizek. Olyan tökéletesen, hogy még csak harmat képében 300 1, 13| ember azt szokta mondani, hogy ej, de borzasztó nagy homok 301 1, 13| olyan tökéletlen beszéd, hogy a Mihályok mindig megmosolyogják 302 1, 13| tavaszon, egy szóval se mondom, hogy önzetlenségi alapon. Nem 303 1, 13| Mihály kötelezte magát, hogy megadja nékem az engedelmet 304 1, 13| magyar állam engedélyét arra, hogy ő mint bormérő szolgálhassa 305 1, 13| társaságban. Szerencse, hogy Mihály nem tudott róla, 306 1, 13| Mihály nem tudott róla, hogy milyen nagy urakkal cseresznyéztettem 307 1, 13| kell a harmadikat, az ivót, hogy el ne szaladjon.~- Nem úgy 308 1, 13| Mihály?~Szó sincs róla, hogy ne lett volna . Ez is 309 1, 13| fejibe. Úgy számít a paraszt, hogy ő egy napszám, a kocsija 310 1, 13| a szép beszédből láttam, hogy János nagyon föl lehet háborodva, 311 1, 13| tenni. Most már tudtam, hogy azért van lázam, mert haragszom. 312 1, 13| tetőt, mert láttam tegnap, hogy beázott a padlás, és az 313 1, 13| littyent a szüle. Tudtam, hogy nem lehet más a kisöreg, 314 1, 13| okosítom föl ezt az illetőt, hogy mán csak mégse adhassuk 315 1, 13| a fejét.~- Nem velők , hogy járt volna erre.~- Nem, 316 1, 13| király, aki törvénybe adta, hogy boszorkányok nincsenek.~ 317 1, 13| az volt-e az egyezségünk, hogy egy napszám jár magának, 318 1, 13| arcába a hangom. - Azt, hogy maga ilyen semmi ember? 319 1, 13| Csak azt ne felejtse el, hogy nem szabad ilyen kapzsinak 320 1, 13| Maga most azt gondolta, hogy nini, ez olyan úrféle, aki 321 1, 13| úgy száz pengőt, mint azt, hogy megcsalódtam magában.~A 322 1, 13| előtt. Ők is tanúsíthatják, hogy csak a békességért jöttem. 323 1, 13| csak a békességért jöttem. Hogy a szüle csúfot ne tögyön 324 1, 13| volna rám. - Ugyan löhet, hogy maga is tudhassa. Az állami 325 1, 13| papírt, és abban az van, hogy igazolnia kell az állami 326 1, 13| kétségbeeséssel mondta Rozál, hogy meg kellett a vállát veregetnem.~- 327 1, 13| veregetnem.~- Ejnye, ejnye, hogy hagyhatja így el magát ilyen 328 1, 13| Hiszön az a borzasztó, hogy azt az égvilágon mög nem 329 1, 13| elment volna. Különösen, hogy így az ammenre értünk.~- 330 1, 13| Mög aztat mondja Mihály, hogy szégyönletiben se mutatná 331 1, 13| amellyel Mihály fölszólíttatik, hogy magyar állampolgárságát 332 1, 13| csak be tudjuk bizonyítani, hogy maga magyar állampolgár. 333 1, 13| Furcsállom ugyan a törvénytől, hogy ennek a Mihálynak, aki együtt 334 1, 13| homokkal, bizonyítani kell, hogy ő nem patagóniai vagy libériái 335 1, 13| állampolgár. Az is furcsa, hogy mikor a Doberdóra elvitték, 336 1, 13| adóhivatalban sem mondják neki, hogy eridj a pokolba, jóember, 337 1, 13| belügyminiszter úr írást ad róla, hogy ő ismer téged mint magyar 338 1, 13| honpolgári kötelességem, hogy őt a törvény tiszteletére 339 1, 13| van az írásban, láthassa! Hogy engöm hat hét múlva folyamatba 340 1, 13| engedöm senki istenfiának, hogy engöm folyamatba mártogasson! 341 1, 13| fölébredt olyan vizesen, hogy nem volt a testén tenyérnyi 342 1, 13| gyerekkoromból, hazulról, hogy elállt a házunk szívverése 343 1, 13| Nem arról van itt szó, hogy maga tétetik folyamatba, 344 1, 13| igön. Maguk úgy mondják, hogy folyam vagy folyamat. Mink 345 1, 13| Mink mög csak úgy mondjuk, hogy víz. Ha folyamvíz, akkor 346 1, 13| ennek az írásnak az értelme, hogy ha maga hat hét alatt be 347 1, 13| Hátha azok azt tartják, hogy baj lenne abból, ha Átokházán 348 2, 1 | Mégpedig olyan érdemesen, hogy az dicsőségére vált Allahnak 349 2, 1 | rendtartó uralkodó volt, hogy azóta se pipálta le senki. 350 2, 1 | dolgainak, és úgy számítja, hogy nem is egész húsz esztendő 351 2, 1 | történetírás azonban anélkül, hogy érdemcsorbító szándéka volna, 352 2, 1 | kénytelen megállapítani, hogy a nagyúr nem mindig saját 353 2, 1 | Elég gyakran megesett, hogy a dívánban - így hívták 354 2, 1 | superlátok mögött. Volt úgy is, hogy a nagyúr szíve megesett 355 2, 1 | szalajtotta a szárnysegédjét, hogy vágja le a fejét az istentelennek.~- 356 2, 1 | kapott a harminc hadfi, hogy elimádkozhassa a Koránból 357 2, 1 | azért a piacon se tűrte, hogy két asszony szóba álljon 358 2, 1 | arról föl lehet tenni, hogy ember. Háromszáz kávéháza 359 2, 1 | háromszázat. Mégpedig úgy, hogy a tilalmat lehetetlen volt 360 2, 1 | Megparancsolta a borbélyoknak, hogy csak egyesével eresszék 361 2, 1 | kérdezte tőle a szultán -, hogy te engem részegen rabszolgaivadéknak 362 2, 1 | szidtál, és azt mondtad, hogy ha lesz egy piasztered, 363 2, 1 | érdemelve.~Ebből is látni való, hogy nem volt ez a szultán bolond 364 2, 1 | bolond ember, csak éppen hogy - Allah árnyéka volt e földön. 365 2, 1 | üdvözíteni az embereket, hogy nem kérdezte meg tőlük, 366 2, 1 | betetejezte az egészet azzal, hogy kivette alattvalói szájából 367 2, 1 | birodalom rendje megkívánja, hogy az ilyen elvetemedett embernek 368 2, 1 | szakadjon.~Nem lehet mondani, hogy az új rendelet valami morgolódást 369 2, 1 | beszédről is.~Történelmi tény, hogy a sztambuli utcák sohase 370 2, 1 | állát. Ami azt jelentette, hogymegint kutyavilág van már 371 2, 1 | rántott egyet a nyakravalóján, hogy szorosabban álljon. Vagyis, 372 2, 1 | szorosabban álljon. Vagyis, hogynem hal az meg négyszögletesen, 373 2, 1 | legföljebb azzal szórakoztak, hogy legyet fogdostak a lábuk 374 2, 1 | hit csak azt engedi meg, hogy vakarja az ember, ahol viszket, 375 2, 1 | arra teremtette a legyet, hogy csípjen.~De hát a naplemente 376 2, 1 | semmi asszonyzsibongás, hogy a szultán egész elégedetten 377 2, 1 | intett egy csónakosnak, hogy vigye át Sztambulba. Ahogy 378 2, 1 | aleppói basa, akit úgy hívnak, hogy Arszlán basa, pedig inkább 379 2, 1 | pedig inkább hívhatnák úgy, hogy Pocok basa. Ez nagyon tetszett 380 2, 1 | Az ember feje nem füge, hogy másik nőhetne helyette, 381 2, 1 | a himarogli annyit tesz, hogyszamár fia”, s ez eddig 382 2, 1 | kecsegtetően tudta a szpáhi, hogy a szultán kínjában elharapta 383 2, 1 | följegyezte a történelem, hogya bosszú megőszülhet, de 384 2, 1 | Most már megmondom neked, hogy vagyunk ám többen is, akiknek 385 2, 1 | ahol úgy elpipázhatsz, hogy halálodig megemlegeted. 386 2, 1 | Allah árnyékát a földön, hogy a csontjai is ropogtak bele.~ 387 2, 1 | csak az derített a dologra, hogy másnap falragaszok jelentek 388 2, 1 | róla egymást az emberek, hogyez már döfi”.~Mikor aztán 389 2, 2 | kallantyúzta az ablakot, hogy a keserű füst ki ne szolgálhasson 390 2, 2 | hűsében, s a deák félt, hogy nagy nevetség lesz abból, 391 2, 2 | lesz abból, ha rajtakapják, hogy ő zágoni fenyőlevéltobákkal 392 2, 2 | is, de észre lehet venni, hogy vagyon valamely belső baja. 393 2, 2 | egy kortynyi borral - mely hogy egészen kárba ne vesszen, 394 2, 2 | legmélyebbre temetve. Olyan mélyre, hogy sose lesz arkangyal, aki 395 2, 2 | káromkodtak olyan pogányul, hogy azt igen volt nem érteni 396 2, 2 | vétkezett Krisztus urunk, hogy az egészet szét nem osztotta 397 2, 2 | ijedeztek a nyavalyások, hogy mink, magyarok az utcán 398 2, 2 | megmondhadd az örményeidnek, hogy ne féltsék a feleségeket 399 2, 2 | azt mondom kegyelmeteknek, hogy ki fogjuk itten bírni holdunk 400 2, 2 | isten úgy szeretem Rodostót, hogy soha nem felejthetem Zágont...”~ 401 2, 2 | többiek beletörődtek abba, hogy mint vonják, úgy kell táncolnunk. 402 2, 2 | békességgel. Aztán meg úgy van az, hogy aki tíz-húsz esztendőkig 403 2, 2 | csattogásukon. Mondtam is a komának, hogy ha ilyent hall az ember, 404 2, 2 | szólalt:~- Látjátok kelmetek, hogy elgyerekesedik vénségére 405 2, 2 | embernek, ha azt mondja neki, hogy „pipikém”.~- Kotty belé, 406 2, 2 | vont vállat a deák -, hogy én igenis kakukkot láttam 407 2, 2 | láttam.~A deák ráhagyja, hogy az is lehet.~- Lehetett 408 2, 2 | meglátja, nem azt mondja, hogykakukk”, hanem azt mondja, 409 2, 2 | kakukk”, hanem azt mondja, hogy „kukkuru”.~De akárhogy ette 410 2, 2 | kakukk a bujdosók kertjében, hogy csak úgy rengett bele a 411 2, 2 | szemét, s akkorákat ásított, hogy majd elnyelte Sibriket, 412 2, 2 | akartam tenni őnagyságának, hogy beleesett kend az éjszaka 413 2, 2 | Motyogott valamit a deák, hogy máskor majd frissebb lesz. 414 2, 2 | álomszuszékot. Már csak azért is, hogy vidítsák vele a fejedelmet, 415 2, 2 | maradhatott a deáktól. Tudta, hogy mindjárt elfelhősödik a 416 2, 2 | bánatosan meredt maga elé, hogy a fejedelemnek megesett 417 2, 2 | majd ki a vén Sibriket.~De hogy a deák meg se moccant, a 418 2, 2 | Arra nem is gondolt, hogy a szelesfiatalmár a 419 2, 2 | szépen zengett a kakukkszó, hogy elfelejtette a bosszúságát. 420 2, 2 | pirosságában a puszpángbokrok közt, hogy saját árnyéka úgy követi 421 2, 3 | annyi ellensége támadt, hogy megolvasni is alig győzte 422 2, 3 | bajorok, szászok szövetkeztek, hogy elszedjék tőle az országait. 423 2, 3 | királyasszony az országgyűlésen, hogy nincs már neki bizodalma, 424 2, 3 | magyar nép mindig olyan volt, hogy tűzbe ment azért, aki szép 425 2, 3 | Teréziát megtámadni, s örültek, hogy őket nem bántották.~Csak 426 2, 3 | bajuszú legény vállát.~- Hogy hívnak, vitéz?~Marcira a 427 2, 3 | ragadt annyi német szó, hogy megértette a kérdést. Katonásan 428 2, 3 | sereg?~- Éppen elég arra, hogy megegye a poroszokat minden 429 2, 3 | gondolják a magyar tiszt urak, hogy nem érdemes vért ontani 430 2, 3 | aranyat. Jól szemügyre vette, hogy igazi-e, aztán a markába 431 2, 4 | Teréziáról mindenki tudja, hogy nagyon szerette a magyarokat. 432 2, 4 | jár fizetség.~(Látni való, hogy nagyon régi urak voltak 433 2, 4 | háládatos ő a magyarokhoz. S hogy azokkal nem boldogult, megkérdezte 434 2, 4 | országgyűlést Pozsonyban, hogy a magyaroknak ne legyen 435 2, 4 | Bizony az is megtörtént, hogy a királyasszony tulajdon 436 2, 4 | lehet tudni, az bizonyos, hogy a megye levéltárában megőrizte 437 2, 4 | nagy kegyességre a vén sas, hogy alig tudta elmotyogni a 438 2, 4 | világ.~Bizony az lett abból, hogy mire Buzogány András befogta 439 2, 4 | mint Palkonyán.~Nem csoda, hogy megszokták, mert annyi volt 440 2, 4 | akkor a magyar úr odafönt, hogy szinte sokallták őket a 441 2, 4 | dámák voltak a megmondhatói, hogy igazat beszéltek a legénykék.)~- 442 2, 4 | mondja felséges asszonyunk, hogy nem tud nézni az olyan 443 2, 4 | megszurkálni. Meg is fogadta, hogy ott nem hagyja többet Palkonyát, 444 2, 4 | s úgy elszaladt onnan, hogy majd magával rántotta az 445 2, 4 | Az meg úgy megdühödött, hogy nyilván utánavágja a kardját, 446 2, 4 | öregnek se kellett egyéb, hogy megbéküljön. A kőangyalok 447 2, 4 | veszi az be magát a fülbe, hogy szinte ragad.~Az öreg elfohászkodta 448 2, 4 | finomított tajcsolásoknak! Hogy a nehézség cifrázná ki csörgemetélővel 449 2, 4 | láttán. Az jutott eszébe, hogy ilyen lehetett az a Zách 450 2, 4 | utódai meg elfelejtettek: hogy könnyebb megfogni a magyarok 451 2, 4 | tátotta a fogatlan száját, hogy majd kiesett rajta a feje. 452 2, 4 | is, mégpedig akkorákat, hogy Bécsben fölfogadnák őket 453 2, 4 | szárán mérte volna meg, hogy mekkora lesz a télen, 454 2, 4 | bőrbajuszú azonban sejtette, hogy az öreg kurucnak ilyen vérszomjas 455 2, 4 | dúcolgatta, oszt azt mondta neki, hogyszép baba, szép, szép, 456 2, 4 | gusztusa a szépasszonynak, hogy ővele simogattassa meg a 457 2, 4 | szaladt ki a macskaszobából, hogy maga is szégyellte. De hát 458 2, 4 | a palkonyai atyafiaktól, hogy ez az a rettenetes macskahóhér, 459 2, 4 | öreg kuruc, mert értette, hogy mire céloz ez a beszéd, 460 2, 4 | úgy elsurrant az udvarból, hogy fiai se vették észre. Összevissza 461 2, 4 | elhiszi-e már kegyelmed, hogy a szokás erősebb a természetnél? 462 2, 4 | természethistóriai múzeumának igazgatója, hogy természeti ellenkezés vagyon 463 2, 4 | abban a nagy hodályban, hogy még egy óra múlva is alig 464 2, 4 | Elhiszi-e már fölséged, hogy vér vízzé nem válik?~ 465 2, 5 | szokta kibeszélgetni magát, hogy el ne felejtse egészen a 466 2, 5 | Tamás.~Azzal tisztában volt, hogy a nemzetes úr meg fog halni. 467 2, 5 | az azt mondja a halálnak, hogy: gyere, akkor a halál szót 468 2, 5 | halál szót fogadhat, de hogy fogadjon szót ő? Hol vegyen 469 2, 5 | lenni! Nem hallottátok, hogy az úr parancsolta?~A napocska 470 2, 5 | előkeresni, mintha attól félne, hogy maga is megbánja, amit gondolt. 471 2, 5 | Varjúvárba. Észre se vette, hogy fázik, csak mikor hazaért. 472 2, 5 | látta meg öreg szemével, hogy a nemzetes úr ott várja 473 2, 5 | venni a fájdalmán. Most, hogy eleget tett a parancsnak, 474 2, 5 | Olyan paprikást főzött, hogy már a szaga is föltámasztott.~ 475 2, 5 | még aludt, olyan mélyen, hogy arra se ébredt fel, mikor 476 2, 5 | szégyellte volna magát, hogy ő olyan poszt, akinek nincs 477 2, 5 | okuk se volt azt álmodni, hogy félreverik a harangot.~A 478 2, 5 | már Mátyás-napkor tudta, hogy az idén baj lesz a vízzel. 479 2, 5 | kellett valamit jelenteni, hogy a hold egész télen udvarral 480 2, 5 | Hát az mitől lehetett, hogy mikor a fekete eperfát kivágta 481 2, 5 | cserebogárkukacot is megfeddette, hogy ugyan hogy hízhatott már 482 2, 5 | megfeddette, hogy ugyan hogy hízhatott már olyan éktelen 483 2, 5 | csak ásított, annak jeléül, hogy a fák élettana még most 484 2, 5 | megriadt jószággal, örült, hogy maga ki bírt evickélni az 485 2, 5 | sose lett meg többet.~Most, hogy ott állt a fia ágya mellett, 486 2, 5 | és az is eszébe jutott, hogy akkor ejtette le az apja 487 2, 5 | El is csodálkozott rajta, hogy öregember létére neki még 488 2, 5 | még jobban ámulatba esett, hogy az apja akar gyújtani.~- 489 2, 5 | az apja -, hiszön másképp hogy löhetne kibírni?~- Nono - 490 2, 5 | a réti ember észrevette, hogy milyen öreg, eres kéz az 491 2, 5 | nagy volt a diéta a kompon, hogy csinále a víz kontrabontot 492 2, 5 | mióta asszony nélkül maradt. Hogy kevesebb legyen a vesződség, 493 2, 5 | polcra, az ereszet alá, hogy ne dohosodjanak, s hetenként 494 2, 5 | szétlocsolt rájuk egy kanta vizet, hogy ne száradjanak. Most 495 2, 5 | venni már a ház végiből is, hogy ajtó vagy asztal. Egy háztetőt 496 2, 5 | közé ért. De az is lehet, hogy az már csak András fülének 497 2, 5 | mellől nem is láthatta, hogy a koponya beúszik a háza 498 2, 5 | Csak arra nézett körül, hogy a kutya morog valahol, de 499 2, 5 | tett, mikor észrevette, hogy a kutyája kimaradt a bárkából.~ 500 2, 5 | mégse mondhassa a Virgonc, hogy akkor nem törődött vele,


1-500 | 501-831

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License