Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
das 1
dátumot 1
dávidot 1
de 399
deák 29
deákkal 2
deáknak 6
Frequency    [«  »]
494 és
403 egy
401 volt
399 de
344 meg
340 csak
317 s
Móra Ferenc
Az ember feje nem füge

IntraText - Concordances

de

    Rész, Fejezet
1 1, 1 | újságíró koromban keresek, de azért el lehetett költeni 2 1, 1 | sétapálcával is lehet boldogulni, de akik legfőbb jóakarattal 3 1, 1 | az oroszlánok vermében, de az valami olyasféle lehetett, 4 1, 1 | esztétikát, politikát, de a kalcinált szódának a nevével 5 1, 1 | hogyszamár vagy, fiam”? De akkor én hazudok, azt pedig 6 1, 1 | csöppet ártalmatlan volt. (De csak éppen annyira, amennyire 7 1, 1 | nem lett volna semmi baj. De így bizony nemcsak a gyerekek 8 1, 1 | hogy nem éntőlem tanulta, de hát ahhoz a nagy hasú őmagasságának 9 1, 1 | feküdt bennem az ördög, de most már talpra ugrott. 10 1, 1 | erősen. A gyerek rám bámult, de ahogy a szemem sarkával 11 1, 1 | járok inasiskolai vizsgákra, de szavamra mondom, ilyen művelkedést 12 1, 1 | vonjam vissza a lemondásomat. De mivel hajthatatlan voltam, 13 1, 2 | etettek a szomszédjai.~- Jaj de kár beléjük tömni azt a 14 1, 2 | mellette talált elszaladni. De olyan szerencsétlenül, hogy 15 1, 2 | sajnáltuk is szegénykét, de bizony egyikünknek se volt 16 1, 2 | is ingyen adta a tojást. De még másodikat is kínált, 17 1, 2 | szednél ki darabjából, ugye? De hiszen megeszem én azt a 18 1, 2 | húszast keresett a jámbor. De egyben sem talált.~Hanem 19 1, 3 | megemelte a Bánatos Szent előtt. De ezt se a Isten nem vette 20 1, 3 | kibuggyan belőle az öröm, de a vásáros nem szólt többet, 21 1, 3 | elrendezgetett magában.~De azért Mártonnak tovább is 22 1, 3 | kukucskálta meg a rongypiacot. De aztán elmúlt a céh, a bőrruhát 23 1, 3 | szűcsné szeme. - Én nem bánom, de akkor én is eladom a nagy 24 1, 3 | asszony volt a szűcsné. De most fölszegte a fejét, 25 1, 3 | atyafisága. A szűcsné maga nem, de ha megharagították, akkor 26 1, 3 | simára borotválta az állat. De aztán jött a hatvanhét, 27 1, 3 | vize is keresztülfolyna, de azért így is nagyon illett 28 1, 3 | tette műgyűjtővé a szűcsöt, de az is lehet, hogy ez csak 29 1, 3 | volna is már erre vevő, de ezt nem adom akárkinek.~- 30 1, 3 | tizenöt krajcár volna, Márton, de magának megszámítom tízért. 31 1, 3 | csinálni a kiskunok között. De a kiskunok nem hagyták Holló 32 1, 3 | fizetett, és vitte a kalapot. De hogy vitte, Istenem! Hímes 33 1, 3 | törölgette bele a port.~De nemcsak a szűcs vitte a 34 1, 3 | is a boltajtót támogatta, de most már jobb kedvvel. Annak 35 1, 3 | magamformájúnak.~- Persze, persze, de hát akkor kinek vette?~- 36 1, 3 | kinyitja a lelkem.~Szaladt is, de azért a nagypatika tükörablaka 37 1, 3 | szőlészeti rendtartás.~- De furcsa kalapja van, édesapám - 38 1, 3 | törvények szögesdrót kerítéseit, de ezt az egy bűnöm tudom, 39 1, 4 | tetszett volna legjobban, de az édesapám nagyon megmérgesedett.~- 40 1, 4 | olyan copfdivat minálunk is!~De nemcsak édesanyámnak volt 41 1, 4 | ez a lesújtó ítélet volt. De azért Kunz tanár úr tárgyilagos 42 1, 4 | bársony kalapját, és kiment, de még akkor is rázta a nevetés. 43 1, 4 | fel bennem némi fantáziát, de az egész más irányba szolgált, 44 1, 4 | éjszaka ereszkedik az agyamra. De azt is éreztem, hogy hirtelen 45 1, 4 | a hangtól rezzent össze. De már mindegy volt, mert a 46 1, 5 | sokoldalúbb foglalkozás, de úgy látom, a városatyák 47 1, 5 | elkészültem egy-egy testtel. De azért megcsináltam őket, 48 1, 5 | ott lett volna a helyük, de szegény anyám így könnyebben 49 1, 5 | nevezett. (Persze e nélkül, de g-vel.) Én ugyan zs-vel 50 1, 5 | se tudtam volna, mi az, de így is nagyon tetszett a 51 1, 7 | tudomást, amit nekik írtam! De hát a honfoglalókat se hagyhatom, 52 1, 7 | a szőregi Szív utcában. De hogy adóemelés ne legyen 53 1, 7 | kirakva az udvara, kertje. De hát azzal ne is próbálkozzak, 54 1, 7 | dolgos ember a Máder úr, de nagyon magának való, s az 55 1, 7 | ásatni még a dédunokámnak is.~De a szőregiek sehogy se akartak 56 1, 7 | Mindenki tudott a régiségekről, de mindenki a szomszédja földjében. 57 1, 7 | benne egy-két krampuszt, de kicsi volt a földecske, 58 1, 7 | tenni, akire megharagszik.~De János vásárhelyi ember, 59 1, 7 | méhecskéket ne zavargassuk. De ez nem is tartozik a mi 60 1, 7 | is haragudott, meg én is, de nem egymásra haragudtunk. 61 1, 7 | elkezdte azt nekem magyarázni, de olyan világosan, mint egy 62 1, 7 | halottak kikubikolása terén, de még ilyent nem értem. Hogy 63 1, 7 | kiszáradt szőlővesszőt.~De mondani nem mondtam, mert 64 1, 8 | szegény ember Klárafalván. De olyan szegény, hogy még 65 1, 8 | először kezet fogtam vele. - De legalább nem lehet összetévesztem 66 1, 8 | körül valami hiba lehet.~- De hát sok ilyen kitalálásuk 67 1, 8 | megbántani az apja emlékét, de restellte volna, ha azt 68 1, 8 | Sztarizombortól a Doberdóig, de nekem sohase jelent meg 69 1, 8 | én vonatom rég elfütyült. De megérte a késnyél, mert 70 1, 8 | mintha színaranyból volna, de sima. Látja, ezt a griffes 71 1, 8 | asztalfiókban, ládafiában, de nem ért az semmit, míg a 72 1, 8 | őket a sokablakos házba, de ahogy megláttak, igen bizodalmasan 73 1, 8 | ostyavékony dénárja ezüstből, de egészben. A harmadikban 74 1, 8 | körömmel kapargattuk őket, de nagyon kemény volt a föld, 75 1, 8 | Az osztán szuperált is, de tudja isten, azóta nem tudok 76 1, 8 | holt se más, mint az élő, de azért mindig úgy megképzenek 77 1, 8 | igen szépen megköszönjük. De ezt nem fizetségért tettük. 78 1, 8 | lehetett megszólalni:~- De a bicska? Az már csak nem 79 1, 8 | jószántambul adom ajándékba.~- De emléket csak adhatok érte? 80 1, 9 | basát ugyan nem találtam, de rátaláltam magamra. Már 81 1, 9 | mondja az egyik szolgámnak, de úgy, hogy én is halljam.~- 82 1, 9 | annak egy se.~- Nono! Most. De otthon? Mikor a parádés 83 1, 9 | jobban meg volna hatva. De a városi szem előtt minden 84 1, 9 | felé ütődnek a kanalak, de Börcsök még egyre kedveskedik 85 1, 10| bevallani, ilyenek vagyunk, de hát mit csináljunk neki? 86 1, 10| lopva kiásott smukkjait.~De hát én semmit se akarok 87 1, 10| világossága, ha maga van, de ha a többiek fölkarolják, 88 1, 10| kiskunom. Ugyan csak tizenegy, de a tizenkettedik nem számít. 89 1, 10| maga fajtája se szereti, de határozottan van tekintélye. 90 1, 10| és kevéslik a napszámot. De hát akkor mért nem mondják? 91 1, 10| az orrát.~A nap kisütött, de a kedélyek nem. Máskor együtt 92 1, 10| nevetgélve, egymást ugratva, de most kettes-hármas csoportokra 93 1, 10| csoportokra szakadoznak. Halkan, de izgatottan vitatkoznak itt 94 1, 10| a szava, mint az ostor. De azért jobb lábát mégiscsak 95 1, 10| belerúgni édes atyámfiába, de rögtön a helyzet magaslatára 96 1, 10| Ugyan a János is hallotta, de az nem számít, mert az a 97 1, 10| nem arany, hanem pirit. De még annak is kalkopirit. 98 1, 10| Szemre szebb, mint az arany, de nem haszonra való. Se vasat, 99 1, 10| a kén törékennyé teszi. De szikrát lehet belőle csiholni, 100 1, 10| az acélkovája a taplóhoz. De az is lehet, hogy ő is úgy 101 1, 10| mint a tanári vizsgán, de sokkal kevesebb eredménnyel.~- 102 1, 10| beszéljenek. Addig maga őrizze, de vigyázzon , mint a két 103 1, 10| Nem vallattam ki efelül, de láttam reggel a bicskával 104 1, 10| mázsás darabok is vannak.~- De ember - dühödtem -, hát 105 1, 10| csavargatta.~- Ebbe beleegyesülök, de Szögedébe nem mögyök. Mert 106 1, 10| az autót, még látszott; de az emberek akkor is elgondolkozva 107 1, 10| autónk borzasztó sebesen. De a Jakab bácsi pusztán élesedett 108 1, 11| kitudódik, mit tud a vajz, de előbb tán annak kellene 109 1, 11| isszák, csak ássák, ásóval. De csak akkor, ha van olyan 110 1, 11| igazgató úrnak kell szólítani.~De ha az igazgató úr nincs 111 1, 11| úrfélének a kezébe került, de azzal se igen járt jobban 112 1, 11| piramisokat az akkori lojalitás. De azért mindig visszajöttek 113 1, 11| szereti-e a medvecukrot. De még azt is megteszi, hogy 114 1, 11| holt ember maradványait, de világért se állna meg mellettük, 115 1, 11| most őszintén értetlen, de hamar föltalálja magát. ‑ 116 1, 11| kicsit vadaskodtak tőlem, de az csak azért volt, mert 117 1, 11| aranyat kerestetek velük, de nem akarom nekik megmondani, 118 1, 11| se hallotta a szaláminak. De éppen az önzetlen szeretet 119 1, 11| derekam a leltározásukba.~De egyszerre úgy pattantam 120 1, 11| Akkorát, mint egy kölesszem. De hát az is ezer esztendő 121 1, 11| persze csak úgy magamban. De nyilván meglátszott rajtam, 122 1, 12| földben az aranyfibula, de mikor előbújt belőle, nem 123 1, 12| mint a világ hatalmasainak, de senki se hallott még tőle 124 1, 12| a disznó ismer szégyent, de az is lehet, hogy a disznó 125 1, 12| egy piros kukoricaszemhez, de keménynek és mozdíthatatlannak 126 1, 12| kakas képes. Nem ért semmit, de azért utoljára mégiscsak 127 1, 12| a nagy fényesség.~- , de szép metália - vette a tenyerére 128 1, 12| följebbvaló esztendőkben, de az se az volt.~- Valami 129 1, 12| milyen sárga. Réz mög üveg.~De azért kipróbálta a szélit 130 1, 12| óranehezéknek - mondta az ember, de olyan rettentő könyörgősen 131 1, 12| a bolondságot. - Ne no, de hát mit tudsz vele csinálni?~ 132 1, 12| ugyan jogos tulajdonosának, de már a rozsdás ollót nem 133 1, 12| gyenge a kútfenék homályában, de azért mindjárt eldugta az 134 1, 12| tarisznyáján tündöklik feléjük, de ebben csak az emberek a 135 1, 12| fölenged a dermedtsége, de eszébe jut az is, hogy az 136 1, 12| írások bajt szoktak csinálni. De hát nem tett ő semmi rosszat - 137 1, 12| ereszti legelni a tehenet, de csak olyankor, mikor az 138 1, 12| körül lehet valami hiba. De abban nem ő a hibás. Ő be 139 1, 12| nem szólt róla senkinek. De meghitel az asszonnyal 140 1, 12| dugta vissza a szájába, de ettől észre is tért. Megmondta, 141 1, 12| kilencszáz pengő körül van. De a paraszt, akitől elvettem, 142 1, 12| kaphatta volna: „hoci, nesze”. De hát honnan teremtsen ő elő 143 1, 12| barátom, itt kultúrfölény van, de pénz nincs. Azt nekem előbb 144 1, 12| előbb össze kell szedni. De összeszedem, ha térdig kopik 145 1, 12| Adjon háromnapi haladékot, de addig is hagyja itt a fibulát.~ 146 1, 12| pengőt ugyan adott a Város, de hát az nem elég. Itt muszáj 147 1, 12| dolgod, hogy szabadítasz ki.~De nem telt bele félóra sem, 148 1, 12| rátenyerelt a fibulára. - De azt előre megmondom, hogy 149 1, 12| ember igazolhatta, hogy de bizony érdemes a múzeummal 150 1, 12| a kalapját az ékszerész. De most meg az igazgató úrnak 151 1, 12| haragudjon meg a kérdésért, de csakugyan kifizette ön a 152 1, 12| tarisznyacsatjáért.~- Írást? De hát mit akart azzal?~- Istenem, 153 1, 13| helyen tovább is tenger, de most már ne vízből, hanem 154 1, 13| azóta jöttek-mentek a népek, de ezt a helyet mind Átokházának 155 1, 13| szokta mondani, hogy ej, de borzasztó nagy homok van 156 1, 13| bolond, akkor nagy bolond, de hát ilyennek is csak lenni 157 1, 13| lova van Mihálynak.~- Igen, de erre az alkalomra szerzett 158 1, 13| No majd én is ott leszek. De hát a többi napszámos? Azok 159 1, 13| egyensúlyt. Én is fölháborodtam, de az nekem jót szokott tenni. 160 1, 13| Kerestem a szülét a szememmel, de már akkor nem volt ott. 161 1, 13| bekeszegelt hozzám. Szent isten, de megöregedett ez a menyecske, 162 1, 13| ezeket? - ezt gondoltam, de csak azt kérdeztem, mi jót 163 1, 13| nyugtattam meg az asszonyt.~- De van abban más is, az Isten 164 1, 13| legyen irgalmas nekünk!~De ezt már olyan szívbeli kétségbeeséssel 165 1, 13| királyokat.~- Ejnye, ejnye, de tökéletlen emberek maguk. 166 1, 13| kicsit húzni is kellett. De csak a küszöbömig. Ott kihúzta 167 1, 13| misztikus hatalom nevét.~De hát én nem vagyok a magyar 168 1, 13| nekimögyök velük a Tiszának, de azt nem engedöm senki istenfiának, 169 1, 13| Tisza.~- Az - mondom -, de az se bizonyos. Látja, a 170 1, 13| így meg löhet érteni, de hát akkor miért nem így 171 1, 13| ott, ahol a legmélyebb.~De ezt már csak súgva mondta, 172 2, 1 | mint amennyit elvesztett, de olyan állandó és olyan eredményes 173 2, 1 | mégolyan tehetséges is.~De ahol tehette, ott saját 174 2, 1 | eregeti a füstkarikákat, de valahányszor kiereszt egy 175 2, 1 | lehetett elégedve a szultán, de ő az éjszakák rendjéről 176 2, 1 | be-belesve a karavánszerájokba. De sehol se füstölt a csibuk, 177 2, 1 | az ember, ahol viszket, de ne szálljon szembe a sorssal, 178 2, 1 | a legyet, hogy csípjen.~De hát a naplemente olyan szép 179 2, 1 | beletántorodott a dühbe. De a szpáhi ormótlan nagy legény 180 2, 1 | szívderítő program volt, de a részleteket színezni olyan 181 2, 1 | hogya bosszú megőszülhet, de meg nem öregedhet”. Most 182 2, 1 | Mézet köpsz, testvér, de epe bugyborékol benne. A 183 2, 1 | pipaszárral is ellátnám a baját, de a nagyúrnak több jár, s 184 2, 1 | nem találtatott az bűnnek. De véleményt nem mondott senki, 185 2, 2 | restellte ezt a gyerekséget, de hát kibe mit oltott az Isten, 186 2, 2 | citrusfák sima bőribe - de a zágoni szag nélkül csak 187 2, 2 | gondolatok felhőfutásával. De mikor elfogy a füves zacskó, 188 2, 2 | Mert ha igen titkollya is, de észre lehet venni, hogy 189 2, 2 | száját megöblögette vele ‑, de csak nagyon akadozott az 190 2, 2 | császárhűségre hódolt, de az van legmélyebbre temetve. 191 2, 2 | fundamentumát lerakta!~- De még azt is ám, aki a kenyerét 192 2, 2 | osztotta bibliai csodának.~- De hiszen van itt más csoda 193 2, 2 | semmi bántásuk nem lesz, de még ha az ő gyukjok a mi 194 2, 2 | hallották sóhajtani Rákóczit. De nemcsak sóhajtott, meg is 195 2, 2 | mérgeskedett Jávorka -, de ha a fejedelem azt kívánja?~ 196 2, 2 | mondja, hogy „kukkuru”.~De akárhogy ette az irigység 197 2, 2 | máskor majd frissebb lesz. De bizony mindig elaludta a 198 2, 2 | majd ki a vén Sibriket.~De hogy a deák meg se moccant, 199 2, 3 | négy porosznak a csákóját, de a sokaság végre is erőt 200 2, 3 | volt a poroszok vezére, de a magyarok csak Tótlábú 201 2, 3 | Foglyul esett Tótlábú gróf is, de hamarosan kiváltotta a rabságból 202 2, 4 | Mosolygósnak ugyan ez is mosolygós, de az ilyen mosolygásban nem 203 2, 4 | soha nem szemérmeskedtek, de az urak csak a vállukat 204 2, 4 | amikor az volt a divat. De hát mi lett volna ebből 205 2, 4 | köszörülte a torkát az öreg. - De hát az a szép dróthajatok 206 2, 4 | szegődtetek be majommutogatónak?~- De édesapánk, hát csak nem 207 2, 4 | mint otthon a hajdúk?~- De a kirelájzumát a gazdátoknak, 208 2, 4 | míg ez a csúf világ tart.~De azért a harmadik őszön is 209 2, 4 | Nem tiltja azt senki, de nem illik. Nem szereti a 210 2, 4 | szelíden elmosolyodott.~- De hátha nem mennek?~- Kik? 211 2, 4 | keserves Ponciusát neki, de ríva fakadhatott ennek az 212 2, 4 | mordult el Buzogány -, de mi az istennyilát csináljak 213 2, 4 | kutyát uszíthatott - de a királyasszony kedvéért 214 2, 4 | hogy maga is szégyellte. De hát olyan fújva, prüszkölve 215 2, 4 | fejemnek, elég rusnya jószágok, de alighanem tigristejet szoptak 216 2, 4 | szalonnázott a boglyák árnyékában, de gyertyagyújtás idejére pontosan 217 2, 4 | szorongatott a két első mancsában. De úgy álltak ott, mintha csak 218 2, 5 | vesztegetett a nemzetes úr, de amit mondott, az szentírás 219 2, 5 | régi időkben mondott is, de hol vannak már azok! Egyéb 220 2, 5 | A halál szót fogadhat, de hogy fogadjon szót ő? Hol 221 2, 5 | ajánlta a borjút az aranyért, de vele kívánta a dolmányt 222 2, 5 | Búvármadarakat formáztak, de olyan fülük volt, mint a 223 2, 5 | már olyan éktelen kövérre, de felelni csak a Virgonc szokott 224 2, 5 | kezdték nyitogatni a szemüket, de nyulat nem lehetett látni. 225 2, 5 | víz fölvette az udvart, de nem bírt a megriadt jószággal, 226 2, 5 | csikónak. A farkát el is kapta, de mindjárt le is merült vele 227 2, 5 | még ilyen is eszébe jut, de azon még jobban ámulatba 228 2, 5 | ember elkezdett tapogatni, de nem találta a zacskót.~- 229 2, 5 | ilyesmit fel szokás kapni. De nem bírta fölvenni.~- Hát 230 2, 5 | halott. - Markold mög jobban!~De markolhatta azt, csak nem 231 2, 5 | jégtábla úszott még rajta, de a komp már megindult. Átment 232 2, 5 | A víz se igen zajongott, de nagyon habzott a széle, 233 2, 5 | Nem a végrehajtót várta, de az jött meg. Sok zenebonás 234 2, 5 | András, annak kellett lenni, de igen messze vidékről való 235 2, 5 | abbahagyták a szántást, de azért soha ekkora nyüzsgölődés 236 2, 5 | fogja!~A nekiiramodott, de az udvar széliből visszafordult. 237 2, 5 | fűzfák koronája közé ért. De az is lehet, hogy az már 238 2, 5 | végzöd? - kereste a kutyát. De a kutya még csak nem is 239 2, 5 | csak a víz locsogását, de látni sok mindent látott, 240 2, 5 | hogy a kutya morog valahol, de már nem is morog, hanem 241 2, 5 | kéményen jól kiszolgált a hang. De mit ugathat. Ez nem az ijedség 242 2, 5 | hangja, hanem a haragé. No de ez már szűkölés! Már csak 243 2, 5 | a víz, föl-föl is kapta, de azért csak beviaskodta magát 244 2, 5 | meg tudott kapaszkodni, de utoljára csak fölért. Megszalonnáztatta 245 2, 5 | elnevették magukat.~- Ejnye, de kutyahitű ember kend! Akkor 246 2, 5 | esztendeig csöndben van, de akkor föllázad, és a legmagasabb 247 2, 6 | kisgyerek gügyög a bölcsőjében. De akkor haragos volt a Szillér, 248 2, 6 | forgatták a faluházán a levelet, de alig tudtak eligazodni rajta. 249 2, 6 | úgy, hogy majd éhen halt, de aztán szolgált neki a szerencse. 250 2, 7 | hívták, ami nagyon szép név, de tán még ő maga se tudta 251 2, 7 | nem kívánom senki kárát, de jusson eszébe, ha megéri, 252 2, 7 | valamelyik elhalt testvérkémé, de azért ha a gyerek meghalt 253 2, 7 | következett a harmadik kérdés, de arra még apámnak kellett 254 2, 7 | az alkalmatlankodásért. De mindig tudtuk, hogy az utca 255 2, 7 | csinálta, arra sose jöttünk , de az bizonyos, hogyha Messzi 256 2, 7 | volt bedugva az ereszbe - de soha úgy nem járt nálunk 257 2, 7 | mosolygott az édesapám -, de hát azt se tudod, mire való.~- 258 2, 7 | keresztapám lopós ember. De ezt nem rossz végrül mondták, 259 2, 7 | szarkatermészet szorult a komába, de máskülönben nagyon tökéletes 260 2, 7 | istállóajtóról a kallantyú, de hát azért édesapám csak 261 2, 7 | Volt ugyan neki több is, de ez volt a legkedvesebb, 262 2, 7 | is megeszik a vén lator.~De hiába vártuk, nem jött, 263 2, 7 | ki is gömbölyödött azóta. De bizony nem törődött Messzi 264 2, 7 | út, mint az országúton, de alkalmasabb a célszerű szegény 265 2, 7 | egyszerre lefogta a szemét. De legalább nem csúfolkodott 266 2, 7 | kínálta porcfűvel, papsajttal, de a malacka csak nem nyitotta 267 2, 8 | akkor megroskadt egy kicsit, de a rabvallató tekintete még 268 2, 8 | biztos.~Jóska megrettent, de csak azért, mert nehezlette 269 2, 8 | hátra sincs kötve a keze.~De bizony érte Jóskát egyéb 270 2, 8 | hogy marhapásztor voltam, de mint ésszel élő embör, hamarosan 271 2, 8 | míg a szömem ki nem nyílt, de aztán csak jóra fordult 272 2, 8 | számolgattam én azokat. De nem sok híja löhet a kétszáznak.~- 273 2, 8 | fel a perzekutor szeme. De csak az almáriumra villant. 274 2, 8 | volt az a legutóbbi eset? De azért ne hagyd ám itt ezt 275 2, 8 | nevetett a perzekutor is, de azért utoljára mégiscsak 276 2, 8 | bólintott Jóska. - Szép pénz. De nem böcsület.~- Ha pedig 277 2, 8 | dacosan fejét a betyár. - De maga felel érte az Isten 278 2, 8 | tekintetes urat. - Ne haragudj, de ez egyszer nem igazi csirkét 279 2, 8 | tekintetös urat, ne haragudjon, de ez eccör nem igazi nevöket 280 2, 8 | egy igazi is, a majsai, de azt mög mán öt esztendeje 281 2, 9 | ez nem volt szép tőlem, de nem egészen én vagyok benne 282 2, 9 | a madarásztói csárdában! De most már, hogy tudom, megírom 283 2, 9 | egy kis szalonna?~- Van, de avas.~- Palástul vetem én 284 2, 9 | borocska volna-e?~- Van, de hernyós.~- Annak is megfelelek 285 2, 9 | meggondolatlan vállalkozás volt, de azért már csak állta az 286 2, 9 | bántsa a mérges csárdást, de a messzöly bort egy hajtásra 287 2, 9 | nem ért az úr magyarul?~De az inspektor nagyon is értett 288 2, 9 | csárda felé ebben az életben.~De hát az inspektornak szándékát 289 2, 9 | Isten a tekintetes urat, de régön láttuk erre mifelénk!~- 290 2, 9 | verhettek fel érte a zsiványok. De micsoda árt kell majd ezért 291 2, 9 | inspektor fogatni akart, de a csárdás nevetve támaszkodott 292 2, 9 | bántják a másik embört. De mög ha fél a tekintetes 293 2, 9 | húsz pengő volt a sarc.~De hát azért csak megvirradt 294 2, 9 | árendát kifizetni a városnak. De most mögadom, nézze, ami 295 2, 9 | olvasókönyvben találkoztam volna. De hát az mindegy. Nagyobb 296 2, 10| konzervatív politikus volt ugyan, de emberséges gondolkodású 297 2, 10| a piactéri kalandról.~- De méltóságos uram, nem nagyon 298 2, 10| Mondta az, könyörgöm, de akinek ostor van a kezében, 299 2, 10| vállalni a huszonöt pálcákat, de csak házi kezelésben. Az 300 2, 10| hozzá, kezet is csókol érte, de már azt a csúfságot mégse 301 2, 10| sebesen tilalom ellenére!~- De most már csakugyan nem értem 302 2, 10| városkapitány a főbíróval. De azért a második érv mégiscsak 303 2, 10| hajdúk meg is jelentek, de a dezentor helyett megint 304 2, 10| nyilvános botozásnak is, de egy kis módosítással. Ne 305 2, 10| fájdalom azzal se nagyobb, de a szégyen mégiscsak kisebb. 306 2, 10| történt, hanem délelőtt.~- De bocsánatot kérek, szemtanúk 307 2, 10| az éjszakának számít.~- De én, mint a szent korona 308 2, 10| akarok.~- Méltóságod igen, de a katonaság nem. Az ellen 309 2, 10| érvelt, akkor visszafeküdt. De most már végérvényesen függőleges 310 2, 10| a lovakat, mint azelőtt, de hogy az esztendők még sebesebben 311 2, 10| ellenzem, édes gyerekem.~- De a méltóságos gróf urat kérném 312 2, 10| Vállalom, kedves fiam.~- De szeretném előbb az adósságomat 313 2, 10| várni, mint mond a törvény. De attól házasodhatsz, fiam, 314 2, 10| részeges csizmadia megkerült, de a pereceskofa meghalt, s 315 2, 10| jövendölnek az újságok.~- De méltóságos gróf urat kérném 316 3, 1 | akkora hős, mint Napóleon, de mindenesetre okosabb ember 317 3, 1 | csak az ingfodra vörös, de ha a fenséges úr kurtábbra 318 3, 1 | palatínus, aki magyarul érzett, de németül káromkodott, amikor 319 3, 1 | össze a palatinus a kezét. - De hát tudja, domine professzor, 320 3, 1 | Ofener Zeitungban is.~- De hát... de hát - hüledezett 321 3, 1 | Zeitungban is.~- De hát... de hát - hüledezett a palatinus - 322 3, 1 | Anton el akart illanni, de a lovaglás ellenfél belekapaszkodott 323 3, 1 | felkiabált az ablakba:~- De papa, Anton azért haragszik, 324 3, 1 | asztalfiából három ezüsthatost. De aztán meggondolta a dolgot, 325 3, 1 | Telegrafáló masinéria. De a hazai hírlelők távirgánynak 326 3, 1 | rábízva az ország kasszája ‑, de szenvedélyes numizmatikus 327 3, 1 | forradalom is megbukott, de a Chappe-telegráf néhány 328 3, 1 | palatínust a Gellért tövében, de csak lépve bírt menni a 329 4 | akar feljönni Szegedre. De hát nem jött, akárhogy várták, 330 4 | Olyan, mintha hajó volna, de hajó nem löhet, mert nem 331 4 | úr se látott még ilyent, de mint olvasott férfiú, mindjárt 332 4 | megvivátozták ugyan a grófot, de úgy maguk közt csekélylették 333 4 | elnevezvén azt szipának, de ezen nagyon fölbosszankodott 334 4 | igen, azt szipákolják, de ezt szívják - felelte Vörösmarty -, 335 4 | nevetett ugyan az embernek, de a szíve könnybe lábadt tőlük.~ 336 4 | megtanulni az ország nyelvét.~- De melyiket? - kérdi az angol. - 337 4 | biccentett Széchenyi -, de annyival nehezebb is lenne, 338 4 | gróf úr, a bot az enyém, de nagyon boldog volnék, ha 339 4 | vonakodott egy darabig, de végre elfogadta a pálcát, 340 4, 1 | Táncsics Mihály néven ismeri, de százegynéhány évvel ezelőtt 341 4, 1 | fantasztával volt már dolga, de ilyen megkeveredett emberrel 342 4, 1 | csizmapucolója és szótár készítő. De ő a tizenegyedik foglalkozást 343 4, 1 | bólogatott a városbíró -, de hát tud kend magyarul írni?~ 344 4, 1 | felnyitotta a nyelvkönyvet. De mindjárt be is csukta, és 345 4, 1 | lehet még magyar nyelven is, de veszedelmesnek még németül 346 4, 1 | különös passzióik vannak, de azoknak nem árt meg semmi. 347 4, 1 | ha magyarul beszélnek. De aki olyanokat képes kigondolni, 348 4, 1 | Kunoss Endre is, a két költő. De a prózaírók már akkor is 349 4, 1 | is utánamegy Bécsnek.~- De hát ki akar Bécsben megmagyarosodni?~- 350 4, 1 | népíró meglépte az utat. De életének ez volt a legszebb 351 4, 1 | vagyis nyolcezer váltóforint. De el lehet ennyi rettenetes 352 4, 1 | válasszon, amelyiket akarja. De mi lesz aztán a többi pénzzel? 353 4, 1 | nem is volt az Alföldön. De még akkor is tömérdek pénze 354 4, 1 | már, ötödikes gimnazista, de szakállas, bajuszos. Egyszer 355 4, 1 | Nem, öcsém, az nincs meg, de már olvastam. Greguska tisztelendő 356 4, 1 | már két napja nem ebédelt; de ezt nem mondta, csak megrántotta 357 4, 1 | hirdetést meg kell fizetni. De fizetés ellenében is csak 358 4, 1 | hogy ő megadni megadja, de először bizonyítsa be a 359 4, 1 | adta a testimoniumot34, de a mariahilfi rendőrség húzta-halasztotta 360 4, 1 | Igaz, hogy a elolvadt, de Kleener gombkötő üzent érte, 361 4, 2 | újság, ahol rátaláltam, de éppen ez mutatja, milyen 362 4, 2 | mindenszentek litániájába, de még szent Krispinig se jutott 363 4, 2 | engem ki nem szolgál kend.~- De hát elmentem - szuszogta 364 4, 2 | tehetné az egész társaságot.~De hát ki lehetne hírvivő? 365 4, 2 | árkon-bokron keresztül, de sőt a horvát táboron keresztül 366 4, 2 | ám a tenyerébe a lábát.~- De már ezt a messzelyt itt 367 4, 2 | hazafias keserűséggel.~- De bizony már meg is jöttem - 368 4, 2 | horzsolt egy horvát golyó, de már csak visszafelé futtában. 369 4, 2 | rajta volt a korona is, de már csak olyan fityegősen.) 370 4, 2 | érte egy Ferdinánd-aranyat, de a mester nagyon felmérgesedett.~- 371 4, 3 | Morva ember volt ugyan, de a gyerekeit már magyar szóra 372 4, 3 | ördög, mikor rózsaszínű. De ki kíváncsi arra, hogy milyen 373 4, 3 | senkit még a zsandár sem?~- De hát mit csinálunk mink a 374 4, 3 | itt azzal a paksamétával, de a basszista se látott, se 375 4, 3 | veszedelmes ember mellől, de a trupp egyszerre körülfogta, 376 4, 3 | hivatalos konkurrenciának, de hát a nagy emberek delejével 377 4, 3 | fogadott, mert megállt, de csak addig, míg úgy ütötte 378 4, 3 | hallatszott az ulánusok dobogása. De mire odaértek, akkorra véget 379 4, 3 | bajuszú haramiát kereste, de azt nyom nélkül elkapta 380 4, 3 | Gyönyörű tenor hangja volt, de a színészeket nem hatotta 381 4, 3 | megkerül az a petjár basszista.~De hát nem került meg. A basszista 382 4, 3 | itt a kísértetek háziban. De V. Kovács József még itt 383 4, 4 | háborúkat hónapszámra mérték, de a szabadságharcot öt perc 384 4, 4 | tudunk nemzeti hőseinkről. De hogy miért lett belőle Murad 385 4, 4 | ágyúdörgést hallhatott. De a sors kegye nagyon ironikus 386 4, 4 | forradalmár fölkapta a fejét, de fölegyenesedni már nem bírt, 387 4, 4 | Bertalan haldokló Petőfijére. De nincs benne semmi. Ha volt 388 4, 4 | megteszem a kötelességem, de tegye meg az országgyűlés 389 4, 4 | Párizsban akarták eladni, de a franciák nem nagyon törték 390 4, 5 | gépem egy kis homoknak.~- De nem kis homok van ám ott, 391 4, 5 | birkákat láttuk a legelőn, de akármerre tekingettünk, 392 4, 5 | utunk, elhoztuk a tarhonyát. De hát micsoda juhász maga, 393 4, 5 | kérem, tudok is vele bánni, de a danoló gépet jobban szeretem, 394 4, 5 | gramofon az, ugye?~- Az, kérem, de szebb az úgy magyarul, hogy 395 4, 6 | se lesz többé a világon.~De csakhamar kitört a világháború, 396 4, 6 | szélrohamoknak is áldozatul eshetnek. De valószínű, hogy néhány évtized 397 4, 6 | gépmadár a feje felett berreg, de nem szívesen ül bele. Mint 398 4, 7 | népművelődés fejlődése, de ártatlanabb, apróbb babonákkal 399 4, 7 | is elég gyakran hallani, de inkább csak szólásmondásból,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License