Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nekünk 1
nélkül 44
nélküli 1
nem 1670
nem-e 1
néma 1
némaságot 1
Frequency    [«  »]
6841 a
2841 az
1740 is
1670 nem
1587 hogy
1057 és
883 de
Móra Ferenc
Ének a búzamezokrol

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1670

     Kötet
1501 2| araszt.~Persze a báró úr nem tudhatta, hogy Etel áll 1502 2| az egész házasságuk alatt nem beszélgetett annyit Etellel, 1503 2| éjszaka látta, de persze nem állt ott Senki, mert nappal 1504 2| mert nappal volt. Azazhogy nem egészen így volt a dolog! 1505 2| hátra is fordultam, de nem láttalak.~- Nem is löhet 1506 2| fordultam, de nem láttalak.~- Nem is löhet addég, még a Szűz 1507 2| a Szűz Mária engödelmet nem ad , mert én az ő cselédje 1508 2| én édös uram, csak egyrül nem.~- Ez igaz - vallotta be 1509 2| Tudom én azt.~- Csak azért nem szóltam róla, mert rossz 1510 2| édös uram.~Ezt se akkor nem értette Ferenc, álmában, 1511 2| elaludt, de ezen az éjszakán nem jelent meg neki álmában 1512 2| nagy-nagy zöld gyepen, nem lehetett a végét látni, 1513 2| tőle, hogy mit csinál.~- Nem látod? Bárányokat legeltetek.~ 1514 2| Mária angyalbárányai?~- Nem, ezek a Szűz Mária búzamezői - 1515 2| kezét, hát a kalászoknak nem toklászuk van, hanem hajuk. 1516 2| surrant, úgy látszik, Matyika nem jól rántotta meg a kilincset 1517 2| Szoknya libben rajta - Márika nem lehet, itt pihen a kanapén. 1518 2| Isten, Etel, Etel!~A jelenés nem tűnt el, amikor kiszaladt. 1519 2| koszorúja, a Szűzanya ez, nem, mégse, Etel ez, olyan Mária-arccal, 1520 2| csordakútnál, csakhogy most nem mered a semmibe, mosolyogva 1521 2| Soha ilyen tavaszt ő még nem ért. Egyetlen fa el nem 1522 2| nem ért. Egyetlen fa el nem rúgta a virágját, a vetést 1523 2| az emberek közé, s ha el nem kerülhette őket, hallgatott, 1524 2| még pünkösdig.~Csakugyan nem is tudta, hogy hogy rendelkezik 1525 2| meg Etel. De azért Ferenc nem szomorodott el, várt türelemmel, 1526 2| türelemmel, mert tudta, hogy még nem lehet vége mindennek, és 1527 2| lehet vége mindennek, és nem is úgy intett neki, mintha 1528 2| népeknek. Ámbár ha akarja, ha nem, úgyis csak megválasztják, 1529 2| mondják, hogy ősgyűlés; nem lehet tudni, miért. Az ügyvéd 1530 2| tartományban.~Az Úristennel nem lehet, de nem is való pörbe 1531 2| Úristennel nem lehet, de nem is való pörbe szállni, amiatt 1532 2| szállni, amiatt meg különösen nem, hogy mért teremtette a 1533 2| fagyosszenteket. Hiszen ha nem lett volna Szervác, Pongrác 1534 2| egyéb világhatalmasait? Nem a Istenben van a hiba, 1535 2| vagy decemberre, amikor nem volna nekik miben kárt tenni; 1536 2| lennének, hogy se az ember nem izzadna úgy, se a tej nem 1537 2| nem izzadna úgy, se a tej nem menne olyan hamar össze. 1538 2| még ők haragszanak, hogy nem veszik a népek a kalendáriumot.~ 1539 2| szerezte a háború alatt - de nem azért, mintha valami nagyon 1540 2| szempontból, de az ős-gyűlés nem akar jelentkezni, egyik 1541 2| föltüzelésére ‑ mivel Mátyás nem tudja, hogy az igazi szónokok 1542 2| tudja ezt, és ha a Isten nem veszi rossz néven, hogy 1543 2| percben az ezüstórát. Mert ez nem is illik az olyan megállapodott 1544 2| nekitántorodott a falnak, és azóta meg nem lehet indítani se lúdtollal, 1545 2| röpködést tanuló verébfiók. Nem akarja bajba keverni, tudja 1546 2| már próbálta ezt, jobb, ha nem szól semmit.~- Neköm szólhat - 1547 2| szomszédasszony aztán beszél, ha nem nagyon bátran is. Éppen 1548 2| Éppen attól fél, hogy Ferenc nem lesz követ, de még a körelnökségből 1549 2| tagok, az errevaló gazdák. Nem, nemcsak a nagygazdák mondták, 1550 2| hiába várakozik a szomszéd, nem lesz itt máma friss csapolás, 1551 2| máma friss csapolás, és nem gyülekeznek össze az ősök, 1552 2| ősök, mert szó, ami szó, de nem csendőrkézre kerülni. 1553 2| csendőrkézre kerülni. Ő ugyan nem ős, csak egy szegény izraelita 1554 2| lelkendezve védte a maga igazát.~- Nem gyün az le, mert oda is 1555 2| madárijesztőváz - mondta az egyik.~- Nem a’ - mondta a másik -, hallja-e, 1556 2| belőle kifaggatni a szót. Ő nem tud semmit, nem panaszkodott 1557 2| szót. Ő nem tud semmit, nem panaszkodott az apja semmirül, 1558 2| olyan szomorús, de azért nem haragudott sose. Csak az 1559 2| aztán elaludt, reggel meg nem is kereste, fölvetette az 1560 2| erkölcsöket okozta mindenért. Etel nem jutott eszébe senkinek.~ 1561 2| eszébe senkinek.~De különben nem soká tartott a találgatás, 1562 2| a másikon a gyümölcsöt nem bántotta, hanem a rozsot 1563 2| lesz megint, ha egyébért nem, már ezért a búcsúztatóért 1564 2| megérdemelné. Ilyent még nem is értek meg a népek soha, 1565 2| onnan tanítsa a népeket. Nem lehetett ugyan mindent megérteni, 1566 2| mög.~- A krumplinak ott nem ártott?~- Nem, az minálunk 1567 2| krumplinak ott nem ártott?~- Nem, az minálunk nem fagyott 1568 2| ártott?~- Nem, az minálunk nem fagyott el.~- Akkor kend 1569 2| szeretett keresztfiát soha el nem hagyja, de sőt gondja lesz 1570 2| még élete fonalát ketté nem metszette az isteni gondviselés 1571 2| beszédrész, és sajnálhatják, hogy nem hallották azok, akik nem 1572 2| nem hallották azok, akik nem vártak addig, hanem már 1573 2| könyökét:~- Szép ez, de ezért nem adnak sömmit se, mönjünk 1574 2| laktak. A báró úr oda már nem ment ki, ő eleget tett már 1575 2| jutott, hogy ő se az ásóját nem kapta vissza, amit Ferenc 1576 2| se az árát. Mátyás bizony nem tudott eligazodni a sok 1577 2| árvák javára.~Így aztán nem csoda, hogy a Ferenc sírjának 1578 2| panaszt tenni, hogy addig nem tud nyugodni, még siratják, 1579 2| szemfedőjét - de olyan halott még nem volt, aki azért emelte volna 1580 2| Nincs már úri barátság, nem kell az ecetes, nyúlós bor, 1581 2| elvették - no, a porciót, azt nem vették el, inkább hozzá 1582 2| megédes bátyámuram”? Nem lehet erre felelni, s Mátyás, 1583 2| maradék foga a kérdésen, nem is sokat rágódik rajta. 1584 2| is sokat rágódik rajta. Nem is ér , mert elég a muszáj-teher 1585 2| kis druszával. A drusza nem tesz még emberszámot, a 1586 2| kölyökkutyát. Lehet, hogy a kutya nem is volt elveszve, csak kiállt 1587 2| a tanya elé, azt Mátyás nem kereste, csak nekiörült, 1588 2| Bojszi elmúlt, azóta Mátyás nem talált méltó utódjára. Ki 1589 2| ebállat lett belőle, ha olyan nem is, mint a Bojszi volt, 1590 2| volt, de hát a kutya soha nem is lehet olyan tökéletes, 1591 2| fizessen, aki kihág, de hát nem érdemes ezekkel az értetlen 1592 2| a fejét, mert ő másképp nem tudja kimutatni, mennyire 1593 2| Úristen a világ teremtéséről nem vett föl jegyzőkönyvet, 1594 2| látszik, hogy sok a törvényt nem tudó kutya ebben a tartományban, 1595 2| Tisza vagy ilyesféle?~- Nem, az nincsen - mondja Mátyás, 1596 2| nincs neve a kutyának, talán nem is tudnak kit megbüntetni.~- 1597 2| Sátán nevű kutyája megkötve nem lévén, nyúlfogáson éretett, 1598 2| főfelügyelő úr, áldott ember. Nem bírságolta meg Mátyást újra 1599 2| csudálkozott el Mátyás. - Nem szoktam én levelet kapni.~- 1600 2| levelet kapni.~- Hiszön nem is kend kapta a levelet - 1601 2| kapta volna, de annak már nem tudta kézbesíteni a posta, 1602 2| aztán ide adta be, hogy ő nem felel érte, mit csinálni 1603 2| felel érte, mit csinálni meg nem tud vele. Itt van, ni.~Ezzel 1604 2| a kopertába.~- Ehhez én nem értek. Vagy zsidóul van, 1605 2| elveszne a levél.~De hát nem veszett el; ott hányódott 1606 2| múzeum, de annyiban már nem volt szerencséje, hogy az 1607 2| szerencséje, hogy az igazgató urat nem találta ott. Egy másik úrféle 1608 2| élhetett volna.~Mátyás persze nem tudta, hogy János is homoki 1609 2| és hogy az igazgató úr nem Földvárra ment el deszkát 1610 2| kiköhögni magát.~- No, oda nem möhetök utána - szomorodott 1611 2| kettőt is lép egy nyomba, nem csosszan, hanem koppan a 1612 2| mond-e esőt?~Az ügyvéd nem veszi észre, hogy a kék 1613 2| megmondja nyíltan, hogy nem ismeri az illetőt, és ami 1614 2| és ami kazánt ismer, az nem város, volt neki is, még 1615 2| város, volt neki is, még el nem vették tőle a pálinkafőzést.~- 1616 2| hadifogoly volt nálunk, ugyan nem is nálunk, hanem a Ferenc 1617 2| mégse lehet az, mert az nem jár ilyen táritoppos féketőbe.~- 1618 2| ilyen táritoppos féketőbe.~- Nem vélök rájuk, kifélék - teszi 1619 2| mögembörösödött volna azóta? Nem, kéröm szépen, ez az se 1620 2| szépen, ez az se löhet.~- Nem hát. Kár, hogy a felesége 1621 2| hogy szögény Róza ezt mög nem láthatta! Hát ez a mönyecske? 1622 2| orrán rúgta mög a . Csak nem volt tán Rókusnak muszka 1623 2| háromszor is, de a pipa nem szól. Nem veszi észre, hogy 1624 2| is, de a pipa nem szól. Nem veszi észre, hogy mind a 1625 2| mellé tartotta a gyufát, nem . Az ügyvéd úr észreveszi, 1626 2| Persze, hogyne, Mátyás nem is kívánta ingyen ezt a 1627 2| ügyvéd bosszúsan nevet.~- Nem erről van szó, öregem. Tegye 1628 2| magához térítették, de egyedül nem merte folytatni az utat, 1629 2| egész addig, még Rókus meg nem unta az asszonyt, s engedelmet 1630 2| az asszonyt, s engedelmet nem kért tőle, hogy ő most már 1631 2| ellátta, mert addig őtőle nem kap egy krajcár útiköltséget 1632 2| útiköltséget se, gyalog meg Rókus nem akar elindulni, mert hosszallja 1633 2| Tatárországba, s ha pénzt nem kap, viszi magával Rókust 1634 2| hogy onnan aztán többet el nem ereszti. Mivel azonban Rókusnak 1635 2| Rókusnak se a tevepásztorság nem kell, se az asszonyt nem 1636 2| nem kell, se az asszonyt nem kívánja se teste, se lelke, 1637 2| konzul. Ha pedig a pénz ott nem lesz, akkor őt többet ebben 1638 2| többet ebben az életben nem látják.~- Hát így áll a 1639 2| eltegye, mert ha ez elvész, nem látja kend többet a fiát. 1640 2| onnan addig, míg a duttyánba nem ért, ott is csak addig, 1641 2| előkeresi a vágott dohányt. Nem azt, amit annak szokás mondani, 1642 2| madárlátottat és finánc nem látottat. Ettől aztán előjön 1643 2| No persze, csakhogy ő nem olyan ember ám, aki a meszet 1644 2| az utat magától is, mert nem olyan erkölcsös állat, mint 1645 2| való édesapja, de azért nem kisebbítheti le a gyereket 1646 2| az ő felesége szülte, ha nem őtőle is, mert ő nem volt 1647 2| ha nem őtőle is, mert ő nem volt itthon. Ferenc is csak 1648 2| kórságtól, hogy essen bele, de nem határozza meg közelebbről, 1649 2| beleesne, ha már eddig bele nem esett volna. Hát hogy lehetne 1650 2| lovacska oktalan állat, és nem érheti föl ésszel, mi az, 1651 2| annak a vizéhez az artézi nem is fogható, ezt igazán el 1652 2| feleségét kikísérte a pap? Nem, ezt az Isten se kívánhatja 1653 2| se fordul utána, még föl nem vackolódik a kocsira. Akkorára 1654 2| megelégelte az áldozatszedést, és nem akarja elvenni az öregembertől 1655 2| lehet-e gyászmisét mondatni.~- Nem, azt nem lehet - mondja 1656 2| gyászmisét mondatni.~- Nem, azt nem lehet - mondja a tisztelendő 1657 2| taksát. A tisztelendő úr nem kérdezősködik a kívánságról, 1658 2| aztán, hogy Tatárországot nem is olyan könnyű megtalálni 1659 2| lexikonkönyvben, de már nem akar az ember szégyenben 1660 2| térképre, hogy ez az ni.~- Hát nem éppen nagy darab föld - 1661 2| megissza, de koccintani nem koccint.~Ilyenformán elvi 1662 2| Ilyenformán elvi akadály nem lévén, megjelenik a kancsó 1663 2| nagyon magasan van, és ott nem szeretne csősz lenni. Hogy 1664 2| járni a csősznek, másképpen nem látszana ki a búzábul.~- 1665 2| de ennél ögyebet aztán nem is hallottam róla.~Mátyásnak 1666 2| elég. Ahol a föld, ott nem kell félteni az emberi nemzetet.~ ~~  ~ 1667 2| ennek az éneknek, amely nem lehet másforma, mint az 1668 2| hajladozó kaszásokat? Akik már nem teszik le a kaszát, és az 1669 2| a hamu. De azért a gazda nem vágja ki a fát, azt mondja, 1670 2| megtanulja, hogy okos ember nem dolgozza magát agyon.~De


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1670

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License