Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Ének a búzamezokrol

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


19-atjot | atkec-bezav | bezze-csond | csong-elese | eletb-epers | epesz-felig | felin-furdo | furge-halsz | halva-hozza | huber-kakab | kakas-kezei | kezel-koros | koroz-lebal | lebbe-makoz | maksz-megta | megte-mosog | mosok-odane | odany-palin | palya-rater | ratet-subaj | subas-szivr | szivs-temet | templ-ugyes | ugyit-vetot | vetog-zugta

      Kötet
11535 1| az ujjam bütykivel. Nem ügyít sönki. Mögcsapom két 11536 2| locsolásától, ami szintén az ő ügykörébe tartozott.~Ferencnek rendesen 11537 2| és miután megmondja az ügyvédnek, hogy ő az a bizonyos, a 11538 2| míg az ostort kivette az ülésből. Megpattogtatta, úgy a hegyit, 11539 2| kicsit megemeli magát az ülésen. Így végiglát a kék permetes 11540 1| mutatott a muszkának.~- No, ülj le, Szpiritutó.~Szpiritutó 11541 2| Ferencet és Etelt, hogy ők is üljenek az asztalhoz, és segítsenek 11542 1| a szivárványszigetén nem ülnek ünnepet, mert itt soha sincsen 11543 2| hernyózott, ül kend, vagy...~Nem, ülni nem ül Mátyás, mert az többe 11544 2| megcsókolta a mozdulatlanul ülő fehér asszony szoknyája 11545 2| édes uramnak! Jaj, dehogy ülök le, szaladok haza, mert 11546 2| rátartja magát, mintha ő ültetné a fiastyúkot, de persze 11547 2| elnevette magát. No, majd ültetünk helyettük jobbat, nagy árú 11548 1| katonasapkás meg egy-két fiatal ülve maradtak, és félrehúzott 11549 2| a szemüket, szüle pedig, ülvén a vőlegény mellett, fölsóhajtott:~- 11550 2| karácsony után, éppen a két ünnep közt. De természetesen mielőtt 11551 2| rendeltettek. Mindenki úgy ünnepel, ahogy tud, és például a 11552 1| délelőtt is kellett volna ünnepélynek lenni, de nem volt. Máskor 11553 1| szivárványszigetén nem ülnek ünnepet, mert itt soha sincsen hétköznapjuk 11554 2| Etel már a gyerekeket is ünneplőbe öltöztette, útnak indította 11555 2| szikra.~Ferenc megmosakodva, ünneplőcsizmában, nadrágban, szép fehér ingben 11556 1| hazagyün, neköm mög most nincs ünneplőkalapom. Mert az állam elvöszi az 11557 1| de nem ád neki helyötte ünneplőkalapot.~Ebben Etel is egyetértett 11558 2| a szarkák és gébicsek is ünneplőruhába vannak öltözve, s lehet, 11559 1| gyereket. Most lehet, most ünnepnap is van, meg a gyerek úgyse 11560 1| kend is fölszentölte az ünnepöt!~- Föl - tántorgott az ember -, 11561 1| vadvizek mentén ma nagy ünnepük van a lehajtott fejű, szomorú 11562 1| kaparta maga felé, mint üregásó kutya a földet.~- Megvan. 11563 2| veszi rossz néven, hogy üresen marad ez napon a háza, akkor 11564 1| lucskos, mint az ázott ürge. A tüskebajuszú sógor, de 11565 1| akkor egy-két nap múlva nagy ürgeöntés lesz a tanyák közt, s az 11566 1| a vasból való edényt, és ürgeti-forgatja a világosság fölött. Nem 11567 2| asszonnyal, hogy disznóvétel ürügye alatt kalauzolja el Ferenchez, 11568 2| hónapja, mikor Mátyás egy üstházi értekezlet után nekitántorodott 11569 2| vasárnaponként a vasderes üstököt és ne csinálja meg a választékot 11570 2| az ecetes, nyúlós bor, az üstöt is elvették - no, a porciót, 11571 2| hagyott rajtuk, mert aki üsttel bánik, lehetetlen, hogy 11572 2| ilyenkor az ember a hasára üt, és azt mondja:~- Újság 11573 2| báró őmellé áll, és nyélbe üti az ármentesítő társulatot, 11574 2| annyit mondhat.~- Hogyhogy? - ütközik meg Mátyás.~A zsidóné a 11575 2| nyelvforgalmi akadályokba ütközött.~Midőn a szent Úristen a 11576 1| szőrmók.~Mátyásban megállt az ütő. Hát ez már valami, ha nem 11577 1| tapogatódzni, hogy neki ne ütődjek valaminek, mert sötét vót 11578 1| háborúban, bujdosásban ütődött-vesződött, rátanulhatott erre a pucérságra. 11579 1| Mögcsapom két ujjal. Sönki. Ütöm az öklömmel az ablakfát, 11580 1| amikor készen volt vele, ütőre markolta a cinkanál nyelét.~- 11581 2| ű volt a gyöngébb, mégis üvé lett utoljára a kenyér. 11582 2| gabonapálinkát öntött a szilvóriumos üvegbe. Egy csöppet se többet, 11583 1| szoba közepére, fellökve üvegeket, poharakat.~Már akkor ott 11584 1| betette maga után az ajtót. Az üvegen keresztül meglátta a muszkát, 11585 2| tükrösből a fésűt meg a faolajas üveget. Ez volt a legnagyobb vasárnapi 11586 2| a sublótról, széttört az üvegje.~- Nem szabad idegeskedni, 11587 2| akkor külön önteti neköd az üveglikkert a gyárban, de csak ha mögtanulod 11588 2| végre nekikoccan a feje az üvegnek, de ha a fejét elütnék, 11589 1| odaszorítom a szömöm az üvegre, elnevetöm magam.~- Hát 11590 2| fegyvereket, a képeket, az üvegszekrényekben megbecsült régiségeket. 11591 2| első lábával.~- Tisztulj! - üvölt Ferenc, rúg rajta akkorát, 11592 2| Etelek szíve küld majd föl üzeneteket a föld alól.~A jegenyeszegte 11593 1| Töszöm, ha Kossuth apánk üzenne kendtöknek, ahogy a nótájában 11594 1| Csakhogy Kossuth Lajos nem azt üzenné ám kentöknek, hogy osszunk 11595 1| Vagy messze nagy tengerek üzennek velük, a leszegényedett 11596 1| nótára:~Kossuth Lajos azt üzente...~Fölugráltak a belül ülők 11597 2| búzapiac sarkán, nagyon finom üzlet, ott nincs alku - hanem 11598 2| hordta nekik az italt, mert ő üzletasszony, neki mindenkit ki kell 11599 2| Kohnnak hívják, ott van az üzlete a búzapiac sarkán, nagyon 11600 1| Mátyás így megcsinálta az üzleti mérleget. Bizonyosan a menye, 11601 1| Éppen mikor ezt mondta, ugatni kezdett a kutya. Mátyás 11602 2| hogy üdejéhöz képest úgy ugrál, mint a tökbe esött cinöge. 11603 2| egyegy pipiske bohókásan ugrált a kocsi mentén, utánozva 11604 1| anyafecske jajveszékelve ugrálta körül a kis maródit, végig-végig 11605 1| Az emberek megszelesedve ugráltak jobbra-balra, mormogtak, 11606 2| homályában.~Mátyás itt igen ugráltatta az ollót rég nem látott 11607 2| hozzájuk az ember, mindig akkor ugranak szét. Ő még ilyent sose 11608 1| szeme ragyogott, mint az ugrásra készülő kutyáé, és reszketett 11609 1| a szeme, mint az egérre ugró macskának.~- Sok baja van 11610 1| megfoghatatlan az asszonyi fajta is - ugyanazért a szitakötő is csak megfogódik 11611 2| hatást gyakorolt rájuk. Újabb lendülettel folytatta, álló 11612 2| se olyan telhetetlen az újításokban, mint Ferenc. Ezeknek a 11613 2| rántsam a csirkét, édes uram? Újítsam-e már a tollat a vánkosban, 11614 2| van.~- De legalább a sebös ujjadat ne mutogasd sönkinek - folytatta 11615 2| fejét, nézi, nézi a kis ujjak szorításában a kenyeret, 11616 1| A muszka kiszámítja az ujján, hogy hatvanhárom.~- Van 11617 2| nem veszi észre se a fájós ujjat, se a morzsolgatást.~Ferencéknél 11618 2| ne kiáltson boldogan és ujjongva: „Te, te!” De Etel tudja, 11619 2| is tette volna, de hát az ujjunk se egyforma, ki-ki maga 11620 2| mondja Márika az apjának újságképpen:~- Jaj, de szép éneköt mondott 11621 2| újságírnok ugyan nem tette ki az újságlapba, de az urak elvitték a hírét 11622 1| kitanulsz te azokbul az újságlaplevelekbül. De azért magadnak mégse 11623 2| szüle érezte, hogy szinte újul a szíve, de az is csak egypár 11624 2| ezek mind, akárminek hívják űket, hogy a pénzre mind azt 11625 1| menésre, az már több, mint ultimátum. Az már az első ágyúdördülés 11626 2| fiát, mint tulajdon édes unokáját, azért csak a kislányt hívta 11627 2| jut, hogy álló-t farag az unokának. De hát ki minek nem mestere, 11628 1| csak csosszan, szusszan, unottan és köpetlenül, „má-sé, má-sé”. 11629 2| keserűt is, még bele nem unt, bár tudta előre, hogy nem 11630 2| addig, még Rókus meg nem unta az asszonyt, s engedelmet 11631 1| átkiabálnak a másikhoz. Egy kék untercikkes, katonasapkás fiatal veri 11632 1| bárókra, mert lám, az új báró uradalmát itt is töltés védi, ott 11633 2| asszony, ott a helyed az első uradnál, az ő igazsága az erősebb, 11634 1| művelkedést -, úgy nézöm, nagyon uradzanak ezök, máskor majd leeresztöm 11635 2| tartok, hogy ha mán ű is uradzik, a lopótök jobb lött volna, 11636 2| mikor elhúzta a kezét az uráéról. De ott maradt bekönyökölve 11637 2| egyre jobban bomlott az uráért, még talán a helyit is megfújta, 11638 2| halottét, hanem az édes uráét, aki most az őszbe csavarodott 11639 2| majdnem úgy néz a városi urakra, mint magaformájú emberekre, 11640 2| a népeket, mikor még ő uralkodott ebben a tartományban.~Az 11641 1| róka-e, hát a Márika volt.~- Uramfia - vetök magamra körösztöt -, 11642 1| Hiszen most a magyaré az uraság, a németről lemúlt a hatalom, 11643 1| vannak kényeztetve, ki vannak urasítva, nem úgy, mint szüle volt 11644 2| van a tudománya? Ki tette urává a beteg léleknek?~A két 11645 2| menyasszonynak dukál, de ezek az úrfélék mindig csokroznak. A báróné 11646 1| köszönthetett. Nem acsargott, ahogy úrfélére szokás, nem huppogott, mint 11647 1| látni, hogy nyomon beszél az úrforma.~Az pedig most már egészen 11648 2| ebben a tartományban.~Az Úristennel nem lehet, de nem is való 11649 1| gyertyát öntene ő is, mit urizál azzal a petróleummal, nem 11650 2| szokott viselni, mikor ráér urizálni, most gépnek érezvén magát, 11651 2| látogatást tett az igazgató úrnál. De alighanem éppen Luca-napkor 11652 2| hogy igen, ez csakugyan úrrá fajzott paraszt, csak még 11653 2| Ferencékkel az igazgató úrról. Hogy lám, mindenkinek megvan 11654 1| elkívánja az asszonyoktól az urukat, a gyerekektől az apjukat, 11655 2| közepén, aztán szép csöndesen úszik kifelé. A , amely megölte 11656 2| fölhagyott lövészárkokban, utak mentén, mikor még csak félig 11657 2| vékony, milyen vörös, milyen utálatos így közelről. Mitől ilyen 11658 2| hivatalnak, és mindig egy kis utálkozással engedelmeskedett. A Ferenc 11659 1| esztendőre bizonyosan mind utánacsinálja, aki tudja. Kerítést is 11660 1| dologról, de a tanyák közt utánajárt a hír gazdájának. Mutassák 11661 1| Mikor elhalad pár lépést, utánakiált:~- , tisztöltetöm a Pirost.~ 11662 1| támasztotta.~Még Ferenc utánakurkászott a hóban, a muszka bement 11663 2| megkérdezi Ferenctől, hogy utánamenne-e neki a kútba? Ugyan Ferenc 11664 1| társaságra a szőrmók. Mindenki utánamondta, csak Mátyás nem. Úgy nézte, 11665 2| asztalon hagyni. Az asszony utánaszaladt, de már nem látta semerre 11666 2| szemével, hogy a fehér kakas utánaszáll-e. Etel elmosolyodik. Na, 11667 2| A fehér kakas csakugyan utánaszökken a jércének. Etel odaszalad, 11668 2| bohókásan ugrált a kocsi mentén, utánozva a kerekek nyikorgását, a 11669 2| a pálinkafőzőben el kell utasítani valamelyik sógort, mert 11670 2| sópajtába, de onnan meg azzal utasították el a sótiszt urak, hogy 11671 2| bizonyos, hogy a Luca-nap nem utazásra való idő. Jött volna is 11672 1| ott lesz a lapáttal, ha az útbiztost agyon kell verni, az a legkutyább 11673 2| Igen, csárdába, teaházba, utcára, nézelődni, embert látni, 11674 1| leköszöntött, de még talán az úti cédulát is kiváltotta. Vége 11675 2| őtőle nem kap egy krajcár útiköltséget se, gyalog meg Rókus nem 11676 1| macskát, noha az nem volt neki útjában.~Nem, a macska nem vétett 11677 1| akik e földön nem az ő útjain járnak? Vagy messze nagy 11678 1| harmadik szomszédja, aki útkaparó, nagy lármával helyesel 11679 2| Ferenc is csak megindul, és útközben az igazgató úr kifaggatja 11680 2| mingyárt megszerzi neki az útlevelet a lengyel konzul. Ha pedig 11681 2| Ammön! - fogódzott szüle útmutató hangjába a két botorkáló 11682 1| meggy és bagolytüdő, mely utóbbi névre a kettéhasított férges 11683 2| Mátyás nem talált méltó utódjára. Ki lusta volt, ki elcsavargós, 11684 2| nagyon kell annak sietni, aki utol akarja magát érni, mink 11685 2| möggyógyulok.~- De ha ez az idő utolér bennünket, én megbetegszem.~ 11686 2| menjen csak, Etel mindjárt utoléri. S ahogy összekapja magát, 11687 1| szorított a liba nyakán, hogy utolsót se ért szisszenni az 11688 2| kerek pocsolyákat, mint utóvédeket a menekülő ellenség.~A mezőbíró 11689 1| magános énekesnek, aki az útszélen a maga dalát dúdolja maga 11690 1| ördögnek tartozott ezzel az úttal. A víz éppen csak bepillédzett, 11691 1| akkor mért gyöttem én ide? - űzte tovább a tréfát Ferenc. - 11692 2| fordul utána, még föl nem vackolódik a kocsira. Akkorára azonban 11693 1| borzasztó fél, hallom is, hogy vacog a foga, hull a puskagolyó 11694 1| maga elgyulladva, sőt még vacogott is a foga, ahogy a kezeit 11695 1| az apja, és lefektette a vacokra. Mári magától fölkuporodott 11696 1| vacsoravégezetlen. Fölvette a vacokrul az alvó Márikát, és kezdte 11697 1| Bojszikám, ödd mög te is a vacsorád.~Bojszika előresuttyant. 11698 1| de fölállt az asztaltól vacsoravégezetlen. Fölvette a vacokrul az 11699 2| a lelkiben, mint ahogy a vacsoravesztő pille hirtelen kivágódik 11700 2| hanem az igazgató úr siet vacsorázni, még ma sok a dolga, rendesen 11701 2| volt egy-két esztendeig a vad muhar is tiszta búza, s 11702 2| úgy jött vissza, mint aki vadalmába harapott. A postás meglépett, 11703 2| igazgató. Nem mintha Mátyás vadaskodna a városi uraktól. Mióta 11704 1| utána.~Szüle sírva emelt vádat Mátyás előtt, Etel személyében 11705 2| odavan, én nem öttem, csak vadbogyókat rágtam. Ahogy este mögvackolunk 11706 2| az énekese, fürjröptű és vadgalamb-melódiájú - mi van itt az én hazámban, 11707 1| kútpásztornak. Leterítette a subát a vadmuharra, a fejét nekitámasztotta 11708 2| hogy az ölébe üljön a kis vadóc és egész közelrül recsegtesse 11709 2| mert másképp a gyerekek vadon nőnek fel, mint a szarkafiókok. 11710 2| oltalmazta volna a szibériai vadonig? Könnyű annak beszélni, 11711 2| végit szakajtja az Isten a vadonnak. Azt mondja erre, ő holnapig 11712 1| megszaporította a semlyékben a vadvizeket, hogy fölkapaszkodtak a 11713 1| üzent az ispánjának, hogy vágassa át a töltést, ne a föld 11714 2| Isten, kis daganatért nem vágatja le a kezét, akinek esze 11715 2| és így csak három birkát vágatott Mátyás a komáknak, sógoroknak 11716 1| még a herét is csak félig vághatta le, ő akkor ötödnapos fekvő 11717 2| nyílik már az őszibarack, vágjon le nekem egy virágos gallyacskát, 11718 1| ennek ez a módja. Ha sebesen vágnák a dohányt, tán meg se gyújtódna, 11719 2| ostornyéllel az örömében gerincére vágódó Bojszi kutyát:~- Hol a gazdád, 11720 1| hogy megkérdezte tőle, ő vágta-e földhöz a kancsót, vagy 11721 1| elfogyott, akkor kis szeletekre vágva bicskahegyen mártogatta 11722 1| akart megrepedni a nagy vágyakozástól. Hát még mikor a Szpiritutó 11723 2| levél mellé.~- Hát csak úgy vagyogatunk, készülünk a szüretre - 11724 2| adta magát, elkutyálkodta a vagyonát is meg a fél lábát is, elméjében 11725 2| menyecske, aki az egész vagyonkáját rákölti már, mégse bírja 11726 1| szisszent föl a rendőr, és vakargatta egyik kezével a másikat. 11727 1| fölugrott. Elfehéredett, mint a vakart hal. Elővette a szék mögül 11728 1| Észre se vette, hogy a vakdűlő helyett kikanyarodott az 11729 1| lábnyomszéles mezsgyéken, a vakdűlőkön, és hogy rövidítse az utat, 11730 2| félrebeszél.~Mátyás felfortyant. Vakítsa meg az Isten, aki hazudik. 11731 1| semmi se látszott, kutya se vakkant, madár se csippent, sehol 11732 1| zizergő, kotyogó, csipogó, vakogó, kacagó, röfögő, vijjogó 11733 2| hullott volna; amin nincs egy vakondtúrásnyi folt, hogy ő annak a színit, 11734 2| csa-csa-csa-lat-ko-zik.~- Mit vakoskodsz mán, te kis szemők? - szólt 11735 2| szitakötőt.~- Gyere mán, te kis vaksi, no - igazgatta ki Etel 11736 1| ! - horkant föl, s vaktában kinyújtotta a kezit. Meg 11737 2| szárnyánál fogva, az is vakuljon meg, aki nem hiszi.~Nem, 11738 2| A nádból felröppen egy vakvarjú, elkiáltja magát: „látlak!” 11739 1| Rózának. Mönjön, hozzon valahunnan segítségöt, addig kibírja 11740 1| hozzátörleszkedett volna valakihez, de nem is aggatódzott szántszándékkal 11741 2| a ember összetéveszti valakivel, hiszen a bíró úr tudja, 11742 2| fölajánltatni az élőnek valamely, Istennek tetsző kívánságára.~- 11743 1| kell verni, az a legkutyább valamennyi közt, ővele bírságot fizettetett, 11744 2| nézte, nézte Etelt, mintha valamennyire irtózott volna is tőle, 11745 2| államnak is csak élni kell valamiből. Igen, Mátyásnak sokat módosult 11746 2| szemmel néz maga elé.~- Fáj valamije, édös uram?~Ferenc mosolyogva 11747 2| vagy azé az asszonyé, aki valamiképpen emlékeztetett . De hogy 11748 1| magát, mert megcsúszott valamin, és a földre szervírozta 11749 1| mindig nagy férfiöröm az, ha valamivel szót fogadtathat az ember. 11750 2| merta szülejim hogy nem válaszolnak, tán azért, mert mán mög 11751 2| lép föl követnek most a választásokon. Ha Ferenc megígéri neki, 11752 2| csak napot mondani, úgy választásos időben - hát az mind rendben 11753 2| vizsgálódik. Lehet, hogy a választékon töpreng, amely ma nem akar 11754 2| út, végre a gyűrűsujját választja, leveti magát róla a levélre, 11755 2| hogy éppen a mi Etelünket választotta ki a Mária.~Mátyás eddig 11756 2| hazánknak olyan oszlopa váljon belőle, amilyen oszlop drága 11757 2| versengő selyömkendőt kösd a válladra.~Etel nézelődik, keresgél 11758 1| kertjében, de nem tudja ő, hogy vállalja-e ezt a nagy hivatalt.~Szüle 11759 1| markosabb embör is. No, vállalod-e ?~Ez már a katonasapkásnak 11760 1| mellére Ferenc. - Én mindönt vállalok, csak egy-két ásós, csákányos 11761 2| azért csak elmondta, amit vállalt.~- Adjon Isten, miniszter 11762 1| nagydarab ember. Agyas-fejes, vállas, markos. Formázza az ő katonafiát, 11763 1| tapogatta ki a sírt. A karja vállig süllyedt a hóba. Úgy kaparta 11764 1| van. Aki aztat az elvet vallja, hogy mindön embör egyforma, 11765 2| igazi szónokok ezt sose vallják be. A zsidóné abból a szempontból 11766 2| megzavarja. Még ma este valljon ki neki őszintén mindent, 11767 2| muszáj-teher is a magános öreg vállon, meg csöndes ember is lett 11768 2| egyrül nem.~- Ez igaz - vallotta be Ferenc. - Írattam én 11769 2| fejjel, az igazgató úr a válltartásról Etelt gyanította benne, 11770 1| senkibe.~Szüle azonban látta a vállvonítást, és orrába vette azt is, 11771 1| menyük volt. Világért meg nem válnának tőle. Éppen azért szeretnék, 11772 1| különösen és más fajbul valóak ők, a más nemen lévők, akár 11773 2| aki szereti - azonban egy valódi ősgyűlésen, azt lehet mondani, 11774 1| tudod, mint a rojt, de válogat az Etel, mint tót a körtében. 11775 1| bojttal.~Péterke azonban válogatás nélkül gyűlölte a női nemet.~- 11776 1| szerint azt mindig kakasa válogatja, s ő olyan kakasnak véli 11777 2| Azokat még csak szét löhet válogatni ilyen esetben, de a ház 11778 2| jövő hétről meg az utána valórul is. Ferenc bement a városba, 11779 2| éjszakán, egészen a maga valóságában. Ott ült az ágya szélén, 11780 2| urat.~Nagyon barátságban váltak el. Az igazgató úr megígérte, 11781 2| sietség. Rókust ki kell váltani a szomorú rabságból. Sok 11782 1| nem volt sehol, bár szüle váltig erősítette, hogy ő még söprögetés 11783 2| legutóbb is, a bankban, mikor váltót írt alá, mintha egy kis 11784 2| tudja az ember, merjen-e változásért imádkozni, vagy se.~Az igazgató 11785 2| ennek, de az bizonyos, olyan változások vannak, hogy szólni se tud 11786 1| nyakát. Lelkivilága igen nagy változáson ment át, amióta beszokott 11787 2| hacsak az Úristen valami változást nem ád, de azt se tudja 11788 2| a férfias élvezetek nagy változatosságát fogja nyújtani, nem is beszélve 11789 2| szemüket. Az esküvő nem változtatta meg Ferencet, ma is csakolyan 11790 2| Pulcki konz úrnak, hogy váltsa mán ki ebbül a szomorú rabságbul, 11791 2| mert hosszallja az utat. A váltságdíj, az asszony számítása szerint, 11792 2| üzeni haza, hogy okvetlenül váltsák ki a szomorú rabságból, 11793 1| gyerek. Libapásztorkodott, a vályogvetést is kitanulta, napszámba 11794 1| kiloccsantotta a vödröt a vályúba. Ahogy a muszka a csobbanásról 11795 2| kanonoktól, prókátoroktól, vándor‑méhész tanítóktól, mindenkitől 11796 2| mög mán azt se bánja, ha a vánkosára fekszik.~Mária szeplőtelen 11797 2| Újítsam-e már a tollat a vánkosban, édes uram? Jaj, ezt a kendőt 11798 2| subán, hanem puha fehér vánkoson, letakarva igazi gyerekpaplannal. 11799 2| fejem alul adom is el a vánkost.~- Nono. Csakhogy előbb 11800 1| Nézd mög mán, rendben vannak-e, mert éntőlem azt írhatják 11801 2| zsidónénak, hogy a további várakozást most már rábízza a hólyagos 11802 1| lesz, s tán az se baj, ha várakozni kell egy kicsit, hiszen 11803 2| előbb kiérjek. Löhet, hogy várakoznom is köll, még beeresztenek 11804 2| hogy a duttyán udvarán várakozó lovacskát a kocsi farától 11805 2| tanítókisasszonyt hagyta itt várandós magával.~Mátyásnak kiszaladt 11806 2| kőmoha hajacskáiból egy varasbéka karbunkulus-szeme csillog 11807 1| mögmuszkázlak én tégöd, te kis varasgyík! Nem is hiszöm, hogy az 11808 1| Hát hol vette király a várát? Szerzette. A muszka is 11809 2| sokféle formáját látta már a váratlan örömnek, de olyant még nem, 11810 1| külön csikorgót tett volna a varga, „itt-hon, itt-hon”.~Ferencnek 11811 1| mert Mátyás a keresztdűlői vargán nem bírta megvenni a két 11812 2| kocsiba, fiam.~- Ebéddel várjam, édös uram? - kérdezte Etel, 11813 2| úr azt mondja neki, hogy várjon, öreg, előbb föl kell venni 11814 2| föl neki, hogy borzasztó varjú-károgás volt a többi fákon.~Az egyik 11815 1| se város, se követ, se vármegye, hogy no, emberek, tik is 11816 1| észre se vette - a másik vármegyényi beltengernek rajzolja.~Néha 11817 2| meg a zsidóné is. Egyet várnak mind a ketten, az ősgyűlést, 11818 1| szomszédasszony hozta tegnap a városbul. Azt mondja, ott nagy ribillió 11819 1| muzsika mindenfelé, és a városháza előtt is kihirdette egy 11820 1| mert szeretlek benneteket, városok és búzamezők egyformán lehajtott 11821 1| fölsajganak, de elsüllyedt városokról, a mélyből felkonduló harangokról 11822 2| ének volt, a mennyei szent városról szólt, ahol elefántcsont 11823 1| és mondott egy amerikai várost, ahol két hónapig dolgozott 11824 1| földosztó? - nézett föl Etel a varrásból. - Mert édös apám beszélte, 11825 1| mert már két csillagot is varratott a gallérjára - de Piros 11826 2| tett, se a más nyakába nem varrja. Megint csak a bárónak kellett 11827 1| Etel a cérna végét, és új varrnivalót keresett. Egy ingvállát 11828 1| északi ablakhoz húzódott a varrnivalóval - lehet, hogy ezért is nem 11829 1| estek volna rajta. Etel varrogatott, igaz, hogy nehezen talált 11830 2| darabokra, s azokat öltögette, varrogatta napokig. El sem lehetett 11831 2| egyszer, hogy a Fekete Máriára varrt belőlük kis szoknyákat, 11832 1| volna meg, hanem a nyakába varrták az időses lányt a keresztanyjáék.~ 11833 2| sublótbeli ruhái.~Egy-két napig várták vissza Etelt, aztán keresték, 11834 1| szellő kocogtatja a feszület vasához, az Úr Krisztus bádogteste 11835 1| törött fazekakat, rozsdás vasakat, miket kiadogatta belőle, 11836 2| kövesúton a kocsit, a megtágult vasakkal, Mátyás addig eresztgeti 11837 1| majd hoz ám neki valamit a vásárból, és Márika azt hitte, neki 11838 1| köszöntéssel.~- Mit hozott a vásárbul, édösapám?~Márika egész 11839 1| erre is.~Farsang utolsó vasárnapján elővette Mátyás Ferencet 11840 2| mint hogy ne ő dörgölje be vasárnaponként a vasderes üstököt és ne 11841 2| hogy meg kell szentelni a vasárnapot, de igével csak úgy élhet 11842 2| és például a legyek úgy vasárnapoznak, hogy hegyesebbre köszörülik 11843 2| vesz, meg azok is, akiktől vásárol, mert senkit meg nem csal, 11844 2| vett, meg morzsológépet vásárolt, megint részletre. Nagy 11845 1| asszonyoknak, milyen vásárt csinált. Azt is elmondta, 11846 2| megöleti -, szóval nincs az a vasas német, aki elbírna a sok 11847 2| a mezőbíró talpig csupa vasba öltözne is, mint az a híres 11848 1| széken. Két kézre fogja a vasból való edényt, és ürgeti-forgatja 11849 1| szavam van, te szent életű vasfazék.~- Állok elébe - könyökölt 11850 1| ennek a böcsületös... vasfazéknak... mög teneköd is... mit... 11851 2| fájt, hogy Ferenc ilyen vasfejű, mint az, hogy még mindig 11852 1| dicsekszik, hogy az ő fia egy vaskályhát hozott emlékbe a Montenegróból. 11853 2| rakta meg a déli tüzet a vasláb alatt, hanem bent a szobában, 11854 1| és viszi be a helyére, a vaslábra, úgy rémlik neki, mintha 11855 1| érdeklődött, hogy van-e a lábán vastaghús.~A puli visszaugrott, mint 11856 2| hozzáigazítani az órát, mint a vasúthoz.~Vagy a háború-körtefa, 11857 1| szanaszét gurulva, mint vasvilla-címeres várak, maguknak élik befelé 11858 2| lehetett a végét látni, fehér vásznak száradtak a napon, akkorák, 11859 1| sublótban meg egy kicsi viaszkos vászonba csavargatva a padláson, 11860 2| húzták a borítékot. Egy vászondarab vált ki belőle, abból meg 11861 2| Kócos fehér fürtöket, kék vászonkötőket, nyűtt tarka szoknyákat 11862 1| most is bocskorban járt és vászonnadrágban, de a vállán már keshedt 11863 1| bennünköt. Még , hogy a vázat mögláttam, a madárijesztőt 11864 2| azt már ne keresd. Hanem vedd föl ezt a rubinköves szoknyádat, 11865 2| öregebb nagygazdák ugyan vedelik ám a báró borát az ispán 11866 1| abban, hogy Etelt vette védelmébe szülével szemben. Mátyás 11867 2| fiatalember volt a félnyakú, vedelte a bort, mint a gödény, de 11868 1| akarná mostan a nemzetet védeni, mikor az mindig az állam 11869 1| uradalmát itt is töltés védi, ott északnak ni, ahonnan 11870 2| megijedve?~Matyika lelkendezve védte a maga igazát.~- Nem gyün 11871 1| két esztendeje vett egy vég vásznat, abból való ez, 11872 2| meszelővonásokat eszközölte a tanya végében, nem kímélvén a meszet a 11873 2| olvassa, olvassa, elejétől végéig, meg újra kezdi, ötször, 11874 1| kettéhasítják a szekercével, és végezetül a kenyérsütő lapáton betolják 11875 2| foglalkozás, olyan ember is végezheti, akinek csak a fele van 11876 1| babérért, hanem mert énekkel végezni a napot, és mert szeretlek 11877 2| Legalább tegnapelőtt azt végezték el itt az ő helyiségében, 11878 1| kell. Amit ő kitervelt, azt véghez is viszi. A földek okvetetlen 11879 1| Ilyenkor kiállt pipálni a ház végibe, ahonnan messze el lehetett 11880 2| mert megéhezett.~A ház végiben Márika ült a padon, és hangosan 11881 1| ugrálta körül a kis maródit, végig-végig fésülte felborzolódott tollát 11882 1| eltakarja. De azért csak végigdúdolom, amit kezdek Búzaszentelő 11883 1| kávájának, egy körtefahusángot végigfektetett maga mellett, és csöndes 11884 1| pohár be van rúgva, a bor végigfolyt a viaszosvászon terítőn, 11885 2| föltámad, mint a hideglelés, végigfut a gerincömön, mögmarkolja 11886 1| Odalépett a kereszthez, és végighúzta rajta a jobb kezét.~- Pirosnak?~- 11887 2| lehetne őket aratni, Ferenc végighúzza rajtok a kezét, hát a kalászoknak 11888 1| haragosan, és vizes keze fejét végigkenve a kabátja száraz hátulján, 11889 2| napszállat lett, mire Ferenc végigkocogott a kőúton, és a lovak meglassúdva 11890 2| megemeli magát az ülésen. Így végiglát a kék permetes szőlőpásztákon, 11891 2| meg a nyeles véka. Etel végigsimítja a homlokát, nem érti, miért 11892 2| szoknyáját, hogy ez az, ni. Végigsimogatja a kezeivel, hát csakugyan, 11893 2| Ha nem halt mög.~Ferenc végigtörli a homlokát a keze fejével. 11894 2| előre vagy tíz lépésre, ott végigvágta magát a vetésben, és elkezdte 11895 1| mint amikor odalép az ágy végihez, hanem az elemi veszedelmekről, 11896 2| fölvágja ő is, a másik végiről, ollóval. Ahogy kihúzza 11897 1| akkor látszott, hogy a szája végitől lefelé jobbra-balra mély 11898 2| ármentesítő társulatból, s a nyár végivel már bele is lehet fogni 11899 1| néhai szövetségesének, és végleg megszakította vele a diplomáciai 11900 1| visszavonulási szándéka nem végleges. Ferenc nem dobbantott még 11901 2| magában, legjobb azt mingyárt végrehajtani. Előhúzza a bugyellárist, 11902 2| üdvösségesebb volna három végrehajtóból varrni egy ügyvédet, különösen 11903 1| legénykorában megbosszankodott a végrehajtóra, amért gorombáskodott az 11904 2| belőle hasítani három sovány végrehajtót, ámbár üdvösségesebb volna 11905 2| azért mégis szerette volna a végtisztességet úgy megadni a feleségének, 11906 2| keserű körtét termett, és végül halott embert, ma pirosabb 11907 2| alkalmasat a kőfaragónál, vegyen újat helyette, az Etel emlékezetére 11908 2| hogy a fiatalok észre ne vegyenek semmit, mert azt el kell 11909 2| szomorúsága, hogy Ferenc nem vegyítette össze a kettejük pénzét. 11910 2| felhőpaplant, és Ferenc a jól végzendő munka reményében nézte vidáman 11911 2| Mátyás topog be.~- No, mire végzi, doktor úr?~- Dolgozni akarok, 11912 1| adjon Isten!~- No, mire végzik kendtök?~- Hát arról tösszük 11913 1| de az tökéletes kudarccal végződött. Szpiritutót ugyanis elküldte 11914 1| jótállok.~- No?~- Magam végzöm én azt. Volt ölég időm mögszokni.~ 11915 1| fölkérdöztem, hogy hát mit végzött, mire mönt, hun a segítség. 11916 2| eljön az ideje, senki se veheti érte ítéletbe Ferencet, 11917 1| a városból, azt szüle is vehette észre, hogy se íze, se sava 11918 2| ember eltüsszentette magát, vékonyan, furcsán, mint egy vak macskafiók.~- 11919 1| vidékre való, Mátyás nem vél , hogy látta volna valaha.~- 11920 1| szögény asszony, mi lösz veled? Gondoltam én, hogy rájuk 11921 2| vagy valakije?~- Most nem vélekszök senkire - gondolkozott el 11922 1| kavarogtak az ellentétes vélemények.~- Fecskeváló hónap - pillantott 11923 2| véletlenül. Megmondta a véleményét kereken, úgy, ahogy igazán 11924 1| Emböj vót - nyilvánított véleményt Péterke, és már görbítette 11925 1| hangoztatták szokott téli véleményüket a csizmadia-iparról.~- Kis 11926 2| az mind lehetett volna véletlen, de így, a kenyér miatt, 11927 1| csontokra, mert azokban a velő is öreg már, és az könnyen 11928 2| táritoppos féketőbe.~- Nem vélök rájuk, kifélék - teszi le 11929 1| törd mög, ha szeretöd a velőt. Isten nyugtassa szögény 11930 1| Hát csak kivallottad, vénasszony, hogy az Ádám fia! No, Róza, 11931 2| megérti, hogy elég volt a vendégből, de meg neki is csakugyan 11932 2| szolgálhatott, neki csak paraszt vendégek szoktak lenni, azoknak a 11933 1| Nem úgy érti ő, hanem hogy vendégeskedni megy hozzájuk a gazda bácsi. 11934 2| csak behajigálják. A zsidó vendégfogadókból mög mind kihajigálják a 11935 1| szomszéd - intett az új vendégnek -, ide Mátyás bácsi mellé, 11936 2| mög mind kihajigálják a vendégöt.~A kocsmárosné csak a fejét 11937 2| nyakas vénembernek.~A nyakas vénember visszafordul az ajtóból.~- 11938 1| ilyen ritka szita mán a vénembör eszeveleje. Úgy elfelejtöttem 11939 2| a hajába főtt krumplit? Vénségödre te is jóba foglalhatnád 11940 1| le Etel, aláfújni a nyers venyigének, amely sisteregve izzadta 11941 2| Szépen széttördöste a száraz venyigét, kupacba rakta, meg is gyújtotta, 11942 2| szokták mondani, az öregöt mán venyigével is agyon löhet ütni. Neköm 11943 2| levelei is rongyosak, ez meg a véralmafa ni, hogy tele van bimbóval! 11944 2| édes barackmagot. Aztán véralmát is ígért, olyant, amelyik 11945 1| nézett Mátyásra, mint a vércse; könnynek híre se volt a 11946 2| mellé -, úgy tátog, mint a vércsefiók.~- Föcskefiók, édös szülém - 11947 2| emberbe, állatba. Az ázott veréb behúzódik a tető alá, ott 11948 1| bizony már ők olyan elült verebek, akiknek hajnalban is napáldozat 11949 1| a hiba. Dobbal nem lehet verebet fogni, se kutyacsaholással 11950 2| mint a röpködést tanuló verébfiók. Nem akarja bajba keverni, 11951 2| fölemelt hangon, hogy a véréből való vért, a jövő reményét, 11952 2| már benned annyi belátás, veregesd meg a fejem, amért ide tudtalak 11953 1| ajtó, eccörre elöntött a verejték. Jaj, szögény asszony, szögény 11954 2| porcikája, hogy arra az ő verejtéke ne hullott volna; amin nincs 11955 2| nincs mit - simogatta Etel a verejtékes homlokot. Egy kicsit fulladozott 11956 2| legyeket, és letörli róla a verejtéket.~Ferenc állja a légyszúrást, 11957 1| munkájukkal szelídítve, verejtékükkel termékenyítve a sivatagot, 11958 2| dugott bálban vagy a kocsmai verekedésben nem is haragból, csak virtusból, 11959 2| szerencsés ember. Semmi baja a vérének.~Hát persze hogy nincs. 11960 1| hallatszott.~- A fene abba a veres macskába, mindig itt kószál - 11961 1| vért, ehol, még most is véres mind a két keze, csak reggel 11962 2| tőle.~Ferencnek egyszer vergődésében eszébe jutott az igazgató 11963 2| az írnok úron is kifog, vergődhetne ő azzal? Pénz bizonyosan 11964 1| ennek az Etelnek magának vergődni a földecskéjével.~- Pedig 11965 1| csakugyan tökéletességre is vergődött. Három ötezer koronással 11966 1| mivel sötétben még azok se verhetők meg szemmel, azonban a kutyák 11967 2| lelkiismeretes katonának aztán úgy a véribe ment ez a nagy tilalom, 11968 2| a kenyér miatt, a Rókus vérinek a kenyere miatt, hát ha 11969 2| volna húsával, itatta volna vérivel. És ha Ferenc halt volna 11970 1| hozzákevert, amit tavaly vermelt el a rekvirálók elül.~A 11971 1| egy-két macskabagoly keserves vernyákolását hallotta, s csak egy-egy 11972 2| amik futtában a bokájához verődnek, száraz nádkotu szúrja meg 11973 2| hogy Etelnek az álla alatt verődött egy kis toka, mikor erőben 11974 1| ejnye, hát hun jártál? - verögetöm a nyakát. Mögnyalja az istenadta 11975 1| bemék a szobába, lelköt verök az öregasszonyba, eredj 11976 1| olyasmire, amihöz nem húz a véröm? Hát olyan rossz lányuk 11977 2| lett, a nép felzúdult, s a vérontás csak azért maradt el, mert 11978 1| összenyalábolt minden cipőt, amit a verpánk alatt talált. S lám ennek 11979 1| itt az alkalmas pillanat a vérségi kötelékek életbeléptetésére. 11980 2| kifelé a földből, a palánták versengtek egymással a növésben, a 11981 2| az egész kocsit, azzal a vérszomjas öreg hóhérral együtt, aki 11982 2| de már korántsem olyan vérszomjasan, hanem úgy, mint ahogy rendes 11983 1| Az erdők olyan háromezer versztányira kezdődnek oda.~- Kilaméter - 11984 1| zokkantott, mint a fejbe vert gyerek.~- Meghalt a Piros.~- 11985 2| tetemeket, amiket még szét nem vertek. A város költségén, az igaz, 11986 1| hogy hideg szájú, aludt vérű, tyúkban is van olyan, aki 11987 2| mégpedig úgy, hogy mutatja a vérző szívét, amit átlőtt a csendőrgolyó. 11988 1| elolvasni, bizonyosan a muszka véskélhette a maga nyelvin.~Mátyás nem 11989 1| mikor orozva rátámadt a veszedelem, visított, mint a szíven 11990 2| megszabadított benneteket a veszedelemtől? Nem, nem hagyják elveszni, 11991 1| végihez, hanem az elemi veszedelmekről, árvízről, földrengésről 11992 2| érezte volna a közeledő veszedelmet, nagyon visszavonult ezen 11993 1| az idő, a már kezdett veszegetni a földeken, csak a hajlásokban 11994 1| Mátyáshoz:~- No, sógor, mivel is veszejtötte el az ördög a fiát?~Mátyás 11995 2| olvas. Látja, én nem is veszek újságot a kezembe, mert 11996 1| bizonyosan attól örökölte meg, a veszekedhetnékséget a bíbictől, és hogy tovább 11997 1| hogy a mi Rókusunk is ott veszelődött el az erdőkben.~- Hát nem 11998 1| levő betyárok más ponton veszélyeztették Mátyás birtokállományát: 11999 1| még sok minden történhet, veszendő az ilyen gyerekféle, meg 12000 2| legföljebb négy szem barack mehet veszendőbe, de ha talált volna olyant, 12001 2| meg ne kérdezze Etelt, nem veszett-e oda az ő pénze is.~Nem, 12002 2| fölkapja a kócos fejét, és veszettül nekiiramodik, alighanem 12003 1| ára van a méznek, nagyon veszkődnek érte a mézeskalácsosok. 12004 2| készülünk a szüretre - veszkődött Ferenc a bugyellárissal, 12005 1| akart vele érteni. Volt egy vesznitért öreg diófája Mátyásnak, 12006 2| elfelejtette már, azért mégis olyan vesznitértnek érezte magát. Szemre is 12007 2| tudom, gyerökeim. Mindég veszödelmet akartam köztetök csinálni. 12008 2| kenyerem.~- Hallgatsz, te veszött! - süvölti Etel, és fölkapja 12009 2| kísérlettel. Okos ember nem veszteget szót a másikra akkor, mikor 12010 1| felé.~Ferenc aztán nem is vesztegetett több szót, megkapta derékon 12011 2| hörpölgetni a tengert és lúdra vesztegetni a szénát. De azért nem nyugodott 12012 1| bezavarták az erdőkbe, ott is vesztek szegények, szénégetők találtak 12013 2| kezembe, mert csak a lelkem veszteném vele.~Ferenc egy kicsit 12014 1| német kutya nélkül.~Ferenc vesztére beleszólt az öntusakodásba.~- 12015 2| tökéletesség. A légynek se vét, mindenkihez barátságos, 12016 2| mondani, hogy a bársonnyal vetekedett volna a fogása, mert biz 12017 1| tavasszal hova kellene tenni a veteményest, mert az idei helyén sok 12018 2| ott végigvágta magát a vetésben, és elkezdte szaggatni mind 12019 1| tavat az emberek házaira, vetéseire, és azt mondja neki, hogy 12020 1| lábánál térdelőket:~- Megáldom vetéseiteket, és új kenyeret ígérek nektek.~ 12021 2| Ferenc földjén áldotta meg a vetéseket, hálából a bánatos Mária-szoborért. 12022 1| akar, örülni a földnek, a vetésnek, a munkának. Nem mondja, 12023 2| meghajítva görönggyel egy vetéstépő varjúfalkát.~- Hogy Rókus 12024 1| tarló, szülém? Hiszön még a vetéstül is messze vagyunk!~- Öreg-asszony 12025 2| hogy ért haza. Micsoda vétke van őneki az Úristen előtt, 12026 2| annyit mondott:~- Kend nagy vétkes embör az Úristen előtt.~ 12027 2| hogy az Úristen előtt mind vétkesek vagyunk, de a léleklátó 12028 2| közben, hol az ágy szélén, vetkőzés közben, vagy mikor a gyerekek 12029 2| Mert azért, hogy ha mög nem vetnétök, hát mink is vagyunk. Hogy 12030 2| szélben szőke hullámokat vető rozsokon, az egész földön, 12031 1| csak Ferenc, meg ha esetleg vetődik még valaki. De okvetlenül 12032 1| ablaknak, csak a keresztre vetődött árnyékot vette észre, mégis 12033 1| Márika volt.~- Uramfia - vetök magamra körösztöt -, te 12034 1| intett Ferenc -, de árnyékot vetött negyven tőkére, arról nem 12035 2| feleséginek azért, amiket ellene vétött. Addig itt nincs is sömmi 12036 1| mögálltam osztán, körösztöt is vetöttem, ugyan máskor is szoktam,


19-atjot | atkec-bezav | bezze-csond | csong-elese | eletb-epers | epesz-felig | felin-furdo | furge-halsz | halva-hozza | huber-kakab | kakas-kezei | kezel-koros | koroz-lebal | lebbe-makoz | maksz-megta | megte-mosog | mosok-odane | odany-palin | palya-rater | ratet-subaj | subas-szivr | szivs-temet | templ-ugyes | ugyit-vetot | vetog-zugta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License