1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2841
Kötet
2501 2| szoknyában, ingvállban, mint azon az éjszakán, mikor a kommunista
2502 2| Ferenc úgy akart kiugrani az ágyból, mint akkor, csak
2503 2| örömkurjantással, de Etel megfenyegette az ujjával, és mondott egy
2504 2| harmadszor tudta kivenni az Etel szája mozgásából, hogy
2505 2| mindjárt fogott, és ment az igazgató úrhoz:~- Van-e
2506 2| megszidta a svéd konzult, az meg a német konzult, német
2507 2| külügyminisztert, külügyminiszter az én hosszú kezű barátomat,
2508 2| én hosszú kezű barátomat, az meg meghúzta az én fülemet,
2509 2| barátomat, az meg meghúzta az én fülemet, hogy a nemzetközi
2510 2| hogyanja és mikéntje nem engedi az idegen állampolgárok legszentebb
2511 2| Oroszországban honos muszka embör, az én tanyámon is volt hadifogoly.
2512 2| van a röndös neve is, mög az atrecca is.~- Azám, csakugyan,
2513 2| juttatta eszébe Ferenc az igazgató úrnak a saját tanácsát,
2514 2| elmondta, hogy mit álmodott ő az éjszaka Etellel.~- Nono,
2515 2| Nono, ember - incselkedett az igazgató úr - vigyázzon,
2516 2| meglátja a Máriát!~Persze az igazgató úr ezt csak tréfából
2517 2| Ferenc, hanem Etelt. Még azon az éjszakán, egészen a maga
2518 2| maga valóságában. Ott ült az ágya szélén, mosolygott
2519 2| édös uram.~Ferenc kiugrott az ágyból - persze hogy álom
2520 2| lefeküdt, alig tudott elaludni az izgalomtól, hogy lesz-e
2521 2| megint olyan szép álma. Ezen az éjszakán még szépült is
2522 2| éjszakán még szépült is az álom, mert Etel nemcsak
2523 2| mert Etel nemcsak odaült az ágy szélére, hanem az egyik
2524 2| odaült az ágy szélére, hanem az egyik karját a vánkos alá
2525 2| másik kezivel meg törölgette az ő édes ura homlokát, és
2526 2| ébren is komolyan vette ezt az ígéretet, és mikor Etel
2527 2| ha nappal tudja is, hogy az éjszakai felesége csak álom.~
2528 2| nappal nem keveredett össze az éjszakával, ámbár hiszen
2529 2| bolondabb álmot hoz, mint az éjszaka. Például mikor Ferencet
2530 2| nem olyan szép is, mint az a másik. De hogy tovább
2531 2| hogy tovább is szorongatták az emberek, és Mátyás is odavetődött ‑
2532 2| homokon megállja a helyét, de az ország dolgában hatökör,
2533 2| engedett.~Azonban Mátyás se az az ember volt, aki a szájából
2534 2| engedett.~Azonban Mátyás se az az ember volt, aki a szájából
2535 2| meghozta a jelentést, hogy az öregebb nagygazdák ugyan
2536 2| vedelik ám a báró borát az ispán kályhája mellett.
2537 2| saját fülével hallotta, amit az itt jelen lévő tisztes társaságról
2538 2| csősz sietett a jelentéssel az idősebb nemzedékhez, és
2539 2| nem, de a főintézők igen, az ispán úrnak nyolc hektó
2540 2| cinegefogó tökért, és kiakasztott az üstházban, mint a báró úr
2541 2| mosolygott Ferenc -, minek az már énneköm?~De nem a komájára
2542 2| hogy ínyére van a dolog az ő kedves komájának, csak
2543 2| tudhatta, hogy Etel áll ott az ő édes ura mögött, és az
2544 2| az ő édes ura mögött, és az ő édes ura csak azt mondja,
2545 2| mondja, amit tőle tanult az éjszaka.~Mert az éjszakai
2546 2| tanult az éjszaka.~Mert az éjszakai látogatások még
2547 2| mindig tartottak, és Ferenc az egész házasságuk alatt nem
2548 2| mondta Etel, hogy minek az már az ő édes urának, mikor
2549 2| Etel, hogy minek az már az ő édes urának, mikor a Mária
2550 2| milyen tarkákat elálmodik az ember, és azért fordult
2551 2| titkolódzó arccal mint ahogy az éjszaka látta, de persze
2552 2| volt a dolog! Etel ezen az éjszakán duzzogva bújt az
2553 2| az éjszakán duzzogva bújt az ura mellére.~- Kinevetött
2554 2| Kinevetött máma engöm az én édös uram.~- Hogy tudod
2555 2| Ferenc.~- Hiszön ott álltam az én édös uram háta mögött.~-
2556 2| engödelmet nem ad rá, mert én az ő cselédje vagyok.~Ettől
2557 2| Gondolkozóba is esett, mert az álom csak álom ugyan, de
2558 2| Mindönről számot ád neköm az én édös uram, csak egyrül
2559 2| tudod, mondd mög hát. Kinek az igazi felesége vagy te mármost
2560 2| Szűz Máriát? Elköltözött az már ebbül a tartományból.~
2561 2| liliomszagot. Alig várta az estét. De hiába várta. Mindjárt
2562 2| Mindjárt elaludt, de ezen az éjszakán nem jelent meg
2563 2| Bárányokat legeltetek.~Már akkor az ingek csupa fehér bárányok
2564 2| hanem akkora búzamező, mint az ég, az aranykalászok mind
2565 2| akkora búzamező, mint az ég, az aranykalászok mind érettek,
2566 2| jön ez a hideg? Nyitva van az ajtó, most szaladt ki a
2567 2| rántotta meg a kilincset az este.~Fölkelt, beteszi az
2568 2| az este.~Fölkelt, beteszi az ajtót, odaáll ásítva az
2569 2| az ajtót, odaáll ásítva az ablakhoz. Már dereng, a
2570 2| szőlő gyönyörűen fakadt - az egyik ember jobban kérkedett,
2571 2| buzdította a népeket, hogy akit az Isten is kegybe vett, azt
2572 2| Isten is kegybe vett, azt az embernek se szabad elhagyni -
2573 2| akkor külön önteti neköd az üveglikkert a gyárban, de
2574 2| aki alig járt mostanában az emberek közé, s ha el nem
2575 2| csöndesen mosolygott:~- Az Isten tudja, mi lösz még
2576 2| nem lehet tudni, miért. Az ügyvéd úr szoktatta rá a
2577 2| uralkodott ebben a tartományban.~Az Úristennel nem lehet, de
2578 2| kellemesek is lennének, hogy se az ember nem izzadna úgy, se
2579 2| tökéletlenségeiről, ugyan az övé se tökéletesebb, pedig
2580 2| Egyet várnak mind a ketten, az ősgyűlést, noha más-más
2581 2| más-más szempontból, de az ős-gyűlés nem akar jelentkezni,
2582 2| szűkebb körű értekezleteken, az üst mellett, mindeddig csak
2583 2| mivel Mátyás nem tudja, hogy az igazi szónokok ezt sose
2584 2| abból a szempontból várja az ősgyűlést, hogy friss csapolással
2585 2| akkor, ha önérdekből issza az ember, már aki szereti -
2586 2| de igével csak úgy élhet az ember, ha a kenyérből is
2587 2| rántogassa elő minden öt percben az ezüstórát. Mert ez nem is
2588 2| ezüstórát. Mert ez nem is illik az olyan megállapodott emberhez,
2589 2| emberhez, mint Mátyás, és az óra különben is megállt
2590 2| zsidóné azt feleli, hogy az is a legokosabb, mert úgyis
2591 2| követ lösz - pedig azért az lösz, én mondom magának -,
2592 2| lösz, én mondom magának -, az majd pártját fogja, hát
2593 2| tegnapelőtt azt végezték el itt az ő helyiségében, mindent
2594 2| hallott, ahogy hordta nekik az italt, mert ő üzletasszony,
2595 2| parasztok mondták, a köri tagok, az errevaló gazdák. Nem, nemcsak
2596 2| beviszik őket a csendőrök, az ispán úr már megavizálta
2597 2| és nem gyülekeznek össze az ősök, mert szó, ami szó,
2598 2| izraelita nő, de azért ezt az egyet ő is tanúsíthatja.~
2599 2| regement-páter -, hogy mi az a nemzetföltartó elem.~Elkezelt
2600 2| Matyika kivörösödve begurult az ajtón.~- Öregapám, Mári
2601 2| maga igazát.~- Nem gyün az le, mert oda is kötötte
2602 2| igaz, hogy hosszú volt az út a meg‑megroggyanó térdű,
2603 2| madárijesztőváz - mondta az egyik.~- Nem a’ - mondta
2604 2| katonát fölhúztak nálunk az epörfára, az úgy elfeketödött,
2605 2| fölhúztak nálunk az epörfára, az úgy elfeketödött, mint a
2606 2| mindig olyan mosolygós volt az istenterömtötte - magyarázta
2607 2| Márikára nézett, de Márika csak az orrát törülgette, és alig
2608 2| semmit, nem panaszkodott az apja semmirül, az este olyan
2609 2| panaszkodott az apja semmirül, az este olyan volt, mint máskor,
2610 2| nem haragudott sose. Csak az éjszaka kétszer is fölébredt
2611 2| nem is kereste, fölvetette az ágyat, kitakarított, megrakta
2612 2| valami emberforma lóg a fán. Az is csak akkor tűnt föl neki,
2613 2| varjú-károgás volt a többi fákon.~Az egyik asszony azt mondta,
2614 2| asszony azt mondta, hogy tán az Isten elvette az eszét szegény
2615 2| hogy tán az Isten elvette az eszét szegény Ferencnek,
2616 2| özvegynek adtak igazat, aki az ifjú szolgalegényt szaggatta
2617 2| soká tartott a találgatás, az idő fölverődött egy kicsit,
2618 2| körtefa tisztára lefagyott az éjszaka, meg a többi fákat
2619 2| elkerülte, amazét csúffá tette, az egyik helyen a barack lett
2620 2| egyik helyen a barack lett az ördögé, a másikon a gyümölcsöt
2621 2| mestersége, mert ő követ, és az is lesz megint, ha egyébért
2622 2| selypes is egy kicsit, kár az ilyen nagy emberért, de
2623 2| lehetett venni a beszédjébül, az nagyon szép volt.~Mély részvéttel
2624 2| részvéttel áll meg, azt mondja, az ő igen tisztelt barátja
2625 2| és fel tud emelkedni arra az ideális piedesztálra, amelyre
2626 2| ideális piedesztálra, amelyre az van felírva lángbetűkkel:
2627 2| lángbetűkkel: a haza minden előtt.~Az utolsó sorban kis mozgolódás
2628 2| krumplinak ott nem ártott?~- Nem, az minálunk nem fagyott el.~-
2629 2| való vért, a jövő reményét, az ő szeretett keresztfiát
2630 2| fonalát ketté nem metszette az isteni gondviselés párkaollója.~
2631 2| eszibe jutott, hogy ő se az ásóját nem kapta vissza,
2632 2| tőle a gátat átvágni, se az árát. Mátyás bizony nem
2633 2| kért gyámolítást, aki aztán az ispánnal vetette kézbe a
2634 2| Ferenc földjeit, a jószágait, az artézi kutas tanyára meg
2635 2| artézi kutas tanyára meg az épülő malomra rátette a
2636 2| millió maradt a közgyámnál az árvák javára.~Így aztán
2637 2| meg nyilván egyre is mén az, hogy ki mivel takaródzik
2638 2| emelte volna panaszát, hogy az ő sírján nincsen borostyán.~
2639 2| már úri barátság, nem kell az ecetes, nyúlós bor, az üstöt
2640 2| kell az ecetes, nyúlós bor, az üstöt is elvették - no,
2641 2| inkább hozzá is tettek, az Isten könnyebbítse ágyuk
2642 2| s mért arat most muhart az is, aki búzát vetett? Mért
2643 2| vetett? Mért söprött ezelőtt az ember bankót még a ló után
2644 2| lovat, tehenet eladni, hogy az ember az adóját meg tudja
2645 2| tehenet eladni, hogy az ember az adóját meg tudja fizetni?
2646 2| meg tudja fizetni? Holott az ember most is csak az az
2647 2| Holott az ember most is csak az az ember, aki eddig volt,
2648 2| az ember most is csak az az ember, aki eddig volt, csak
2649 2| még jobban túrja a földet az orrával, mint ezelőtt. Hát
2650 2| senkivel se közli, hogy az államjogi elméletek terén
2651 2| azt tartja, hogy kár volt az Istennek államot teremteni,
2652 2| teremtette, de a Bibliában az nincs benne, mert ott csak
2653 2| nincs benne, mert ott csak az van, hogy az Isten embert
2654 2| mert ott csak az van, hogy az Isten embert teremtett,
2655 2| Sőt most még tovább ment az állam kárhoztatásában Mátyás,
2656 2| él, de most rájött, hogy az állam kutyahúst is eszik.~
2657 2| volt, ki elcsavargós, ki az ételben válogatós, ki pákosztos,
2658 2| kevesebb a tökéletes, mint az emberben. De ebből kinézte
2659 2| el.~Mátyás szerint ugyan az volna az igazság, hogy az
2660 2| Mátyás szerint ugyan az volna az igazság, hogy az fizessen,
2661 2| az volna az igazság, hogy az fizessen, aki kihág, de
2662 2| hát nem érdemes ezekkel az értetlen emberekkel osztozni,
2663 2| gondol, milyen jó, hogy az Úristen a világ teremtéséről
2664 2| a kapitány úr lediktálja az úgynevezett tényálladékot
2665 2| úgynevezett tényálladékot az írnokának. De nagyon folyvást
2666 2| Tisza vagy ilyesféle?~- Nem, az nincsen - mondja Mátyás,
2667 2| kutya - fordul a kapitány úr az írnokához, és folytatja
2668 2| bírság is a bugyellárisból az asztalra helyezve lett,
2669 2| a kapitány úrral is meg az írnok úrral is, és indulást
2670 2| vette a levelet, de bizony az idegen helyen még úgy se
2671 2| Nézze mán, no - kérte az írnok urat -, maga tán ennek
2672 2| maga tán ennek is emböre.~Az írnok úr fölbontotta a borítékot,
2673 2| zsebre tette a levelet. Ami az írnok úron is kifog, vergődhetne
2674 2| bizonyosan nincsen benne, inkább az lehet, hogy Ferencen pénzt
2675 2| ott hányódott két hétig az ablakban, akkor meggondolta
2676 2| beviszi ő ezt a levelet az igazgató úrhoz, az bizonyosan
2677 2| levelet az igazgató úrhoz, az bizonyosan tud zsidóul is,
2678 2| nem volt szerencséje, hogy az igazgató urat nem találta
2679 2| Hej - azt mondja -, mikor az igazgató urat utoljára láttuk,
2680 2| sajnálkozott Mátyás -, az idejitől pedig még élhetett
2681 2| a farkas a földön járt, az csak annyit jelent, hogy
2682 2| talpán jár a farkas - és hogy az igazgató úr nem Földvárra
2683 2| levelet, János ráismert, hogy az orosz írás, és akkor a kutya
2684 2| se sánta. Ebben meg ebben az utcában van egy ügyvéd úr,
2685 2| egy ügyvéd úr, jó barátja az igazgató úrnak, tud oroszul,
2686 2| igazgató úrnak, tud oroszul, az majd elolvassa a levelet,
2687 2| telefonál neki.~- Mögtöszi az a mi kedvünkért ezt a barátságot
2688 2| ezt a barátságot magának.~Az ügyvéd úr visszatelefonált,
2689 2| kedvükért, csak siessen az az öreg magyar, mert neki
2690 2| kedvükért, csak siessen az az öreg magyar, mert neki tárgyalásra
2691 2| tárgyalásra kell menni.~Az öreg magyar siet, kettőt
2692 2| és zúg, zúg ész nélkül az ereszet alatt a gyertyaláng
2693 2| De azért erőt vesz magán az öreg magyar, és miután megmondja
2694 2| magyar, és miután megmondja az ügyvédnek, hogy ő az a bizonyos,
2695 2| megmondja az ügyvédnek, hogy ő az a bizonyos, a szokott tréfával
2696 2| Nézze no, mond-e esőt?~Az ügyvéd nem veszi észre,
2697 2| Ahogy kihúzza és szétteríti az asztalra a levelet, kiesik
2698 2| szaladozik valami nyugtalanság az ádámcsutkájában, arra gondol,
2699 2| milyen szép, kövér ember ez az ügyvéd, ki lehetne belőle
2700 2| ez.~- Hát öregem - mondja az ügyvéd, ahogy a végére ér
2701 2| levélnek -, ismer-e maga az oroszországi Kazán városban
2702 2| nyíltan, hogy nem ismeri az illetőt, és ami kazánt ismer,
2703 2| illetőt, és ami kazánt ismer, az nem város, volt neki is,
2704 2| mögmagyarosította, már az ő törvényük szörint.~- Ki
2705 2| helyen vagyunk - mondja az ügyvéd, és fölveszi a képet,
2706 2| asszony, fogják egymás kezét. Az ember egy nagy szakállú
2707 2| muszka, de haja nemigen van, az is lehet, hogy lenyírták,
2708 2| ing, de nagyon lomposan, az alja ki van a derékszíj
2709 2| ki van a derékszíj alul. Az asszony hasonlít a perzsaszoknyás
2710 2| mit fogni, de mégse lehet az, mert az nem jár ilyen táritoppos
2711 2| de mégse lehet az, mert az nem jár ilyen táritoppos
2712 2| teszi le Mátyás a képet.~Az ügyvéd biztatja:~- Nézze
2713 2| azóta? Nem, kéröm szépen, ez az se löhet.~- Nem hát. Kár,
2714 2| felesége itt nincs kendnek, az bizonyosan ráismerne.~Mátyás
2715 2| Hol a képet nézi, hol az ügyvédet. Az ügyvéd mosolyog
2716 2| képet nézi, hol az ügyvédet. Az ügyvéd mosolyog és biccent:~-
2717 2| ügyvéd mosolyog és biccent:~- Az, az, - mondja ki bátran.~
2718 2| mosolyog és biccent:~- Az, az, - mondja ki bátran.~Mátyás
2719 2| a ló. Öszöm a lelkit, ez az. Ej, hogy szögény Róza ezt
2720 2| mönyecske? Úgy nézöm, ezt mög az orrán rúgta mög a ló. Csak
2721 2| felesége, kéröm szépen?~- Mi az, hogy volt? - nevet az ügyvéd. -
2722 2| Mi az, hogy volt? - nevet az ügyvéd. - Hiszen megvan
2723 2| ügyvéd. - Hiszen megvan az asszony is, meg Rókus is.~
2724 2| is.~Mátyás megtámaszkodik az asztal szélibe. Nyitja,
2725 2| Életben? Szentségös Isten!~Az ügyvéd úr leülteti Mátyást,
2726 2| tartotta a gyufát, nem rá. Az ügyvéd úr észreveszi, a
2727 2| Igen, ebben - mondja az ügyvéd, és kezdi olvasni
2728 2| nagyon hallgatja, és mikor az ügyvéd a végére ér és megkérdezi,
2729 2| mögvan a Rókus. Visszaadta az Úristen.~Az ügyvéd megvakarja
2730 2| Visszaadta az Úristen.~Az ügyvéd megvakarja a füle
2731 2| fáradsága, kéröm szépen? - Az ügyvéd bosszúsan nevet.~-
2732 2| jobban ki kell azt gombolni. Az ötvenmillióval mi lesz?~
2733 2| levélben, jól értse meg - s az ügyvéd úr kezd le s fel
2734 2| városban, ebben meg ebben az utcában, megvan a cím a
2735 2| Rókust favágók találták meg az erdőben, a falevelek alatt,
2736 2| egyedül nem merte folytatni az utat, visszafordult Oroszországba.
2737 2| még Rókus meg nem unta az asszonyt, s engedelmet nem
2738 2| elindulni, mert hosszallja az utat. A váltságdíj, az asszony
2739 2| hosszallja az utat. A váltságdíj, az asszony számítása szerint,
2740 2| ebbe már bele van számítva az a négy hónap is, még onnan
2741 2| azonban egy percet se vár az asszony, hanem mén haza
2742 2| urának, akár béresinek, az már Rókuson áll - de az
2743 2| az már Rókuson áll - de az bizonyos, hogy onnan aztán
2744 2| tevepásztorság nem kell, se az asszonyt nem kívánja se
2745 2| mingyárt megszerzi neki az útlevelet a lengyel konzul.
2746 2| lesz, akkor őt többet ebben az életben nem látják.~- Hát
2747 2| öregem - ütött Mátyás vállára az ügyvéd úr. - Megértette
2748 2| nézzük csak, hogy is állunk az idővel. Négy hét, nyolc
2749 2| ott is csak addig, míg az ostort kivette az ülésből.
2750 2| addig, míg az ostort kivette az ülésből. Megpattogtatta,
2751 2| kocsisaroglyához kötött egy lovat. Az ostor pattant egy mérgeset
2752 2| Bácsika, elvesztette kend az ostorát!~Mátyás körülnézett.
2753 2| butyros menyecske kiáltott rá, az Isten áldja meg az emberségeért,
2754 2| kiáltott rá, az Isten áldja meg az emberségeért, kint az országúton,
2755 2| meg az emberségeért, kint az országúton, a megkopasztott
2756 2| megkopasztott eperfák alatt. Azám, az ostor csakugyan kicsúszott
2757 2| és majd felit megtette az útnak, anélkül hogy észrevette
2758 2| Mátyás, ezért leül egy kicsit az árokpartra, a hűvösbe, és
2759 2| látottat. Ettől aztán előjön az a másik vágott dohány is,
2760 2| másik vágott dohány is, amit az Úristen az ember kobakjába
2761 2| dohány is, amit az Úristen az ember kobakjába helyezett,
2762 2| Hát aztán hol vegye ő azt az ötvenmilliót? Hogy is csak,
2763 2| Hogy is csak, mennyi pénz az? Régi pénzben nézzük csak.
2764 2| lement a földek ára, de az megint fölvitte, hogy a
2765 2| fejében! Mátyás megpattogtatja az ostort, megcsapkodja vele
2766 2| ostort, megcsapkodja vele az akácfa poros ágait, és indul
2767 2| kalauzolja, ámbár hiszen tudja az utat magától is, mert nem
2768 2| pislog bele a porba, míg az öreg szemek mindenféle szép
2769 2| előtt. Hát mégiscsak jó az Isten, lám, megőrizte az
2770 2| az Isten, lám, megőrizte az ő egyetlen fiát, és addig
2771 2| napszállatban, és legyen, aki az ő keziből átveszi a kapát,
2772 2| gyereket se, hiszen azt is csak az ő felesége szülte, ha nem
2773 2| venné Mátyás, hogy a kórság az egész világba beleesne,
2774 2| kézzel a gyeplőt, és vágja az ostorral a lovacska hasát,
2775 2| szét fogja csörömpöltetni az egész kocsit, azzal a vérszomjas
2776 2| nem érheti föl ésszel, mi az, mikor egy öreg nyak két
2777 2| között érzi magát. Ezt csak az a nagyon jó Isten tudhatja,
2778 2| megváltása.~- Gyí, te - mondja az öreg hóhér, de már korántsem
2779 2| bele, hogy annak a vizéhez az artézi nem is fogható, ezt
2780 2| egy kicsit megemeli magát az ülésen. Így végiglát a kék
2781 2| hullámokat vető rozsokon, az egész földön, ami kenyeret
2782 2| földön, ami kenyeret termett az apjának, az öregapjának,
2783 2| kenyeret termett az apjának, az öregapjának, a szépapjának,
2784 2| öregapjának, a szépapjának, az ősapjának, aminek nincs
2785 2| egy porcikája, hogy arra az ő verejtéke ne hullott volna;
2786 2| keze-lábának? Hogy őtet ne ebből az öreg tanyából temessék?
2787 2| tanyából temessék? Amelyíkbül az apját, anyját, feleségét
2788 2| kikísérte a pap? Nem, ezt az Isten se kívánhatja tőle.~-
2789 2| elnyelte Etelt, megelégelte az áldozatszedést, és nem akarja
2790 2| áldozatszedést, és nem akarja elvenni az öregembertől a fiát.~Az
2791 2| az öregembertől a fiát.~Az öregember kihorgássza az
2792 2| Az öregember kihorgássza az ostornyéllel a levelet,
2793 2| tízezer éves hagyatéka az egykori Mátyásoknak, azt
2794 2| pénzel is Mátyás egy kicsit az új búzából, elmegy a tisztelendő
2795 2| sípokat is csináltattak az orgonára -, hanem lehet
2796 2| mondatni és fölajánltatni az élőnek valamely, Istennek
2797 2| nyakas vénember visszafordul az ajtóból.~- Ejnye, tisztelendő
2798 2| Mátyásnak.~- Hát csak forgattam az eszömet az éccaka, oszt
2799 2| csak forgattam az eszömet az éccaka, oszt erre is sor
2800 2| lexikonkönyvben, de már nem akar az ember szégyenben maradni,
2801 2| rámutat egy térképre, hogy ez az ni.~- Hát nem éppen nagy
2802 2| ahogy ki van rajzolva. Hát az a tartománya mölyik... mögálljon
2803 2| se tudja biztosan Mátyás az illető tartománynak. Hanem
2804 2| Mátyás, hogy ez valóságosan az, mert éppen olyan lórúgta
2805 2| üdvösségirül is gondoskodni köll az embörnek.~- Nono - aggóskodik
2806 2| csősznek való hitvallás az.~- Éppen az benne a szép,
2807 2| való hitvallás az.~- Éppen az benne a szép, hogy olyan
2808 2| mög a tolvajságot.~- Hát az italt? A boritalt?~A csősz
2809 2| egyebet nemigen, mint hogy az már nagyon magasan van,
2810 2| föld, ott nem kell félteni az emberi nemzetet.~ ~~ ~Itthon,
2811 2| nemzetet.~ ~~ ~Itthon, az én hazámban, az aranyszemű
2812 2| Itthon, az én hazámban, az aranyszemű homokon, ahol
2813 2| végét dúdoltam el ennek az éneknek, amely nem lehet
2814 2| nem lehet másforma, mint az énekese, fürjröptű és vadgalamb-melódiájú -
2815 2| vadgalamb-melódiájú - mi van itt az én hazámban, amiről érdemes
2816 2| érdemes éneket mondani?~Az aranyszemű homok, amely
2817 2| beleömleszti aranyát a búzaszembe, az őszön a szőlőszembe? De
2818 2| őszön a szőlőszembe? De az énekesnek már most is megtermi
2819 2| pásztortüzek hunyorodnak föl az örök csillagokra, de amely
2820 2| madarak surrogó dala köszönti az új vasutat, az új malmot,
2821 2| köszönti az új vasutat, az új malmot, az új kutat,
2822 2| új vasutat, az új malmot, az új kutat, a sokasodó cseréptetőket
2823 2| nem teszik le a kaszát, és az acatoló lányok virágarca
2824 2| biztosabbra lehet hozzáigazítani az órát, mint a vasúthoz.~Vagy
2825 2| Vagy a háború-körtefa, ott az előtt a szép piros palatetejű
2826 2| a Mária-látó asszony meg az asszony-látó férfi lakott
2827 2| hoz, mint valaha, csakhogy az ízük olyan, mint a hamu.
2828 2| a régi jegyiben van még? Az eresz alatt nevelik a fiaikat
2829 2| megmorogja a koldust, megugatja az államot, és éjszakai álmában
2830 2| villogni bele a világba.~Vagy az a két sarjadék-ember, akit
2831 2| azért nekem mégis ebben az öregemberben telik legtöbb
2832 2| partján, nekivetve hátát az öreg árva‑tölgynek, aki
2833 2| sokat - bólint rá, s rágyújt az összetett tenyere enyhiben.~
2834 2| vállát.~- Ez is elmúlt. Az eke mindönt lefordít.~-
2835 2| eke mindönt lefordít.~- Az le - bólintok rá. - Csakhogy
2836 2| volna. Arra teremtette őket az Isten.~Az öregember fölrúg
2837 2| teremtette őket az Isten.~Az öregember fölrúg a bocskora
2838 2| belőle? Mögötte a föld, mert az a leghatalmasabb. Az apámat
2839 2| mert az a leghatalmasabb. Az apámat is mögötte, mög annak
2840 2| apámat is mögötte, mög annak az apját is. Engöm is nemsoká
2841 2| és őróla dúdoltam én ezt az éneket.~ ~Sziromszék, Cs.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2841 |