Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Az ember feje nem füge

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-astuk | asvan-bogly | bogot-d | d3e4f-eljut | elkap-ezust | fa-fogod | fogol-hajta | hajth-hulla | hullo-kalma | kalom-kifeh | kifel-kopor | kopot-lever | leves-megna | megne-muzeu | muzik-otte | otven-poros | porta-sirok | sirta-szetl | szetn-teca | techn-tyuks | udvar-vezet | vicer-zuhog

                                                                        bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                     grey = Comment text
3005 1, 10 | keze előre-hátra, mint a fogoly nyúlfiók. Az aprajából való 3006 1, 10 | mehetett bele, s Döncő a fogpiszkálással húsevés illúzióját akarja 3007 1, 8 | neki, mikor először kezet fogtam vele. - De legalább nem 3008 2, 4 | fintorgatta az orrát a csorba fogú, s úgy elszaladt onnan, 3009 1, 10 | szép, pátoszos hazugságokat fogunk magunkra.~Nagyon meg voltam 3010 2, 2 | mert már egynéhány napoktól fogvást nem látom az urunkat ollyan 3011 2, 9 | csárdámban valaki a magáét fogyassza! Mindjárt leszúrok egy malacot 3012 1, 3 | kitörésére. Ettől fogva állandó fogyasztója lett a kukucska-piacnak. 3013 2, 2 | esztendőt a kakukk, egyre fogyott, mint a megszegett kenyér. 3014 4, 4 | S akkor is majdnem azt a fohászt küldte utána, amit a paraszt 3015 3, 1 | a fűben, a hátán Hermina főhercegnő ült, nehogy a bitorló újabb 3016 2, 1 | emberhez. Azokat csak vízbe fojtatta, mint a kutyakölyköket, 3017 4, 4 | s egy szabad nép harcát fojtották vérbe, amely az élethez 3018 3, 1 | Ádám írta, a királyi udvari főkancellárius, bizodalmas meghittséggel. 3019 2, 7 | vágta fültövön a metszőkés fokával az istenadtát, hogy az egyszerre 3020 1, 10(9) | vatum - az írók és a költők fokozottan érzékenyek~ 3021 2, 2 | asztal végén Jávorka, a főlovászmester. A többiek mind elbujdoskáltak 3022 1, 7 | nagy határ földje egyik kis foltján fölásathassam azt a honfoglalás 3023 2, 7 | ember vagy istenes ember.~- Foltjával a csizma is - állította 3024 1, 13 | csipet homokot szórt arra a foltocskára, ahonnan a legtökéletesebben 3025 1, 7 | kétméteres gödrökben a tarka foltokat, amik elárulják a sírt, 3026 1, 13 | Maguk úgy mondják, hogy folyam vagy folyamat. Mink mög 3027 1, 13 | mondják, hogy folyam vagy folyamat. Mink mög csak úgy mondjuk, 3028 1, 13 | megmártogatni vagy háromszor a folyamatban, ott, ahol a legmélyebb.~ 3029 1, 13 | hanem az eljárás. Az se folyamba, hanem folyamatba.~- Hát 3030 1, 5 | segített, a legősibb metódushoz folyamodtam: a zálogos tehénéhez. Édesapám 3031 1, 13 | hanem homokból. Legyen annak folyása és örvénye, hullámzása és 3032 1, 7 | az ősöket felderítő munka folyását.~- Ne báccs - rázta okos 3033 2, 1 | hadakozott az egész világgal, folyatta a vért perzsa, orosz, lengyel, 3034 2, 1 | se én mondtam, hanem ez a folyékony arany, amely többet ér a 3035 1, 13 | az ingyenmunkát. Mi itt a folyó napszám?~- Kettő nyolcvan, 3036 4, 6 | expresszvasútnál is, és nem kell nekik folyókat, hegyeket kerülgetni, mert 3037 1, 1 | pufogva, ordítva, jajgatva folyt az emberszelídítés, minálunk 3038 1, 8 | a múzeumok keretén belül folytasson közgazdasági tevékenységet, 3039 1, 11 | eszközét, és most már ő folytatja a csontok szétturkálását. 3040 1, 11 | emberről. A malacka ugyanis folytatni akarja régészeti stúdiumait, 3041 2, 1 | szítt hosszú szippantás után folytatta:~- Egyszer hal meg az ember, 3042 3, 1 | Géczy, Jósika, Teleki, a főméltóságú magyar királyi udvari kancellária 3043 1, 1 | könyvet maga az iparoktatási főmufti írta.~Nono, hiszen nem a 3044 4, 2 | szárán piros-fehér-zöld fonállal a nemzeti címer. (Még akkor 3045 1, 4 | apám. - Az én fiamnak ne fonják copfba a haját.~- No hallja - 3046 1, 7 | megmozdult az emberséges főnöki szív.~- Családos ember maga, 3047 2, 10 | Júniusnak neveztek, és a fontolva haladó jelzővel ékesítették.~ 3048 1, 11 | mint a hazai régészet egyik fontos tényezője, kitúrja őket 3049 2, 7 | mennünk. Legalább elásom a fontosalmafa alá, majd nagyobbakat terem 3050 4, 4 | mondják, kétszáz-kétszázötven fontosra is megnő, majd kipróbálja 3051 3, 1 | hajolt meg az országos főorvos -, mert az Isten szándéka 3052 4, 4 | átvették tőlük a pasák, a főrangúak, a papok, s úgy adogatták 3053 1, 11 | Nem szégyenlik magukat? - fordítok nekik hátat, és leguggolok 3054 1, 3 | nagy selyemkendőmet.~- - fordította el a szűcs a fejét -, akkor 3055 2, 7 | tolta elébe édesapám a fordítottkásás tálat, és nincs az a macska, 3056 4, 4 | hazája szép nyelvét. Kérem, fordítsák ezt le nekem németre.~A 3057 2, 9 | is megfogadta, hogy nem fordul többet a csárda felé ebben 3058 1, 1 | a két fülem.~A váratlan fordulatot maga a vizsgabiztos provokálta 3059 1, 13 | légynek se vétöttem soha! Forduljon el a csillagos ég a halála 3060 1, 11 | kiszállok az autóból, felém fordulnak mind a nyolcan. Süt az öröm 3061 2, 5 | szólalt meg szemrehányóan fordulva a Tisza felé:~- Hát nem 3062 1, 11 | cserépfazekastul, ugyan olyan is volt, főrenden levő, akire vadonatúj halmot 3063 1, 1 | egész magyar képviselőház és főrendiház együtt se tud!~Máskor az 3064 1, 12 | időket, mikor nagyobb volt a forgalom, és kevesebb az adó. Megméricskélte 3065 1, 11 | úr huncut ember, és úgy forgatja magát, hogy az ördög se 3066 2, 7 | Kicsúfolta a tisztes ipart - forgatta szemeit az égre Közel keresztapám, 3067 2, 6 | szegényeknek” - azt írta.~Ürgették, forgatták a faluházán a levelet, de 3068 2, 7 | udvaron. Éppen a malacka körül forgolódott a korpás szakajtóval. A 3069 4, 1 | év óta hiába várja a tíz forintját. Nos, most majd megkapja 3070 4 | főbíró elítélte magát tizenöt forintra, mert vagy főbíró az ember, 3071 2, 10 | Magyarországon, aminek zsoltároskönyv formája volt.~- Lássa, még a nevem 3072 2, 5 | piros képű, fiatalos embert formázott, inge, gatyája felgyűrve, 3073 2, 5 | tartományban. Búvármadarakat formáztak, de olyan fülük volt, mint 3074 1, 13 | ember mindenütt azt a földet formázza, amelyből vétetett, s e 3075 4, 1 | összeférhetetlenség esete forog fenn, Mr. Kertész levágta 3076 4, 4 | jótétemény volt. Az örök forradalmár fölkapta a fejét, de fölegyenesedni 3077 4, 4 | szállni készülő lelke a forradalmat élteti. Aztán visszahanyatlott 3078 2, 1 | melegágya volt a honfibúnak és a forradalomnak. Murád szultán tudott kádenciát 3079 4 | vendége volt a gróf, s bár forrásom nem mondja, biztosra vettem, 3080 4, 4 | akkor szokott mondani, ha forrón nyelte le a gombócot...~ 3081 1, 10 | kutyahitű népvezérnek a fortélyos leletet.~- Majd reggel hozok 3082 1, 10 | úgyis!~ egy óra múlva foszlott szét. Én még csak annyit 3083 4, 1 | tizenkét ezüstforinttól fosztotta meg! Február végére már 3084 1, 4 | mi az a herepfedény?~A főúr elsápadt, a szeme pillája 3085 1, 4 | ügyvédnek -, kérdezze meg a főurat, mi az a herepfedény.~A 3086 1, 4 | csönd támadt. Mindenki a főúrra nézett, aki fülét a tenyerébe 3087 2, 1 | ökörbőrbe varrás, a szurokba főzés, a mozsárba törés és az 3088 2, 7 | édesapám haragja, mákos gubát főzetett édesanyámmal, mert tudta, 3089 2, 5 | nemzetes úr. - Olyan paprikást főzött, hogy már a szaga is föltámasztott.~ 3090 2, 4(19) | Frajla: kisasszony~ 3091 2, 4 | csúffá téve, mint az olyan frajláké19, akik egy pénzzel szokták 3092 4, 1 | nagy úrnál, természetesen frakkban. Húsz esztendő múlva erőt 3093 4, 1 | visszahozta a falujába, mégpedig frakkostul. Itt Mr. Kertész söprűkötői 3094 4, 1 | mivel a söprűkötés és a frakkviselés közt összeférhetetlenség 3095 4, 4 | legtöbb német-török vagy francia-török szótárt kért, mások Bemartin-ra 3096 4, 4 | konzul odahajolt fölé.~- Franciaországban kitört a forradalom!~Ha 3097 4, 6 | elválasztja Angolországot Franciaországtól. Neki már teljesen hatalmában 3098 2, 1 | misék százait Zrínyiért és Frangepánért - futotta a kincseikből.) 3099 4, 4 | Kifizette Bemnek pár százezer franknyi adósságát, amit emigránspályáján 3100 4, 4 | fiatal Bemről, mint pár ezer frankos adósáról. Arra kérte, hogy 3101 2, 2 | a deák, hogy máskor majd frissebb lesz. De bizony mindig elaludta 3102 2, 10 | bácsik húzzák el rajta a frisset. Legalább most az egyszer 3103 1, 3 | s látta az apja szemében frissnek a halálos fájdalmat, amely 3104 1, 10 | meg az intézkedéseket a frontáttörésre.~- Hát nézze, Döncő, mondok 3105 1, 10 | vármegyébe, s a fehértói frontra kihirdettem a legszigorúbb 3106 1, 10 | koccant az ásó, mire kiértem. Früstök után egy-egy tréfával is 3107 4, 5 | bizonyos nevezetű Sebők Fügedi Pál gazdáé, aki alig egy 3108 1, 5 | negyvenkilenc. Szegény apám szélső függetlenségi volt világéletében.~ 3109 2, 10 | De most már végérvényesen függőleges helyzetet vett föl, s csak 3110 2, 4 | Úgy veszi az be magát a fülbe, hogy szinte ragad.~Az öreg 3111 4, 5 | ugrik oda a gazdája, s a füléhez emeli a hallgatót. - Igen, 3112 1, 3 | úri kalapban, amely a füleit is eltakarja a huncut kis 3113 2, 7 | malac után, míg le bírtuk fülelni. Most aztán ölbe fogva cipekedtünk 3114 2, 2 | otthon a kakukk, mint itt a fülemüle.~Ezzel a fejedelem meghajtotta 3115 1, 1 | voltam , mi a fütyülő fülemülét lehet erre felelni. El voltam 3116 2, 5 | hogy az már csak András fülének a képzelődése volt. Nagyon 3117 1, 13 | veti - tett elém egy kis füles kosarat. ‑ Sült tök, ha 3118 1, 4 | Mindenki a főúrra nézett, aki fülét a tenyerébe tölcsérezve 3119 2, 4 | csörgemetélővel a megurasodott fületek gombját!~Azzal kirántva 3120 4, 3 | tudott vigyázni magára. Olyan fülhasogató tenort művelt, hogy arra 3121 2, 1 | csak úgy süketnéma nyelven, fülig szaladt szájjal biztosították 3122 1, 3 | akinek fogás esik a fülin.~- Kicsi lesz az a kalap 3123 1, 8 | egészben. A harmadikban két pár fülönfüggő karika. A negyedikben kis 3124 2, 7 | össze a fogát, s úgy vágta fültövön a metszőkés fokával az istenadtát, 3125 2, 5 | Búvármadarakat formáztak, de olyan fülük volt, mint a vöcsöknek, 3126 4, 3 | herausgefunden, dies war der fürchterliche Bassist. Krisztigott, Bruder!37~ 3127 4, 4 | Bemnek valami vigyázatlan fürdés ártott meg. „Kólikát kapott”, 3128 2, 2 | az ablakot, hogy a keserű füst ki ne szolgálhasson a tornácra. 3129 2, 2 | latakiát: nem látni a kék füstben semmit, s nagy hézagok maradnak 3130 2, 2 | herbaté gyanánt, s ha annak a füstjébe takaródzhat, akkor nincs 3131 2, 1 | legártatlanabb képpel eregeti a füstkarikákat, de valahányszor kiereszt 3132 4 | meglátta a prüszkölő és füstokádó masinát, eszeveszett kiabálással 3133 1, 7 | hörcsögös ember, és mindjárt füstre akarja tenni, akire megharagszik.~ 3134 2, 9 | betyárokkal. Csak egyet füttyent, s a varjú se károg többet 3135 4, 1 | aztán mért kobozták el? - füttyentette el magát a városbíró.~- 3136 1, 3 | szép szemű foltozószűcs fütyörészve haladt el az öregtemplom 3137 1, 3 | kicsit megütközött a reggeli fütyülésen. Nagyon rendes embernek 3138 1, 3 | sőt akkor se hagyta el a fütyülést, mikor tasla kalapját megemelte 3139 1, 1 | kíváncsi voltam , mi a fütyülő fülemülét lehet erre felelni. 3140 1, 3 | mert a szűcs az Ave Máriát fütyülte.~A vásáros azonban, aki 3141 1, 12 | mondja, van úgy, hogy a város füvére ereszti legelni a tehenet, 3142 2, 2 | felhőfutásával. De mikor elfogy a füves zacskó, akkor hiába küldi 3143 2, 2 | árnyéka úgy követi a harmatos füvön, mint egy óriás kaszás.~ 3144 1, 5 | zöldszagért Újszegedre, a füzesbe, örvendetes találkozásom 3145 3, 1 | Strauss-valcerokat adott ki, s a füzet címlapján egy struccmadár 3146 2, 2 | éjszakai ágybontásra.~- Felszél fúj - húzta össze magán Sibrik 3147 2, 7 | selyemkendőjét, mert hűvösen fújdogált a böjti szél.~Messzi keresztapámat 3148 4, 7 | oka van. Mikor az üveget fújják a gyárban, akkor egy-egy 3149 2, 1 | minden házban el kellett fújni a pilácsot, mert sötétben 3150 2, 4 | szégyellte. De hát olyan fújva, prüszkölve ugrottak neki 3151 1, 2 | mi az, lelkem gyiák úr? - fuldokolta kapzsian Torongyos, ahogy 3152 2, 9 | káposztáskővel, hogy bele ne fulladjon a jóembör. Muszáj itt éjszakázni 3153 2, 2 | isten az anyjában, aki a fundamentumát lerakta!~- De még azt is 3154 1, 13 | törvényt tisztelni kell.~Furcsállom ugyan a törvénytől, hogy 3155 4 | hordanak, nem olyan vademberes furkósbotokat, mint amilyeneket minálunk 3156 1, 10 | Akkora, mint az öklöm.~Fúrom a sarkam a földbe, hogy 3157 1, 10 | Mit mutogat ezön az úr? - fúrta belém a szeme pengéjét. - 3158 4, 5 | bajuszkája. - Van nekem furulyám is, kérem, tudok is vele 3159 2, 3 | vagyok, nincs egyéb kincsem a furulyámnál. Ezzel szoktam magam vidítgatni 3160 4, 5 | megütődve.~- Hát a juhászlegény furulyázni szokott, nem gramofonálni.~- 3161 2, 7 | koma?~- Az volt az, koma.~- Fusson ki a két szemem, ha tudtam. 3162 3, 1 | Jákob volt, a császár privát futárja.~„Értesítem fenségedet - 3163 3, 1 | dolgozószobájába a nádor, megint udvari futárt jelentettek. Jákob volt, 3164 1, 10 | bizalmatlanság, mint a nyúlnak a futás vagy a sündisznónak a tüskeruha.~ 3165 2, 9 | nyugodni. Egy százas tán ki se futja, ha az avas szalonnáért 3166 1, 5 | mázsa kéregpapírt (most nem futná az árát egyhavi fizetésem), 3167 4 | hogy a parton versenyt futnak vele az alsóvárosi legények, 3168 4, 2 | mezőszentgyörgyi varga futó volt, hanem arra is, hogy 3169 4, 2 | dolgoztatok, akinél az úr.~A futós csizmadia ugyanis mindig 3170 1, 7 | ifjabb Máder domíniumán futtattuk végig anélkül, hogy engedélyt 3171 2, 5 | nyerítése hallatszott, ahogy a fűzfák koronája közé ért. De az 3172 1, 5 | nevezett. (Persze e nélkül, de g-vel.) Én ugyan zs-vel se tudtam 3173 1, 8 | vége felpödörítve, mint a gácsér farka. Úgy hívják ezt az 3174 4 | hogy nem őz volt, hanem a Gacsi cigány purdéja. A főbíró 3175 2, 7 | a vetések szélében, vagy gágog a pocsolyában.~Persze szem 3176 4 | aranyembert - lement a Dunán Galacig, ami olyan bravúros tett 3177 1, 11 | koponya a legcélirányosabb galambitató. Ugyan az is lehet, hogy 3178 1, 7 | varjút máskor is, mégis galambnak szállt a kezembe, ha bevárt.~- 3179 1, 8 | Erre aztán csak előkerült a galáris; mégpedig a puli nyakából, 3180 1, 11 | amelyikbe beleszáradt a gálic.~- Így találták? - kérdeztem 3181 1, 3 | uniformisban, amilyent a gáliccal való művelkedés kíván: feltűrt 3182 3, 1 | velencei, horvát, tót, dalmát, galíciai, lodomériai és illíriai 3183 1, 10(11)| Gall vezér, i. e. 390 körül legyőzte 3184 2, 9 | messzöly bort egy hajtásra a gallér mögé eresztette, hogy mentül 3185 2, 7 | mint amennyit ő egymaga a gallérja mögé hajigált.~- Pedig elhiggye, 3186 1, 10(11)| fizetésében állapodtak meg. A gallok csaltak a mérésnél, és amikor 3187 1, 4 | szűcsasztalra a bőrtörő gamóval -, hát nem láttad tavaly 3188 1, 3 | megpirongatni.~- Hová olyan gangosan, Márton? - szólította meg 3189 4, 7 | söprűnyélen, a keresztúton garabonciás deákkal lehetett találkozni, 3190 1, 2 | annyi, mint másnak. Két garas darabja.~Cintula Pali odaadta 3191 4, 1 | Talált is részvevő kebelt, Garay János is segített neki búsulni, 3192 4, 7 | éjszakának idején követtek el sok garázdaságot. A padláson kísértetek zörögtek, 3193 2, 5 | csinált volna mást, mikor a gát úgy elbújt a hófúvásban, 3194 2, 5 | jeget vágtak a hátából. A gátőr is aludt, mert mi a ménkűt 3195 1, 3 | fékető, pepita nadrág, kék gatya, zöld lajbi, a szűcs elégedetlenül 3196 1, 3 | művelkedés kíván: feltűrt gatyában, hitványos ingben, hátán 3197 2, 5 | embert formázott, inge, gatyája felgyűrve, úgy, ahogy a 3198 2, 5 | első szava, és előhúzta a gatyakorcból a kis tajtékpipát.~A réti 3199 2, 4 | sietett megnyugtatni, régimódi gavallériával ütvén össze a bokáját:~- 3200 4, 4 | aztán meg is váltotta őket gavallérosan. Kifizette Bemnek pár százezer 3201 2, 7 | mezei egereket a száraz gaz közt.~- Megvagy! - ugrott 3202 2, 3 | békességben. Tisztelem a gazdádat, ha sok olyan embere van 3203 4, 5 | nevezetű Sebők Fügedi Pál gazdáé, aki alig egy kis félórányira 3204 1, 7 | nem akarunk kárt tenni a gazdáéknak.~- Egy-két salátapalánta 3205 1, 7 | régészeti kézikönyv, s ha én gazdag ember volnék, megvenném 3206 1, 7 | Szőreg még Szegednél is gazdagabb hely. A mi kultúránk alighanem 3207 1, 12 | ötvenpengősét, és fölment vele a gazdájához, a Városhoz.~- Kedves gazdám, 3208 2, 10 | ellen egy szava sincs, ha a gazdájától kapja ki a nyargalót, annak 3209 2, 5 | Együtt öregedett meg a gazdájával, s értett már a szeme járásából 3210 1, 7 | az ásatást - a mai nehéz gazdasági viszonyokra való hivatkozással.~ 3211 2, 4 | hajdúk?~- De a kirelájzumát a gazdátoknak, nem komédiásnak adtalak 3212 3, 1(29) | Te gazember!~ 3213 2, 2 | negyvenötödik esztendejét gázolja.)~Lent a kertben azonban 3214 4, 7 | cimboraságban, és sok gonosz gazságot műveltek. Megrontották a 3215 4, 6 | hogyha a levegőnél könnyebb gázzal megtöltenek egy nagy selyemgömböt, 3216 3, 1 | szerint, Bartal, Eötvös, Géczy, Jósika, Teleki, a főméltóságú 3217 4, 4 | nyicht, Löwe, weinye nyicht, geh zu Haus, és geschieht dir 3218 3, 1 | milyen nagy a nyüzsgés a Generál-rétjén.~- Aha, mi van ott? Bolhaszínház? 3219 3, 1 | írják. Ma tesz vele próbát a generálstáb.~- , azt mi is megnézzük.~ 3220 1, 13 | valami nagymájú hogyishívják Genfben.~Telt-múlt az idő, és Mihálynak 3221 1, 5 | Tanárom a szívére ölelt, és genie-nek5 nevezett. (Persze e nélkül, 3222 1, 10(9) | Gens irritabile vatum - az írók 3223 1, 10 | régészek” is az irritabile genusba9 tartozunk. János keresztbe 3224 1, 4 | voltam szerelmesebb, mint a geometriába. Illetékes körök ugyan már 3225 1, 4 | szeretettel, mint azokhoz a geometriai lángelmékhez, akik a Priamus 3226 1, 4 | Kunz tanár úr az ábrázoló geometriát tanította, és e minőségében 3227 2, 6 | csattogtak, dübörögtek a gépek, annál erősebb lett a szívében 3228 4, 6 | Megnagyobbították és meggyorsították a gépeket, gépfegyvereket és kis ágyúkat 3229 4 | az a gőzhajó, és milyen gépelve van annak. (Nem érdektelen 3230 4, 5 | máskor is. Oda se néz az én gépem egy kis homoknak.~- De nem 3231 4, 5 | vele bánni, de a danoló gépet jobban szeretem, mert az 3232 4, 6 | meggyorsították a gépeket, gépfegyvereket és kis ágyúkat szereltek 3233 4, 5 | közepén is tudják, mi a gépkocsinak az abrakja. Szemügyre vettem 3234 4, 6 | Álmélkodva néz ugyan fel , ha a gépmadár a feje felett berreg, de 3235 2, 6 | és bevette magát a gyára gépóriásai közé közönséges munkásembernek.~ 3236 2, 1 | dzsiridhajigálás közben, amit most gerelydobásnak neveznek, vakmerően kikerülte 3237 4, 1 | könyvet talált a kántor gerendáján, amelyből megtudta, hogy 3238 1, 3 | rozsdamartan hevert tokjában a gerendán, mint nemesurak kardja a 3239 2, 7 | asztalról vagy a borotvatok a gerendáról vagy a gyűszű az ablakpárkányról 3240 1, 13 | sokszor hallom én ezt a gerendás szobákban és jegenyék alatt. 3241 1, 8 | Cuci. Pásztorember volt. A Gerlice báró juhait őrizgette. Egyszer 3242 3, 1 | Sorsichnak, Eicherlingnek, Gerométának, Stripsichnek, Trifunátznak, 3243 4, 4 | nyicht, geh zu Haus, és geschieht dir nyix.38~Szóval körülbelül 3244 1, 11 | azért mindig visszajöttek a gézengúzok.) Persze az ősök egészen 3245 4 | külsőre nem mutatott olyan gigászt, mint Wesselényi Miklós, 3246 1, 11 | hátha mégiscsak akad egy kis giliszta vagy más földi féreg a domboldalban, 3247 1, 12 | éppen téged kerestelek, giliszták császára.~A disznóorr drótkarikája 3248 1, 10 | az egyet mongya mög, hogy gilt-e még, amit ígért. Csak aztat 3249 4, 1 | esztendeje lesz már, ötödikes gimnazista, de szakállas, bajuszos. 3250 4, 1 | éves korában beiratkozott a gimnáziumba, s azóta nemcsak azt végezte 3251 1, 3 | stipendiumot kapott a negyedik gimnáziumban.~- A maga fia? - fanyalgott 3252 4, 3 | minden férfi tagja ott állt glédában a policáj direkció udvarán, 3253 1, 10 | háttal ül a dűlőúton, és gledicsiatüsökkel döfködi a fogát. Mint a 3254 1, 12 | elő ötszáz pengőt a magyar glóbuszon?~- Kedves barátom, itt kultúrfölény 3255 1, 9 | Börcsök a válla fölött a gödör felé bök az ujjával, amelyikben 3256 1, 7 | belőle, ha lent dolgozik a gödörben, mintha idefönt tatja a 3257 1, 10 | Az emberek kiugrálnak a gödrökből, és szedelőzködnek. Előveszem 3258 1, 3 | fehér macska emelte fel gömbölyű fejét.~A szűcs most már 3259 1, 12 | csak a piros, zöld és kék gömbölyűségeket látta benne, mint újfajta 3260 4, 6 | nagy selyemgömböt, az a gömbre kötött csónakot a benne 3261 1, 3 | közt, mintha ő hajtaná a Göncölszekeret. Gőgös azért nem volt, itt 3262 4, 2 | elődei. Hogy így kellene Görgeynek, meg amúgy Perczelnek. Soponyánál 3263 4, 4 | elkezd beszélni a bagdadi görögdinnyéről. Hogy micsoda nagyszerű 3264 2, 2 | szálkás papírban, és nagyon göröngyös betűket eresztett.~„Talán 3265 2, 7 | arcot.~Fölkapott egy nagy göröngyöt, és ráfogta a kiskanászra.~- 3266 3, 1 | Leopold Ferdinánd hadvezéri gőggel jelentette az apjának az 3267 1, 10 | Brennus nézhette ilyen gőgösen a megalázott Rómát, mikor 3268 2, 10 | kötél által való halált golyóra változtatják. A az, hogy 3269 2, 4 | csörgemetélővel a megurasodott fületek gombját!~Azzal kirántva magát a 3270 4, 1 | Gut Morgen! - köszönt be a gombkötőnek.~- Adjon isten! - köszönt 3271 4, 2 | arra meg nagy volt, hogy a gomblyukában viselje, mint polgári hadiérdemrendet, 3272 4, 4 | mondani, ha forrón nyelte le a gombócot...~Szerencsére Petőfi nevű 3273 1, 3 | ne lehessen a kabát alá gombolni, vagy nyáron a melles kék 3274 4, 1 | kádenciát. Most már könyvet gombolt ki a ruhájából. Az volt 3275 1, 7 | bundát, hanem saját kezűleg gomboltuk le a farkasról, aki nem 3276 2, 5 | mert mindig volt neki egyéb gondja. Az is réti ember volt, 3277 2, 6 | homlokát fölszántották a gondok, s arcáról soha el nem oszlott 3278 2, 4 | kurucnak ilyen vérszomjas gondolatai vannak, mert nagyon nyájas 3279 2, 1 | magános embert is rendbontó gondolatokra ingerli. Fekszik az adófizető 3280 2, 5 | Noé uralkodott - ezzel a gondolattal bóbiskolt el -, most meg 3281 1, 4 | királynak mondták.~„Ej - gondolhatta magában, mikor ijedt kis 3282 2, 1 | Neked is azt mondom, ne gondolj arra a himarogli padisahra, 3283 2, 3 | embernek. Bizonyosan azt gondolják a magyar tiszt urak, hogy 3284 4, 7 | kisgyereket. Micsoda éretlen gondolkodás!~A babonaság a józan ész 3285 2, 10 | volt ugyan, de emberséges gondolkodású ember. Nem is azért járt 3286 4, 7 | megtévelyedése. A babonás ember nem gondolkodik, hanem képzelődik. Pedig 3287 4, 7 | hanem képzelődik. Pedig ha gondolkodnék, akkor a józan eszével sok 3288 1, 10 | elsápadásom, és időm legyen gondolkozni. Tizenkét éhes szempár villog 3289 1, 11 | rézmorzsát vagy mit... azt gondoltuk, hogy majd megörül ennek 3290 2, 3 | paripáról, fegyverről, ruháról gondoskodik az én királyném.~A porosz 3291 4, 1 | színes divatmellékletekről gondoskodtak hazánk szebb lelkű leányai 3292 1, 12 | kutató, nyomon követve a gondviselést képviselő Andris gyerektől, 3293 4 | a gróf a Dunatorkolattól gőzhajón akar feljönni Szegedre. 3294 4 | flegmával fogadták az első gőzhajót, mint a művelt nyugatiak 3295 4 | ha azt az első szegedi gőzhajózás emlékére megtartani méltóztatnék.~ 3296 4 | Potsdamba befutott az első gőzmozdony, s a hivatalból jelenlevő 3297 2, 5 | Régen érzett pompás ételszag gőzölgött a penészes termeken, és 3298 4, 6 | amikor az emberi elme a gőzt fogta igába.~Mire ti öreg 3299 2, 4 | szól kelméd hozzájuk?~- Hát grácia a fejemnek, elég rusnya 3300 3, 1 | memorandumot, és biztosította gráciájáról a telegráfost.~- Kötelességünknek 3301 4, 5 | furulyázni szokott, nem gramofonálni.~- Hja úgy! - szaladt mosolyra 3302 2, 2 | fülemülék akármilyen bűbájosan a gránátalmabokrokon, nem hallotta azt egyikük 3303 2, 3 | markába nyomta egy porosz gránátosnak, aki ott ácsorgott.~- Tedd 3304 1, 11 | amik nem sajnálták tőlem gránátszirmaik esőjét, s talán tovább is 3305 4, 2 | vetnek-e pányvát a nyakamba a granicsárok? - Az urak aztán nekiláttak 3306 4, 1 | nincs meg, de már olvastam. Greguska tisztelendő úr ideadta elolvasni 3307 1, 8 | engedett be bennünket a grifftermő krumpliföldjébe. Tovább 3308 3, 1 | a nyughatatlan Széchenyi gróffal foglalkozott, akit már megint 3309 1, 13 | Mihályt, mintha himmihummi grófi hivatalt vagy hercegi rangot 3310 2, 10 | felesége ült, Sztáray Eleonóra grófnő, aki valóban sokkal jobban 3311 3, 1 | tegnap kaptam egyet Széchenyi gróftól, hogy vigyem haza a Jóska 3312 2, 2 | deresedő hajába, a sűrű gubacslevet is fölhígította egy kortynyi 3313 2, 7 | édesapám haragja, mákos gubát főzetett édesanyámmal, mert 3314 1, 13 | ennyi nap után ez jár - guberáltam ki a pénzét -, tegye el, 3315 2, 6 | mint ahogy álmos kisgyerek gügyög a bölcsőjében. De akkor 3316 1, 3 | letérdelt az ágy fejéhez, úgy gügyögött föl a gyerekhez:~- Nézd-e, 3317 4, 2 | Szombati uram már eléje guggolt, és az ölébe vette a fölmérendő 3318 1, 3 | se maradt adós, amiket a guggon ülő menyecskék elvártak 3319 1, 11 | csalatkozik, megvetéssel gugorgatja bele a koponyát a pocsolyába. 3320 1, 11 | pattantam fel, mint a tele gumiból való labda. Egy zöld rézmorzsát 3321 1, 4 | tartozik - mondta halálos gúnnyal Mihálovits tanár úr. ‑ Meg 3322 2, 7 | édesapám Messzi keresztapám gunyhójában, föl volt akasztva a szenteltvíztartó 3323 2, 7 | történteket, még oda nem értünk a gunyhójához, a Taránok keresztje alá. 3324 2, 7 | Messzi keresztapám rossz gunyhóját, amely a Jézuska segítsége 3325 1, 9 | kalap.~Fele úton kaffogva gurul eléjük a puli. Farka csóválásával 3326 4, 1 | Bécset megmagyarosítani!~- Gut Morgen! - köszönt be a gombkötőnek.~- 3327 4, 4 | voltak, Bemen kívül Kmetty, Guyon, Stein tábornok, vagy hetven 3328 4, 3 | Kovács József, mint egy gvárdián, és olyan megsiratni való 3329 1, 1 | távlatából visszanézve, a gyakorlatiasság pálmáját a méterrudasoknak 3330 2, 1 | férfias sportok minden ágában gyakorlott ember volt. Egy apródot, 3331 2, 2 | kedve most nem ollyan gyakorta való, és mintha erőszakkal 3332 4, 2 | megkapta a behívót, hogy gyalogoljon át a másvilágra. A fiához 3333 4, 2 | bravúrokat szerkesztett mint gyalogpostás, hogy a mi sportkedvelő 3334 2, 2 | szedegette ki szakállából a gyaluforgácsokat, vagy aki hallotta, amint 3335 1, 10 | megjártuk, akivel dolgunk volt. Gyámoltalanságunkban nekünk olyan természetes 3336 1, 1 | egész rendesen megcsinálta. Gyanakodtam ugyan, hogy nem éntőlem 3337 2, 8 | hogy ülve vallatták volna. Gyanakvó szemmel oldalogta körül 3338 2, 2 | egyszerre tele lett köhögtető, gyantaszerű füsttel.~Hopp! - mosolyogta 3339 1, 12 | hogy ne féljen? Valami gyanúba fogták? Hiszen nem mondja, 3340 4, 1 | tartotta őt nyilván mint gyanús elemet. Úgy féltek tőle, 3341 2, 6 | Miklós, és bevette magát a gyára gépóriásai közé közönséges 3342 2, 6 | neki a szerencse. Házakat, gyárakat szerzett Kis Miklós, igaz, 3343 4, 7 | Mikor az üveget fújják a gyárban, akkor egy-egy részecskéje 3344 2, 6 | csak miszter Kismi szegény gyári munkás, mindjárt nem muzsikálna 3345 1, 3 | nem mutat érdeklődést a gyarlandó embernek a többi parancsolatokhoz 3346 3, 1 | Nem vezet az jóra, ha a gyarló ember az Isten dolgába ártja 3347 4, 3 | egyre kérdezősködött tőle a gyászbeszéd alatt a szemöldökével, hogy 3348 4, 3 | menjenek el a református gyászistentiszteletre a Bél Mátyás utcai templomba. 3349 4, 3 | ha magyarok meg akarják gyászolni egy nagy emberük halálát? 3350 4, 4 | Hatvan dervis énekelte a gyászzsolozsmákat, „mely alkalommal igen harapni 3351 4, 4 | földhözvágta, mondván:~- Szittim gyaur!~Így lett Bem apóból Murad 3352 2, 1 | teszi az ilyen magamforma gyáva kutyát is. Ha nem hiszed, 3353 2, 5 | valaki bekurjantott hozzá:~- Gyék kend velünk, András bácsi! 3354 1, 12 | mi lehet, a csillogása is gyenge a kútfenék homályában, de 3355 3, 1 | kurtábbra nem fogja a magyarok gyeplőjét, az egész inge megvörösödik.~ 3356 2, 6 | halljam! - könyörgött a gyerekeinek.~Utoljára aztán azt mondta 3357 4, 1 | kell valamit. Az izsáki gyerekeknek nincsen olvasókönyvük, hanem 3358 1, 1 | cicával egy tizenegy éves gyereket, aki naponta negyedfél órát 3359 1, 3 | fejéhez, úgy gügyögött föl a gyerekhez:~- Nézd-e, mit vettem én 3360 1, 13 | rettegéstől. Ó, tudom én ezt még gyerekkoromból, hazulról, hogy elállt a 3361 2, 2 | maga is restellte ezt a gyerekséget, de hát kibe mit oltott 3362 1, 12 | gondviselést képviselő Andris gyerektől, aki disznókergetés közben 3363 4, 2 | nemzeti virtust a nép egyszerű gyermeke, a kiskésit neki!~Hát ennek 3364 1, 1 | és költséges törvényt a gyermekeimnek elmagyarázni a maguk nyelvén. 3365 1, 13 | fogom az asszonyt mög a két gyerököt, oszt magam jószántából 3366 1, 2 | intett nagy ravaszul.~- Gyertek utánam!~A piacon lekanyarodott 3367 2, 4 | a boglyák árnyékában, de gyertyagyújtás idejére pontosan megjelent 3368 1, 3 | kaucsukgallér, virágos mellény, gyertyapecsétes frakk, kis fékető, pepita 3369 1, 2 | Hogy a tojás, Náci bácsi?~- Gyiáknak kétszer annyi, mint másnak. 3370 1, 2 | hiszen megeszem én azt a gyiákot, aki az öreg Torongyost 3371 1, 2 | savanyúan. - Ha gyiák, egyen gyíkot!~Amúgy is csúnya, mogorva 3372 1, 7 | meg nem rongálhatjuk meg a gyökerét.~- Szó sincs róla - mondja 3373 2, 5 | utána.~- Estig helyembe gyön az ital - mércsikélte a 3374 1, 13 | megmosolyogják és fölokosítják a gyönge fölfogású városit, mondván:~- 3375 1, 3 | pajkosság, valami kimondhatatlan gyöngédség fénylett a barna szemekben, 3376 1, 8 | manó, mibül van. Valami gyöngyféle, azt meg Deszken találtam, 3377 1, 13 | úrnak. Inkább Mihály helyibe gyönne, ha mögkapja az engedélt.~- 3378 4 | szóban költészet van és kéj gyönyör. Széchenyi maga is nyelvújító 3379 1, 3 | eltartotta magától, hogy jobban gyönyörködhessen benne. Leheletével fújta 3380 2, 7 | Szépenlépő Szerencsés Fekete Györgynek hívták, ami nagyon szép 3381 1, 13 | füstöt meg a szikrát. Arra a gyötrelemre gondoltam, amely négy hétig 3382 4, 4 | valami fehér péppel, a szabók gyolcslepedőbe varrták, s úgy tették a 3383 4, 4 | Kólikát kapott”, abból gyomorbaj lett, az orvosokat pedig 3384 2, 7 | úgy össze van szorulva a gyomra a sok kemény tarhonyától, 3385 2, 8 | sápadt el a betyár, és a gyomrához kapott.~- Biz ez így van, 3386 2, 9 | avas.~- Palástul vetem én a gyomrom annak is. Hát egy messzöly 3387 1, 3 | akinek kiszaladt a száján, az gyónáskor külön töredelmet tett érte. 3388 4, 6 | közlekedés eszközei lesznek. Gyorsabbak a legsebesebb expresszvasútnál 3389 4, 5 | a művelődés eszközei is gyorsabban raknak fészket még a puszták 3390 2, 1 | könnyű kézzel, mintaszerűen, gyorsan és biztosan dolgozott. Edzett 3391 4, 4 | Milord és Komisz vitték el a győzelem pálmáját, mindig kijárt 3392 2, 1 | jóságos, az irgalmas, a győzelemosztó Isten akarata. Neked is 3393 3, 1 | tudomásul a Habsburg-ház győzelmét. Komoran ült az esztergályozott 3394 3, 1 | keresztül, hogy a bitorló le van győzve.~A bitorló Napóleon volt, 3395 4, 3 | már el is helyezkedtek a gyülekezetben, mikor V. Kovács József 3396 1, 10 | végigpillantotta a szemét a gyülekezeten, s ledobta az aranykőzetet 3397 1, 8 | Jóska, amid van.~A fiatal gyufaskatulyákat szedett elő a zsebéből. 3398 1, 11 | meghatalmazott követ és miniszter.~- Gyűjjön hamar! Nézze mög, mit tud 3399 2, 5 | esett, hogy az apja akar gyújtani.~- Hát a másvilágon is lehet 3400 2, 7 | Mártonkám, lelkem, adjál már egy gyújtat dohányt, nézd, most veszem 3401 2, 5 | majd mindjárt masinát gyújtok.~- Egy - mondta a halott, 3402 4 | Széchenyi nem szivarra gyújtott, hanem cigarróra, mert még 3403 2, 2 | vele a borzongás ellen való gyujtoványfűteát.~Különösen Sibrik nem maradhatott 3404 1, 13 | a szivartárcámat.~- No, gyújtsunk , Mihály, aztán felejtsük 3405 2, 2 | nem lesz, de még ha az ő gyukjok a mi kakasainkhoz jönnének, 3406 4, 4 | olvasásához. Özvegy Kövessy Gyuláné ajándékozta nekem nagyapjának, 3407 1, 5 | tetrakontaoktaéderrel. Innen a gyűlölség is, amely harminckét esztendő 3408 4, 4 | Stein tábornokot halálosan gyűlölte, külön tálaltatott magának 3409 2, 7 | engem hív! Más semmiféle Gyurit nem látok itt a környéken.~ 3410 3, 1 | úristenre Bajorországban! - gyűrte össze a levelet a palatínus, 3411 4 | hallottam, a Széchenyi karneolos gyűrűjét ma is őrzi féltett ereklyéül 3412 4 | vagyunk, viselje ön ezt a gyűrűt e szép nap emlékére.~Ebéden 3413 2, 7 | borotvatok a gerendáról vagy a gyűszű az ablakpárkányról vagy 3414 4, 3 | Prosit, Herr Kopral!36~- Ich habe es doch herausgefunden, 3415 3, 1 | meg neki a piculáját!~- Habet rectum30 - mosolyodott el 3416 2, 6 | emberek - locsogták tiszta habjai -, hiszen éppen csak játszottam 3417 2, 5 | nyúlgátat legelte. A fehér hablovak mindenféle feketeségeket 3418 2, 7 | az álmát, mint ahogy nem háborgatta az asztalnál az evésben. 3419 2, 2 | megszólalt a fejedelem. A háborgó vizek fölött járó Üdvözítő 3420 2, 10 | városnak van joga a közrendet háborító szolgát megfenyíteni. A 3421 1, 13 | hogy János nagyon föl lehet háborodva, ha így elvesztette az egyensúlyt. 3422 4, 4 | háborúnak hetek jutottak, a pun háborúkat hónapszámra mérték, de a 3423 4, 4 | együtt. A peloponnészoszi háborúnak hetek jutottak, a pun háborúkat 3424 3, 1 | szerda, a palatinusgyerekek háborúsdit játszottak a várkert csenevész 3425 1, 4 | Mihálovits tanár úr.~Némi habozás után felrajzoltam egy idomot, 3426 2, 4 | asszonykirály volt az utolsó Habsburg Ferenc Józsefig, akinek 3427 4, 4 | országgyűlés is, és bármit tesz, a Habsburg-Lotharingiai-házzal ne béküljön ki soha.~Ezt 3428 3, 1 | két állam nem vette be - a Habsburg-monarchia és Törökország.~Andrean 3429 2, 6 | vagyunk az urak! - tomboltak a habsörényes hullámparipák.~Nem tartott 3430 2, 5 | igen zajongott, de nagyon habzott a széle, mint búcsúkor a 3431 1, 4 | nagyszerűen tudott bánni a mezei hadakkal. Szédület volt hallgatni, 3432 2, 1 | követ.~A nagyúr valóban hadakozott az egész világgal, folyatta 3433 1, 7 | reggel, ahogy számba veszem a hadamat, tizenegy munkást olvasok 3434 2, 1 | Egy órát kapott a harminc hadfi, hogy elimádkozhassa a Koránból 3435 4, 4 | a török kutyákkal, és a hadi lármára az öregúr mindig 3436 1, 10 | el az ágyú az ismeretlen hadicélért.~Ahogy ebéd után munkába 3437 4, 2 | gomblyukában viselje, mint polgári hadiérdemrendet, hanem felakasztotta a tisztaszobába, 3438 3, 1 | Splényi generális meg a budai hadikormányszék referensei fogták ott körül 3439 2, 4 | csillagos mindenit neki!)~A nagy hadivállalat azonban nem sikerült. Buzogány 3440 4, 4 | sebhely volt már az erdélyi hadjárat idején is. Egyszer valamelyik 3441 4, 4 | kívánkoztak, Bem Napóleon hadjáratait kérte.~Pár hónap múlva egész 3442 4, 3 | Bűnbocsánatot ígért az egész hadnak, ha kiadják azt az elvetemedett 3443 1, 13 | aszott kis kezével elkezdett hadonászni. - Én okosítom föl ezt az 3444 2, 10 | is rápingálta a fazekas - hadonászott be a kofa a kocsiba egy 3445 1, 1 | tenyészeti durvaságnak olyan hadserege, hogy nagyon vakmerő fiatalúrnak 3446 1, 3 | királyoknak, mikor föltekintik a hadseregüket. Pedig a kukucska-piacon 3447 2, 10 | párhuzamosan fejlődtek a hadügyi bonyodalmak is, mert a katonaság 3448 1, 10 | Megértem, hogy ez volt a hadüzenet, és most már kíváncsian 3449 4, 4 | számított, hogy mint török hadvezér újra kezdheti a harcot a 3450 2, 1 | selyemzsinórral megajándékozott hadvezérei elraktak. Műveletlen ember 3451 4, 2 | tizenkét ágyúval. A két hadvezéren kívül nem érdektelen szereplője 3452 3, 1 | Sándor Leopold Ferdinánd hadvezéri gőggel jelentette az apjának 3453 1, 12 | előtt, elmélázni az ősök hagyatékán, és fölépítgetni lelkében 3454 2, 8 | legutóbbi eset? De azért ne hagyd ám itt ezt a kis körömfaladékot 3455 1, 1 | egyéb hivatalos elismerést hagyhassanak az utódaimra.~ 3456 1, 13 | veregetnem.~- Ejnye, ejnye, hogy hagyhatja így el magát ilyen nagydarab 3457 1, 7 | De hát a honfoglalókat se hagyhatom, nekem azokat felkarolni 3458 1, 7 | Családos ember maga, János. Hagyjon békét a kéményseprőnek, 3459 1, 9 | közgazdasági tevékenységben.~- No, hagyjunk holnapra is - mondja Börcsök, 3460 1, 7 | Ezt azonban itt kell hagynunk, az ördög vigye el, körülbelül 3461 1, 8 | se hagyja. No, ha te se hagyod, akkor fogjunk össze, karoljuk 3462 1, 8 | nem hagyom magam, hát te hagyod-e? Azt mondta, ő se hagyja. 3463 1, 3 | között. De a kiskunok nem hagyták Holló Lajost meg a negyvennyolcat, 3464 4, 5 | utat. Utolértünk, el is hagytunk minden kocsit, amit csak 3465 1, 8 | hívják ezt az ékszert, hogy haj karika. Az avarok meg a 3466 2, 6 | a megfeszített munka. A haja megderesedett, homlokát 3467 1, 3 | csíkok ezüstelledtek a fekete hajában, az Úristen simogatásának 3468 1, 7 | szembesültem vele. Hiszen még az én hajam is koromszínű volt, mikor 3469 1, 5 | lélek, s azt hiszem, fekete hajamban akkor jelentek meg az első 3470 1, 12 | megérdemli a hazavitelt. Nem is hajaz ugyan hozzá, mi lehet, a 3471 2, 8 | akarnék, mondok, szögény hajcsár vagyok, eltévölyödtem, itt 3472 2, 4 | királynő - hajladozott a hajdani kuruc.~(Mert mi tagadás 3473 2, 5 | emberből állott: a Tamás hajdúból. Együtt öregedett meg a 3474 2, 10 | tartózkodik, mintha a pugrisok hajdúi teszik csúffá. Ezt a véleményt 3475 2, 10 | elégtétel a pürgereknek, ha az ő hajdúikkal mindenki szeme láttára fogatom 3476 2, 10 | őméltóságának. Helybenhagyták az én hajdúim azt a vén csoroszlyát úgy, 3477 4, 1 | volt az emberség, nem a hajdúival kényszerítette visszavonulásra 3478 2, 10 | kétségei, hogy testi erejével a hajdúkat támogassa-e vagy a katonákat. 3479 2, 10 | városkapitányhoz ment volna a hajdúkért, emigrált a szomszéd vármegyébe, 3480 2, 10 | előlük a kocsist, akkor a hajdúkon kell kimutatni a virtust. 3481 2, 7 | vissza az erény útjaira, ha hajigálództam az utcán, vagy a deszkakerítésen 3482 2, 7 | egymaga a gallérja mögé hajigált.~- Pedig elhiggye, lelkem-galambom 3483 2, 1 | egy sereg asszonyt azért hajigáltatott a Boszporuszba, mert cicomacáztak, 3484 1, 12 | kalapról a medáliát, s bele nem hajította a kútba. A víz fenekén aztán 3485 2, 2 | megkaplak!~- Jobb, ha elhagyod a hajkurászást - intette a fejedelem. - 3486 2, 4 | átültetéshez, fölséges királynő - hajladozott a hajdani kuruc.~(Mert mi 3487 2, 10 | aki jelentette, hogy János hajlandó volna már vállalni a huszonöt 3488 1, 8 | hogy egy ősz öregember hajlik fölé.~- Kelj föl, fiam - 3489 2, 2 | vállára vetett bottal haladt a hajnal pirosságában a puszpángbokrok 3490 2, 2 | kápolnában megcsendült a hajnali harang.~- No, most meglesem!~ 3491 1, 5 | temérdek petlóreum, mikor hajnalig is elkínlódik velük.~Hát 3492 4 | Jelenkorban, hogy a szegedi hajóács a maga készítette hajóval 3493 4 | nem tudott, mégis olyan hajókat épített, hogy hírük volt 3494 4 | lenne, és nem lehetne vele hajókázni a Dunán.~(A super nem szólt 3495 4 | meghívta másnap reggelre hajókirándulásra Algyőre, mégpedig asszonyostul, 3496 4 | torzonborz férfit is, aki a hajóról a kalapját lengette a part 3497 4 | fogadta a meghívást maga és hajóskapitánya nevében, s ahogy a nagy 3498 4 | országban.~- Tudna-e ön ilyen hajót építeni? - kérdezte tréfálkozva 3499 4 | hajóács a maga készítette hajóval a még akkor meg nem nyitott 3500 1, 3 | antikvitások közt, mintha ő hajtaná a Göncölszekeret. Gőgös 3501 2, 7 | is. Mintha csak a magamét hajtanám. Hova hajtom? Hát az orrom 3502 2, 10 | nagyon kell a szürkéket hajtani! - villant föl a János szeme. ‑ 3503 2, 10 | engedelmeskednek. A sebes hajtás pedig nem éjszaka történt, 3504 2, 9 | de a messzöly bort egy hajtásra a gallér mögé eresztette,


1-astuk | asvan-bogly | bogot-d | d3e4f-eljut | elkap-ezust | fa-fogod | fogol-hajta | hajth-hulla | hullo-kalma | kalom-kifeh | kifel-kopor | kopot-lever | leves-megna | megne-muzeu | muzik-otte | otven-poros | porta-sirok | sirta-szetl | szetn-teca | techn-tyuks | udvar-vezet | vicer-zuhog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License