1.
Cuci János célszerű szegény ember Klárafalván. De olyan szegény, hogy még
ragadványneve sincs. Nem ilyen Cuci, vagy amolyan Cuci, csak Cuci, minden
nélkül.
-
Különös név ez a magáé - mondtam neki, mikor először kezet fogtam vele. -
De legalább nem lehet összetévesztem más emberével.
-
Nem is idevaló nemzet vagyok én - magyarázta Cuci. - Csak bevándorlott. Az apám
vándorolt be ide Klárára, mikor én még csak egy-két esztendős voltam.
- Honnan
vándoroltak be?
- Makóról.
Nem volt
valami nagyon körülményes bevándorlás. Makó tizenöt kilométerre van ide. Három óra alatt
bevándorolhatott az öreg Cuci. Pásztorember volt. A Gerlice báró juhait
őrizgette. Egyszer délidőben elnyomta az álom egy kis halmon. Arra
ébredt fel, hogy egy ősz öregember hajlik fölé.
- Kelj föl, fiam - rázta meg a
vállát. - Eredj máshova aludni, ez nem arra való hely.
Hogy mért nem arra való, nem mondta meg. Cuci pásztor pedig
nem kérdezte. Örült neki, hogy továbbmegy az ősz öregember, és nem tett
vele semmi csúfságot.
Családi körben azonban mindig
emlegette, hogy a körül a halom körül valami hiba lehet.
- De hát sok ilyen kitalálásuk volt
a régi öregeknek - mondta Cuci János bizonyos szkepticizmussal, amikor
elbeszélte nekem a családi legendát. Nem akarta megbántani az apja emlékét, de
restellte volna, ha azt hiszem, hogy olyan régifajta öreg.
- Sok mindenféle halmon aludtam én Sztarizombortól a
Doberdóig, de nekem sohase jelent meg az ősz öregember.
A Cuci Jánosok szemét jobban kinyitotta négy
esztendő, mint azelőtt a régi öregekét négyszáz.
2. Cuci János a munkanélküliek létszámába tartozott
akkor, mikor először találkoztam vele a nyáron. Az aratásnak már utána
voltunk, a cséplésnek még előtte. Ráért nézelődni a falu szélén, ahol
kocsiderékszámra szedtük ki a diribdarab cserepeket egy nagy partból. Nagyon csöndes szóval megkérdezte, hogy
kellene-e még napszámos, és belenyugodott, mikor fejcsóválással mondtam neki
nemet. Nem is lettem volna rá figyelmes, ha ő pártfogásába nem vesz engem.
Jó négy kilométert kellett mennem a vasúti őrházig, magyaráztattam magamnak az utat az
embereimmel, s akkor szólt közbe Cuci:
- Majd elvezetem én egy darabig az
igazgató urat, úgyis arra van menésem.
- Hát egy pohár vizet találnék-e
valahol, Cuci?
- Tessék, igazgató úr - nyitott ki
Cuci egy kisajtót -, ez éppen a mi házunk. A kislány mindjárt elszalad az
artézi kútra, én meg addig megkeresem az igazgató úrnak a késnyelet.
- Micsoda késnyelet?
- Tapasztottam a Tót Péterné házát,
és ahogy csinálom a sarat, érzek valamit a lábommal. Megkeresem, hogy meg ne
szúrjon, hát egy késnyél.
Bronz vagy mi lehet, mert zöld szironja van, itt hányódott az asztalfiában még
a télen is, mindjárt előkeresem.
Kicsit soká kellett keresni, mert az
asztalfiából kivette a Péter gyerek, a Péter gyerek meg oda volt varjúfészket
szedni, s mire
előkerült, az én vonatom rég elfütyült. De megérte a késnyél, mert nem
volt az késnyél soha, hanem igenis volt egy ritka szép griffes szíj vég, amely
másfél ezer évvel ezelőtt valami hun-avar úr övszíján fityegett.
- No, Cuci - mondom nekividámodva -,
mit adjak én ezért magának?
- Semmit se, igazgató úr - teszi
hátra Cuci János mind a két kezét -, hiszen semmiség ez.
- Dehogy semmiség. Nekem többet ér,
mintha színaranyból volna, de sima. Látja, ezt a griffes díszt még nem is
láttam eddig semerre se. Ingyen én ezt el nem fogadhatom magától.
- Én meg pénzt nem fogadhatok el
azért, ami nekem semmit se ér. Dolgoznom se kellett érte, véletlen találat.
Nem huzakodtam tovább Cuci Jánossal, a kislány
meghozta a pohár vizet, annak adtam egy pengőt.
- No, isten megáldja, Cuci, majd
megköszönöm én még ezt magának.
- Nincs azon mit köszönni - mosolygott Cuci -, inkább
még a galárist is előkeresem.
- Micsoda
galárist?
- Tudja a
manó, mibül van. Valami gyöngyféle, azt meg Deszken találtam, mikor a néném
házát tapasztottam.
Kutatott-matatott
asztalfiókban, ládafiában, de nem ért az semmit, míg a gyerekeket meg nem
ijesztette:
-
Mindjárt agyonváglak benneteket, ha a galárist elő nem kerítitek!
Erre
aztán csak előkerült a galáris; mégpedig a puli nyakából, ahová a kislány
kötötte. Szép volt az ott nagyon, piros pántlikán a fekete szőr közt az
opálos, kékesfehér kalcedondió.
A
puli nem mutatott semmi bánatot, mikor nyakdíszétől megfosztottam a
kultúra nevében. Meg is ígértem neki, hogy ha a múzeum kitömött puliját megeszi
a moly vagy az a kendermagbogár, amit a jó Isten külön erre a célra teremtett,
hogy a múzeumok keretén belül folytasson közgazdasági tevékenységet, akkor
őt veszem be az üveg alá a magyar pulik képviseletében.
Cuci Jánosnak
azonban nem ígérhettem semmit. Még csak azt se, hogy
fölfogadom napszámosnak. A halomból, ahol dolgoztunk, kifogytak az ősök.
Tót Péter kocsikovács nem engedett be bennünket a grifftermő
krumpliföldjébe. Tovább kellett mennünk egy faluval. Cuci Jánossal jó
egészséget kívántunk egymásnak.
3.
Cuci János ma reggel beállított a hivatalos műhelyembe. Másodmagával jött,
egy vékony képű fiatalemberrel. Egy kicsit el voltak fogódva, hogy
beeresztették őket a sokablakos házba, de ahogy megláttak, igen
bizodalmasan ragyogott rám a szemük.
- Megjöttünk,
igazgató úr. Ha vélekszik még rám.
- Nem
felejtem én el az ilyen rendes embert, Cuci János.
- Ez meg
Molnár József. Falumbeli. Klárai.
- Tudom, rendes ember ő is. Napszámosom volt,
igaz-e? - kezeltem a fiatal magyarral is. - Hát mi jót hoztak?
- Egy kis jóvátételt - nyúlt a kitlije zsebébe Cuci
János, és kitett az asztalra egy bronzcsákányt. Frissen, földesen, szép zöld
patináját nem barbárkodta le senki, még csak bicskaheggyel se kapart rajta
próbát, hogy ugyan nem arany-e. - Te is add elő, Jóska, amid van.
A fiatal gyufaskatulyákat szedett elő a
zsebéből. Az egyikben két ezüstgyűrű volt, két ujjcsontocskával.
A másikban István szent király ostyavékony dénárja ezüstből, de egészben.
A harmadikban két pár fülönfüggő karika. A negyedikben kis nyitott karika
aranyból. Az egyik vége felpödörítve, mint a gácsér farka. Úgy hívják ezt az
ékszert, hogy haj karika. Az avarok meg a régi magyarok ebbe fogták bele a
befonott hajuk homlokba hulló tincsét, és eligazították a halántékukra, hogy ne
előgessen a szemüknek. Rendesen bronzból, ezüstből
csinálták, az aranyból valók ritkaságok.
- Hát itt a jóvátétel - igazgatta elém Cuci János a
skatulyákat. - Ez az első sírból való, ez a harmadikból, ez a
negyedikből, az aranykarika a hatodikból. A másodikban meg az ötödikben nem volt semmi, mert azok
csak aprószentek sírjai voltak. Ötvenhét centisek.
- Megmérték, Cuci?
- Hát. Ahogy az igazgató úrtól láttam.
Csak nekem nem volt colostokom, oszt csak úgy az ásónyelire jegyeztem rá a
bicskával a mélységet is meg a hosszúságot is. Azt azután a faluban
meghitelesítettük a mértékkel.
- Most már mondja meg, hogy jutottak
maguk ezekhez.
- Mondom, kérem. Ástuk. Jóvátételnek.
- Micsoda jóvátételnek? Mondja el,
Cuci János.
4. Cuci János vallomását szóról
szóra adom vissza.
- Olvastuk a Magyar Hírlap újságban, hogy igazgató úr
fölmagasztalta a szőregieket. A Máder kéményseprő urat meg a Sztojkov
Dusánt. Ugyan nem is mink olvastuk, hanem a boltos említette nekünk, megkértük,
hogy olvassa csak föl. Fölolvasta, csakugyan az volt megírva, ahogy elmondta. No, mondom ennek a Molnár Józsefnek, én nem hagyom
magam, hát te hagyod-e? Azt mondta, ő se hagyja. No, ha te se hagyod,
akkor fogjunk össze, karoljuk föl a magyar nemzetet. Mutassuk meg, hogy mink is
csakúgy benne vagyunk a kultúrába, mint a Máder
meg a Sztojkov. Majd szembesülünk az igazgató úrral, hogy Klára is van annyi,
mint Szőreg. Hát tessék.
Három nap ástak négy helyen reggeltől estig. Két
partban nem találtak semmit. A harmadikban találták a bronzcsákányt. A
negyedikben találták a nagy temetőt, Szent István király korából.
- Melyik halom ez, Cuci? Meg tudná
mutatni a térképen?
- Meg. Ez a kicsike itt a kukutyini dűlőben,
amelyikben az ősz öregember azt mondta az édesatyámnak, hogy keressen más
helyet, mert az nem alvásra való.
5. Cuci János, miután kezeimhez
szolgáltatta a jóvátételt, még egyszer benyúlt a zsebbe.
- Ezt meg tessék a múzeumi felszerelésekhez
tenni. Ezt odaszántam ajándékba - tett elém még egy kis papírcsomagot.
Kibontom a papírt, egy bicska van
benne. Igen rendes
tülöknyelű bicska, szegény ember szalonnázókészsége.
- Nem értem, Cuci. Ki bicskája ez?
- Az enyém. Tavaly vettem a zombori búcsún két
pengőért.
- Miért akarja ezt nekünk adni?
- Tudja, igazgató úr, nekünk nem
volt olyan kis spatnink, amivel maguk szokták a csontvázakat feltisztítani. Csak úgy körömmel
kapargattuk őket, de nagyon kemény volt a föld, nézze, mind letöredezett a
körmöm. No, mondom a Jóskának, ez így nem jó lesz, még elkeverünk valami
apróságot, inkább előveszem a bicskát. Az osztán szuperált is, de tudja isten, azóta nem tudok vele kenyeret
szegni. Hiszen tudom, hogy nincs abba semmi, a holt se más, mint az élő,
de azért mindig úgy megképzenek előttem a tetemek, ha kenyeret vágok a
bicskával. Hát csak tessék eltenni a szerszámosládába, a többihez.
- Mivel tartozom én maguknak
mindezekért, Cuci?
- Ezért nem jár semmi. Ha majd bontatja igazgató úr a
temetőt, és fölvesz bennünket a napszámba, azt igen szépen megköszönjük.
De ezt nem fizetségért tettük. Ez csak jóvátétel a magyar néptül. Hogy
az se alább való, mint a morva meg a szerb.
Erre csak
nagy lélegzetvétel után lehetett megszólalni:
- De a
bicska? Az már csak nem jóvátétel?
- Nem. Azt
magán jószántambul adom ajándékba.
- De emléket csak adhatok érte? A magam
bicskáját?
- Nagy tisztességnek fogadom.
6. Cuci János klárafalvi tapasztóemberről nem lehet több
strófát írni, mert innen kezdve szomorúra fordult a Das Lied vom braven
Manne7. Nem fogadhatom fel napszámosnak, mert nincs miből ásatni
többet, s István szent király népének csontjait az eke vasa fogja széthányni. A
nagy leépítéseknek a szegény kis magyar múzeumok az első áldozatai; jobb
erről nem beszélni, mert vagy káromkodás lenne belőle, vagy
fogcsikorgatás. Pedig én ezt a dalt himnusznak szántam Cuci Jánosról, aki nem hagyta magát, és bizonyságot
tett róla, hogy nem halálra való fajta az övé.