Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avégrül 1
avult 1
avval 1
az 2841
azalatt 1
azám 9
azaz 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
6841 a
2841 az
1740 is
1670 nem
1587 hogy
Móra Ferenc
Ének a búzamezokrol

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2841

     Kötet
2501 2| szoknyában, ingvállban, mint azon az éjszakán, mikor a kommunista 2502 2| Ferenc úgy akart kiugrani az ágyból, mint akkor, csak 2503 2| örömkurjantással, de Etel megfenyegette az ujjával, és mondott egy 2504 2| harmadszor tudta kivenni az Etel szája mozgásából, hogy 2505 2| mindjárt fogott, és ment az igazgató úrhoz:~- Van-e 2506 2| megszidta a svéd konzult, az meg a német konzult, német 2507 2| külügyminisztert, külügyminiszter az én hosszú kezű barátomat, 2508 2| én hosszú kezű barátomat, az meg meghúzta az én fülemet, 2509 2| barátomat, az meg meghúzta az én fülemet, hogy a nemzetközi 2510 2| hogyanja és mikéntje nem engedi az idegen állampolgárok legszentebb 2511 2| Oroszországban honos muszka embör, az én tanyámon is volt hadifogoly. 2512 2| van a röndös neve is, mög az atrecca is.~- Azám, csakugyan, 2513 2| juttatta eszébe Ferenc az igazgató úrnak a saját tanácsát, 2514 2| elmondta, hogy mit álmodott ő az éjszaka Etellel.~- Nono, 2515 2| Nono, ember - incselkedett az igazgató úr - vigyázzon, 2516 2| meglátja a Máriát!~Persze az igazgató úr ezt csak tréfából 2517 2| Ferenc, hanem Etelt. Még azon az éjszakán, egészen a maga 2518 2| maga valóságában. Ott ült az ágya szélén, mosolygott 2519 2| édös uram.~Ferenc kiugrott az ágyból - persze hogy álom 2520 2| lefeküdt, alig tudott elaludni az izgalomtól, hogy lesz-e 2521 2| megint olyan szép álma. Ezen az éjszakán még szépült is 2522 2| éjszakán még szépült is az álom, mert Etel nemcsak 2523 2| mert Etel nemcsak odaült az ágy szélére, hanem az egyik 2524 2| odaült az ágy szélére, hanem az egyik karját a vánkos alá 2525 2| másik kezivel meg törölgette az ő édes ura homlokát, és 2526 2| ébren is komolyan vette ezt az ígéretet, és mikor Etel 2527 2| ha nappal tudja is, hogy az éjszakai felesége csak álom.~ 2528 2| nappal nem keveredett össze az éjszakával, ámbár hiszen 2529 2| bolondabb álmot hoz, mint az éjszaka. Például mikor Ferencet 2530 2| nem olyan szép is, mint az a másik. De hogy tovább 2531 2| hogy tovább is szorongatták az emberek, és Mátyás is odavetődött ‑ 2532 2| homokon megállja a helyét, de az ország dolgában hatökör, 2533 2| engedett.~Azonban Mátyás se az az ember volt, aki a szájából 2534 2| engedett.~Azonban Mátyás se az az ember volt, aki a szájából 2535 2| meghozta a jelentést, hogy az öregebb nagygazdák ugyan 2536 2| vedelik ám a báró borát az ispán kályhája mellett. 2537 2| saját fülével hallotta, amit az itt jelen lévő tisztes társaságról 2538 2| csősz sietett a jelentéssel az idősebb nemzedékhez, és 2539 2| nem, de a főintézők igen, az ispán úrnak nyolc hektó 2540 2| cinegefogó tökért, és kiakasztott az üstházban, mint a báró úr 2541 2| mosolygott Ferenc -, minek az már énneköm?~De nem a komájára 2542 2| hogy ínyére van a dolog az ő kedves komájának, csak 2543 2| tudhatta, hogy Etel áll ott az ő édes ura mögött, és az 2544 2| az ő édes ura mögött, és az ő édes ura csak azt mondja, 2545 2| mondja, amit tőle tanult az éjszaka.~Mert az éjszakai 2546 2| tanult az éjszaka.~Mert az éjszakai látogatások még 2547 2| mindig tartottak, és Ferenc az egész házasságuk alatt nem 2548 2| mondta Etel, hogy minek az már az ő édes urának, mikor 2549 2| Etel, hogy minek az már az ő édes urának, mikor a Mária 2550 2| milyen tarkákat elálmodik az ember, és azért fordult 2551 2| titkolódzó arccal mint ahogy az éjszaka látta, de persze 2552 2| volt a dolog! Etel ezen az éjszakán duzzogva bújt az 2553 2| az éjszakán duzzogva bújt az ura mellére.~- Kinevetött 2554 2| Kinevetött máma engöm az én édös uram.~- Hogy tudod 2555 2| Ferenc.~- Hiszön ott álltam az én édös uram háta mögött.~- 2556 2| engödelmet nem ad , mert én az ő cselédje vagyok.~Ettől 2557 2| Gondolkozóba is esett, mert az álom csak álom ugyan, de 2558 2| Mindönről számot ád neköm az én édös uram, csak egyrül 2559 2| tudod, mondd mög hát. Kinek az igazi felesége vagy te mármost 2560 2| Szűz Máriát? Elköltözött az már ebbül a tartományból.~ 2561 2| liliomszagot. Alig várta az estét. De hiába várta. Mindjárt 2562 2| Mindjárt elaludt, de ezen az éjszakán nem jelent meg 2563 2| Bárányokat legeltetek.~Már akkor az ingek csupa fehér bárányok 2564 2| hanem akkora búzamező, mint az ég, az aranykalászok mind 2565 2| akkora búzamező, mint az ég, az aranykalászok mind érettek, 2566 2| jön ez a hideg? Nyitva van az ajtó, most szaladt ki a 2567 2| rántotta meg a kilincset az este.~Fölkelt, beteszi az 2568 2| az este.~Fölkelt, beteszi az ajtót, odaáll ásítva az 2569 2| az ajtót, odaáll ásítva az ablakhoz. Már dereng, a 2570 2| szőlő gyönyörűen fakadt - az egyik ember jobban kérkedett, 2571 2| buzdította a népeket, hogy akit az Isten is kegybe vett, azt 2572 2| Isten is kegybe vett, azt az embernek se szabad elhagyni - 2573 2| akkor külön önteti neköd az üveglikkert a gyárban, de 2574 2| aki alig járt mostanában az emberek közé, s ha el nem 2575 2| csöndesen mosolygott:~- Az Isten tudja, mi lösz még 2576 2| nem lehet tudni, miért. Az ügyvéd úr szoktatta a 2577 2| uralkodott ebben a tartományban.~Az Úristennel nem lehet, de 2578 2| kellemesek is lennének, hogy se az ember nem izzadna úgy, se 2579 2| tökéletlenségeiről, ugyan az övé se tökéletesebb, pedig 2580 2| Egyet várnak mind a ketten, az ősgyűlést, noha más-más 2581 2| más-más szempontból, de az ős-gyűlés nem akar jelentkezni, 2582 2| szűkebb körű értekezleteken, az üst mellett, mindeddig csak 2583 2| mivel Mátyás nem tudja, hogy az igazi szónokok ezt sose 2584 2| abból a szempontból várja az ősgyűlést, hogy friss csapolással 2585 2| akkor, ha önérdekből issza az ember, már aki szereti - 2586 2| de igével csak úgy élhet az ember, ha a kenyérből is 2587 2| rántogassa elő minden öt percben az ezüstórát. Mert ez nem is 2588 2| ezüstórát. Mert ez nem is illik az olyan megállapodott emberhez, 2589 2| emberhez, mint Mátyás, és az óra különben is megállt 2590 2| zsidóné azt feleli, hogy az is a legokosabb, mert úgyis 2591 2| követ lösz - pedig azért az lösz, én mondom magának -, 2592 2| lösz, én mondom magának -, az majd pártját fogja, hát 2593 2| tegnapelőtt azt végezték el itt az ő helyiségében, mindent 2594 2| hallott, ahogy hordta nekik az italt, mert ő üzletasszony, 2595 2| parasztok mondták, a köri tagok, az errevaló gazdák. Nem, nemcsak 2596 2| beviszik őket a csendőrök, az ispán úr már megavizálta 2597 2| és nem gyülekeznek össze az ősök, mert szó, ami szó, 2598 2| izraelita , de azért ezt az egyet ő is tanúsíthatja.~ 2599 2| regement-páter -, hogy mi az a nemzetföltartó elem.~Elkezelt 2600 2| Matyika kivörösödve begurult az ajtón.~- Öregapám, Mári 2601 2| maga igazát.~- Nem gyün az le, mert oda is kötötte 2602 2| igaz, hogy hosszú volt az út a meg‑megroggyanó térdű, 2603 2| madárijesztőváz - mondta az egyik.~- Nem a’ - mondta 2604 2| katonát fölhúztak nálunk az epörfára, az úgy elfeketödött, 2605 2| fölhúztak nálunk az epörfára, az úgy elfeketödött, mint a 2606 2| mindig olyan mosolygós volt az istenterömtötte - magyarázta 2607 2| Márikára nézett, de Márika csak az orrát törülgette, és alig 2608 2| semmit, nem panaszkodott az apja semmirül, az este olyan 2609 2| panaszkodott az apja semmirül, az este olyan volt, mint máskor, 2610 2| nem haragudott sose. Csak az éjszaka kétszer is fölébredt 2611 2| nem is kereste, fölvetette az ágyat, kitakarított, megrakta 2612 2| valami emberforma lóg a fán. Az is csak akkor tűnt föl neki, 2613 2| varjú-károgás volt a többi fákon.~Az egyik asszony azt mondta, 2614 2| asszony azt mondta, hogy tán az Isten elvette az eszét szegény 2615 2| hogy tán az Isten elvette az eszét szegény Ferencnek, 2616 2| özvegynek adtak igazat, aki az ifjú szolgalegényt szaggatta 2617 2| soká tartott a találgatás, az idő fölverődött egy kicsit, 2618 2| körtefa tisztára lefagyott az éjszaka, meg a többi fákat 2619 2| elkerülte, amazét csúffá tette, az egyik helyen a barack lett 2620 2| egyik helyen a barack lett az ördögé, a másikon a gyümölcsöt 2621 2| mestersége, mert ő követ, és az is lesz megint, ha egyébért 2622 2| selypes is egy kicsit, kár az ilyen nagy emberért, de 2623 2| lehetett venni a beszédjébül, az nagyon szép volt.~Mély részvéttel 2624 2| részvéttel áll meg, azt mondja, az ő igen tisztelt barátja 2625 2| és fel tud emelkedni arra az ideális piedesztálra, amelyre 2626 2| ideális piedesztálra, amelyre az van felírva lángbetűkkel: 2627 2| lángbetűkkel: a haza minden előtt.~Az utolsó sorban kis mozgolódás 2628 2| krumplinak ott nem ártott?~- Nem, az minálunk nem fagyott el.~- 2629 2| való vért, a jövő reményét, az ő szeretett keresztfiát 2630 2| fonalát ketté nem metszette az isteni gondviselés párkaollója.~ 2631 2| eszibe jutott, hogy ő se az ásóját nem kapta vissza, 2632 2| tőle a gátat átvágni, se az árát. Mátyás bizony nem 2633 2| kért gyámolítást, aki aztán az ispánnal vetette kézbe a 2634 2| Ferenc földjeit, a jószágait, az artézi kutas tanyára meg 2635 2| artézi kutas tanyára meg az épülő malomra rátette a 2636 2| millió maradt a közgyámnál az árvák javára.~Így aztán 2637 2| meg nyilván egyre is mén az, hogy ki mivel takaródzik 2638 2| emelte volna panaszát, hogy az ő sírján nincsen borostyán.~ 2639 2| már úri barátság, nem kell az ecetes, nyúlós bor, az üstöt 2640 2| kell az ecetes, nyúlós bor, az üstöt is elvették - no, 2641 2| inkább hozzá is tettek, az Isten könnyebbítse ágyuk 2642 2| s mért arat most muhart az is, aki búzát vetett? Mért 2643 2| vetett? Mért söprött ezelőtt az ember bankót még a után 2644 2| lovat, tehenet eladni, hogy az ember az adóját meg tudja 2645 2| tehenet eladni, hogy az ember az adóját meg tudja fizetni? 2646 2| meg tudja fizetni? Holott az ember most is csak az az 2647 2| Holott az ember most is csak az az ember, aki eddig volt, 2648 2| az ember most is csak az az ember, aki eddig volt, csak 2649 2| még jobban túrja a földet az orrával, mint ezelőtt. Hát 2650 2| senkivel se közli, hogy az államjogi elméletek terén 2651 2| azt tartja, hogy kár volt az Istennek államot teremteni, 2652 2| teremtette, de a Bibliában az nincs benne, mert ott csak 2653 2| nincs benne, mert ott csak az van, hogy az Isten embert 2654 2| mert ott csak az van, hogy az Isten embert teremtett, 2655 2| Sőt most még tovább ment az állam kárhoztatásában Mátyás, 2656 2| él, de most rájött, hogy az állam kutyahúst is eszik.~ 2657 2| volt, ki elcsavargós, ki az ételben válogatós, ki pákosztos, 2658 2| kevesebb a tökéletes, mint az emberben. De ebből kinézte 2659 2| el.~Mátyás szerint ugyan az volna az igazság, hogy az 2660 2| Mátyás szerint ugyan az volna az igazság, hogy az fizessen, 2661 2| az volna az igazság, hogy az fizessen, aki kihág, de 2662 2| hát nem érdemes ezekkel az értetlen emberekkel osztozni, 2663 2| gondol, milyen , hogy az Úristen a világ teremtéséről 2664 2| a kapitány úr lediktálja az úgynevezett tényálladékot 2665 2| úgynevezett tényálladékot az írnokának. De nagyon folyvást 2666 2| Tisza vagy ilyesféle?~- Nem, az nincsen - mondja Mátyás, 2667 2| kutya - fordul a kapitány úr az írnokához, és folytatja 2668 2| bírság is a bugyellárisból az asztalra helyezve lett, 2669 2| a kapitány úrral is meg az írnok úrral is, és indulást 2670 2| vette a levelet, de bizony az idegen helyen még úgy se 2671 2| Nézze mán, no - kérte az írnok urat -, maga tán ennek 2672 2| maga tán ennek is emböre.~Az írnok úr fölbontotta a borítékot, 2673 2| zsebre tette a levelet. Ami az írnok úron is kifog, vergődhetne 2674 2| bizonyosan nincsen benne, inkább az lehet, hogy Ferencen pénzt 2675 2| ott hányódott két hétig az ablakban, akkor meggondolta 2676 2| beviszi ő ezt a levelet az igazgató úrhoz, az bizonyosan 2677 2| levelet az igazgató úrhoz, az bizonyosan tud zsidóul is, 2678 2| nem volt szerencséje, hogy az igazgató urat nem találta 2679 2| Hej - azt mondja -, mikor az igazgató urat utoljára láttuk, 2680 2| sajnálkozott Mátyás -, az idejitől pedig még élhetett 2681 2| a farkas a földön járt, az csak annyit jelent, hogy 2682 2| talpán jár a farkas - és hogy az igazgató úr nem Földvárra 2683 2| levelet, János ráismert, hogy az orosz írás, és akkor a kutya 2684 2| se sánta. Ebben meg ebben az utcában van egy ügyvéd úr, 2685 2| egy ügyvéd úr, barátja az igazgató úrnak, tud oroszul, 2686 2| igazgató úrnak, tud oroszul, az majd elolvassa a levelet, 2687 2| telefonál neki.~- Mögtöszi az a mi kedvünkért ezt a barátságot 2688 2| ezt a barátságot magának.~Az ügyvéd úr visszatelefonált, 2689 2| kedvükért, csak siessen az az öreg magyar, mert neki 2690 2| kedvükért, csak siessen az az öreg magyar, mert neki tárgyalásra 2691 2| tárgyalásra kell menni.~Az öreg magyar siet, kettőt 2692 2| és zúg, zúg ész nélkül az ereszet alatt a gyertyaláng 2693 2| De azért erőt vesz magán az öreg magyar, és miután megmondja 2694 2| magyar, és miután megmondja az ügyvédnek, hogy ő az a bizonyos, 2695 2| megmondja az ügyvédnek, hogy ő az a bizonyos, a szokott tréfával 2696 2| Nézze no, mond-e esőt?~Az ügyvéd nem veszi észre, 2697 2| Ahogy kihúzza és szétteríti az asztalra a levelet, kiesik 2698 2| szaladozik valami nyugtalanság az ádámcsutkájában, arra gondol, 2699 2| milyen szép, kövér ember ez az ügyvéd, ki lehetne belőle 2700 2| ez.~- Hát öregem - mondja az ügyvéd, ahogy a végére ér 2701 2| levélnek -, ismer-e maga az oroszországi Kazán városban 2702 2| nyíltan, hogy nem ismeri az illetőt, és ami kazánt ismer, 2703 2| illetőt, és ami kazánt ismer, az nem város, volt neki is, 2704 2| mögmagyarosította, már az ő törvényük szörint.~- Ki 2705 2| helyen vagyunk - mondja az ügyvéd, és fölveszi a képet, 2706 2| asszony, fogják egymás kezét. Az ember egy nagy szakállú 2707 2| muszka, de haja nemigen van, az is lehet, hogy lenyírták, 2708 2| ing, de nagyon lomposan, az alja ki van a derékszíj 2709 2| ki van a derékszíj alul. Az asszony hasonlít a perzsaszoknyás 2710 2| mit fogni, de mégse lehet az, mert az nem jár ilyen táritoppos 2711 2| de mégse lehet az, mert az nem jár ilyen táritoppos 2712 2| teszi le Mátyás a képet.~Az ügyvéd biztatja:~- Nézze 2713 2| azóta? Nem, kéröm szépen, ez az se löhet.~- Nem hát. Kár, 2714 2| felesége itt nincs kendnek, az bizonyosan ráismerne.~Mátyás 2715 2| Hol a képet nézi, hol az ügyvédet. Az ügyvéd mosolyog 2716 2| képet nézi, hol az ügyvédet. Az ügyvéd mosolyog és biccent:~- 2717 2| ügyvéd mosolyog és biccent:~- Az, az, - mondja ki bátran.~ 2718 2| mosolyog és biccent:~- Az, az, - mondja ki bátran.~Mátyás 2719 2| a . Öszöm a lelkit, ez az. Ej, hogy szögény Róza ezt 2720 2| mönyecske? Úgy nézöm, ezt mög az orrán rúgta mög a . Csak 2721 2| felesége, kéröm szépen?~- Mi az, hogy volt? - nevet az ügyvéd. - 2722 2| Mi az, hogy volt? - nevet az ügyvéd. - Hiszen megvan 2723 2| ügyvéd. - Hiszen megvan az asszony is, meg Rókus is.~ 2724 2| is.~Mátyás megtámaszkodik az asztal szélibe. Nyitja, 2725 2| Életben? Szentségös Isten!~Az ügyvéd úr leülteti Mátyást, 2726 2| tartotta a gyufát, nem . Az ügyvéd úr észreveszi, a 2727 2| Igen, ebben - mondja az ügyvéd, és kezdi olvasni 2728 2| nagyon hallgatja, és mikor az ügyvéd a végére ér és megkérdezi, 2729 2| mögvan a Rókus. Visszaadta az Úristen.~Az ügyvéd megvakarja 2730 2| Visszaadta az Úristen.~Az ügyvéd megvakarja a füle 2731 2| fáradsága, kéröm szépen? - Az ügyvéd bosszúsan nevet.~- 2732 2| jobban ki kell azt gombolni. Az ötvenmillióval mi lesz?~ 2733 2| levélben, jól értse meg - s az ügyvéd úr kezd le s fel 2734 2| városban, ebben meg ebben az utcában, megvan a cím a 2735 2| Rókust favágók találták meg az erdőben, a falevelek alatt, 2736 2| egyedül nem merte folytatni az utat, visszafordult Oroszországba. 2737 2| még Rókus meg nem unta az asszonyt, s engedelmet nem 2738 2| elindulni, mert hosszallja az utat. A váltságdíj, az asszony 2739 2| hosszallja az utat. A váltságdíj, az asszony számítása szerint, 2740 2| ebbe már bele van számítva az a négy hónap is, még onnan 2741 2| azonban egy percet se vár az asszony, hanem mén haza 2742 2| urának, akár béresinek, az már Rókuson áll - de az 2743 2| az már Rókuson áll - de az bizonyos, hogy onnan aztán 2744 2| tevepásztorság nem kell, se az asszonyt nem kívánja se 2745 2| mingyárt megszerzi neki az útlevelet a lengyel konzul. 2746 2| lesz, akkor őt többet ebben az életben nem látják.~- Hát 2747 2| öregem - ütött Mátyás vállára az ügyvéd úr. - Megértette 2748 2| nézzük csak, hogy is állunk az idővel. Négy hét, nyolc 2749 2| ott is csak addig, míg az ostort kivette az ülésből. 2750 2| addig, míg az ostort kivette az ülésből. Megpattogtatta, 2751 2| kocsisaroglyához kötött egy lovat. Az ostor pattant egy mérgeset 2752 2| Bácsika, elvesztette kend az ostorát!~Mátyás körülnézett. 2753 2| butyros menyecske kiáltott , az Isten áldja meg az emberségeért, 2754 2| kiáltott , az Isten áldja meg az emberségeért, kint az országúton, 2755 2| meg az emberségeért, kint az országúton, a megkopasztott 2756 2| megkopasztott eperfák alatt. Azám, az ostor csakugyan kicsúszott 2757 2| és majd felit megtette az útnak, anélkül hogy észrevette 2758 2| Mátyás, ezért leül egy kicsit az árokpartra, a hűvösbe, és 2759 2| látottat. Ettől aztán előjön az a másik vágott dohány is, 2760 2| másik vágott dohány is, amit az Úristen az ember kobakjába 2761 2| dohány is, amit az Úristen az ember kobakjába helyezett, 2762 2| Hát aztán hol vegye ő azt az ötvenmilliót? Hogy is csak, 2763 2| Hogy is csak, mennyi pénz az? Régi pénzben nézzük csak. 2764 2| lement a földek ára, de az megint fölvitte, hogy a 2765 2| fejében! Mátyás megpattogtatja az ostort, megcsapkodja vele 2766 2| ostort, megcsapkodja vele az akácfa poros ágait, és indul 2767 2| kalauzolja, ámbár hiszen tudja az utat magától is, mert nem 2768 2| pislog bele a porba, míg az öreg szemek mindenféle szép 2769 2| előtt. Hát mégiscsak az Isten, lám, megőrizte az 2770 2| az Isten, lám, megőrizte az ő egyetlen fiát, és addig 2771 2| napszállatban, és legyen, aki az ő keziből átveszi a kapát, 2772 2| gyereket se, hiszen azt is csak az ő felesége szülte, ha nem 2773 2| venné Mátyás, hogy a kórság az egész világba beleesne, 2774 2| kézzel a gyeplőt, és vágja az ostorral a lovacska hasát, 2775 2| szét fogja csörömpöltetni az egész kocsit, azzal a vérszomjas 2776 2| nem érheti föl ésszel, mi az, mikor egy öreg nyak két 2777 2| között érzi magát. Ezt csak az a nagyon Isten tudhatja, 2778 2| megváltása.~- Gyí, te - mondja az öreg hóhér, de már korántsem 2779 2| bele, hogy annak a vizéhez az artézi nem is fogható, ezt 2780 2| egy kicsit megemeli magát az ülésen. Így végiglát a kék 2781 2| hullámokat vető rozsokon, az egész földön, ami kenyeret 2782 2| földön, ami kenyeret termett az apjának, az öregapjának, 2783 2| kenyeret termett az apjának, az öregapjának, a szépapjának, 2784 2| öregapjának, a szépapjának, az ősapjának, aminek nincs 2785 2| egy porcikája, hogy arra az ő verejtéke ne hullott volna; 2786 2| keze-lábának? Hogy őtet ne ebből az öreg tanyából temessék? 2787 2| tanyából temessék? Amelyíkbül az apját, anyját, feleségét 2788 2| kikísérte a pap? Nem, ezt az Isten se kívánhatja tőle.~- 2789 2| elnyelte Etelt, megelégelte az áldozatszedést, és nem akarja 2790 2| áldozatszedést, és nem akarja elvenni az öregembertől a fiát.~Az 2791 2| az öregembertől a fiát.~Az öregember kihorgássza az 2792 2| Az öregember kihorgássza az ostornyéllel a levelet, 2793 2| tízezer éves hagyatéka az egykori Mátyásoknak, azt 2794 2| pénzel is Mátyás egy kicsit az új búzából, elmegy a tisztelendő 2795 2| sípokat is csináltattak az orgonára -, hanem lehet 2796 2| mondatni és fölajánltatni az élőnek valamely, Istennek 2797 2| nyakas vénember visszafordul az ajtóból.~- Ejnye, tisztelendő 2798 2| Mátyásnak.~- Hát csak forgattam az eszömet az éccaka, oszt 2799 2| csak forgattam az eszömet az éccaka, oszt erre is sor 2800 2| lexikonkönyvben, de már nem akar az ember szégyenben maradni, 2801 2| rámutat egy térképre, hogy ez az ni.~- Hát nem éppen nagy 2802 2| ahogy ki van rajzolva. Hát az a tartománya mölyik... mögálljon 2803 2| se tudja biztosan Mátyás az illető tartománynak. Hanem 2804 2| Mátyás, hogy ez valóságosan az, mert éppen olyan lórúgta 2805 2| üdvösségirül is gondoskodni köll az embörnek.~- Nono - aggóskodik 2806 2| csősznek való hitvallás az.~- Éppen az benne a szép, 2807 2| való hitvallás az.~- Éppen az benne a szép, hogy olyan 2808 2| mög a tolvajságot.~- Hát az italt? A boritalt?~A csősz 2809 2| egyebet nemigen, mint hogy az már nagyon magasan van, 2810 2| föld, ott nem kell félteni az emberi nemzetet.~ ~~  ~Itthon, 2811 2| nemzetet.~ ~~  ~Itthon, az én hazámban, az aranyszemű 2812 2| Itthon, az én hazámban, az aranyszemű homokon, ahol 2813 2| végét dúdoltam el ennek az éneknek, amely nem lehet 2814 2| nem lehet másforma, mint az énekese, fürjröptű és vadgalamb-melódiájú - 2815 2| vadgalamb-melódiájú - mi van itt az én hazámban, amiről érdemes 2816 2| érdemes éneket mondani?~Az aranyszemű homok, amely 2817 2| beleömleszti aranyát a búzaszembe, az őszön a szőlőszembe? De 2818 2| őszön a szőlőszembe? De az énekesnek már most is megtermi 2819 2| pásztortüzek hunyorodnak föl az örök csillagokra, de amely 2820 2| madarak surrogó dala köszönti az új vasutat, az új malmot, 2821 2| köszönti az új vasutat, az új malmot, az új kutat, 2822 2| új vasutat, az új malmot, az új kutat, a sokasodó cseréptetőket 2823 2| nem teszik le a kaszát, és az acatoló lányok virágarca 2824 2| biztosabbra lehet hozzáigazítani az órát, mint a vasúthoz.~Vagy 2825 2| Vagy a háború-körtefa, ott az előtt a szép piros palatetejű 2826 2| a Mária-látó asszony meg az asszony-látó férfi lakott 2827 2| hoz, mint valaha, csakhogy az ízük olyan, mint a hamu. 2828 2| a régi jegyiben van még? Az eresz alatt nevelik a fiaikat 2829 2| megmorogja a koldust, megugatja az államot, és éjszakai álmában 2830 2| villogni bele a világba.~Vagy az a két sarjadék-ember, akit 2831 2| azért nekem mégis ebben az öregemberben telik legtöbb 2832 2| partján, nekivetve hátát az öreg árva‑tölgynek, aki 2833 2| sokat - bólint , s rágyújt az összetett tenyere enyhiben.~ 2834 2| vállát.~- Ez is elmúlt. Az eke mindönt lefordít.~- 2835 2| eke mindönt lefordít.~- Az le - bólintok . - Csakhogy 2836 2| volna. Arra teremtette őket az Isten.~Az öregember fölrúg 2837 2| teremtette őket az Isten.~Az öregember fölrúg a bocskora 2838 2| belőle? Mögötte a föld, mert az a leghatalmasabb. Az apámat 2839 2| mert az a leghatalmasabb. Az apámat is mögötte, mög annak 2840 2| apámat is mögötte, mög annak az apját is. Engöm is nemsoká 2841 2| és őróla dúdoltam én ezt az éneket.~ ~Sziromszék, Cs.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2841

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License