|
Szalay
Józsefnek, napsütésben,
förgetegben kipróbált barátnak,
szeretettel ajánlom ezt a könyvem.
Móra Ferenc
Otthon,
az én hazámban, túl a gömbölyű hegyeken, amelyekre hósapkát rakott ma
virradóra a bórás éjszaka, otthon az én hazámban Búzaszentelő napja van,
mikor ezt az éneket dúdolni kezdem, innen a hósapkás hegyeken, a tengerfölön,
amelybe beleesett az ég, virágzó kaméliafák alatt, cerciszek violás
felhőiben és geniszták aranyesőjében. Ezen a földön nem szentelnek
búzát, mert itt nincsenek más barázdák, csak amiket lobogós bárkák hasítanak a habvirágos vizeken, és a babér
szenteletlen is megterem a borkőszínű sziklákon. Az örök tavasznak
ezen a szivárványszigetén nem ülnek ünnepet, mert itt soha sincsen hétköznapjuk
a jó szagú vizekbe mosdott, selyembe öltözködött boldog embereknek, messzi kővárosok menekültjeinek, akik
pajkos térzenére ringatják a derekukat, szemben a nappal, a Parco delta
Redenzione teraszán, és gyöngyöző kacagással találgatják a ciprusok alatt,
a glicíniás filagóriákban, hogy hány üres spumantival hosszabbak már az esték, és hány csókkal rövidebbek az éjszakák.
Otthon, az én
hazámban szikkadt és száraz a föld, nem álmodik a paradicsomról, és
elérhetetlen magasságban boltozódik fölötte a félénken kékülő ég. Otthon,
az én hazámban nem virágzanak kaméliafák, nem nevezik el a tereket a
megváltásról, és nincsenek megváltott emberek, akik kacagva csókolódznak az
élettel - csak lehajtott fejű, szomorú és fáradt emberek vannak. Otthon,
az én hazámban, lassan tavaszodik, az akácok még egészen alszanak, a
jegenyéknek éppen csak kipattant a szeme, és az új nádhajtások a
füzek halvány barkái alatt bátortalanul szőkülnek a sárga fodrú pusztai
tavakban. Otthon, az én hazámban csak a búzamezők mernek még harsogón
zöldülni, a szélesen kiterített bársonyabroszok a teremtő Isten asztalán,
betakarói és elsimogatói a sebeknek, amiket ember
ekéje vágott a földeken és Isten ekéje az embereken.
Otthon, az én
hazámban, az alvó akácok, a kipattant szemű jegenyék alatt, az
asszonyszőke vadvizek mentén ma nagy ünnepük van a lehajtott fejű,
szomorú és fáradt embereknek. A pusztai harang szavára előbogárzanak a
piros cserepes házakból és nádtetejes viskókból a Ferencek és Mátyások, az
Etelek és Rózák, kézen fogják a Péterkéket és Márikákat, és föláradt homokokon,
tocsogós semlyékeken keresztül lassan topognak a
szűzmáriakék és szentjózsefsárga lobogók után oda, ahol a búzamezők
koszorújában lehajtott fejjel, szomorúan és fáradtan várja az élő
embereket a halott Isten. Kirojtolódott szélű stólát himbál a nyers szagú
szél a pap vörösre égett nyakában, el-elakad a mezítlábas
minisztráns kezében a kis csengettyű szava, mint játékos húsvéti bárányé,
s a tömjénfüst nem fölfelé felhődzik, az égi magasokba, hanem leszáll
legelni a pemetefüvekre, a feszület lábához. Nem áll itt az Isten és ember közé
semmi, az Isten mezítelen tenyerén fekszik az emberek mezítelen
szíve, mikor feljajdul a vontatott melódia a Ferencek és Mátyások, az Etelek és
Rózák, a Péterkék és Márikák énektudatlan szájából:
- Ne hara-gudjáál mi-i-reánk ö-rökké!
A pap kezében suhog a keményen fogott rézszentelő, és a
háromkirályok-napján szentelt víz finom csöppekben szitál rá a királyok nem
járta föld búzavetéseire, de egy-egy szem harmat megakad a gyomlevelek
hónaljában is, és zöldes-pirosat szikrázik, mint a városi asszonyok
fülbevalója. Az ecetfák
kopasz ágait friss szellő kocogtatja a feszület vasához, az Úr Krisztus
bádogteste halkan megremeg, két kitárt karja mintha ölelni akarná a lábánál
térdelőket:
- Megáldom vetéseiteket, és új kenyeret
ígérek nektek.
Otthon, az én hazámban nyugtalanul kóvályog ma a varjak gondfekete serege a
búzamezők felett, mert egyik harangszó felébreszti a másikat, egyik
zsolozsma utána kapaszkodik a másiknak. Mindenütt vetést szentelnek, ahol magot
vetettek, és mindenütt új kenyeret ígér az Isten azoknak, akik tiszta magot
vetettek.
…Otthon, az én hazámban, nem terem meg
a babér, és nem fonnak belőle koszorút annak a magános énekesnek, aki az
útszélen a maga dalát dúdolja maga elé az alkonyatba, amely nemsoká eltakarja.
De azért csak végigdúdolom, amit kezdek Búzaszentelő napján, nem a
babérért, hanem mert jó énekkel végezni a napot, és mert szeretlek benneteket,
városok és búzamezők egyformán lehajtott fejű, szomorú és fáradt
emberei.
Abbazia, Villa Jeanette, 1927. április 25.
Szüle a
bográcsot kaparta ki a pulinak a küszöbre, és amikor készen volt vele,
ütőre markolta a cinkanál nyelét.
- Bojszi!
Bojszi! - kiáltott ki a sötétbe.
A
fűzfasövény felől csörtögés hallatszott. Az este fekete kosarából
előgurult egy fekete gombolyag. Az eperfánál megállt. Sűrű
leffegése jelezte, hogy a Bojszi névre guruló gombolyag mély töprengésbe
merült.
- No gyere, Bojszikám, ödd mög te is
a vacsorád.
Bojszika előresuttyant. A küszöbnél megállt, és
fölkapta a fejét. A kócos bozontból elővillant két kis sárga
tűzbogár.
- No, fene a hasadba, ne kéresd
magad! - emelte szüle a kanalat.
Bojszinak esze ágában sem volt kéretni magát. Bojszi
olyan nemzetségből származik, amelytől távol van minden fennhéjázás,
de viszont ismeri a törvényt, és tiszteli a szertartásokat. A szertartásokhoz
hozzátartozik az, hogy Bojszi csak akkor tesz eleget a meghívásnak, mikor szüle
mint előételt szolgálja fel a fenét, és aszott kezével magasra emeli a
kanalat.
Ez az a pillanat, amikor Bojszi
csóvál egyet a farkán, és belép a bográcsba.
- Csiba te, szömtelen! - koppan a
kanál a puli orrán. - Hát nem látod, hogy az a tied, ami a küszöbön van!
Dehogynem, a Bojszi tudja, hogy neki
hova van terítve, és már habzsolja is szétvetett lábbal a krumplis tarhonyát.
Csakhogy Bojsziban ötévi tapasztalat igen megszilárdította azt a föltevést, hogy neki csak akkor van jussa a koszthoz,
ha előbb beteszi a lábát a bográcsba. Mert ha nem ez volna a törvény,
akkor szüle bizonyosan nem tartaná elejbe a bográcsot, amely nyilvánvalóan nem
evégre rendeltetett a világra.
Hogy ki most már itt a tökéletlen? A puli-e vagy az asszonyi nemzet?
Alighanem a bogrács. Mert ahogy szüle fölemeli a földről, és viszi be a
helyére, a vaslábra, úgy rémlik neki, mintha a bogrács oldalán
keresztültetszett volna a gyertya lángja, amely sercegve ég a kis széken.
Két kézre fogja a vasból való edényt, és ürgeti-forgatja a világosság fölött.
Nem talál semmi hibát.
- Már
mögijedtem, hogy ez is mögbomlott - teszi le a padkára a bográcsot. - De régön
szolgál pedig. Ezt még új asszony koromban vötte kend.
Ez Mátyásnak
szólna, de Mátyás most olyan foglalkozásban van, hogy nem gondolhat a többi
világgal. Pipaszárat pucol. Már kérlelte lúdtollal, regulázta dróttal, de csak
nem akarja a jót követni az istenverte.
- Phü! Phü! -
próbál bele lelket lehelni, összeráncolva sátoros fehér szemöldökét.
Az
utolsó próbatét következik. Leszakít egy kemény szálat a
cirokseprőből, és óvatosan döföli vele a markában levőt. Ez
nagyon kényes művelkedés, mert a cirokszálnak megvan a rossz természete,
hogy szeret beszorulni a pipaszárba, aztán se ki, se be. Akkor pedig elő
kell venni az ünneplő pipaszárat, s ahhoz nincs kedve Mátyásnak. Egy az,
hogy az fönt van a gerendán, másik meg az, hogy az esztergályozott pipaszár
csak akkor van szolgálatban, ha látják vele az embert. De hála Istennek, a cirok
átkecmereg a száron.
- Mögvan -
szólal meg Mátyás elégedetten, mert mindig nagy férfiöröm az, ha valamivel szót
fogadtathat az ember. Ha asszonnyal, ha lóval, ha pipaszárral.
-
Mög ez - visszhangozza szüle, de az ő hangja nem olyan elégedett, mint az öregemberé.
‑ Mögbomlott ez csakugyan.
Szüle nem
tudott belenyugodni abba, hogy megcsalhatta volna a szeme, s addig babrálta az
ujjaival a bográcsot, míg megtalálta rajta a lyukat.
- Mit
csinálunk most már vele! - csóválgatta a fejét. - Éppen máma mondja az
Etel, hogy a kolompár cigányt is bekívánták már katonának, de möglépött
előle. A csöndérek hajkurásszák.
- Majd
mögfogják - ásított Mátyás, és leakasztotta a szögrül a subát.
- Mén kend?
- Mék.
- Ki?
- Ki.
A küszöbről visszaszólt.
- A szömit kilopnák az embörnek a
betyárok.
Ez csak olyan szokás-mondás, mert nagyon nehéz lett volna
Mátyásnak a szemét kilopni, ha próbát tett volna vele valaki. Olyan betyárt is
nehéz elképzelni, aki rákívánkozott volna a fehér szőrpamacsok közé bújt
kis sündisznószemekre. A szóban levő betyárok más ponton veszélyeztették
Mátyás birtokállományát: vizet lopni jártak éjszakánkint a tanyakútra. S
ebből látni való, hogy ezek a betyárok leginkább a szoknyát viselő
felekezetéhez tartoztak az emberi nemnek.
Csakugyan nagyon rákaptak az asszonyok a háború alatt a Mátyás kútjára. A kút
azelőtt is híres volt arról, hogy olyan vizet terem, ami csak úgy
kívántatja magát az emberrel, nem győz belüle eleget inni. Nagy ritkaság
az ilyen a határban. Nem a kút, hanem az ember kedvére való ivóvíz. Kút van mindenfelé, nem is kell érte mélyre menni. Éppen az a baj,
hogy a krumplisveremből is mindjárt kút lesz, mert magasan jár a föld
árja, s negyedik-ötödik ásónyomban mindenütt fölfakad a víz. Csakhogy az a víz
nem lelkes állatnak való, hol émelyítően édes, hol sós, hol
keserű, még a ló se issza meg, amelyik válogatós. Csak főzésre jó, de
mostanában már arra se, úgy eliszaposodott, hogy még a rántott leves is ropog
tőle a fog alatt. Mióta oda vannak az emberek a háborúban, azóta mind
elkásásodott a víz a kutakban, mert nincs, aki tisztítsa őket.
Az asszonyok elvégzik ugyan az emberek dolgát, szántanak, vetnek, kapálnak;
kaszálnak helyettük, a káposztát is eltapossák, sőt olyan is van, aki a
disznót megszúrja, de ezt az egyet, a kúttisztítást nem vállalja a fehérnép. Lehet, hogy a békától
félnek, de lehet, hogy mástul is tartanak, az Isten tudja, mitül. Egyszer
próbálta meg egy menyecske, az is törvénybe került miatta. Mert a kutat
kitisztította ugyan, a törött fazekakat, rozsdás vasakat, miket kiadogatta belőle, de benne felejtett egy
csecsemő gyereket, aki azelőtt nem volt benne.
Hát ezért szoktak oda az asszonyok a
Mátyás kútjára, amelyben mindig kristálytiszta a víz, és kánikulában is olyan
hideg, hogy beleüt a fogába az embernek. Egész nap nyikorgatták a gémet, és nem győztek hálálkodni minden
kanta vízért.
- Az Isten fizesse mög, és adjon
ezörannyit helyötte!
Az Isten meg is hallgatta az áldást és
adott is ezerannyit minden kanta vízért, de mindig csak tavasszal, amikor
annyira megszaporította a semlyékben a
vadvizeket, hogy fölkapaszkodtak a partokra is, s a Mátyás földecskéi csak
itt-ott látszottak ki belőlük. Ezért támadt Mátyásnak az a gondolata, hogy
a fizetést nem bízza többé a mennyei közigazgatásra. Az fizessen, aki merít, de
az rögtön, minden kanta
vízért húsz koronát. Az nem pénz annak, aki adja, akinek pedig nem tetszik, az
menjen viritykelni a tóra, ott teleihatja magát ingyen, s még víziborjút is
nyelhet, ha szerencséje van.
Nem is szőtt a Mátyás törvénye ellen senki, mert a
népekben van belátás. A
kútjából mindenki maga rendelkezik, s bolond volna Mátyás, ha ingyen adná,
amiért pénzt is kaphat. Éppen olyan bolond, mint aki húsz koronát adna azért,
amit ingyen is megkaphat.
Mátyás a nagy forgalom, kis haszon
elmélete alapján úgy számított, hogy a kút a kánikulában bekeresi a
porcióravalót, de hát Mátyásnál nagyobb politikusok is buktak már bele a
számításukba. A népek nappal kerülték a házat, mint ördög a tömjént, de
éjszakánként mindig úgy kimerigették a kutat, hogy reggelre alig maradt benne víz, és szüle rendesen sárosan húzta föl az
első vödröt.
Ilyenformán Mátyást nemcsak az elmaradt
haszon bántotta, hanem a szenvedett kár is, mikor erre az éjszakára beállott
kútpásztornak. Leterítette a subát a vadmuharra, a fejét nekitámasztotta a kút
kávájának, egy körtefahusángot végigfektetett maga mellett, és csöndes
pipaszóval várta a vízlopókat.
- No, Bojszi, mögtépjük az éjszaka a
kontyosokat, csak nyitva tartsd a füled - biztatta a pulit, aki bizodalmasan a
lábához hemperedett.
A puliban nem is volt semmi hiba. Előrenyújtott állal teljesen
hivatásának szentelte magát, míg gazdája nehéz gondokba merülten
meg-megfelejtette föltett szándékát.
Mátyás tudniillik ma adta el az új búzát a
zsidónak, és most az jutott neki eszébe, hogy a zsidó aligha meg nem csalta a fizetésnél az új bankókkal, az Isten
tüze pusztítsa el, aki ezt a sokféle pénzt kitalálta. Ő ugyan mondta a
zsidónak, hogy neki csak régi pénzt adjon, de a zsidó kinevette. Hiszen a régi
pénz már nem gilt, a jövő héten már meg is büntetik, akinél olyant találnak. No de akinek koronája
van ezüstpénzben? Ajajaj, az jár csak rosszul, mert attul nemcsak a pénzt
veszik el, hanem be is csukják. Hát nem hallotta, hogy a városban már mind elrekvirálták a fémeket? No
igen, de az ezüstöt is? De bizony leginkább
az ezüstöt, az kell most muníciónak, mert az olaszoknak olyan találmányuk van,
hogy az acélgolyó nem fogja őket, csak az ezüstgolyó. Nem, ezt még nem
hallotta, siket itt a tanyán az ember. Ejnye, ejnye. No, mi baj? Hát nem egyéb,
mint ahogy neki is van
gyugacsban egy-két ezüstkoronája. Mennyi lehet? Van vagy háromszázig való. Hát
tudja mit, azt mondja erre a zsidó, én megteszem magának azt a barátságot, hogy
beváltom az egészet, én sokat megfordulok Bécsben, ott még esetleg el is tudom
sütni. Osztán mennyit adna érte? A teljes értékit, háromszáz koronát. Nem, azt
mondja Mátyás, ne szerencsétlenkedjen vele az úr, inkább beadom a
kapitányságra. Arra ígért a zsidó négyszázat, aztán többrül többre mentek,
utoljára megajánlt érte tízezer koronát. Azért odaadta.
S most Mátyás maga elé rakja
gondolatban a sok-sok bankót, amit a zsidótól kapott, külön‑külön halomba
színük és nagyságuk szerint. De mire készen van egy rakással, akkorra a puli
mindig elvakkantja magát, s Mátyás marokra kapja a husángot.
- Uccu; Bojszi!
A puliban megint nincs hiba.
Megiramodik, futtában mordul egy mérgeset, belecsördül a sövénybe, és szalad
addig, míg hatásköre terjed. A hatáskör a szomszéd földjéig ér, ott már egy
másik pulié az impérium. Sok minden megtörténhet e világon, egyik Mátyás elszánt a másik Mátyás földjéből,
sőt az is megesik, hogy egyik ország elszántja a másik ország határát, de
a kutyai társadalomban soha elő nem fordulnak szándékos határincidensek.
Előfordul ugyan, hogy bizonyos belső hevüléseknek engedve, a Bojszik is átlépik a mezsgyét, de az más lapra
tartozik. Az az úgynevezett szerelem az élők világában; tisztára egyéni
akció, és sohase hivatalos hatalommal való visszaélés.
A puli tehát jön visszafelé, sokkal
lassabban, mint amikor a tettek mezejére lépett, de a lihegést érthető okokból túlozza egy
kicsit.
- Gazdám - ezt mondja vele -, én
elkövettem mindent az erkölcsi világrend érdekében, a hiba valahol máshol lesz.
Már kezdett rúdjával lefelé fordulni
a Göncöl, mire Mátyás rájött, hogy hol a hiba. Dobbal nem lehet verebet fogni,
se kutyacsaholással és kurjongatással vízlopó menyecskéket tetten érni.
Mátyás észbe kapott, és rúgott egyet kútőrtársán.
- No, eridj, puli, fenébe!
A koloncot is leoldta a nyakából, amiből a puli
megértette, hogy a hivatalos szolgálat mára véget ért. Nyújtódzott egyet, lerázta magáról a tisztével
járó gondokat, s mint magánegyén olyan ösvényekre tért, amelyek senki másra nem
tartoznak.
Mátyás pedig oldalára fordult, és
magára húzta a subát. Az éjszaka ugyan meleg volt, de vigyázni kell az öreg csontokra, mert azokban a velő is
öreg már, és az könnyen magába veszi a harmatot. De még a subagallért is a
fejére igazgatta Mátyás, hogy ne zavarják a feleselő kakaskukorékolások és
az éjszaka mindenféle neszei a bankók összeolvasásában. Így aztán csakugyan tökéletességre is vergődött.
Három ötezer koronással meg tizenkét darab százassal csapta be a zsidó. Egy
kicsit bosszús volt Mátyás a zsidóra is, meg a bankócsinálóra is, meg
mindenkire, aki sarcolja a szegény embert. Szerencsére a szegény embernek is van magához való
esze, és Mátyás elégedetten gondolt arra, hogy az ezüstkoronások közt tizenkét
darab régi huszonöt krajcáros is volt, meg hogy a huszonkilenc mázsa új búzához
négy mázsa penészes búzát is hozzákevert, amit tavaly vermelt el a rekvirálók
elül.
A kis tanya ablaka háromszor
világosodott ki, mire Mátyás így megcsinálta az üzleti mérleget. Bizonyosan a
menye, Etel bajoskodik a torokgyíkos kisgyerekkel. Hiszen azt csinál a
menyecske, amit akar, külön kasszára gazdálkodik a maga földjén, de azért holnap mégis megmondja neki, hogy jobban
tenné, ha gyertyát öntene ő is, mit urizál azzal a petróleummal, nem
szegény embernek való már az se, maholnap drágább lesz, mint a pálinka.
Ezzel a gondolattal aludt el Mátyás,
s arra ébredt föl, hogy valaki ráhágott a kezire.
- Hé! - horkant föl, s vaktában
kinyújtotta a kezit. Meg is kapott vele valami ruhafélét, de nem szoknyának
érezte, hanem nadrágnak.
- Mögvagy, akasztófáravaló! -
tápászkodott föl a tolvajba csimpeszkedve.
A tolvaj azonban akkorát rántott
magán, hogy Mátyás orra bukott. Nehéz lábdobogás szaladt a fészer felé.
- Mögállj, hé, mögállj, nem
bántalak! - kiabált utána Mátyás.
A tanyaablak megint kivilágosodott,
s a gazda a fészer ajtajában ráismert a vászonruhás emberre. A muszka volt a
szomszédból, a Piros hadifoglya, a Ferenc feleségeé, akinek a földje barázdás
volt az övével.
- Gyere, muszka, gyere, nem öszlek
mög - gyújtott gyufát Mátyás, s az arca elé tartotta, hogy a muszka láthassa
rajta a jó szándékot.
A vászonruhás csak tovább
merészkedett az ajtóban. De a jobb kezét a micisapkájához emelte.
Mátyásnak eszébe jutott, hogy a külországi ember tán
nem is érti, amit ő mond. De hát tud Mátyás külországi nyelven is.
- Komm her, muszka, igyál víz. Mövan
az engedél - mondta barátságosan s megcsörrentette a vödör láncát.
A muszka két lépéssel odaugrott, s
fél karjával a szájára emelte a vödröt.
- Amennyi jólesik - biztatta Mátyás,
s még a pipával bajlódott a föltámadt szélben, szemügyre vette a muszkát. Látni
eleget látta már nyár eleje óta, de sose ért rá megnézni.
Szép, nagydarab ember. Agyas-fejes, vállas, markos.
Formázza az ő katonafiát, Rókust, de az emberformább, mert barna. Ez meg
olyan túró-fejű. Meg Rókus villogóbb is. Ámbár az Isten tudja, vagy az se,
milyen bőrben lehet most a gyerek. Négy esztendő óta azt is
meggázolhatta a fekete ökör. Úgy lehet, az meg valami muszka kútnál emelgeti
most a vödröt. Hej, adná a fölséges Isten!
- Nincsen van voda ezben - húzta ki a muszka a fejét a
vödörből.
- Van a kútba
- mutogatta Mátyás a pipaszárral.
A muszka mind
a két kezével megkapta az ostorfát, de nagyot szisszentve el is eresztette mingyárt.
A meglódult vödör mellbe ütötte Mátyást.
- Ne te ne! -
bosszankodott meg Mátyás -, tán tenálatok még kút sincs?
- Fáj neki
kar - mondta alázatosan a muszka -, rosszul forralta neki a koszta. Koszta,
magyarok mondják, csontája.
- Hát csak a
szó hibádzott - enyhült meg Mátyás, s odább tolta a vendéget. - Mögállj, majd
húzok én vizet.
Szokás
szerint kiloccsantotta a vödröt a vályúba. Ahogy a muszka a csobbanásról
észrevette, hogy ott víz van, elrikkantotta magát.
- Á, sok jó
voda - s elkezdte hörpölni a vizet.
Mátyás alig
bírta elrángatni onnan.
- Te is csak embör vagy tán, hé, ha muszka vagy is.
Türtőztesd már magad egy kicsit, no. Ne lefetyöld azt az állott vizet, a lovak is
beleittak.
Megivott a muszka másfél vödör
vizet, akkor is csak azért hagyta abba, mert Mátyás rászólt.
- Ölég lösz, muszka. Szuszogd ki
magad egy kicsit.
A muszka nekidőlt a kútnak.
- Keszenek, gazda bácsi. Magyarok jó
emberek. Muszkák is jó emberek.
- Nono - mondta Mátyás egy kis
rátartisággal.
A muszkának valami papír zörgött ki a zsebéből.
Szuszogott, szöszmötélt egy pillanatig, aztán megszólalt:
- Tessék, bácsi. Cigaretli.
- Nem élök vele. Szíjjad, muszka, ha
szeretöd.
A muszka rágyújtott. Nagy lánggal égett a kezében a
töltényből készített öngyújtó. Mátyásnak rajtaveszett a szeme.
- Ez mán ügön. Hun vötted?
- Csinálta.
- Kicsoda? Te?
- Én. Sokakat. Tiszt uraknak is.
- Ügyes embör vagy, muszka. Miféle
mestör vagy te ott a te hazádba?
- Nem mester. Paraszt apám. Én is
paraszt.
- Hogy hívnak tégöd, muszka?
A muszka
megmondta. Pavel Antonovics Szpiridinov.
Mátyás odább
csúszott a subán, és helyet mutatott a muszkának.
- No, ülj le,
Szpiritutó.
Szpiritutó
leült.
Jó darabig hallgattak. Az eperfa felől könnyű huppanás hallatszott.
- A fene abba
a veres macskába, mindig itt kószál - mondta Mátyás, s egy görönggyel
megcélozta a láthatatlan csavargót. - Mekkora földetök van, Szpiritutó?
- Sok nagy föld. Itten mondanák száz
hold.
- Homok?
- Á, fekete föld. Mint a zsír.
- Búzaföld?
- Fele búza, fele kukorica.
Lám, gondolja Mátyás, ott is csak úgy van, mint
minálunk. De száz hold! Az övé száraz esztendőben nyolc, vizes
esztendőben hat.
- Mi ott az
ára a búzának?
Ezt nem tudta
megmondani Szpiritutó. Csak
azt hallotta, hogy nagy a drágaság. Mit ér a sok föld, ha nincs, aki
szántson-vessen? Elvitték az embereket, elvitték a lovakat. Neki is két
testvére elesett a háborúban, otthon pusztul minden, az apja már öregember, tán
meg is halt azóta.
Mátyás azelőtt sose gondolt ilyenekre, és most
nagyon meglepi, hogy a világ ilyen egyforma. Megkérdezi, hogy hány
esztendős az öreg Szpiritutó. A muszka kiszámítja az ujján, hogy
hatvanhárom.
- Van neki fehér bajusz, mint a
gazda bácsinak.
- Löhet - mondja Mátyás, és azon tűnődik,
hogy ő hatvankét esztendős-e most vagy hatvanhárom.
- Aj-haj - sóhajt Szpiritutó, fölnéz
a hajnalodó égre, és megint nekimenne a vödörnek.
Mátyás azonban megfogja a karját.
- Gyere csak, fiam, gyújtsd meg azt a lámpásmasinát.
És Mátyás elkattyog a muszkával a kamrába,
előkeresi a lopót meg az itcét, és leülteti Szpiritutót az ászokfára.
- No, majd ez nagyobb melegöt ád, mint a víz - kóstol
bele a borba, de csak éppen annyira, amennyire az illendőség megkívánja! -
Hajtsd le, Szpiritutó.
Igaz, hogy Mátyásnak irgalmatlan
rossz bora van, az a fajta egres, amit háromemberes bornak szoktak tisztelni,
mert azt, akit megkínálnak vele, két embernek fogni kell, hogy el ne szaladjon.
De hát Mátyás nem nagyon szokott kínálgatódzni, s a maga szájáért se tartogatná az italt ebben a
szűkös világban, ha arra nem számítana, hogy hátha mégiscsak betoppan egyszer
Rókus.
- B-r-r-r - mondja a Szpiritutó, már akár azért, mert
mutatni akarja, hogy tud ő magyarul is, akár azért, mert a Mátyás bora
olyan bor, hogy annak a nevét csak magyarul lehet kimondani. És megígéri, hogy
ha a gazda bácsi egyszer őfeléjük jár, otthon, a Russziában, olyan borral
tartja, mint a Krisztus vére.
- Nem hiszöm - rázza a fejét az
öregember -, énbelülem már nem lösz hadifogoly.
A muszka egy kicsit vidorabban nevet a bortól. Nem úgy
érti ő, hanem hogy vendégeskedni megy hozzájuk a gazda bácsi. Úgy mondták
a fogolyirodában, hogy most már nemsokára vége lesz a háborúnak, mert otthon
revolúció van, megölték a cárt.
- Mi a szösz? - csodálkozik el Mátyás. - Nem is
hallottam. Hát mögölték? Nyilván előbb köpött volna, Szpiritutó.
Már kivilágosodott, mire kiléptek a ház elé. A
tetőn burukkoltak a galambok, és az istállóban a Csillag vagy a Szikra
fölnyerített az emberneszezésre.
- Hány lovatok volt, Szpiritutó?
- Ojjé, etven.
Hetven, nem ötven. Megmutatta az
ujjaival.
Mátyás arcán látszott az őszinte elcsodálkozás.
- Hát tehén?
- Nad tehén nedvenkettő, kis tehén sok száz. Nem
tudok nevét magyarul. Itten nem látni tanyákon.
- Kis tehén? Tán borjú, te? Mú-ú-ú.
- Nem - csóválja a fejét a muszka. -
Mek-mek-mek.
- Á, tudom, kecske.
- Az, kecske - mondja örömmel a muszka. - Száz,
kettőszáz, sok száz.
Mátyás lehangolódik egy kicsit.
Mégse tökéletes emberek ezek a
muszkák. Ha neki száz hold
földje volna, akkor ő nem csúfítaná el kecskével a birtokát.
De azért elkíséri a Szpiritutót a
mezsgyéig, és barátságosan kezel vele. Mikor elhalad pár lépést, utánakiált:
- Hé, tisztöltetöm a Pirost.
Nem csúfolódásból mondja, hanem
atyafias tisztességtudással.
A Piros urának, Ferenc szomszédnak az anyja onokatestvére volt az ő
felesége, a Róza öregebb ángyának.
A kisasszony-nap reggeli
ragyogásában nagy ficserkéléssel tollászkodtak a fecskék a szarufán. Az öregek
asszentálták a fiatalokat, s egy gubbaszkodó fecskefiút alighanem gyöngéllettek a menetszázadba. Az
anyafecske jajveszékelve ugrálta körül a kis maródit, végig-végig fésülte
felborzolódott tollát a szárnyával, aztán szembeágaskodott egy tekintélyes öreg
fecskével. (Főtörzsorvosi rangja lehetett a fecske-nemzetben, mert igen mérgesen
tipegett, és kopasz volt a fejebúbja.)
- Hát látott már valaki ilyen kései
költésben ennél tökéletesebb fecskefiókot?
- Csivitt-csüvütt! Csivitt-csüvütt!
- kavarogtak az ellentétes vélemények.
- Fecskeváló hónap - pillantott fel
Etel, aki a kislányát fésülte az eresz alatt.
Egy percig rábámészkodott a
zenebonás madarakra, aztán ráripakodott a gyerekre, aki köténykéje madzagját
huzigálta a lábánál doromboló macska hátán:
- Hát hiába beszélök én neköd? Nem
hallottad, mit mondtam?
Csakugyan Etel már harmadszor ígérte Márikának, hogy
ha nem tartja egyenesen a fejét, rögtön kihozza a nagy birkanyíró ollót, és
tövig levágja a haját, mint a cigánylányokét szokás, de még a fejéből is
hozzácsíp egy darabot.
De azért Márikát nem kell félteni,
hogy most mindjárt világgá szalad ijedtében. Ha a szegény ember gyereke mindig
a szívire venné, amikor kilátásba helyezik neki, hogy belevágják a kést,
keresztülszúrják a vasvillával, lecsípik az orrát a harapófogóval, kicifrázzák
a fülét a csörgemetélővel,
szétverik a fejét a furkóval, kettéhasítják a szekercével, és végezetül a
kenyérsütő lapáton betolják a tüzes kemencébe, akkor a szegény ember
gyereke hajnaltól estig nem csinálna egyebet, csak csérogna, mint a kergetett
jérce. Márika keskeny háta mögött azonban nemcsak a haragos
édesanya van, hanem négyesztendős múlt is, ennélfogva Márika ténybeli
tapasztalatokra támaszkodva állja az egy helyet, ha nem olyan szilárdan is,
mint a helyzet megkívánja. Mindezeken fölül Márika azt is tudja, hogy a birkanyíró ollót nehéz lesz
előkeríteni, mert az tegnap beleejtődött a tóba, amikor
lapulevélből napernyőt nyírt magának.
Mint e titok egyedüli birtokosa,
Márika jogosultnak érzi magát, hogy csak azért is rántson még egyet a fején.
Erre aztán az asszonyt csakugyan
elfutja a pulykaméreg. Marokra fogja a gyerek kemény szálú, fekete haját, s
fölcsattanva rántja maga felé a kislányt.
- Te béka, te! Kibül szorult beléd
ez a nyughatatlan vér?
Mire kimondja, már meg is lazul a
szorítása. Összecsücsörített szájjal
fuvogatja a hajválasztékon kifehéredő gyönge bőrt, amin piros
nyomokat hasított a vastag fogú tülökfésű.
A nagy, fehér asszony mélykék szeme
simogatva nézi a kis fekete gyereket. Most lehet, most ünnepnap is van, meg a
gyerek úgyse látja, háttal van felé.
- Apád vére vagy - mosolyog választ
a szája sarkával a saját kérdésére.
Pedig
a kérdés azok közé tartozott, amikre a kérdező nem szokott feleletet
várni. Olyanforma volt, mint mikor a tisztelendő úr nagy méreggel kérdezi
a prédikációban, hogy „hol vagy most, Kajafás?” Szerencse, hogy Kajafás sohase
mondja meg, hol van. Már nem neki szerencséje, hanem a tisztelendő úrnak.
Mert ha egyszer lelépne a Kajafás a padlásról - ott kell neki lenni, mert
mindig oda néz föl a pap, mikor hozzá intézi a kérdést
-, bizony még csak le se tudná ültetni a tisztelendő úr. Mikor a német
katonák itt mentek keresztül a télen, mind fölégették még a templompadokat is.
Mindössze egy éjszakát töltöttek itt a pokolravalók, de azalatt is mennyi
garázdaságot csináltak! Vagy tíz háznál rátörték az asszonyokra az
ajtót, sok helyen kifolyatták a hordókból a bort, és a plébánia előtt
leütötték a bánatos Mária-szobor fejét. Pedig úgy mondták, hogy a németek is
keresztények, ugyan a tisztelendő úr kikiabált rájuk az ablakból, hogy
rosszabbak, mint a krími tatárok. Ebbül ugyan nem lett volna baj, mert ezt vagy
értették, vagy se, hanem a tisztelendő úr a puskáját is rájuk fogta,
akibül a seregélyeket szokta ijesztgetni. Ebbül lett aztán a nagy kavarodás, a
németeknek a főkapitánya agyon akarta lövetni a papot, de aztán
megkegyelmezett neki, gondolta, öregemberrel mégse tesz ilyen csúfságot, hanem
inkább fölégetteti mind a tanyákat. Úgy kellett a tisztelendő úrnak térden
állva csúszkálni előtte, hogy ne tegyen szerencsétlenné ennyi ártatlan
embert, arra aztán megbékült, még egy kocsi prófuntot is hagyott itt a
szegényeknek. Tán még most is ott van a templom padlásán, nem kellett senkinek
se, azután most nem tudnak vele mit csinálni, a jószággal mégse etethetik meg,
mert a kenyér mégiscsak a Krisztus teste, ha őrölt zabszalma van is
belesütve.
Azóta
aztán a tisztelendő se az, aki azelőtt volt. Régebben elbeszélgetett
mise után az asszonyokkal, nyugtatta őket, hogy majd csak hazajönnek már
az emberek, intette őket a szép életre, s lerajzolta nekik a
homokba, hogy hol van az a Szibéria meg a Szerbia meg a többi, Isten tudja,
miféle csúnya nemzet. De már most úgy esztendeje formán nagyon meg van
komorodva, még a köszönést is alig fogadja. A prédikációban se a Kajafást
kárpálja már, hanem Hollófernest meg egyéb mindenféle ótestamentumi német
királyokat, akik ezen a környéken nem nagyon járatosak, Etel legalább sose hallotta
hírüket. Ugyan az is lehet, hogy ezek csak olyan példabeszédek, mint a Jezsabel
leányai, akikkel a templombúcsún hozakodott elő a tisztelendő úr,
kegyetlen nagy asztalverdeséssel.
-
Hol vagytok, ti elvetemödött Delilák, ti orcátlan Putifárnék, ti
elböcstelenedött Jezsabel leányai? Azt kérdöm én tőletök, mondjátok mög
énnéköm, van-e olyan firhang a világon, amelyikön az Úristen szöme
keresztül nem lát?
Ez
nagyon szívhez szóló prédikáció volt akkor, az öregasszonyok rá is
gyökkentettek reszketős fejükkel, hogy „bizony, bizony” és odaszúrtak a
szemükkel a hadiözvegyeknek, de a Delíláknak, Putifárnéknak és Jezsabel
leányainak a pillája se rebbent, csak a piros papucsok hegye villant össze,
hogy nene, nézd csak az öreget, milyen tűzbe tud jönni szent ember létére!
Etel
elcsudálkozott magán, még a gyerek akaratos haját bontogatta. Mi juttatta most
neki eszébe ezeket az elmúlt dolgokat? Szinte hallja a piros papucsok
csosszanását, és recseg a fülében a pap hangja. Igen, tudja már, attól van ez
most, hogy a nyughatatlan vért emlegette.
Félszemével
hátrapillant az ablakára, és fölkapja a fejét, mint a kevély ló. Az ő
ablakán akármikor benézhet az Úristen. Több négy esztendejénél, hogy Rókusnak
kihozták a piros palétát, rögtön menni kellett neki, még a herét is csak félig
vághatta le, ő akkor ötödnapos fekvő volt, ezzel a kis
rosszkor-lettel ni - s azóta nem volt leeresztve az ablakon a firhang,
akkor is csak a legyek végett. Ugyan az ablakot se nagyon nyitogatta, hacsak
meszelés nem volt, az idén is csak egyszer, virágvasárnap, mikor közétette a
kék-szalagos szentelt barkákat. Márikáért a legkisebbet, magáért a
középsőt, az emberért a leghosszabbat.
Akkor
volt az, hogy a hadiasszonyok karajából szemtől szembe rávihogott a szabad
szájú Boca Modol.
- Barkázhadd
mán azt, Etel!
- Kicsodát? -
ámult rá Etel.
- Hát a
Rókusodat; no! Mintha nem möghozták volna már a hírit neköd is, hogy a te urad
is
hidallja mán a muszka mönyecske ágyát, úgy löket, nem is egyét. Hát mit
őrzögetöd a hűlt helyét, mikor fiatal is vagy, szép is vagy, élhetöd
világod? Én bizony, ha neköd volnék, mán régön kértem volna egy muszkát a
fogolyirodában, azzal őrzetném magam, hogy el ne lopjanak. Nem
igaz, asszonyok?
Az asszonyok
vihorászva csapkodták a térdjüket. Hej, ez a Modol csak érti a szót!
- Köll a
nehézségnek - vonta meg Etel a vállát -, van neköm egyéb gondom is, mint hogy
arra is én vigyázzak, hogy mög ne szökjön.
- Hiszen azt belülre fektetnéd, te málé!
Úgy nevettek a csajhosok, hogy Etelnek még most is olyan
lesz tőle a képe, mint akit csalánnal megcsapdostak. Nem mintha Etel
valami nagy nemből származott volna, és az angol-kisasszonyok tanították
volna meg rá, hogy mikor kell elvörösödni. Árva lány volt Etel, szögrül-végrül
rokona Mátyáséknak, azok nevelték fel a paraszti neveléstudomány ősi
törvényei szerint, s Etelnek éppen olyan korán kinyílt a szeme, mint a többi
fecskefióknak, e tekintetben igazán nem érezhette a szülői ház
híját. Azt látta, amit a többi gyerek, azt hallotta, amit a többi gyerek, és
azt játszotta, amit a többi gyerek. Libapásztorkodott, a vályogvetést is
kitanulta, napszámba is eljárt, acatolni, gyomlálni, kötözni, s mint
marokverő lány eleget hálált az asztagok tövében. Nem, Etel nem
volt már egészen tudatlan a világi dolgokban, mikor Mátyásék összeboronálták a
fiukkal, ami minden különösebb teketória nélkül történt meg.
Háztűznézőre igazán nem volt szükség, tekintettel arra, hogy a legény
és a lány egy tűz körül heverésztek, tízesztendős
korukig közös vackon, az ajtó mögött, attól kezdve is egy födél alatt, csak a
legény a lócán, a lány pedig a szoba földjén, nyáron a pitvarban. Kendővel
fizetett gügyü se kellett, mert annak a tisztjét Mátyás végezte el, disznóöléskor rácsattantván a hurkaöblögetéssel hajlongó Etelre
ott, ahol leggömbölyűbb:
- Úgy nézöm, nagy lány, te is elbírnád mán
a Boldogasszony ágyát!
Mire Etel nem pirult el, hanem
kiegyenesítette a derekát, és visszanevetett Mátyásra:
- Hát alighanem.
- Mögtartsuk-e háromkirályokra az esküvőd? Mit
szólsz hozzá?
- Ahogy Rókus akarja.
Etel nem is gondolt rá soha, hogy
másnak a felesége is lehetne, mint a Mátyás fiáé. Igaz, hogy nem is kerülgette
olyan szándékkal senki se. Mindenki látta és mindenki helybenhagyta, hogy
Mátyás menyinek neveli a lányt. Az árva örök földecskéje, három hold szántó,
hegyesen citkesedett be a Mátyás földjei közé, s ez maga beláttatta volna a
szomszédokkal, hogy ezt a két fiatalt egymásnak teremtette az Isten. De meg amúgy is egymáshoz valók voltak, az egyik szőke,
mint a búza, a másik fekete, mint a bogár, s tagos, bírós mind a kettő.
Afelől természetesen nem kérdezősködtek, hogy szeretik-e egymást,
mert mire való az ilyen csintalan beszéd azok közt, akik szent házasságra lépnek egymással? Akivel úgy
elfigurázik az ember, az más, úgy a házban meg a gyöpszélen vagy a körtefa
alatt, ott szokás az ilyesmi, vele jár a fiatalsággal, mint esküdttel a nadrág,
de akik egy életre fogódzanak össze, azoknak csak a pap teszi föl a kérdést az
oltárnál.
No meg Messzi Gyurka is föltette a lakodalomban, aki
olyan nagy fogalmú öreg csősz, hogy ha a városban születik, okvetlenül
prókátor lett volna belüle. Mondott az a szerelemről olyanokat, mikor az
Etel fejét fölkontyolták, hogy az ördög is nevette volna. Nevette Etel is, mint
ahogy azután is sok helytelenkedésen nevetett még esztendős
asszony-koráig. Nem volt Etel se szégyenlősebb, se alamuszibb, mint más
asszonyi fajzat. Csak tudja az Isten, mitől van az, némelyik macska a
legnagyobb sárban is
úgy tipeg keresztül az udvaron, hogy még csak a körme hegye se lesz mocskos, a
másik meg akárhogy nyalja magát, mindég olyan, mintha a katlanban hált volna.
Ki hogy születik, akár macskának, akár asszonynak.
Hiszen hallani hallott róla Etel
eleget, a maga szemével
is látta, hogy a háború mennyire megveszejti az embereket, de arra sose
gondolt, hogy hátha az ő ura is megbomlik. Addig, míg a Psemiszlibe be nem
rekesztették őket, rendesen levelezte az apját, anyját, és az se maradt ki
soha a tábori postából, hogy „továbbá csókoltatom és tisztöltetöm az
Etelt, és maradok hű hozzá, és továbbá csókoltatom a kis családom is”.
Igaz, hogy aztán megszűnt a tábori posta, de hát nemcsak neki szűnt
meg, hanem a Pirosnak is meg a Modolnak is meg az egész környéknek, mert az emberek hadifogságba estek. Akkoriban sok
összevissza beszéd volt erről, mert a népek még nem voltak úgy
fölokosítva, hogy mi az a hadifogoly. Volt, aki azt mondta, hogy jaj a
katonának, de jajabb a hadifogolynak, mert azt kiadják a tatár kámoknak, azok meg igába fogják, mint az ökröt, és
ősszel szántanak rajta, télen meg levágják és megeszik. (Messzi Gyurka azt
mondta, hogy ő élő tanú rá, mert Königgrätznél ő is hadifogságba
került, föl is szántattak vele egy nagy darab földet kölesnek, azért szereti máig is jobban a kolbászt,
mint a köleskásás hurkát - és télire csakugyan bevitték a trancsér-házba, ahol
tudja az Isten, mi lett volna vele, de mire megköszörülték a nagy kést,
akkorára megkötötték a békét.) Egy darabig nagy is volt a rémület, de aztán az
okosabbak kitanították a népet, hogy a hadifogolynak kutya baja, nem kell neki
a golyót kerülgetni, ehet-ihat, pipálhat, még haza nem eresztik, s akkor is a
császár tesz eleget a kosztjáért, kvártélyáért. Nemhogy siratni kellene a
hadifoglyot, hanem örülni kell neki, mert aki hadifogoly, az jó helyen van, s
mentül többen esnek rabságba, annál hamarabb vége lesz a háborúnak.
Etel hálát adott az Istennek, hogy
Rókus jó helyen van, csak azt furcsállotta, hogy nem tudatja a sorát az
itthonvalókkal, holott lassankint
megindult a hadifogolyposta is. Igaz, hogy kezdetben nem sok köszönet volt
benne, mert nehezen tudták kibetűzni a hosszú útban eldörgölődött
plajbászos kártyákat meg a kimondhatatlan nevű muszka helyeket. De aztán
ebbe is csak beletanultak, mert ahogy
telt-múlt az idő, elszaporodtak a tanyákon a muszka rabok, és beleszoktak
a hadiasszonyok az idegen idiómába.
- Köll a talmács - ezzel
palástolta a bűnét Piros ángyó is, mikor a nagy muszkát a házhoz vette. -
Legalább van kivel íratnom Ferencnek.
- Sorotok, csináljátok - vont vállat
Etel, és aratott, kapált, nádat vágott, piacozott Rókus helyett, és hordta a
pénzt a városba a takarékba. Jó esztendeje telt már a przemysli heteknek, mikor
egyszer Piros azzal állított be Mátyásékhoz, hogy hírt hoz Rókusról. Itt a
levél, Ferenc írta, a muszka azt olvasta ki belüle, hogy valami Rókus név is
van benne, az csak az Etel ura lehet.
Mátyás előkereste a tükör mögül a madzagos
pápaszemet, de izgatottságában alig tudta a fejére húzni.
- Az ez valóságosan - sütött ki az
arca. - Azt írja, hogy „Rókus szomszéd is ebbe a városba él...” de még itt van
valami, csak ezt mán nem fogja a szömöm.
Etel nem nagyon törte a tollát a tudományoknak, de
azért mégis ő boldogult a levéllel. Igaz, hogy ő a feleség szemével
nézte, de meg az is bizonyos, hogy Ferenc olyan olvasható betűket vetett,
akár egy kis iskolásgyerek.
- Éli világát, az van itten. Rókus szomszéd
is ebbe a városba éli világát.
- Hiszön tudtam én - dörzsölgette a
kezét Mátyás, és szüle hálálkodva vetett keresztet a radnai szűz képe előtt.
Csak Etel nézett maga elé
elkomolyodva. Éli világát... éli világát... hogy éli a világát, aki rab?
- No, mönök is egy kis bort
forralni, mert majd gyün haza a muszka a répavágásból, oszt el lösz fázva -
kapta magára Piros a nagykendőjét.
Hát így élik világukat a rabok? -
nézett utána Etel, de nem szólt semmit.
Hiszen majd kitudódik. Most már majd
csak ír Rókus is.
De hát nem írt. Sőt Ferenc se válaszolt, akit
megkérettek, hogy tudassa a Rókus atreszát.
Hanem egyszer csak azt kezdték rebesgetni a tanyák közt, hogy az Etel ura összeállt
valami tatár kocsmárosnéval, és egész elpocakosodott. Lehet, hogy a kámok megeszik
a rabot, de a kámnék tyúkkal-kaláccsal tartják. Hiába, az asszonyok mindenütt
jobbszívűek.
Etel otthon szégyellt beszélni a dologról, de a tanyák közt utánajárt a hír
gazdájának. Mutassák elő a levelet, mert ő csak a két szemének hisz.
De levelet sehol se tudtak neki mutatni. Egy szabadságos katona mesélte a Rókus
esetét, de az már visszament a frontra. Mi a tábori postája
száma, mert ő íratni akar neki. Ez meg ez. De kár a fáradságért. A katona
is csak hallomásból beszélt. Meg mire való az ilyet firtatni? Háborúban így
szokott ez lenni. Etel egy kicsit lecsillapodva ment haza. Pletyka, mendemonda.
Milyen szamár némelyik ember. Ha rohadt szilvát lát, azt hiszi, minden
szilva rohadt.
Annyira
megnyugodott, hogy libatömés közben elmondta a dolgot szülének is. Mit szól
hozzá, szüle, milyen máma a világ!
Szüle
csöndesen kavargatta a kukoricát a tömőtálban.
- Hát az Isten tudja, fiam. Úgy löhet, ott is csak úgy mint
minálunk. Látod, ez a kehös Piros is mán második esztendeje hizlalja a muszkát.
Etellel fordult egyet a világ.
- Mit tud szülém? Mondja ki!
Az öregasszony csodálkozva nézett rá.
- Hát mit tudhatnék én, fiam? De látod,
Rókus is csak Ádám fia.
Etel olyat szorított a liba nyakán, hogy
utolsót se ért rá szisszenni az istenadta. Etel tán el is sírta volna magát, ha
az apósa olyat nem tesz, amit még sohase tett életében.
Mátyás dohányt vágott a küszöbön. Úgy,
mint máskor is szokta, szuszogva,
tempósan, mert ennek ez a módja. Ha sebesen vágnák a dohányt, tán meg se
gyújtódna, mert azt hinné, hogy ő salátalevél.
Az öregasszony utolsó szavára azonban
fölugrott guggoltából Mátyás, és ráfogta a nagy kést szülére.
- No, Róza, most halsz mög!
Etel elsikította magát, az öregasszony pedig leesett
állal tátogott Mátyásra. Megháborodott? A háború negyedik esztendejében már
történtek ilyenek a kinti emberek közt. A szeme ragyogott, mint az ugrásra
készülő kutyáé, és reszketett még a szája széle is.
- Hát csak kivallottad, vénasszony,
hogy az Ádám fia! No, Róza, ezt se hittem volna rúlad. Csak azt mondanád mán
ki, mölyik Ádámé, hogy tudnám, kit öljek mög!
Ebből aztán nagy nevetés lett, mert az asszonyok
mindjárt látták, hogy az öreg Mátyás csak megjátszotta magát.
- Mán azt gondoltam, hogy az ördög szállta mög kendöt
- hápogta szüle a szemét törölgetve. ‑ Hjaj, alig győzök sóhajtani,
úgy rám adta kend az ijesztőt!
Mátyás ment az udvarra, kiszedni a
dohányból a közéóvakodott küszöbszálkákat. Csak úgy mentében szólt vissza,
egész elcsöndesedett hangon:
- Ha az embör sóhajtani nem tudna,
hát mögfulladna.
- Láttál már ilyent? - nézett a
szüle Etelre.
Nem, nem látott még ilyent, rázta
Etel csöndesen a fejét. Nem érthette az öregembert, Amúgy se volt már mostanában valami játékos kedvű, aznap meg
éppen szavát se lehetett venni, mióta reggel a szövetkezeti boltban járt sóért.
Csak hetek múlva tudódott ki, hogy
Mátyásnak majd a szíve szakadt meg akkor, mikor az eszét járta a nagy késsel,
és csak az Isten őrizte,
hogy igazán vért nem ontott vele. Mert az történt, hogy Mátyás a szövetkezeti
boltban egy szabadságos katonával találkozott, akit az orosz rabságot kipihenni
eresztettek haza.
- No - mondta a katona -, a kend
családja is belegyütt az új módiba.
- Hogyhogy? - vetette oda Mátyás
csak úgy félvállról.
- Hát mán hogy a pap nélkül való
temetésbe.
- Nem új módi az. Nem is szoktuk
mink a papot a halott mellé temetni - adta vissza a tréfát Mátyás, de azért
rosszat sejtve belefogódzott a pultba.
- Nono - terpeszkedett széjjelebb a
legény -, de a maguk Rókusának tán még sírt se igön ástak.
- Nem tán? - kapott Mátyás a
szájából kihulló pipa után.
De alighanem úgy volt, adta elő a katona a
kíméletes bevezetés után a részleteket. Ő úgy hallotta, hogy Rókus
ötödmagával megszökött a Burmania nevezetű helységből, hármukat
rögtön lelövöldözték a muszka őrök, kettejüket bezavarták az erdőkbe,
ott is vesztek szegények, szénégetők találtak dermedt tetemükre, azok
tettek róluk jelentést a felsőbbségnek.
- Persze én nem konstetálok biztosat
- billegtette a tenyerét a vitéz -, de ezöket a ténkörülményöket vöttem
hallomásba.
Hát ezért hadonászott Mátyás olyan furcsán a nagy
késsel az apai fájdalom első dühében. De aztán csak erőt vett magán,
s mikor idők múltán az asszonyoknak is fülébe jutott a rémhír, Mátyás
rögtön lecáfolta őket.
- Részög vót az a csavargó. Szót értöttem én akkoriban
a tisztölendő úrral. Nem löhet az igaz, azt mondja, ha a búrokról beszélt
az illető. Hiszön a búrok Afrikában laknak, mög is mutatta a makkfán, hogy oda nem kerülhetött Rókus.
Mög a búr háború nem is most van, Rókus még akkor csöcsszopó vót, mikor a búrok
világháborúja vót, arra magam is emlékszök.
Ez ebben el is múlt akkor és többet
azóta Rókusról se hang, se hír. Mátyás sokat járta a városi urakat is, küldözgették is Ponciustól Pilátushoz, de
egyéb foganatja ennek se lett, csak az, hogy egyszer a műúton
megbokrosodtak a Mátyás lovai valami autótól, belefordították a kocsit az
árokba, Mátyásnak eltört a keze szára, és mivel a baj sose jár egyedül, az egyik lónak is kitört a
lába, meg a tetejébe a hám is elszakadt.
Lassankint azután el is szoktak attól, hogy Rókusról
beszéljenek. Olykor, ha rekvirálók jártak a tanyán, megképzett Etel előtt
a nagy mahomed ember, amint egyszer még legénykorában megbosszankodott a
végrehajtóra, amért gorombáskodott az apjával, és úgy vágta bele, szüretes
idő lévén, a szőlőtaposó kádba, hogy orrán-száján eresztette a
levet a nyavalyás.
- Volna csak itt Rókus! - szaladt ki
az asszony száján, mikor az egyik rekviráló, valami nyegle suhanc leguggoltatta
Mátyást, és az öregember hátáról ugrott föl a padlásra kukoricát szaglászni.
Mátyás inkább olyankor emlegette a
gyereket, ha jó áron adott el valamit, és annak az örömére egy kicsit italosan
tért meg a városból. Ilyenkor kiállt pipálni a ház végibe, ahonnan messze el
lehetett látni a tó mentén, és magyarázott az asszonyoknak:
- Lássátok, ez mind egy gazdaság vót
valaha, az én földem meg az Etelé mög még a Ferencé is, meg aki azon túl
látszik is. Mindég úgy hallottam gyerökkoromban, hogy ez mind az én szépapámnak
az öregapjáé vót, de szétörökölték. Hanem ha ezt a Ferencöt nem segíti haza az
Isten, azt hiszöm, Piros elprédál mindönt, még a földet is. Azt mondom, lösznek
még ezök a földek egy kézön valaha. Majd emléközz rá, Etel, mit mondtam, hogy
szöröncsés embör lösz még Rókus...
Ilyenkor szüle mindig eljajdította magát, hogy mit
hasogatják az ő szívét.
Telt-múlt az idő, és már csak nagyon ritkán
hasogatták a szüle szívét. A minap Mátyás Eteléknél motozott a kamrában, és
mikor kijött, Rókus kalapja volt a fején. A száraz kis fej ugyan fülestől
beleszaladt, de amúgy egész újat mutatott a kalap.
- Jó komótos - mondta Mátyás, és
kedvetelten indult benne a templomba.
Szüle ugyan egy kicsit bánatosan
nézte, de azért csak annyit mondott, hogy még egy kicsit lehetett volna vele
várni.
- Hát löhetni löhetött vóna - ismerte be Mátyás -, de
hát Rókus mögtanálja, ha hazagyün, neköm mög most nincs ünneplőkalapom.
Mert az állam elvöszi az embörtül a fiát, de nem ád neki helyötte
ünneplőkalapot.
Ebben Etel is egyetértett Mátyással.
Nemigen tudták volna ugyan megmondani, mi az az állam, de azt tudták, hogy a
rekviráló is állam, meg a finánc is állam, meg a végrehajtó is állam, és állam
minden, aminek pénzt kell adni semmiért, és még ezeken fölül van valami olyan állam is, ami elkívánja az
asszonyoktól az urukat, a gyerekektől az apjukat, és elviszi őket,
senki se tudja, hová, senki se tudja, miért.
- Igön, mindönnek az állam az oka - sötétedett el az
Etel tiszta homloka, és tépő mozdulattal kapta ki a foga közt tartott piros szalagot, hogy
belefonja a gyerek hajába.
De a fonásból
nem lett semmi se. A Bojszi olyan dühösen csaholt körül valakit a ribizlibokrok
mögött, hogy az nem lehetett más, csak az állam. Nagyokat puffant a kolonc az
agyagtapasztáson, ahogy a kutya körbe-körbe táncolt, egyszer aztán a
puli is nagyot puffant keserves vonyítással. Ebből ismert rá Etel, hogy az
állam melyik formájában szerencsélteti a tanyát.
- A röndér!
Az Ábel. Szaladj csak, kislányom, öregapádhoz, mondjad neki, hogy ne lögyön
itthon, mönjön ki egy kicsit a kukoricába.
Mert
sose lehet tudni, mi járatban van a rendőr, ilyenkor legjobb, ha
férfiember nem találtatik a háznál.
- No mit
hozott, Ábel? - kérdezte az asszony, s tán még a piros pántlika is elfehéredett
a kezében
a félelemtől. Tegnap tapasztott katlant egy kis elásott új búza fölé, s
arra gondolt, hogy azt alighanem észrevette és besúgta valami becsületen kapó
szomszéd.
- Mit ám? -
pödörgette Ábel a kis pörge bajuszát. - Adjon Isten jó reggelt. Hát aztán
kapok-e egy csókot, ha jót hozok?
-
Hogyne - kezdett Etel magához térni -, kettőt is, olyan kicsikét.
- Nohát
ehen-e, tartom mind a két képömet - tolta közelebb piros arcát a hivatalos
ember.
-
Nem vöszök zsákbamacskát - hessentette el Etel egész jókedvűen a
pörge bajuszt. S nem lett volna asszony, ha rá nem ült volna a
gabonaeltitkolásban kihágó katlanra. - Mondja no, mi lakik a bugyellárisban.
-
Hát ez ni - húzott elő a rendőr valami kék papirosú irományt. -
Mögvan az embör. A Rókus.
- Mög? -
kapaszkodott Etel mind a két kezével a katlan szélibe.
-
Mög. Mán illetőleg úgy van mög, hogy nincs mög. Eltűnt. Eztet
közleményözi írásbelileg a katonaság.
Mintha
egy fecske villant volna el az Etel szeme előtt. Oda meg vissza, kétszer.
Aztán megállt előtte egyenesen a levegőben. De akkor már nem fecske
volt, csak egy fekete pont.
Ábel
megcsípte az asszony arcát. Borzasztó tetszett neki, hogy Etelnek ilyen fehér
képe van. Nincs ilyen az egész járásban. Most meg különösen fehér volt.
- No mit mondtam, mönyecske? Ez már
csak jó hír. Farsangra férjhöz is löhet mönni. Oszt addig is tudok ám én
vigasztalót.
Azzal ráejtette a kezét az Etel vállára, és
célirányosan csúsztatta lefelé. Etel jól ismerte ezt a mozdulatot még
süldőlány-korából. „Nézöm, kislány, tán megcsípött a méhecske!” Piros lett
a fehér arc, mint a pántlika a kezében, s kemény öt ujja csattant a rendőr
keze fején, mint az ostor.
- Vigasztaljuk hát egymást, no!
- Hű, fene a körmödbe! - szisszent föl a
rendőr, és vakargatta egyik kezével a másikat. Egy kis röstelkedéssel húzta a szemébe a
sapkáját. - Ej, de kutya meleg van máma. No, Isten mögáldjon.
- Isten kenddel is - mosolygott rá
Etel.
Aztán, hogy maga maradt, próbálta elolvasni a
nyomtatott írást. De egyebet nem értett belőle, csak azt, hogy
„eltűnt”, s azt se értette. Hogy? Az állam elparancsol a családjától egy
meglett embert, egy nagy erős embert, és mikor vissza kellene adni, akkor
azt mondja, hogy eltűnt? Mint a kis rühes fiókmacska vagy egy gyámoltalan
csipogó kiscsirke? Hát hova tette, hát mért nem vigyázott rá? Mikor ő libapásztor volt, akkor eltűnt a keze alól
egy kisliba, egy hitvány, oktalan kis jószág. Akkor azért őt úgy megrázta
szüle, hogy minden csontja ropogott bele, és marékkal szaggatta ki a haját. Meg
is érdemelte. Mindenki megérdemli, aki nem vigyáz
arra, amit rábíztak. De hát ő kit rázzon meg, kinek szaggassa a haját,
kinek szedje ki a szeme világát?
A színben kotkodácsolt a tojós tyúk.
- Jézus, Mária! - ugrott fel Etel,
és szaladt a színbe. Tegnap is kiszívta a görény az ottfelejtett tojásokat.
Siettében meglökött egy üres hordót, amit Mátyás
tegnap kénezett ki. A hordó megindult nagy dübörgéssel, és nekivágódott a
fészernek. Egy deszka lezuhant, és nagyot csattant a földön. A
tetőről fölrebbentek a fecskék. A menetszázad elindult. A gyönge fecskefiók lebukott a ház elé. A
macska rögtön szaladt vele az eperfára.
Mátyás nádat vágni ment a tóra,
azonban az ördögnek tartozott ezzel az úttal. A víz éppen csak bepillédzett, de
híre se volt még olyan jégnek, ami megbírta volna az embert.
Pedig nagy tél lösz - gondolta
Mátyás, ahogy a nádvágó kacorral próbára belesuhintott a bozótba. - Nagyon
taplós a káka bele.
Rosszkedvűen fordult vissza. A nagy tél nagy
havat jelent, a nagy hó sok vizet jelent, s a sok víz azt jelenti, hogy a tó
bemászik a földekre, s
aratás helyett majd szedhetik a piócát.
Észre se vette, hogy a vakdűlő helyett
kikanyarodott az országútra, s egyszerre csak ott állt a szövetkezeti bolt
előtt.
- Nini, hát ez micsoda cifrasági
találmány? - akadt meg a szeme a boltablakon.
A boltablakban az volt, ami máskor. Azaz hogy nem egészen, mert
kékkő nem volt ott, a kékkő nagy úr lett, úgy mondták, hogy az is a
katonaságnak kell. De lehet, ez is csak kitalálás volt, hogy jobban lehessen
érte sarcolni a szegénységet. Minek kellene a katonaságnak a kékkő? Csak nem permetezik be vele az ellenséget? Inkább abba
essen bele a feneroszpora, mint a szőlőbe.
Kékkő tehát nem volt a boltkiállításban, csak
halcukor meg szentjánoskenyér és légyvesztő papiros, a kellemes keverve a
hasznossal. Aztán meg egy nemzetiszín plakát, amire az volt nyomtatva, hogy A nemzeti tanács védelme alatt.
Hát ez volt a cifrasági találmány, aminek Mátyás
sohase hallotta még a hírét. A tanácsét igen, a városi tanácsét, mert az adja
árendába erre a bérföldeket, meg a hűbérdíjat is annak kell fizetni, meg
az utakat is az csináltatná, ha csináltatná, de csak a nagy adót szedi be érte.
Aztán még ő akarná mostan a nemzetet védeni, mikor az mindig az állam
dolga volt?
- A nyavalya tudja, mi van velük -
ment volna tovább Mátyás, de a szövetkezeti boltosné kidugta a fejét az ajtón. Fekete kendővel volt
bekötve a feje, mert ennek is ott maradt az ura a háborúban, azóta maga viszi
az üzletet, igen nagy ipar-asszony.
- No, nézi, Mátyás bácsi? - szólt ki
barátságosan.
- Nézöm ám, hogy ez mög mán micsoda
portéka.
A boltosné se tudta, a kocsmárosné
szomszédasszony hozta tegnap a városbul. Azt mondja, ott nagy ribillió van, és
a boltok mind ilyennel vannak cifrítva, némelyiknek négy-öt is van az
ablakában, hát hozott egyet neki is, hogy ha már van, ne legyen enélkül a tanya
se.
- Hát szép ez, tésasszony, annak,
akinek fogalma van hozzá - ismerte el Mátyás, és ha már itt van, befordult a
körbe egy kis hírhallásra.
A kör is abban a házban van,
amelyikben a bolt. Már hogy a kocsma van abban a házban, és a kocsmában van a kör. A kettő közt van a
kovácsműhely, de az most már két esztendeje be van csukva, mert a kovács
is oda van a háborúban. Ezelőtt inkább ott hányták-vetették meg a világ
sorát, lópatkolás meg ráfszorítás közben, de mióta a kovácsot is beszólították, azóta mindig a körbe gyülekeznek
így ráérős időben.
A körben már nagyban áll a diéta, mikor Mátyás belép.
Már annyiban nagyban, hogy négy-öt báránybőr sapka is ködlik a füstben,
mikor Mátyás betaslog.
- ... sten!
- ... sten!
- ... sten!
- ... sten!
Ahogy Mátyás közelebb lép, egy kicsit szétveri
szelével a füstöt, és fölismeri a sapkákhoz tartozó és bőrködmönben
tartózkodó férfiakat. Magakorú, magaformájú gazdák, sógorok és komák. Igen
nekiörülnek egymásnak, és most már, hogy tudják, ki kinek köszön, kiadják a teljes köszönést.
- Adjon Isten jó napot!
- Kendnek is adjon Isten!
- No, mire végzik kendtök?
- Hát arról tösszük a törvényt, hogy
hogy s mint s eme s ama? Hogy hogy lösz hát mán ezután?
- Hát úgy, mint eddig - igazkolódik
el Mátyás a lócán. - A ködmön vágja a fát, a palást mög melegszik mellette.
Egy kis tüskebajuszú szőrmók ember rábólint.
- Csakis. Én is ezt álítom.
Egy hosszú, sovány ember, akinek le
s fel szaladozik az ádámcsutkája, mint a lúdgége, beljebb könyököl az asztalon.
- Hát pedig most éppen azt akarják,
hogy ne úgy lögyön, hanem másképp lögyön. Hogy ne csak a palást melegödgyön
mán, hanem részesödjön a ködmön is.
A szőrmók erre is azt mondja, hogy csakis, ő
is így gondolja. Mátyás pedig azt mondja, hogy „no fene!”, és kijjebb
szabadítja a fülét a sapkából, hogy jobban halljon. Mert nem tud ő az
égvilágon semmit, csak úgy találomra köpte ki a szentenciát a ködmönrül meg a
palástrul.
- Mondják mán kendtök, no.
Aztán mondták, ki mit tud, ki hogy
hallotta. Hogy forradalom van a városban. Polyog a nép az utcákon, mint a
hangya, és nemzetiszín gomb van varrva a lajbikra. Úgy beszélik, hogy a király
leköszöntött, de még talán az úti cédulát is kiváltotta. Vége van a háborúnak,
kitestvériesedtek a népek, hazamehetnek a rabok, a mieink is kikapják az obsitot. Szól a muzsika
mindenfelé, és a városháza előtt is kihirdette egy pántlikás karú
úriember, hogy megvan a magyar szabadság, hát most már talpra, magyar!
Mátyás megint lejjebb tolta a
sapkát. Ez nem olyan nagy újság, szokott ilyesmi lenni ezeknek előtte is március
tizenötödikén. Volt az a háború előtt a körben is, délelőtt a tralla‑tralla,
este a lalla-lalla meg a bürgepaprikás, kint volt a követ is meg a polgármester
úr is, másnap aztán már megint nem látta meg a szegény embert egyik se.
- Csakis. Ez a beszéd, sógorom.
A lúdgégenyakú engedelmet kér, de hát nem egészen úgy
van az. Mert ő tegnap be akarta fizetni az akcist, be is ment az
adóhivatalba, de egy alacsony kisded barna ember, hiszen ismerhetik, mindig
olyan barátságos adótiszt volt az, azt mondta neki, hogy „mönjön haza, bácsikám,
vigye vissza a pénzit, igyon belőle egyet a Károlyi grófért, mert az
törölte el az akcist”.
- Az Isten ne segijjön haza, ha nem
így vót, Mátyás sógor.
- Csakis, hát én is ezt beszélöm -
lelkesedett a
szőrmók.
Mátyásban megállt az ütő. Hát ez már valami, ha
nem kell akcist fizetni. Akkor holnap ő is befizeti, csakhogy ő írást
kér róla, hogy nem vették el tőle a pénzt. Mert azért olyanformán van
ő ezzel, hogy nem lesz itt más világ addig, még a kétfejű pipi-madár
el nem repül a bajnétszíjrúl, és azt nem csipogja, hogy „éljön a negyvennyóc!”.
Ezen nevetnek. Csakhogy a sarokból megszólal egy
homályvörös ember, akit Mátyás eddig észre se vett. Valami esernyőcsináló
lehet, vagy más efféle úriember, nem erre a vidékre való, Mátyás nem vél rá, hogy látta volna valaha.
- Annak már lemúlt. Nem az már a
beszéd, hogy éljön a negyvennyóc.
No, ez nem tökéletes ember. Éppen a
Kossuth atyánk képe alatt ül, mégis így lecsökkenti a negyvennyolcat.
Mátyás élesen szól oda neki:
- Hát mi a beszéd, kéröm szépen?
A homályvörös ember ráüt az
asztalra:
- Az, hogy éljön a komenizmus!
Elcsöndesednek. A szőrmók ugyan erre is azt
mondja, hogy „csakis”, de azt is utána teszi, hogy „úgy löhet”.
A homályvörös ember feláll. Csak most látszik, hogy az egyik lába térdtől lefelé
fából van. Odabiceg a társasághoz.
- Mögengedik az elvtárs urak?
Hogyne, kész az engedelem. Finom embernek látszik.
Bőrszivart szív.
- Tudják kögyetök, mi az a
komenizmus? - nehezedik mind a két könyökével az asztalra a homályvörös. -
Mögmondom. Az, hogy nincs többet úr mög paraszt, csak elvtárs van. Aki aztat az
elvet vallja, hogy mindön embör egyforma, az elvtárs.
- Isten előtt mindnyájan egyformák vagyunk -
mondja valaki.
A falábú fölkapja a szót.
- Az Isten, az a papok találmánya. Majd elbánunk ővele is.
Az emberek zúgnak. A falábú csöndesebbre veszi a szót.
Odafordul egy potykaszemű öreghez.
- Nem akarok sönkit mögsérteni az
érzületében. De aztat mondja mög az elvtárs, hogy hol volt az Isten, mikor a
kend fiát kivitték a frontra?
A
potykaszemű rázta a fejét.
- Az én fiamat nem vitték. De mög nem is
viszik.
- Hja, fölmentött!
- Nem az, csakhogy neköm nincsen fiam.
Három lánygyerököm van neköm, de azok még katonának se köllenek.
Csöndesen heherésznek. A homályvörös
alkalmasabb hálóvetést próbál.
- Hát igazság az, hogy az egyik embör
tejbe-vajba fürdik, a másik mög úgy él, mint a kutya? Hát igazság az, hogy az
egyik embörnek száz hold földje is van, virilista lösz belüle, a másik mög nem
boldogul, ha orrával túrja is a földet, mégis szolga marad egész életire?
Már akkor tele volt a kör barázdás képű, nehéz
szagú, rongyos emberekkel. Mind azt zúgták, hogy ez nem igazság, és Mátyásnak
is be kellett látni, hogy nyomon beszél az úrforma.
Az pedig most már egészen nekitüzesedett.
- Az az igazság, hogy el köll vönni azét,
akinek sok van, és szétosztani azok közt, akiknek semmije sincsen.
- Csakis, ez az
igazság! - villogott körül a társaságra a szőrmók. Mindenki utánamondta,
csak Mátyás nem. Úgy nézte, hogy a többiek, két-három holdas gazdák meg
árendások, felesek, harmadosok, azok könnyen osztozkodnak, maga is elmenne oda,
ahol a száz holdakat széthasogatják, de a magáét nem adja, hát hogy gondolja
ezt az esernyőcsináló? De, gondolta, mit ellenkezzen vele, mikor úgyis csak szó, szellő az egész.
Ugyan nem is szólhatott, mert a
homályvörös kivágta a tromfot.
- Hát igazság az, hogy én
szivarozok, még a tisztölt elvtársak fán termött dohányt szopogatnak? Az az
igazság, hogy ha neköm sok van, osszam szét azok közt, akiknek semmije sincsen.
Azzal odadobott az asztalra egy nagy bőrtáskát.
Tele volt bankóval meg szivarral. A bankókat kivette, zsebre vágta, a
szivarokat beljebb tolta az asztalon.
- Tessék parancsolni, elvtárs urak.
Jut is, marad is.
Hát maradni nem maradt, hanem jutni
mindenkinek jutott. Mátyás is az agyarára szorított egyet, és kihúzta a fejét a
válla közül. Csudálatos, hogy a szivartól mindjárt gangosabb lesz az embernek a
fejtartása. A pipa lehúzza, a szivar fölmagasítja a fejet.
- Mondja, mondja az úr!
Az úr mondta. Fönthangon, keményen,
most már nagyon otthon érezte magát.
- A komenizmusnak az az egy törvénye van, hogy nem
köll semmi törvény. Nem köll katona, nem köll bíró, nem köll rendőr, nem
köll végrehajtó, nem köll finánc.
- Pap se köll! - kiáltott valaki az
ajtó felül.
- Zsidó se köll!
- Nonono! Embörök! - emelte föl
Mátyás a karját. - A pap mög a zsidó, az nem állom! Csak az az állom, amit az
úr mondott. Hát ha állom nem lösz, akkor én is vállalom azt az izét, a
kominizmust.
- A komenizmust - javította ki az esernyőcsináló.
- Hát állam akkor is lösz, mert a komenizmus is állam, csakhogy az
köztársaságállam.
Mátyás tiszta bort akart önteni a
pohárba.
- Mögálljunk csak. Hát ki lesz abban
a köztársaságállamban a királ?
- Hát ki lönne? Senki se. A
köztársaságban nincs király - nevetett a falábú.
Mátyás fölállt. A diadala
önérzetével lépkedett a komenista elé.
- Mind mese ez, hallja. Ha nincs
királ, akkor kinek a képét töszik rá a pénzre? No?
Az esernyőcsináló is fölállt. Mérgesen
hadonászott mind a két kezével. Amerikát magyarázta. De nem ért már az semmit.
Az emberek eloldalogtak mellőle. Mátyás megbuktatta a komenizmust, de a
győzelem nem tette gőgössé. Elmenőben barátságosan nyújtott
kezet az eszmei harcban leterített elvtársnak:
- No, adjon Isten hasznos munkát.
A kocsmában a pulton libát tisztított a
szomszédasszony. Ennek nem fekete kendője volt, hanem fekete
főkötője, mint afféle zsidónénak. A zsidót még a
háború elején elérte a baj a szerb fronton. Kár volt érte, mert nagyon rendes
ember volt, mérésnél sose szűkölt el az italból semmit. A kört is ő csinálta, hogy jobban odaszokjanak a
népek. Le is ült közéjük, ha ráért - ugyan ez a zsidóféle mindig ráér -, és
borzasztó szeretett fogadni az emberekkel. Azért történt vele aztán a szerencsétlenség is. Addig
duggatta ki a fejét fogadásból a lövészárokból, még a rácok bele nem trefeltek.
Ezer koronánál többet találtak a katonaládájában, azt mind úgy nyerekedte össze
fogadáson - no, azt haza is küldték az asszonynak. Jól járt vele, mert mindjárt hordót vett az egészen, és ő még
akkor is kereskedett a hordóval, mikor már a városi kádárok is mind kifogytak
belőle.
Mátyás igen becsülte a nagyeszű zsidónét, most is
odaszólt neki:
- Mikor lösz az ölés,
szomszédasszony? Gyönnék mán a zacskóért.
A zsidóné tartotta a hitét, nem ette
meg a szalonnát, de mint afféle kocsmárosnénak, kellett neki húst tartani a
háznál. Három disznót is vágott egy télen, s a dohányzacskónak való matériát
mindig Mátyásnak ajándékozta.
- Nem tudom, Mátyás bácsi, majd ha keményszik az idő - mondta a szomszédasszony,
és megtörölte a kezét a pohárrongyba, hogy odanyújthassa Mátyásnak.
De Mátyás akkorára már betette maga után az ajtót. Az
üvegen keresztül meglátta a muszkát, amint elhaladt a ház előtt, és szót
akart vele érteni. Volt
egy vesznitért öreg diófája Mátyásnak, ki akarta vetni, mert nagyon kecsegtette
az asztalos, ahhoz kellett volna a segítség.
- Hé, muszka. Hé... Szpiritutó!
A muszka megfordult. Még most is
bocskorban járt és vászonnadrágban, de a vállán már keshedt téli bekecs volt. A derekára már nem nagyon
jutott belőle, kurta is volt, szűk is volt neki, alighanem a Ferencé
lehetett.
- No, Szpiritutó, hány hét a világ?
- Ajjaj, ne is kérdezze.
Mátyás ránézett a muszkára. Csak
most vette észre, hogy a magyar katonasapka fordítva van a fején a simléderével hátra, és hull a
szeméből a könny.
- Hát tégöd mi lelt? Talán sajnálod itthagyni a
Pirost? Hallom, hogy kitelt az esztendőtök, möhettök a hazátokba.
A muszka nagyot zokkantott, mint a
fejbe vert gyerek.
- Meghalt a Piros.
- Eszöd tokja - kapta föl a fejét Mátyás. - Hát mit
töttél neki? Hiszön tegnapelőtt még láttuk, mikor a rostát hazahozta. Még
mondtam is neki, hogy ü is jól szolgálta a császárt, nyilván kétfejű sas
lösz a bölcsőben, mire Ferenc hazakerül.
- Igen, az volt a baj - törölgette a muszka a szemét
-, jó szemmértéke volt a gazda bácsinak. ‑ Ikreket szülhetett volna a
Piros, ha kivárta volna az idejét. De Ferenctől levél jött, hogy útban van
hazafelé, Piros megijedt, siettetni akarta a dolgot, hogy akkorára túl legyen rajta, kenőasszonyt hívatott
az este, a többiről aztán a muszka nem tud. Őt kiküldték a pitvarba,
a kisfiúval, a Péterkével, neki csak a tálat adták ki kétszer, hogy öntse ki
belőle a vért, ehol, még most is véres mind a két keze, csak reggel mondták meg neki, a kenőasszony meg egy
másik öregasszony, hogy meghalt a Piros, kettős gyereke lett volna neki,
menjen orvosért, és tegyen jelentést a kapitányságon. Ezt ugyan nem mondták az
asszonyok, de ő katona, tudja, mi a regula, és ő nem tett semmi bűnt. De orvos nincs, azt lefogták a
városban katonaszabadításért, és a kapitányságon sincs senki, rendőr,
csendőr, mindenki szétszaladt, mert azt mondják, most kiütött a szabadság,
és nem parancsol senki.
- Aztán még szöröncse, mert így nem
kerültök bajba, csak ne nagyon járjon a szád - okosította Mátyás a muszkát.
De van más baj is. A muszka nem tudja, volt-e, nem-e
pénze Pirosnak, nem is akar kutakodni sehol se, de koporsót mégiscsak kellene
csináltatni, neki van egy aranypénze meg egy aranygyűrűje, eddig a bocskorában volt
eldugva, hát azt szeretné eladni.
Nem merte mondani, hogy Mátyás vegye meg a holmikat,
de ott rázogatta előtte a tenyerében. Azonban Mátyás tudja, hogy az
ilyesmi nagyon huncut portéka, meg nem is akar belekeveredni a dologba. Hát csak
a zsidónéhoz küldi Szpiritutót, maga pedig elkerül Ferencék felé. Mátyás ugyan
nem kíváncsi természetű, nem is szereti magát a más dolgába ártani, de hát
mégiscsak szomszéd volt szegény Piros, és nem is volt rossz szomszéd, semmi
viloncia nem volt vele,
kár érte, hogy ilyen szerencsétlenül járt.
És amíg megy Mátyás az elszáradt
tarlókon, meg-megriasztva a károgó varjúfalkát, számvetést csinál magában.
Igaz, hogy a Ferenc tanyája megroskadt, meg is repedt a fal, a tapasztot is
levedlette magáról, a tetőn is
szétnyiladozott a nád, de hát azt nem sokból helyre lehet hozni. Amúgy meg a
Szpiritutó gondját viselte a földnek, az őszi el van vetve, a száz út
szőlő betakarva, lám, még méhest is telepített a muszka. Mátyás nem
sokra tartotta ugyan ezelőtt az ilyen piszmogó
munkát, de most nagy ára van a méznek, nagyon veszkődnek érte a
mézeskalácsosok. Hallott olyan asszonyrul, aki két tehenet kiárult a
mézből. Etel is megtanulhatná, ha Ferencnek kedve volna hozzá. Igen,
Ferencnek, mert Mátyás úgy találja, hogy Ferencnek most már el kell venni Etelt, és akkor mégiscsak
összekerülnek az összevaló földek. Mátyás ugyan azt gondolta a nyáron, hogy
Ferenc nem kerül haza, és Rókus váltja majd meg Pirostól a földeket, de hát ha
az Isten emígy rendelte, ebbe is bele kell nyugodni. Az ő földje meg az Etel három holdja
meg a Ferenc négy holdja - nohát szép birtok lesz együtt. Igaz ni, hiszen ennek
az istenadta Pirosnak is maradt két hold örökföldje Ferencre, az ugyan a tó
másik oldalán van, most ki is van adva felesbe, de hát azt el is cserélheti Ferenc valamelyik innenső szomszéddal,
akinek meg odaát van a nagyobb tagja. De ha nem lehet, hát az se baj, így se
lesz több akkora birtok a környéken, mint az övék. És az öreg Mátyás egész
megfiatalodva lépdegélt a zizergő homokon, lelke álomvetési közt, mikor éktelen
gyereksivítás hasított a fülébe a Ferenc-tanya udvaráról.
- A kis Pétör, Ferencnek a fia! - nyilallt a szívébe
Mátyásnak. Lám, hogy kiment az esziből, hogy ez is a világon van! Hát így
persze a Piros-féle földre az árvaszék teszi rá a kezét, és a Ferencéből
is ki kell majd valamikor adni a jusst a gyereknek. Ejnye, hejnye. De hát addig
még sok minden történhet, veszendő az ilyen gyerekféle, meg tán máris a
nyavalya töri.
Pétörke valóban akkor se ordíthatott
volna szívrehatóbban, ha
tudta volna, hogy miképpen őrlődik kis élete a Mátyás eszének sebesen
forgó kerekei közt. Egy rossz kis subába bugyolálva ült a konyhaajtóküszöbön,
és egy hároméves férfi dühös önérzetével tiltakozott az ellen, hogy Etel
megsértse kis pisze orrához
való tulajdonjogát.
- Hát tik? - kérdezte Mátyás a
menyét, és odapillantott a kisgyerekre, akinek a nagy sapka és a kis suba közül
éppen csak vörös orrocskája és két kökényszeme látszott ki. Úgy nézett
Mátyásra, mint a vércse; könnynek híre se volt a szemében.
- Az orrát akarom megtörleni a kis
mérögdudának - intett Etel bosszúsan -, de inkább nem bántom, mert még
fölóbégatja a halottat.
Márika, aki eddig az anyja
szoknyáját fogta, és némi együttérzéssel tekintett a kis szomszédra,
szerencsésen lesodrogatott a
nagykendőjéről egy rojtot, és az irgalmasság testi‑lelki
cselekedeteit gyakorlandó, odahajolt vele a legényhez.
- Nézd-e, Pétörke, cicka fajka -
csiklandozta az orrát a bojttal.
Péterke azonban válogatás nélkül gyűlölte a
női nemet.
- Nem töjj - kapta félre a fejét, és
amennyiben ruházati fölszerelései engedték, bele is ütötte az ajtófélfába.
Valami Talí vagy Pali bácsi után ordított torka szakadtából.
- Kit hív ez a gyerök? -
értetlenkedett Mátyás.
- Hát a muszkát. Azt híjja Pali
bácsinak. Nagyon magához szoktatta a gyerököt, még ha szántani mönt is, vitte a
hátán puttonyban.
- Szüléd is itt van?
- Itt. Bent imádkozik a házban a
halottnál.
Mátyás nem ment be a nyitott ajtajú kis szobába,
amiből tódult a savanyúkáposzta-szag, a kemencebűz és a nehéz emberi
pára. Mátyás nem ezért nem ment be, mert ő ezt nem érezte, hanem úgyis
annyian vannak odabent, hogy be se férne. Csupa asszony, az öregje sopánkodva,
de szemmel láthatóan nekifrissülve, a fiatalabb hadiasszonyok sápadtan,
hallgatagon és lesütött fejjel. Csak Boca Modol nem volt megilletődve,
de hát neki könnyű volt, se urát, se senki számonkérőjét nem kellett
neki várni, és azért se lehetett sápadt, mert ő hétköznap is ki volt
pirosítva.
- No, mögnézi, Mátyás bácsi? -
hajtotta föl a halottról a lepedőt. -
Szögény Piros mán letötte az exámentot, neki mán könnyű.
A sápadt asszonyok még mélyebbre hajtották a fejüket,
valaki eljajdította magát, „szentségös Isten, tekints le ránk”, egy
másállapotos menyecske a kemencének dőlve fuldokolva zokogott, szüle rákezdte a minden szentek
litániáját, Mátyás pedig belemártotta két ujját a szenteltvíztartóba, és
kétszer is megrázta ujjait az ágy felé. Igaz, hogy a víz nem ért az ágyig, csak
a sublótra hullott, ott is éppen a Ferenc katonaruhás képire, aminek szép körtefa rámát faragott a Szpiritutó, szívekkel,
teknősbékával és csókolódzó galambokkal. Ahogy a víz lepergett a képen,
olyan volt, mintha sírna a mosolygó szemű, petyke bajuszú Ferenc, akit a
császár is megbecsült, mert már két csillagot is varratott a gallérjára - de Piros már ezzel nem törődött, és
más se vette észre.
Mátyás sietett haza, mert szárat
kellett vágni, még a havak le nem esnek, pedig az ég nagyon arra mutatott, és a
törött karjában is érezte, hogy valami esés lesz. A temetésre se ment el másnap, mert nagyon szorgos volt a munka, meg a
temető is távolast van, a tó miatt messzire tették. Csak onnan a
földről nézte a menetet, de a sapkáját egész levette, úgy is tartotta, még
a kövesúton el nem kanyarodtak a Szent Mihály lovával. Pedig cudar szél fújt, és havas eső is csapkodta a kopasz feje
búbját, de hát az ember a halottnak is megadja, ami neki dukál.
Este, vacsora közben megkérdezte Etelt:
- Nene, hát most mi lösz a gyerökkel?
- Melyikkel? - nézett rá szüle.
- A Ferencével. Pétörrel.
- Hát azt mondja a muszka, hogy ű most már télvíz idejin itt
nem hagyja az árvát. Én ugyan mondtam, hogy mink is elvállalnánk, még valami
intézködést tösznek felüle, de a muszka csak szoringatta magához a gyerököt,
hogy ű mán csak mögvárja, még az apja kezibe adhatja.
Szüle megborzadt. Majd meglátja, aki
megéri, hogy ebbül még emberhalál lesz.
- Löhetségös - mondta Mátyás. - De azért a
Szpiritutó mégis nagyon röndös embör. Száz hold földje van otthon, halljátok.
Jól mondta Mátyás, Szpiritutó csakugyan nagyon rendes ember volt, s ha Ferencet igazán
hazasegíti valaha az Isten, aranyba foglaltathatja a muszkát, annyit köszönhet
neki. A falat kitapasztotta, be is meszelte, még az alját is elhúzta kékkel meg
sárgával, az ő hazájában nyilván ez a divat. A tetőt
megszegte náddal, az a csuda, hogy a téli zimankó le nem sodorta; világosabb
nádszálakból még az évszámot is kirakta rajta, ilyent még nem is láttak ebben a
tartományban, jövő esztendőre bizonyosan mind utánacsinálja, aki
tudja. Kerítést is barkácsolt,
s ajtót olyant csinált rá, hogy az csudaság. Závárja sincs neki, mégis bezárja,
csak az alján igazít valamit a lába fejével. Valahol ott lent lehet a bezzegje,
de hogy melyik, azt ki nem lehet találni. Azt se lehet kitalálni, hogy hol
vette Szpiritutó a nádat meg a léceket meg a drótot meg a többi miegymást. De
nem is való ezt keresni ilyen jó szándékú embernél, aki nem is a maga hasznára
töri úgy magát. Hát hol vette király a várát? Szerzette. A muszka is szerzette,
amire szüksége volt. Egyik tanyán is lába kelt
valaminek, másikon is, de hát nem egy ökör-érő volt, ami elveszett. Nem
mentek jelentést tenni sehova, különben is hasztalan lett volna a szaladozás.
Nem olyan világ volt, hogy a hatóságok nagyon mertek volna kereskedni. Az egyik
pusztázó lelőtt valamelyik tanyán egy kutyát, csak úgy
negédességből, mert a kutya nem tett egyebet, csak megugatta, márpedig
neki az a hivatala - másnap lelőtték a pusztázót a lováról, és csúfságból
még egy kutyafarkat is tettek a szájába, mintha pipálna, a fűzfához támaszkodva. Máskor az ilyesmiért a fél határt belökdösték volna a
kapitányságra, onnan a városba, még tán akasztás is lett volna belőle -
most nem kutakodott senki, a pusztázót szép csöndesen eltemették, aztán a kakas
se kukorított többet utána. Vigyázzon mindenki magára meg a magáéra,
most ez volt a törvény, ami legjobban is illik ide, a homoki világba, ahol nem
támaszkodnak egymásra a házak, hanem szanaszét gurulva, mint vasvilla-címeres
várak, maguknak élik befelé néző, magános életüket.
Azt nem lehet mondani, hogy Mátyáséknál is a kezéhez ragadt volna
valami Szpiritutónak, pedig ott sokat megfordult, hol egyik asszonytól kért egy
kis tejet, hol a másiktól egy tojást. Ó, nem magának, dehogy, tartott még az
avas szalonnában, mert azt azelőtt, a dínomdánom napokban nem
nagyon fogyasztotta, meg különben is szegény Piros úgy kihizlalta, hogy most
kitelelhetett a maga zsírján is. Csak a gyereknek akarta egy kicsit javítani a
kosztját, hogy el ne savanyítsa a kis gyomrát a sok káposzta, krumpli.
Sütésre-főzésre nem volt olyan kantáros legény a muszka, mint
fúrásra-faragásra, s például mikor pitét öntött Péterkének, azt úgy odaégette,
hogy baltával kellett kifeszegetni a tepsiből. A muszka nagyon megijedt,
hogy a tésztából való srapnell-szilánkok kárt tesznek a kis árva rizskása-fogában, azért megcsócsálta
neki a kemény csemegét, és úgy rakta a szájába.
Igen, az már valóságos maskara volt néha,
amit Szpiritutó a kicsivel csinált, aki utóvégre se inge, se gallérja nem volt
neki. Mátyásék elnézték az ablakból, amint a szomszédék hányták a havat, és nem lehetett azt nevetés nélkül
megállni, ahogy a kis rongyos gyerek a nagy rongyos ember tövében tüsténkedett.
Mikor egy kicsit összekeménykedett a hó, a muszka kis házakat gyurkált
belőlük, amiket Mátyás betlehemeknek gondolt. Pedig azok templomok, várak,
kastélyok voltak, amilyeneket a maga hazájában látott Szpiritutó. Aztán egy
nagy embert rakott össze hóból, akkorát, mint ő maga. Vékony pipaszárlábat
csinált neki két karóból, azokra rakta a nagy pocakot, a szakállas fejet; szemet, szájat koromból festett neki, az orrát nagy cső piros
paprikából szerkesztette - olyan volt az, mint a valóságos panoráma, ahogy a
vörös orrú hófigura lenézett a lábánál kuporgó tornyos házakra. Mikor aztán a
muszka tökhajból koronát illesztett a hóember fejére, akkor látni való volt, hogy az a valóságos muszka
császár.
- No, ez jól van tanálva - örült neki
Mátyás, aki maga is egészen ilyennek képzelte a császárokat, csak persze
lóháton és tiszti subában. - Nagyon csúnya apja löhetött, nem csudálom, ha a
népei fölmondták neki a barátságot.
A detronizálás úgy történt, hogy
Szpiritutó nekiszaladt a hócsászárnak, föl akarta lökni, de mindig
mellétaszított, és maga nyekkent végig a hóban, ami Péterkének kimondhatatlan
örömére szolgált, kis testét csak úgy
döcögtette a kacagás. Aztán Szpiritutó biztatására ő iramodott neki a
hóóriásnak. Kosfejet ütött vele, mármint a térde hajlásával, mert csak addig
ért föl, s Péterke természetesen sokkal erősebb volt, mint a Pali bácsi,
mert a hóból való császár
egyszerre leesett a lábáról, hasra vágódott, s maga alá temette a soktornyos
házakat.
Ez már nem tetszett Mátyásnak, azt tartotta, hogy kár
volt a sok szép munkáért. Márikának azonban, aki olyan jóízűt nézett, hogy
az orrocskája majd odafagyott az ablaküveghez, a szíve akart megrepedni a nagy
vágyakozástól. Hát még mikor a Szpiritutó csikóbőr tarisznyát húzott a
fejére, letérdelt négykézláb a hóba, körülbrummogta Péterkét, mint a medve,
aztán fölállt két lábra, és elkezdett neki táncolni! Márika akkor már nem állhatott ellent az ördög
kísértésének, letottyant a kanapéról, és az anyja észre se vette, hogy
kiszökött a szobából, annyi neszt se ütve meztelen talpacskáival, mint egy
világlátni induló egérke.
Szüle éppen szembejött vele a pitvarban,
csutkát hozott a góréból, és mérgesen taszigálta vissza a tetten kapott
egérkét.
- Majd mögmuszkázlak én tégöd, te kis
varasgyík! Nem is hiszöm,
hogy az a muszka mög nincs háborodva. Másképp nem csinálna magábul oktalan
állatot embörnyi embör létire.
Ezt már Etelnek mondta szüle, minden rossz szándék nélkül, de csakugyan
fölbosszantotta, hogy a muszka annyit esztelenkedik a kisgyerekkel. Szüle már
öreg volt, elmosódott előtte a fiatalság, mint hajnali kép a hosszú
fasorban, és nem látott már vissza odáig, ahol Mátyás bukfencvetésre tanította Rókuskát a gyepen.
Etel se gondolt semmi rosszra, mikor
ráhúzott egyet Márikára, és csak úgy odavetve azt válaszolta az öregasszonynak:
- Mért volna mögháborodva? Azért,
mert szereti a gyerököt?
- No, csak pártold a muszkádat -
szaladt ki
szüléből a szó, míg leöntötte a kötőjéből a csutkát, és odább
rúgta az ágy lábánál szundikáló macskát, noha az nem volt neki útjában.
Nem, a macska nem vétett semmit, és
Etel még annyit se vétett, mint a macska. Csak éppen hogy szüle öreg volt már,
kicsi és töpörödött, elborítva az
esztendők pókhernyóitól, mint a leveleszáradt szilvafa. Etel pedig nagy,
erős, fehér-piros, mint virágos almafa a napsütésben. Tudni való, hogy jó
anyós csak egy volt a világon, azt is elvitte az ördög, de még el nem vitte, bizonyosan az se szerette a menye
tükrében látni magát.
Etelnek zöldet villant a kék szeme,
de azért nem szólt semmit, csak rántott egyet a kerek vállán. Sohase járt
különösen kedvében az öreg asszonynak, nem, Etel nem az a természet volt, hogy
hozzátörleszkedett volna valakihez, de nem is aggatódzott szántszándékkal
senkibe.
Szüle azonban látta a vállvonítást,
és orrába vette azt is, amit mondott Etel, meg azt is, amit nem mondott. Ezt
azzal mutatta ki, hogy attól fogva, ha meglátta jönni a muszkát, mindig elhúzódott előle, és valami rejtekhelyről
leste, hogy Etel hogy nevetgél a legénnyel. Ilyesmit Etel nem tett
ezelőtt, de észrevette, hogy mi van a begyében szülének, és Etel nem lett
volna fiatal asszony, ha föl nem vette volna a csöndes harcot. Mindig kezet adott a muszkának, sőt egyszer azt is látta
szüle az almárium mögül, hogy pajzánkodva hátba vágta, csak azt nem tudta
kivenni a beszédből, miért. Azonban panaszt tett Mátyásnak, hogy Etel, meg
a muszka nagyon értik egymást és noha maga se hitte, hogy volna valami köztük, mégis azt mondta, nem szeretné
megérni azt a csúfságot, hogy az ő menye is a Piros sorsára jusson.
- Hát ne is! Szömöd lögyön rá! -
mondta Mátyás szigorúan, és beavatta szülét a titokba, hogy mi szándéka van
neki Etellel meg Ferenccel.
Szüle egy kicsit fanyalgott a terven. Ő sokkal
illendőbbnek tartotta volna, ha Etel tovább is viseli az özvegység
szűz-koronáját, mert neki így sok segítségére van a ház körül. De szüle
nem volt ahhoz szokva, hogy ellenkezzen Mátyással, és amúgy örült is neki, hogy most már a Mátyás
akaratából is regulázhatja Etelt.
Ó, nem úgy dérrel-dúrral, lármával,
mert szüle azért szerette a békességet, és csak úgy jó szóval szurkálódzott.
Etel kint állt a kerítésajtóban, és azon
tűnődött, hogy tavasszal hova kellene tenni a veteményest, mert az idei helyén sok
kárt tettek benne a tyúkok.
- Ne hozzak nagykendőt, fiam? - jóskodott oda
hozzá szüle.
- Minek?
- Nem jó így a hidegben - leskelődni.
Etel elég nyugodtan csak azt felelte, úgy látja, hogy
szüle is nagykendő nélkül leskelődik, pedig szülének már könnyebben
megárt a hideg, mint neki.
Ezen szüle fölhúzta magát, három nap a köszönését is
alig fogadta Etelnek, negyednapra azonban megkérdezte tőle, nem tudja-e,
hova lett a fazekasról a fekete jérce tojása.
- Tudom én - mondta Etel. - Elhasználtam.
- Tán Pétörkédnek?
- Ha Pétörkémnek, ha nem Pétörkémnek. Az
én jércém tojta.
- De nem a muszkádnak.
Etelnek most már egész zöld lett a szeme,
mint az egérre ugró macskának.
- Sok baja van azzal a muszkával, szülém.
Én szégyöllném magam, ha ilyen öreg asszony létömre mindég embörön járna az
eszöm.
Kegyetlen jólesett neki a kegyetlenség.
Még a szája szélét is megnyalta utána.
Szüle sírva emelt vádat Mátyás előtt, Etel
személyében a mai fiatalság ellen. Ő próbált volna csak nyelvelni az
anyósával, mármint a Mátyás anyjával, pedig az nagytermészetű asszony
volt, Isten nyugtassa, nem olyan béketűrő, mint ő. Isten
őrizz, világért se azt akarja szüle, hogy Mátyás vegye elő Etelt,
minek vinnék kenyértörésre a dolgot arra a kis időre, ami még szülének hátravan, de valakinek mégis ki kell önteni a szívét, mert
nagyon fojtogatja a keserűség. És utóvégre Mátyás tudhatja legjobban, hogy
ő csak jót akart, és azt is csak azért, mert Mátyás úgy kívánta.
Mátyás mogorván szólt ki a szőr közül:
- Úgy köllött, káposztába hús köllött. Mit járt a szád? Mögkaptad, amit kerestél.
Szüle szájáról egyszerre lehervadt a szó. Az ablakhoz
húzta a kis-széket, elővette a Krisztus‑atyafiság könyvét, és a
pápaszem alól abba potyogtatta a könnyeket, de nem háborodott fel, mert szüle
nem végzett magasabb iskolákat. Azt azonban érezte, ha megszövegezni nem tudta
volna is, hogy a férfinemen levő emberek mind kijárták Ádám apánk
iskoláját, aki mindjárt el merte követni az első bűnt, mihelyt
asszonyt érzett maga mellett, akire a saját botlását rákenhette.
De már akkor Mátyásnak is igaza volt abban, hogy Etelt
vette védelmébe szülével szemben. Mátyás elővette a muszkát, és
megkérdezte tőle, hogy állja-e már új asszony a Piros helyét. Nem így
kérdezte, hanem úgy példabeszédben. Tréfaformában.
- No, Szpiritutó, nem hidegöllöd még
egymagadban az ágyat?
A muszka nagyon komolyan felelt. Nem, ő Péterkével
alszik együtt, és minden éjszaka Pirossal álmodik. Olyan fekete palástban van,
mint a kazáni Mária, otthon, az ő hazájában, egy-egy lecsukott szemű
kis Jézust is tart a két karján, csak éppen a piros köves korona nincs még a
fején. De mihelyst rendes faragott fejfája lesz neki, mindjárt megkapja a
koronát is, és akkor a két Jézuskájának a szeme is fölnyílik.
Itt a muszka megtörölgette a szemét az
öklével, és megkérdezte Mátyást, hogy mennyiért adná el neki azt a kiszáradt
öreg diófát.
- Nem tudom én - csavargatta Mátyás a
nyakát. - Van neköd pénzöd?
Az óvatosság mindig jó. A muszka
megvallotta,·hogy nincs pénze, de mihelyt hazaér, mindjárt megküldi Mátyásnak,
amit a fáért kíván. Amire Mátyás azt mondta, hogy ha kivágná a fát, mindet
okvetlen Szpiritutónak adná, de hát nem vágja ki, mert úgy nézi, van még abban
élet, és tavaszra alighanem kihajt.
Pár nap múlva a muszka egy nagy szőlőtaposó kádat gurított át a Mátyásékhoz,
mire Mátyás azt mondta, hogy ha már ott van a kád, maradjon is ott, de neki nem
kádra volna szüksége, hanem szuszékre, s ha azt tudna szerezni, csináljon a
diófával, amit akar. Mátyás ezt a szuszéket akkor kívánta meg, mikor
meglátogatta Pirost a halottas ágyán, a szuszék ott volt az ágy lábánál, nagyon
takaros, faragásos munka, a muszka eszkábálta.
Másnap a muszka átvitte a szuszéket, s
Mátyás eldicsekedett vele az asszonyoknak, milyen jó vásárt csinált. Azt is
elmondta, mire kell a muszkának a diófa, s ezzel a tereferével igen
eredményesen szolgálta a közjót.
Lám, hát Etelt mégis ártatlanul vettük gyanúba - gondolta
szüle, s megkérdezte a menyét, hogy elfogadná-e az ő piros virágos fekete
selyemkendőjét. Egy kicsit kitöredezett már a hajtogatásán, de azért még
szép, ő csak azért nem viseli, mert fiatalos az már az ő korához.
Lám, szülének igaza volt, a muszka csakugyan
mög van háborodva - gondolta Etel, aki sose tudta megérteni, mit lehetett
Piroson szeretni, a Mária-látásokon pedig
megbotránkozott. Nagy orcátlanság kell hozzá, hogy gyarló földi ember Isten
szent szülőjét belekeverje a maga latorkodásaiba. És szólt szülének, hogy
karácsonyra ne kerestessen diót a szomszédoknál, mert az ő padlásán van
még egy szakajtóra való, azt
hiszi, nem is nagyon férges.
A muszka pedig kivágta a diófát, le is gallyazta ott a
tetthelyen, ki is fűrészelte a derekából a fejfának valót, azt
hazagungorgatta, a többit otthagyta Mátyásnak, aki megint megerősödött
abban a világnézetben, hogy
sose volt jó az a nagy sietség, mert ha annak idején az asztalosnak adta volna
el a fát, sokkal rosszabbul jött volna ki vele.
Szpiritutó lassan haladt a munkával, mert se
műhelye, se szerszáma nem volt hozzá, a szoba közepén kutyorgott vele
baltával és bicskával, és minduntalan oda kellett szaladni Péterkéhez, aki a
kuckóban feküdt. Megfázott szegényke, nagy forrósága volt, a muszka ugyan főzte
neki fazékban a bodza-teát, de természeti ellenkezés volt a kis pajtás és a
bodza-tea közt. Csak úgy lehetett összebékíteni őket, ha Szpiritutó
forgács-galambok közbenjárását vette igénybe, amelyek madzagra kötve értettek a
repüléshez, csipogáshoz és egyéb művészetekhez.
Egy hét múlva nagyjában ki volt faragva a
fejfa, s már a szív alakot kezdte kiformálni a muszka, amikor elpattant a
bicskája.
- Bozse moj, bozse moj - próbálgatta össze az eltörött
pengét, mikor valaki elsuhant az ablak előtt.
Nem látott belőle semmit, háttal térdelt az
ablaknak, csak a keresztre vetődött árnyékot vette észre, mégis fölugrott,
és sápadtan támaszkodott a
fejfára.
- Emböj vót - nyilvánított véleményt Péterke, és már
görbítette a száját, hogy embergyűlölő érzelmeinek a szokásos módon
adjon kifejezést.
Az ember akkorára bent is volt a
szobában. Szép csöndesen betette maga után az ajtót, és egy pillanatra megállt, még a hótól elvakult szeme
megszokta a szoba homályát. Havas volt kalapja, válla, melle, s hogy a forróság
megcsapta, egyszerre tócsa támadt körülötte a hóléből.
Olyan iparosforma ember volt, középmagas, őszes,
lompos bajuszú, vékony arcú, fáradt nézésű. Nem, igazán egy vonása se
hasonlított őfelsége nyalka bakakáplárjára, aki a sublót tetején szívek és
csókolódzó galambok baráti körében egy teknősbéka hátán állja a kemény
haptákot - de azért Szpiritutó tudta, hogy az a két fekete szem, amely vasvilla módjára
fúródik bele, csak a Ferencé lehet.
- Adjon Isten - szólalt meg az
ember, inkább olyan bánom is én-hangon, mint haragosan, és vizes keze fejét
végigkenve a kabátja száraz hátulján, a zsebébe nyúlt.
A muszka kétségbeesett pillantást vetett a törött bicskára. Lám, hogy ez is most
lett az ördögé. A muszka nem volt gyáva ember, s ha leromlott is az özvegyi
konyhán, nagyon megnyomta volna Ferencet, ha ráesik. Számot is vetett ő
ezzel a találkozással, mert hallott már egy-két magyarszkiról, aki belevágta az asszonyba a bicskát,
és tudta, hogy itt neki kell helyt állni, mert Piros már odaát várja a piros
köves koronát. De azért most mégis forgott vele a világ, és mégse a baltát
kapta föl, csak a fejfába fogódzott mind a két kezével.
- Adjon Isten - köszönt még egyszer az ember, és
előbbre lépve kivett a zsebiből egy piros cukorfütyülőt, bele is
fújt.
A cukorfütyülő megszólalt, és vidáman gurgulázó
fütyülés futott szét a szobában. Az ember odatájékozódott a kuckóhoz.
- Nézd-e, Pétörkém, mit hozott neköd apád - nyújtotta oda a sípot a
gyereknek, de se meg nem csókolta, se a kenderszőke hajboglyát nem
érintette. Mindjárt meg is magyarázta a muszkának, miért. - Egyönösen az
internálótáborból gyövök. Ott sok mindönt összeszödhet az embör.
Péterke elvei fönntartásával elfogadta a fütyülőt,
sőt elszánt kísérleteket tett a nyalogatás terén is. Nagyokat cuppantott.
A szél koppanó hópelyhekkel hajigálta az ablakot. A muszka nagyot lélegzett, és
lépett egyet az ember felé.
- Hát megjött? - kérdezte halkan.
- Mög - bólintott Ferenc. - Hát egy
kis szappantok van-e? Szeretnék jól mögmosakodni.
Nem, szappan nincs... A muszka
nagyot nyelt. Azt akarta mondani, hogy azóta
nincs szappan. Azóta, mióta asszony nincs. Hanem majd átszalad a Mátyásékhoz,
az Etelhez.
Ferencnek elgondolkodva rebbent egyet a szeme.
Etelhez? Ja, igen, tudja már, nem, nem kell menni sehova. Majd ő elmegy a
boltba. Lám, ha eszébe jutott volna, ezt is meg lehetett volna venni a
fütyülővel együtt. Csak nem tudja, hogy lesz-e elegendő magyar pénze.
Elővette a bugyellárisát, a muszka odapislantott, néhány hosszúkás bankó
volt benne, amilyent ő nem látott még.
- Amerikai dollár - fogta föl Ferenc
a pillantást. Arra szökött, Szibérián meg Kínán keresztül. Bányákban, gyárakban
dolgozott, úgy zsugorgatott meg egy kis pénzt.
Péterke belesivított a beszédbe.
Rájött, hogy a sípot nem szívni kell, hanem fújni. Az ihlet perce fölvidítja
még az olyan komor kedélyt is, mint a Péterkéé.
- Szój - fűzött magyarázatot a tudatlanok számára
az előrebocsátott
tényhez.
Szpiritutó úgy találta, hogy itt az
alkalmas pillanat a vérségi kötelékek életbeléptetésére. Megsimogatta a gyerek
buksiját.
- Látod, milyen jó apád van neked -
mutatott Ferencre.
- Nem töjj apa - fordult falnak a
buksi. - Paji báti töjj.
A muszka elszomorodott, Ferenc
azonban elmosolyogta magát. Odalépett a kereszthez, és végighúzta rajta a jobb
kezét.
- Pirosnak?
- Annak - reszketett a szája a
muszkának.
- Hallottam az esetjét a kapitányságon.
Szögény teremtés. Körtefa?
- Dió.
- Az, az, én is azt akartam mondani.
Ferenc aztán elment. Ahogy elhaladt
az ablak alatt, a muszka is kiment és utánanézett, még látta. Hol bukfencet
szeretett volna vetni a hóban örömében, hol kiszaladni a világból szíve
fájásában. Aztán csak bement a gyerekhez, eldúdolgatta az ölében, megvetette az ágyat, és odafektette
faltól a kicsit. Ő maga a kanapén nyújtózkodott végig, ruhástól, lelógatva
hosszú lábait. Gondolta, ez a nap úgy múlik el legjobban, ha alvást tettet.
Ferenc
megjött, gyertyát gyújtott, csöndesen jött-ment, sokáig kint maradt a konyhán,
csak a nagy pocskolása hallatszott be. A muszka szeretett volna neki kiszólni,
de nem mert, pedig félt, hogy megfázítja magát. Aztán bejött, leült az
asztalhoz, szemben a muszkával, papírral csörtögött, kenyeret, túrót, vöröshagymát,
sót-paprikát szedett ki belőle. Jóízűen evett-ivott, a muszka egész
bátran vizsgálgatta a szempillái résein keresztül. Nem sokkal lehetett
idősebb őnála, de kétannyinak látszott. A szeme mosolygós volt,
azonban a szemöldöke közt három erős ráncot vetett
a homloka. A haja olyan vasderes színű volt, és amikor letette a
vizes-kancsót, és kétfelé törölte a durzós, sárguló barna bajuszát, akkor
látszott, hogy a szája végitől lefelé jobbra-balra mély árok húzódik.
A muszka ráért nézelődni, mert Ferenc sokáig evett. Mikor a hagyma meg a túró
elfogyott, akkor kis szeletekre vágva bicskahegyen mártogatta a kenyeret a
sóba, paprikába. Az utolsó szeletkét azonban visszahúzta a szájából, letette,
és elkomolyodva nézett maga elé. Aztán nyújtódzott egyet, bugyellárist, írásokat az asztalra hajigálva a zsebiből,
körülnézett. A sublóton meglátott két cigarettát, az egyiket elvette, ráismert
a képire, nézegette a rámát, rámosolyodott, a gyertyánál rágyújtott, és kiment
a szobából.
A muszka kinyitotta a szemét.
Észrevette, hogy az
amerikai bankó a bugyellárisból a földre esett, megmozdult, föl akarta emelni,
hogy el ne keveredjen. De aztán eszébe jutott, hogy kívülről belátni az
ablakon, és nem mozdult. Sokáig hallgatta, hogy csikorog a ház előtt a hó,
Ferenc le s fel járkált
az éjszakában - Szpiritutó megnyugodva gondolt rá, hogy nem így szokták a
fejszét keresni.
Mikor bejött, levetkőzött, s aközben észrevette a
földön az amerikai pénzt. Fölvette, az asztalra dobta, a gyertyával
rávilágított a kisgyerekre, aki lihegve aludt, lenyomkodta mellette a dunnát, hogy a
fal hozzá ne érjen, a gyertyát elfújta a padkán, anélkül hogy a muszkára
ránézett volna, aztán lefeküdt a sötétben.
De nyilván nem bírt elaludni, mert
sokáig hányta-vetette magát. Néhányszor azt is hallotta a muszka, hogy felül.
Mért? Hiszen nagy útról jött, szél, hó elgyalázhatta, fáradt lehet. Mi
bánthatja? Abban az ágyban nem tud
elaludni?
A muszka felugrott, és meglökte az
asztalt.
- Mi baj? - szólt oda Ferenc.
A muszka odatapogatta magát az
ágyhoz.
- Hallja-e... én... én... mondani
szeretnék valamit.
Makogott, alig lehetett érteni a
szavát. Ferenc nyugodtan válaszolt.
- Semmit se mondj, testvér. Emböri
dolog volt. Nem te vagy a hibás. Mindnyájunkkal mögeshetött volna ez
mostanában.
- Én... én... elmegyek - csukladozott
a muszka hangja.
- Az a te dolgod, testvér. De mostan
feküdj le, oszt aludj. Ez már mög van beszélve, és nincs tovább. Adjon Isten jó
éjszakát!
A muszka paraszt és a magyar paraszt keze
megtalálta egymást a sötétben, és aztán csakugyan nem volt tovább. Szpiritutó
egy fertályóra múlva aludt, mint a tej. Ferenc azonban nem sokat részelt az
éjszakai nyugodalomban, mert egyre a kapálódzó gyereket takargatta. Mikor meg
az békén hagyta, a muszka kezdett el mindenféle idegen szavakat kiabálni.
- Muszka ökörnevek - mosolyodott el
Ferenc. - Otthon jár már a testvér is.
Mátyásék közül Etel látta meg legelőbb Ferencet.
Mindjárt a megérkezése után való nap, amikor Ferenc Szpiritutóval föltekintette
a földeket. Azokon ugyan nem sok látnivaló volt, mert a hó alatt egyik föld olyan, mint a
másik. A hó fölött azonban egész másképp csikorog az ember csizmája a maga
földjén, mint a másén. Az idegen földön inkább csak csosszan, szusszan, unottan
és köpetlenül, „má-sé, má-sé”. De mikor a tulajdon földjén érzi magát a csizma,
akkor mindjárt frissen koppan és vígan csikordul, mintha ráncába külön
csikorgót tett volna a varga, „itt-hon, itt-hon”.
Ferencnek ugyan még most csak bakancs volt
a lábán, azt is amerikai gépsuszter csinálta, de azért egyszeribe beletanult a törvénybe, és sokkal keményebben taposta a
havat, mint a muszka csosza bocskora. Etelnek éppen ez tűnt fel, ahogy az
ablakon kinézett.
- Ejnye, de pöckös öregembörrel botladozik
a muszka a hóban.
Pedig Etel ismerte Ferencet, hiszen együtt
gyerekeskedtek, együtt is cseperedtek föl.
Csakhogy aztán Ferenc összeszólalkozott az apjával, aki házsártos ember volt,
egyszer a feleségében is megmártotta a bicskát - kocsisnak vagy minek
szegődött be a városba, s csak az apja halála után folytatta megint a parasztságot. Az Etel lakodalmán már itthon volt, ő volt az egyik
vőfély, de Etel nem sok ügyelembe vette, mert olyan csöndes, magának való,
bákó fiatalember volt, aki alig mert a lányokhoz szólni. Piros se úgy lett a
felesége az Etel lakodalma után való farsangon, hogy ő kérte volna meg,
hanem a nyakába varrták az időses lányt a keresztanyjáék.
De hát úgy elváltozott Ferenc, hogy
nemcsak Etel nem ismert rá, hanem Mátyás se, aki szintén odament az ablakhoz.
- Valami szenzál löhet - mondta, de éppen
csak azért, hogy mondjon valamit.
Azután jutott eszébe, hogy nem nagyon szenzálnak való
idő az ilyen, mert a havat nem szedik úgy a zsidók, mint a barackot meg a
bort, bár szedhetnék, mert van belőle elég. Nagyon fúrta a fejét, hogy mit
találhatott már megint ki a muszka, nem restellte előkeresni a papucsát.
Az egyiket meg is találta az ágy alatt, de a másik nem volt sehol, bár szüle
váltig erősítette, hogy ő még söprögetés után is látta valahol. Mire
pedig rájöttek, hogy a szüle csakugyan jól emlékezett, mert ő maga akasztotta a papucsot söprögetés után nehezéknek az óraláncra, akkorra
eltisztult a muszka a szenzállal, az idő meg úgy elförtelmesedett, hogy a
jó kutyát se verte volna ki az ember a házból. Aminthogy a Bojszit is nemhogy
kiverték volna, hanem inkább
a tulajdon hajlékából beinvitálták a házba, a pitvarba. A kommunizmusnak ilyen
gyakorlásában ugyan a tudatlan ember nem sok logikát talált volna, mert a
kutyaólba nem esett be a hó, ellenben a pitvarba beesett a nyitott kéményen
keresztül. De a hóval együtt a füstölt
kolbász zsírja is csepegett a kéményből, és a zsíros stallumokért nemcsak
a kutyai pályán szokás elengedni a logikát.
Aztán meg is feledkeztek a dologról, az
ablak is befagyott úgy, hogy ki nem lehetett rajta látni. Csak
harmad-negyednapra hozta meg a hírt Mátyás, mikor a zsidónénál járt a
dohányzacskókul szolgáló nyersanyag irányában.
- Itthon a Ferenc - topogta le a havat a
csizmájáról.
- Itthon? - néztek föl az asszonyok a tollfosztásból,
mert arra való délutáni idő volt, de higgadt megfontolással, mert a fosztott toll nem állja a
szeles fejkapkodást.
- Hát - verte Mátyás az olvadt havat a
sapkáról az ajtófélfához. - Alighanem az volt az az öregös forma embör, akit te
láttál, Etel.
Etel elcsodálkozott. Az lett volna? Nohát
csúnya mesterség lehet az a háború, ha így megmocskolja az embert.
- Azt beszélik, hogy Emerikából gyött
Ferenc, osztán annyi a pénze, hogy ritkaság olyat látni. A boltosné maga
mondta, hogy tíz pakli masinát mög öt darab szappant vött egyszörre. Mi az
Isten-egerinek löhet az neki?
Szüle óvatosan leborította a tollas szakajtót a két
tenyerével, és elfordította a fejét. Olyan izgalmas kérdést tett föl, hogy az
indokolt minden elővigyázatot.
- Azt mondja mán kend, mire mönt a
muszkával? Mögvágta-e?
Nem, nem
vágta meg. Békességben vannak. Szüle újra a tollfosztásnak szentelte magát, a
többi nem nagyon érdekelte.
- Most is együtt möntek be a városba, fogadott kocsin.
A muszka készül a hazájába, az ű írásai után szaladoznak. Ha itthon volna
a Ferenc, mindjárt átmennék hozzá.
Mátyás nem kerülgette tovább a
dolgot. Egy kicsit megkonyította fejét, mikor kimondta a nehéz hírt.
- A boltosné kérdezősködött Ferenctül az errül
való katonák felül... Kit látott... kirül hallott... gyöttibe-möntibe... Látta
Rókust...
Sikítva ugrott föl mind a két
asszony. A fosztott pihe fölrebbent, és kavargott az egész szobában. Mintha
bent is esett volna a hó. Márika, aki csöndesen csutkababázott a kuckóban,
boldog visongással kapkodott a pelyhek után.
- Ő fogta le a szömit - fejezte be Mátyás a
híradást, és elkezdett köhögni a torkába ragadt pihéktől. Ki is ment, hogy
kikrákogja a gyalázatos szerzetet, és jó darabig kint maradt.
Szüle csöndesen hötyögött, és a
kislány tovább lepkedte az el nem olvadó havat, föllökve egy széket.
- Nyughass mán - szólt rá Etel, de azt is hozzátette, hogy „lelköcském”. Aztán egy
tollseprűvel összesöprögette a pelyhet, ahol érte, és megkérdezte az öreg
asszonyt:
- Szülémék ösznek-e valamit
vacsorára?
Szüle megrázta a fejét, ő nem eszik. Mátyás úgy
emlékezett rá, hogy tán van egy kis déli hurkamaradék.
- Mindjárt mögmelegítöm.
- Ne bántsd, fiam, úgy is jó lösz.
Inkább ha egy kis bort nem röstellnél behozni.
Etel behozta a bort, megimádkoztatta
a gyereket, és maga is lefeküdt mellé, jó éjszakát se mondott senkinek.
De később fölkelt, és megsimogatta az öregasszony vállát, aki
félig álomba sírva magát, a kemencepadkán bóbiskolt.
- Feküdjön le, édös szülém. - Levette a
fejkendőjét, felsőszoknyáját, és jóformán a karján vitte az ágyba.
- Hát maga, édös apám?
Mátyásnak már nekitüzesedett a képe,
és szinte vidáman kacsintott rá a menyecskére.
- Engöm nem köll félteni, Etel. Tik
se féljetök, még engöm láttok. Röndbe hozok én mindönt, okos disznó mély
gyökeret ránt.
Ezzel lepilledt a feje az asztalra,
ott is maradt reggelig. De azért nem kell Mátyást ítéletbe venni. A hirtelen
ivott bor zákányossá teszi az embert, és aki volt már ebben a napban, az
tudhatja magáról, hogy ilyenkor nagyon kívántatja magát az ital.
Reggel is kotyogott még a feje, de
mire a hóbuckákon átnyomakodott Ferencékhez, akkorára egészen kitisztult.
A két ember akkor is a kereszttel
bajmolódott. Már egészen készen volt, csak még egy kicsit meg kellett edzeni
olajos kapcával. Szépen meggyártották, az bizonyos, errefelé nem is szokás így
kicifrázni. Bele volt faragva a teljes Szentháromság meg a Piros neve rozmaring‑koszorúba.
Alul meg, ahová az idevaló faragó-mester a halálfejet szokta helyezni, szívet
látott Mátyás. Abban is volt valami különös írás, de azt nem tudta elolvasni,
bizonyosan a muszka véskélhette a maga nyelvin.
Mátyás nem rohant ajtóstul a házba,
hanem a „dicsértessék” után azzal nyújtott kezet Ferencnek:
- Szembesülj mán velem, no, hagy
nézlek. Hát látom, sok havat hoztál a fejedön.
- Ingyen adták - bólintott Ferenc.
- Hát az egészség hogy szolgál?
- Képesint. Néha van egy kis mejjszúrásom. De nem a lövéstől,
mert a golyót kivötték a doktorok a spitálban. Mögfáztam a Murmanban, azóta
köhögök.
Mátyás legyintett.
- Addig köhög az embör, még él. Hogy
mondtad, hun fáztál mög?
- A Murmanban, Jeges-tengör partján.
Ott építtettek velünk vasutat a muszkák.
- Ejnye, hejnye. Hát nem Afrikában van a Burman? A
tisztelendő úr pedig úgy mondja, hogy a burkok Afrikában laknak.
- Az mögint más - rázta a fejét Ferenc. - Nem Gurman,
hanem Murman, mö betűvel.
- Tudom, tudom - integetett Mátyás. - Akkor mégis nyomon beszélt az az
illető, aki azt jelöntötte néköm, hogy a mi Rókusunk is ott
veszelődött el az erdőkben.
- Hát nem egészen ott, mert ott nincsenek erdők,
csak engedetlen nagy vizek vannak, mög füzes sömlyékök. Az erdők olyan
háromezer versztányira kezdődnek oda.
- Kilaméter - okosította Szpiritutó
Mátyást.
- Hát osztán te láttad? Saját
szömöddel?
-
Hát hogyne látta volna - felelte Ferenc. Hiszen együtt szöktek meg,
ötödmagukkal, de csak ketten jutottak el az erdőkig.
Szpiritutó
megint magyarázott. Tudott már egyet-mást a világi dolgokról.
Csak félnapi
járóföldenkint találtak egy-egy faházat, ott koldultak egy-egy falat kenyeret a
favágó muzsikoktól.
- Parasztok -
mondja Szpiritutó.
Parasztok, de
ne gondolja Mátyás, hogy olyan mifajta parasztok. Mink csupa grófok
vagyunk azokhoz képest. Fagyökeret őrölnek a kenyerükbe, az ő
szájukból ki is fordult kezdetben, de aztán már ez is jó lett volna, csakhogy
ilyent se kaptak, embert se láttak, mindenféle bogyókon rágódtak. Rókus aztán
nem is bírta soká. Valami nagy fák közt aludtak akkor ‑
mikor megvirradt, Ferenc keltette Rókust, de akárhogy rázta, már nem lehetett
lelket verni bele, a szeme is föl volt akadva, ő fogta le.
Mátyás
kivette a szájából a pipát, mert úgyse égett.
- Eltemetted?
Nem, nem
temette el Ferenc, mert a föld keményre volt fagyva, neki meg semmi egyéb
szerszáma egy rossz bicskán kívül. Hanem kapargatott rá mohát meg falevelet,
hogy legalább az oktalan állatok meg ne csúfolják. És megnézte a zsebeit is, de
semmi az égvilágon nem volt nála a fogolyigazolványán kívül, azt
elvette tőle, meg is őrizte, itt kell valahol lenni az írások közt,
mindjárt elő is keresi.
Kihúzta a
sublótfiókot, és a kezébe adott Mátyásnak egy összehajtogatott cédulát. Mátyás
szétnyitotta a papírt, nézegette rajta a léniákat, az írás nemigen látszott
már, meg hiába is látszott volna, mert muszkául volt írva, de ha angyalul lett
volna is, attul már Rókus föl nem támad.
Mátyás zsebre
dugta az írást, és fölállt.
- Hát ezt is
köszönöm, Ferenc. Mi szándékba vagy most?
- Hogy mi
szándékba?
- Mibe
foglalod most mán magadat? Itt maradsz gazdálkodni, vagy eladod a földet?
- Dehogy
adom. Inkább még ragasztanék hozzá, ha löhetne.
- Azért
mondom - derült elégedettre a Mátyás arca, és beleigazgatta a fülét a sapkába,
mint ahogy menő szándékú ember szokta.
Ferencnek is eszébe jutott az
illendőség.
- Tisztöltetöm a Róza ángyit.
Mögvan-e még?
Pedig tudja, hogy megvan, hiszen Szpiritutó beszámolt
neki mindenről. De hát ami tisztesség, az tisztesség.
- Mög ám, mögvan. Ü is tisztöltet
tégöd. Mög az Etel is.
- Azám, az Etel. Azt se láttam még. Tiszteltetem
őtet is.
Mátyás a muszkával is kezelt.
- Hát te? Táskálódsz-e mán hazafelé?
A muszka kivett a kebeliből egy írást. Itt a
passzus. Délután útnak indul.
- No, akkor szöröncsés utat.
Tisztöltetöm az öreg Szpiritutót is.
A muszka gyerekarca elsötétedett.
Isten tudja, mi van az öreg Szpiritutóval.
Mátyás elballagott, a két ember
pedig újra hozzálátott a munkához. Déltájra kifényesítették a fejfát, és
megszalonnáztak. Ugyan inkább csak Ferenc evett, a muszkának el-elakadt a falat
a torkán. Péterkébe tömögette volna a szalonnát, de a kis pajtás a Ferenc
térdét veregette.
- Apám ötessön!
Attól fogva, hogy a gyerek az apja
mellett ébredt fel, és rájött arra, hogy a lompos bajuszban sokkal jobb kapaszkodás esik, mint a
kukorica-bajuszban, amivel Szpiritutó szokta megférfiasítani magát, Péterke
egészen elszívelhetőnek találta az új lakótársat. És mivel apró ajándékok
erősítik a barátságot, a cukorfütyülőt pedig árpacukrok és halcukrok követték, a fiú teljesen kegyébe fogadta az apját.
Szpiritutó tett ugyan egy utolsó kísérletet a barátság visszaállítására, de az
tökéletes kudarccal végződött. Szpiritutót ugyanis elküldte Ferenc szöget
venni, és míg a boltosné szöget keresett a pult alatt, addig Szpiritutó ellopott egy szem fügét a pult fölül. A jó Isten
bizonyosan elenged neki ezért a bűnéért néhány esztendőt a
tisztítótűzből, mert Szpiritutó Péterke visszahódítására
tulajdonította el az idegen ingóságot. A szándék jó volt, de a kivitel rosszul sikerült. A füge beleragadt a Péterke
egérfogaiba, úgy kellett őket kézzel megszabadítani, miközben a
hűtlen frigyes az ujját is megharapta néhai szövetségesének, és végleg
megszakította vele a diplomáciai összeköttetést.
Ilyesmi bajuszosabb nagyhatalmakkal is megesett már, mindannak dacára
Szpiritutó nagyon a szívére vette a dolgot, és most is el-elködlő szemmel
nézegette a kis szösze-pöszét.
- No, hát möhetünk is - csattantotta be Ferenc a
bicskát s a maradék kenyeret, szalonnát kendőbe kötözve, odaadta a szabadkozó muszkának. -
No, csak tödd el, majd jó lösz az úton, nem tudhadd, mikor találsz kvártélyt.
Úgy állapodtak meg, hogy együtt viszik ki a fejfát a
temetőbe, onnan aztán már a muszka vissza se jön, hanem bemegy a
kapitányságra, ahonnan útnak
indítják a hazája felé.
- Nézzük no, bírjuk-e? - állt Ferenc
a kereszt mellé.
Ketten kétfelül belekaroltak, és kivitték a ház elé.
Cudar idő volt, bőgött a szél, csadarta a tetőről a szúrós,
fagyott havat, fülük, szemük, orruk, szájuk egyszerre tele lett vele.
- Burana - rázkódott meg a muszka, s
fülébe beleszaporázott a trojkák csilingelése a doni hósivatagokon.
- Az - mondta Ferenc, s visszahúzódott a tető
alá.
- Tán ne is mönnénk bele az ítéletidőbe.
De a muszka erősködött. Hogy neki már nincs maradása,
s holnapra még rosszabb is lehet az idő, egészen betemetheti az utakat a
hó. Aztán meg, tette hozzá vitézkedve, értek már ők mindketten csúnyább
időt is ennél.
- Az igaz - biccentett rá Ferenc. -
No, akkor hozom az ásót. De merre is lakik itten most az ásó?
A muszka úgy emlékezett, hogy ő utoljára az
ólajtóhoz támasztotta.
Még Ferenc utánakurkászott a hóban,
a muszka bement a házba, fölkapta a kis pajtást, aki az ablakdeszkáig
pipeskedve lesett ki a világba, s mikor orozva rátámadt a veszedelem, visított, mint a szíven szúrt kismalac. Szpiritutó nem
törődött vele, hanem csókolta, ahol érte, a fényes hajacskáját, a fényes
szemecskéjét és a fényes orrocskáját. Aztán hirtelen letette a gyereket, a
szenteltvíztartón meglátta a Piros kis gyöngyház olvasóját, azt a kebelibe csúsztatta, és
becsapta maga után az ajtót.
Ferenc megtalálta az ásót,
rákocogtatta vele a lelki egyensúlyát visszanyert Péterkére az ablakot, és
aláigazította a vállát a keresztfa jobb karjának.
- No, Isten segíts!
- Nehéz lesz - nyögdült el a muszka
a bal karfa alatt.
- Legalább kimelegszünk.
Többet aztán nem is beszélgettek a temetőig. Nem is lehetett volna, ha lett volna is mit. Akármerre
fordultak, szemben találták magukat a széllel, amely nagy hótölcséreket
kergetett maga előtt szeges korbácsaival, mint fehér lepedős
kísérteteket. Se ház, se fa, semmi se látszott, kutya se vakkant, madár se
csippent, sehol semmi élő, csak a két kis fekete emberbogár mászott
lassan, kínlódva a végtelen fehérségben a végtelen szürkeség alatt.
A temetőben Ferenc nem tudott tájékozódni, de a muszka biztosan vezette.
- Itt van az árok mellett. Annál a
villa formájú akácfánál.
A keresztet odatámasztották a fához.
A muszka a kezével tapogatta ki a sírt. A karja vállig süllyedt a hóba.
Úgy kaparta maga felé, mint üregásó kutya a földet.
- Megvan. Ez
a vége.
Mivel
az ásó Ferencnél volt, ő fogott hozzá a gödörhöz. De a föld fagyos volt,
vissza‑visszarúgta az ásót.
- Lefelé már
puhább lösz - törölgette a homlokát lihegve.
Most a muszka vette át az ásót. Itt
már csak úgy szaladt a homokba.
- Ölég mély már - becsülte föl Ferenc
a gödröt.
Beléállították a fejfát. Ferenc
tartotta, míg Szpiritutó túrta be a földet.
- Fogja már - eresztette el a keresztet.
Aztán kétfelül jól megtaposták a földet.
Mire készen lettek vele, kis fehér hósipka kereklett a fejfa hegyén. Ferenc
próbálta megrázni, de meg se mozdult.
- Úgy áll ez, mint a kőszikla.
Szpiritutó nem felelt semmit. Lehajtott
fejjel imádkozott. Ferenc nézte a muszka írásos szívét.
Aztán keresztet vetett Szpiritutó, először a sírra,
azután Ferencre, utoljára magára, és nyújtotta kivörösödött kezét. Először
volt, hogy ő nyújtott kezet Ferencnek.
- Isten megáldjon, testvér.
Ezt is először mondta. De tisztán, bátran, elfogódás
nélkül. Ferenc is úgy
felelt:
- Tégöd is, testvér.
Aztán a muszka átugrott az árkon, Ferenc megindult a
temető kapuja felé. Egy-két lépést tett, mikor a muszka megkiáltotta:
- Hé, megállj csak.
Ferenc visszafordult. A muszka lóbálta a karját a
túlsó árokszélről.
- Eztet kapd meg. A gazda bácsinak,
a Mátyásnak. Emlékbe.
Ferenc összefogta a két tenyerét. Elkapta az emléket.
A lámpamasinát, a töltényből készült öngyújtót.
Beletelt egy hét, mire Ferencnek
eszébe jutott az öngyújtó. Akkor is csak azért, mert az asztal sarkához koppant
a kabátja zsebében. Kitette a sublótra, de aztán gondolta, megint csak
megfelejti, gyerek kezeibe kerül, elkallódik, jobb lesz mindjárt átmenni vele.
A Bojszi államhatalmat sejthetett az
idegenben, mert mérgesen nekitámadt. Ferenc föl se vette, csak akkor dobbantott
egyet, mikor a puli aziránt
érdeklődött, hogy van-e a lábán vastaghús.
A puli visszaugrott, mint a lapda, de az acsargásából
kiérzett, hogy visszavonulási szándéka nem végleges. Ferenc nem dobbantott még
egyet, rávágással se fenyegetődzött, csak ránézett a pulira, s a puli esze
nélkül kotródott vissza lakosztályába. Úgy szűkölt, mint akit megostoroztak.
Vannak szemek, amelyeknek a nézésétől reszketés áll még az olyan gáncs és
félelem nélküli pulikba is, mint a Bojszi, s Ferencnek ilyen szeme volt, ha
akarta.
A szíves fogadtatáson túlesvén,
Ferenc egy kicsit tétovázott az udvaron. Nem tudta, hogy a kis tanyában
laknak-e a szomszédék, vagy a nagy tanyában. A nagy tanya kéménye füstölt
ugyan, de mintha a kis tanyából hallott volna ajtónyitást.
Csakugyan onnan jött ki Etel.
Kukoricáért volt a csirkéknek. Barátságosan köszöntötte a szomszédot.
- Nini, Ferenc! Mingyárt
megösmertem!
Ferenc egy kicsit idegenül nézte Etelt, de azért az
ő hangja is barátságos volt.
- Én mög majd mög nem ösmerlek
tégöd. Etel, ugye? Nézd, egész muszka asszony lött belüled!
- Nem tán?
- De biz Isten. Ott vannak ilyen nagy, szőke fehér
szömélyek.
Etel egy kicsit megpirult. Lám, nem
is olyan bákó ez a Ferenc. A szemibe is mer nézni az asszonyfélének. De ez nem
esett rosszul Etelnek.
- No, leginkább majd sűrűbben gyün hozzánk, ha muszka asszonyt
akar látni. Tudom, mögszokta őket.
- De mög is ölégöltem - mondta Ferenc őszintén.
Etel nem haragudott meg ezért az őszinteségért
se. Tessékelte Ferencet, hogy kerüljön beljebb a házba.
De Ferenc nem akarja föltartani
Etelt a munkában. Csak Mátyás bácsinak hozott valamit. Csakhogy Mátyás a
padláson van szülével, a füstölt húsokat aggatják föl. Nem tesz semmit, Etel is
átadhatja neki, amit hozott, ez a kis semmiség az egész, a muszka küldi
emlékbe.
- Ugyan ne siessön mán úgy, hiszön
nem várja otthon se kicsi, se nagy.
- Nem vár? Hát a gyerök?
Etel úgy elszégyenli magát, hogy majd kiejti a
keziből a kukoricás szakajtót. Ez a Ferenc még azt gondolhatja, hogy
ő tán nem is törődött soha az árvával. De hogy is felejtkezhetett így meg róla? Szerencsére Etel
mindjárt föltalálja magát:
- Éppen azért mondom, hogy hát a
Pétörkét hová tötte? Át köllött volna hozni, majd itt elpötyögtek volna az én
Márikámmal.
Bemennek a szobába, Ferenc köszön az
ajtóban, leveszi a kalapját, és leteszi az ágy tetejére. Igen, mostanában már
van olyan fiatal, aki így tesz, és ilyenkor azt szokás mondani, hogy „tartsa
föl a kalapját”, vagy „tödd föl a kalapod”, de Etel úgy érzi, hogy Ferencnek
nem lehet ilyent mondani. Olyan különös ez a Ferenc, olyan furcsa, mintha nem
is paraszt volna. Nem a szék szélire ül, se nem veti el magát rajta,
kezit-lábát széthajigálva, mintha nem az övé volna, hanem ül egyenesen, mégis
komótosan. Aztán a haja is szépen le van fésülve, elválasztva, pedig most
hétköznap van. Aztán így
közelről nem is olyan öreg, meg jól is áll az a fehéredő haja ahhoz a
fekete szeméhez, csak meg kell szokni.
- Hát az anyósodékkal élsz, Etel? -
néz körül Ferenc a szobában.
- Csak így télön. Jobban befújjuk a szobát, kevesebbet
köll fűteni, mög nem
is köll kétfelé világítani.
- Jól van az - mondja Ferenc, és
megakad a szeme a sublóton a Rókus katonaképén. Úgy áll ott, mint otthon az
övé, csak ráma nélkül, egy zöld pohárhoz támasztva, széles arcú, bikanyakú,
nagy dupla ember, most olyan zöldessárga színű a zöld pohártól.
Ferenc elszótlanodva nézi a képet. Etel pedig beszalad
a kamrába, és összekapja magát, mert most veszi észre, hogy hosszabb a péntek,
mint a szombat, kilóg az alsószoknyája a fölső alul. Mire Etel kijön -
időbe is alig telik, pedig a kendőjét is újra kötötte, meg a
krasnyogó rossz papucs helyett is másikat rántott -, akkorra már Ferenc föl is
áll, mert még tésztát is kell neki gyúrni délelőtt.
- No de ilyet! - nevet Etel -,
osztán nem lösz az a tészta pipaszagú?
Nem, nem lesz pipaszagú, mert Ferenc csak
cigarettázik, csak nagyon muszájból kénytelenkedik a pipára, főzni meg
megfőz a világon mindent, akár paprikás krumplit, akár krumplilevest, akár
krumplis-tarhonyát, akár savanyú-krumplit, akár krumpli-kását.
- De nem haragudna ám meg az a sok
krumpli egy kis füstölt kolbászra mög oldalasra - hiszi Etel, és nekik annyi
van még tavalyi is, hogy mind rájuk avasodik.
Ferenc köszöni szépen a jóakaratot,
de holnap hetipiac lesz, bemegy a városba, ellátja magát mindennel addig, még valamerre fordítja a sorát. Etel pedig
nem erőlteti a dolgot, mert Ferenc még azt találná gondolni, hogy így vagy
úgy, pedig olyan embert még nem teremtett az Isten, akiért ő egyet lépne,
és mikor erre gondol Etel, fölkevélyszik feje, melle, dereka. Neki csak megesett a szíve a szomszédon, mint jó szomszédnak -
ezt magamagának mondja, Ferencet pedig bátorítja, hogy ha valami asszonyi munka
nem esne kezére, vagy hiányossága lenne valamiben, csak szóljon neki, akár
szüle, akár ő mindenben segítségére lesznek.
- Hiszön a muszka is úgy járt ide, a jámbor, mint a mi
fiunk, hát maga se lögyön idegönebb ‑ fogott kezet Etel Ferenccel, és
hozzátette ő is -, még valamerre fordítja a sorát. Csak ahogy a
pitvarajtóból visszajött, ameddig kikísérte Ferencet, és utánanézett az
ablakon, csak akkor tűnt föl neki, hogy ő nem kendezte Ferencet, mint
a többi efféle embert, hanem magázta, mint a tisztelendő urat meg a kántor
urat vagy a kapitány urat. Etel nem értette, hogy mért tette ő ezt, és nem
is ért rá tünekedni rajta, mert szaladni kellett enni adni a
csirkéknek. Etel sokkal fürgébben és könnyebben szaladt, mint máskor, csakhogy
ezt már ő se vette észre, és arról se tudott, hogy egy nagy jégcsapot
letört az ereszetről és úgy pergette a napsugárban, mint egy játékos gyerek.
A következő hetekben azonban be kellett látni
Etelnek, hogy ővele valami változás történt, és ez a változás mégiscsak
akkor kezdődött, mikor először vette észre, hogy milyen fényes fekete
szeme van Ferencnek. Ezért nagyon el is szégyellte magát Etel, és ezt
szemtől szembe meg is mondta magának, mégpedig a kihúzós tükörben, de
aztán meg is békült magával ugyancsak a tükörben, amely nem éppen kivetnivaló,
szív formájú, sima, fehér arcot mutatott. Nagyon összeillő sugár
szemöldökkel, kicsit fitos orral és pittyedő piros szájjal. Jobban
szerette volna ugyan, ha lesültebb az arca, és inkább gesztenyésbe barnul a
haja, mint búzaszőkébe aranyozódik, de ez is csak most jutott neki eszébe,
soha ezelőtt az életben.
- Me-e, muszka mönyecske! - öltötte
magára csúfolódva a nyelve hegyét,
amit szintén nem cselekedett még Etel soha az életben. Mert a nyelvüket
öltögetik ugyan az asszonyok a jegenyék alatt is, de nem magukra, nem
tükörből és nem délelőtt tizenegy órakor.
- Hát te mit tükrösködsz? - lépett
be szüle a szobába, és Etel majd szörnyethalt ijedtében.
- Alighanem pattanás van a nyelvemön
- kapta be a nyelvét, éppen mikor ki kellett volna nyújtani.
Szüle erre nagyon jó orvosságot
tudott, el is mondta mindjárt a receptjét, és nagyon elcsodálkozott rajta, hogy
délben Etel mégis olyan forrón ette a levest, csak úgy füstölt ki a szájából.
- Hát neköd nem fáj mán a nyelved?
- Neköm? - nézett rá a menyecske. -
Hát mért fájna? Soha életömben nem fájt még neköm a nyelvem.
Ha szüle jól kereste volna, egyéb
csodálkoznivalókat
is találhatott volna a menyén. A rátarti, nyugodt mozgású asszony szeles lett
és szeleverdi. Hol tányért tört, hol poharat tört, hol a csirkeólat felejtette
nyitva, hol a csörgemetélőt hányta el valahová. Ha szüle évelődött
rá, máskor elpittyesztette vagy összeszorította a száját, és csöndes
volt, mint kaszaharsogáskor a fürj. Most mentül jobban harsogott szüle, Etel
annál jobbkedvűen kacarászott, s mikor szülét ezen ette a méreg, akkor
Etel vagy azt vette észre, hogy a szüle tyúkjai jobbfajták, mint az övéi, vagy egy kis felejtett babkávét
talált a ládájában, vagy azon szomorodott el, hogy mire ő annyi idős
lesz, mint szüle, ő már a kását se bírja rágni, pedig a szüle foga még a
porcogót is megropogtatja - mind olyan találmány, amire el kellett felejteni a haragot.
Azon is el kellett volna csodálkozni szülének, hogy a
menye mindig talált most valami öltögetnivalót, még az apósa szakadt ingeit is
előszedegette, de az volt a különös, hogy mindig az északi ablakhoz
húzódott a varrnivalóval - lehet, hogy ezért is nem haladt vele. S ha szüle ezt észrevette volna, és
meggyanúsította volna Etelt, mint ahogy a muszkával gyanúba vette, hogy tán
Ferencet lesi, akkor szüle még jobban megcsalódott volna. Mert ha Etel Ferencet
forgatta volna a fejében, valahányszor az
ablaknál vizslogott, akkor mért bújt volna el előle, mikor látta, hogy
hozzájuk tart? Ezelőtt az öreg asszony leste a fiatal asszonyt a muszkával
ajtó mögül, fazekas mellül meg mindenféle rejtekekből, most pedig Etel
lapult meg, ha már ki nem bírt szökni, mikor Ferenc beállított valamiért.
Szüle nem látott semmit, hanem
Mátyásnak egyszer szemet szúrt a dolog. A vacsoránál fogtomra vette Etelt.
- Hallod-e te, hát te mióta hiszöd,
hogy te hajtod a Göncöl szekerit?
Etel elámult.
- Neköm mondja, édös apám?
- Neköd hát, nem is az öreg papnak.
Mi bajod neköd Ferenccel?
- Neköm?
Semmi a világon. Se töszöm, se vöszöm a jámbort.
-
Éppen ezért vöttelek elő. Ahelyött hogy tyúkkal-kaláccsal kecsögnél neki,
úgy töszöl vele, mintha féketőmadzag volna.
Etelnek
elborította a láng a képit.
- Még hogy én
kecsögjek neki? Hát minek néz engöm édös apám?
-
Nézd, fiam, neköd is csak kettő az orrod luka, mint a szögény embör
malacának.
Kemény
asszonyszív legyen az, amelyik még az ilyen szép példabeszédre se indul meg.
Etel
megindult. Nem mondott se jót, se rosszat, de fölállt az asztaltól
vacsoravégezetlen. Fölvette a vacokrul az alvó Márikát, és kezdte rácsavargatni
a nagy kendőt.
Mátyás
ránézett szülére. Fölrántotta a szemöldökét egész a sapka alá. Őnála ez
volt a kacsintás. Annyit jelentett, hogy „eriggy mán, asszony, békítsd
mög ezt a másik bolondot”. Mátyás mégse tehette, ennyivel tartozott a férfiúi
tekintélyének.
Szüle, mint
életében mindig, most is szót fogadott, bár szíve szerint inkább a tepsit vágta
volna a fiatalnak a fejéhez pörkölt káposztástól. Mit kéreti magát az ebadta,
mint a kompóti nemes asszony!
- Mit akarsz te, lányom? - fogta meg a
karját.
- Haza mögyök - pöfögött Etel.
- Haza? Hát nem itt vagy te itthon? Volna
lelköd ezt az ártatlant megbetegíteni abba a farkasordító hidegbe?
Etel letette a gyereket. Ebben igaza van szülének. Meg
akárki mit mond, nagy tisztesség az, ha az anyós megköveti a menyét. Igaz,
annyibul könnyebben teheti, hogy nem ő bántotta.
- Hiszön nem akar neköd rosszat édös apád,
édös gyerököm.
- Akkor minek mond neköm olyanokat - ült
Etel a padkára, olyan félig háttal-formán az asztalnak meg a világosságnak.
Mátyás egy kicsit megütődött, mikor Etel fölugrott,
és hiába döfögette a tepsibe a bicskát, mindig csak a káposztába talált bele. Most azonban megkoppant a sült
disznóállán, és Mátyásnak egyszerre megjött az étvágya. Az asszony úgy jó, ha
hallgat, de ha nagyon hallgat, akkor beütött az ördög a határba. Ha megszólalt
Etel, akkor elmúlt a mérge. Okos asszony az, lehet vele beszélni.
- Hát mit mondtam én neköd olyant? Gyere mán no, nézd,
ehün az álla csontja, törd mög, ha szeretöd a velőt. Isten nyugtassa
szögény öreganyámat, mindég azt hallottam tőle, hogy ettől mindég
csókolódzhatnékja van az asszonynak.
Mátyás sose hallott ilyent az öreganyjától, mert nem is ismerte az öreganyját,
csak azért fogta rá ezt a csintalanságot, mert kellő mederben akarta
tartani a társalgást.
Csakugyan Etel egy kicsit a lámpa felé
fordította a képét.
- Mindég olyanokat mond neköm édös apám,
mintha én Boca Modol volnék. Nem vagyok én falu szénája.
Mátyás sietett átvenni a szót.
Kifordította a tálat, még füstölt.
- Azt is úton érje a jégeső, aki terád olyat
gondolna. Nem, lányom, csakhogy te özvegyasszony vagy, annak se utolsó, Ferenc
mög özvegyembör, az elejiből, hát összevalók volnátok no. Kimondom, ha mán
ki köll mondani.
A vastag fehér szemöldökök megint bebújtak
a sapka alá.
- Add mán bele te is az eszödet, anyjuk,
te is puhítsd ezt a fahitüt.
Szüle beleadta az eszét. Két ujja közé
vette az alsó ajkát, mint mindig, ha olyasmit akart mondani, amit különösen
érdemes meghallgatni.
- Bizony, lányom. Úgy szokták azt mondani,
hogy suba subával, guba gubával. Nagyon egy pár lönnétök tik a Ferenccel.
Etelnek megeredt a könnye, pedig nem állt nála
könnyű helyen.
- Hát én mög azt mondom kendtöknek, hogy énneköm egy
porcikám se kívánja a férjhöz mönést. Mit kénytetnek engöm olyasmire, amihöz
nem húz a véröm? Hát olyan rossz lányuk vagyok én kendtöknek, hogy mindönáron
mög akarnak szabadulni tőlem? Hiszön azért nem köll engöm senkinek a nyakába varrni, mögélök én
a magaméból, se el nem puccoskodom, se el nem táncolom, amim van.
Inkább szomorúan beszélt, mint haragosan.
Az öregek szép szóval békítették. Nagyon tisztelik, nagyon becsülik, mindég jó
menyük volt. Világért meg nem
válnának tőle. Éppen azért szeretnék, ha Ferenccel köttetné be másodszor a
fejét, mert akkor együtt maradhatnának, osztán mégiscsak lenne ember is a
családban, aki az öregekről is levenné a gond nehezit, meg akire Etel is
támaszkodhatna, ha nekik halomásuk történne. Pedig bizony már ők olyan
elült verebek, akiknek hajnalban is napáldozat van, Ferenc meg helyes, rendes
ember, jól is bírja magát, s akire szemet vet, az ott is hálát adhat az
Istennek, ahol senki se látja.
- Addég szömesködj, lányom, még máshol nem sütik neki a lepényt. Mert az ilyen
cukorra, mint ehol Ferenc, nagyon száll a légy, oszt úgy löhet, ha jobban
körülnéz, az ű szeme is jobban kap a bimbós majoránnán, mint a dufla rózsán.
Ezt szüle mondta, részben mint a világi
életben sokat látott
nőszemély, akinek már megért mind sajtja, mind túrója, s aki meg tudja
adni a savát a létnek, részben mint anyós, aki annak is tökéletes, tartja az
anyóstörvényt, s akkor is szúr egyet a menyén, mikor cirógatja. És Etel azt
tette, nem is tehetett mást, hogy megtörölte a szemét, félrehúzta a száját, és
azt mondta csípőre tett kézzel, még a derekát is megbillentve hozzá egy
kicsit:
- No, szüle, ha előbb nem öszik Ferenc lepényt, még
én nem sütök neki, akkor kiadhatja a fogát árendába erre az életre.
- Nem mönnél hozzá?
- Ha szentül kukorékolna, akkor se.
- Hát nem
erőszak a disznótor, lányom - mondta szüle engedelmesen, de öreg szeme
nekifényesedett az örömtől. Ha szüle azt látta volna, hogy a fiatal
asszony nagyon esenkedik az emberért, és éppen Ferencet nézte ki magának, akkor nem tett volna
keresztül szalmát se a szándéka elé, mert azzal a Mátyás akaratának eleget tett
volna, de nem is járt volna kezére. Szüle ez esetben kényszeredett semlegességgel
nézte volna a meginduló szerelmi hadjáratot. De mihelyst Etel kimutatta, hogy
nem vette célba Ferencet, szülében azonnal fölserkedt az ösztön. Nem nagyon
értette ugyan, mi leli a fiatalt, nem is nagyon kereste, mert szülének volt
annyi tapasztalata, hogy az ilyenekre nincs egyéb magyarázat, csak az, hogy „a
nyavalya nem egyforma”, azt azonban elhatározta szüle, hogy most már
törik-szakad, de Etelnek Ferenchez kell menni.
Igen, az Isten úgy teremtette az asszonyi
nemet, hogy legyenek ilyen különösségei. Alighanem úgy volt az, hogy kevésnek
találta azt az egy emberbordát
ősanyánkhoz, és más teremtett állatokból is csipegetett hozzá egy kicsit.
A tyúkból okvetetlen, mert a sok kárálást bizonyosan attól örökölte meg, a
veszekedhetnékséget a bíbictől, és hogy tovább ne firtassuk a dolgot, a
megfoghatatlanságot a szitakötőtől. Ül a kórón, legel nyugodtan, meg
se sejdíti az embert a háta megett, az ember kinyújtja a kezét, összekapja a
markát, „no, megvagy”, mert érzi is benne a szitakötőt - kinyújtja, hát a
szitakötő már a kútostorfán rezeg, ott is fejjel lefelé. Ilyen kitanulhatatlan és megfoghatatlan az asszonyi fajta is - ugyanazért a
szitakötő is csak megfogódik előbb-utóbb, különösen ha a harmat
megveri, de leginkább hogyha elálmosodik.
Mátyás gondolt ilyeneket az ágyban, mikor
a lámpát elfújták, és csak úgy sötétben szopogatta
a pipát, de a Mátyás gondolatait, ezeket is meg a következendőket is
aláírhatja minden ésszel élő ember. Mind ilyen különösen és más fajbul
valóak ők, a más nemen lévők, akár Rózák, akár Etelek, akár a
magjukhoz száradt aszalt szilvák, akár piros-fehér bőrű, teli
húsú tüköralmák. Lám, ez az Etel is. Mit játssza meg magát, mint valami
Tündérszép Ilona, aki majd megbomlik az Árgyélus királyfi végett, mégis csak
epeszti magát a szamár a Feketevárban? Ha a városi selyem-csorda tesz így, aki írásokból tanulja a szép szenvedelmeket, és tanulhatja is, mert egyéb dolga
úgy sincs neki, egész nap lóthat-futhat, mint az őrlősök kutyája,
egyik szenvedelembül a másikba, hát jó, az erre született. Csakhogy Mátyás azt
hallotta a szövetkezeti boltosnétul, aki világban járatos némber, hogy
mostanában már a városi Tündér Ilonák is megokosodtak, nem bujdosnak az ifjú
Árgyélusok elül, inkább kiülnek elejbük a placcra, a lábukat is kivetik, hogy
jobban észrevevődjenek. Ezt Mátyás maga is tanúsíthatja, mert ő már öregember ugyan, de azért csak nem szúrhatja ki a szemit, és így
tulajdon személyiben is látta már a városi utcákon a fehérnépek ina hajlását.
Hát akkor ez az Etel mit mórikálja magát ilyen kényeskedőn? Akármilyen
fehér képe van is, és akárhogy szereti is a tisztát, azért ő is csak arra
teremtődött, amire a többi asszonyi állat. Mátyás ugyan sose kapta
szerdéken a menyét mint hadiözvegyet, lehet az is, hogy hideg szájú, aludt
vérű, tyúkban is van olyan, aki nem akar meglapulni, de Mátyás szerint azt
mindig kakasa válogatja, s ő olyan kakasnak véli
Ferencet, akin még jércének is megakadhat a szeme. Négyholdas gazda a mai
világban megér egy kis pittyegést, és ha Mátyás Etelnek adhatná az eszét, akkor
a menyecske már rég megigazította volna a feje alját a szomszédnak, mert
ami biztos, az biztos, és azzal jól járnának mind a ketten, és jól járna maga
Mátyás is. Egy az, hogy jó mostohaapja lenne az onokájának, másik az, hogy
nagyra menendő mostoha veje lenne neki magának.
Igen, ez így lenne rendjén, és így is
lesz, s tán az se baj, ha várakozni kell rá egy kicsit, hiszen úgy szokás
mondani, hogy a hamarkodó kutya vak kölyköt vet. Csak össze kell csalogatni a
fiatalokat, aztán majd beteljesedik rajtuk az élet törvénye. Most azonban még
csak az a törvény, hogy Etel hányja-veti
magát a kislány mellett a vackon, csörög alatta a száraz kukoricahaj-derekalj,
s mentül jobban magára húzza a tarka dunnát, annál jobban fázik, mentül többet
lekapálódzik belőle magáról, annál nagyobb a forrósága.
Az éjszaka nem holdas éppen, de azért nem egész sötét a szoba. Bent a kemence fehérlik, kívülről a hó világít
be.
Etel lecsúszik az ágyról, s a fehér
homályban fehér árnyék halad végig a szobán, meztelen talpa nem csusszan a meztelen
földön. Mátyás ha nem izgatja-mozgatja is az ágyat, mert ő csak az elméjét hányja-veti, mindent
észrevesz, és csöndesen szólal meg.
- Lelt valami, Etel?
- A kancsót keresöm - tapogat Etel a
sublóton, arccal az északi ablak felé. - Kiszáradt a szám, borzasztó melegségöt
csinál ez a kemönce.
A tejes kukorica szöme is kipattan a tűzön - gondolja
Mátyás, és mivel ez nagyon kellemes gondolat most neki, megelégedetten alszik
el. Etel azonban még sokáig nem tud elaludni, mert sötétnek látta ugyan a
szomszéd ablakát, de a sötétséget éppen olyan sokféleképp lehet magyarázni, mint amennyiféleképp
a világosságot lehetne.
Szép tiszta nap volt, a csorgásban
levet eresztett a hó, az eperfa kopasz koronájában sármánymadarak árulták az
aranyat, és a sövényben a cinegék hangoztatták szokott téli véleményüket a
csizmadia-iparról.
- Kis cipő! Kis cipő!
- Kicsit ér. Kicsit ér. Kicsit ér!
Akármilyen kicsit ért, szüle azt gondolta, hogy a
Márika viseltes cipője még egészen jó lenne Péterkének. A piacon már úgyse
adnának érte semmit, mert a kérge mind ki van dűlve, a sarka félretaposva,
s a talpát inkább csak találgatni lehet, hogy melyik volt - az Isten se tudná,
hogy ezek a mai gyerekek mit csinálnak a cipővel. El vannak kényeztetve,
ki vannak urasítva, nem úgy, mint szüle volt annak idején. Az ő lábán
menyasszony koráig nem volt papucsnál egyéb, s hóba, sárba azt is lehúzta és
a hóna alá vette. Etel is tízesztendős volt, mikor először cipőt
kapott, ugyan ő is inkább csak azért, mert Mátyás a keresztdűlői
vargán nem bírta megvenni a két véka búza árát, hát összenyalábolt minden cipőt, amit a verpánk alatt talált. S lám ennek
a kis piszének már háromesztendős korában cipőbe bújtatta a lábát
Etel, hogy ne mezítláb szaladozzon ki a hóba, mintha nem kimehetett volna a
Mátyás papucsában is! Így romlanak az erkölcsök, s úgy lehet, azt is megérjük még, hogy eztán már majd csizmástul,
cipőstül füröszti fel a bába a gyerekeket.
- Nézd mán no, Etel, mit szólsz
hozzá, átküldjem-e ezt a kis lábbelit a Ferenc kisfiának?
Etel megbotránkozott.
- Ugyan, édös szülém, hogy
csúfolkodna mán vele, no! Pörnyés-gödörbe való mán az.
- Jó ez még ajándéknak, fiam. Tarlón
járáskor hasznát vöheti a kisgyerök.
Etel most már nem haragudott, csak
nevetett.
- Hol van még a tarló, szülém?
Hiszön még a vetéstül is messze vagyunk!
- Öreg-asszony messze lát - mondta szüle, törölgetve kötőjével a
cipőcskékről a penészt. ‑ Ereggy dolgodra, oszt ne avatkozz az
enyimbe.
Szüle csakugyan messze látott.
Márikától küldte át az ajándékot délután, Márika ottfelejtkezett játszani
Péterkével, és estefelé Ferenc vezette haza Márikát. Ugyan nem is vezette,
hanem a karján hozta, magához ölelve a subája alatt.
Ez volt az, amit szüle előre látott és olyan
biztosra vett, hogy lámpagyújtásra nemcsak hurkát sütött, hanem herőcét
is. Etel ugyan ajánlkozott, hogy majd ő áll a lábas mellé, de szüle
rápirított Ferenc előtt.
- Látja, Ferenc, hogy irigyli a
fiatal még azt a kis tüzet is az öregtül?
Mit volt mit tenni. Etelnek odabent
kellett maradni Ferenccel. Mátyás is megérkezett ugyan a malomból, hallották,
hogy tapogja le magáról a havat a konyhán, de
Mátyás nem került beljebb. Szüle jelentést tett neki a helyzetről, és
Mátyás elvonult bort fejteni, ami különben is alkalmas hevítő foglalkozás,
mikor az ember át van fázva.
A herőce sokáig sistergett a zsírban, és Mátyás úgy
belefelejtkezett a borfejtésbe, hogy kezdett keresztbe állni a szeme. A
fiatalok kétszer eljuthattak volna tőlük a holtomiglan-holtodiglanhoz, de
úgy ültek ott, mintha már régen keresztül is estek volna rajta. Etel
varrogatott, igaz, hogy nehezen talált a tűbe a cérnával, négyszer is eldöfött mellette, ám ez csak amiatt van, hogy mostanában
vizezik a petróleumot, vagy mit csinálnak neki, de oly rosszul ég, alig lehet
kitűrni. Ferenc pedig arrul beszélt, hogy Amerikában már az istállókban is
villannyal világítanak, és a béreseknek is autójuk van. Csöndesen beszélt Ferenc, nem hadonászott, sok
cigarettát sodort, és a pici cigarettavégeket, amik a szájához ragadtak, mind
egy helyre hajigálta az ajtó mögé.
- No, én nem tudnék mögszokni abban az
Amerikában - harapta el Etel a cérna végét, és új
varrnivalót keresett. Egy ingvállát húzta elő, két esztendeje vett egy vég
vásznat, abból való ez, de mind szétmegy jóformán az állásba.
- Hadivászon - morzsolgatta meg Ferenc az
ingvállat, és mondott egy amerikai várost, ahol két hónapig dolgozott egy szövőgyárban, de ott nagyon becsületes
munkát csinálnak.
- Úgy nézöm, maga nagyon beleszeretött
abba az Amerikába - neheztelt meg tréfásan Etel.
Igen, ott más világ van, Ferenc nem
mondja, tetszett is neki egy darabig, de aztán csak haza húzta a szíve.
- Ahun a családja az embörnek, ott a
hazája - mondta Etel.
Igen, de nemcsak ez. A föld is más
itt, a búza is, meg minden. Ferenc, még oda volt, sokat álmodott az itt való
élettel s csak itthon látja, hogy mégis fordítani kellene rajta, mert így nem
jól van, ahogy van.
- Tán maga is földosztó? - nézett
föl Etel a varrásból. - Mert édös apám beszélte, hogy van most valami ilyen
felekezet is, nem is tudom, minek hívják.
Nem, Ferenc nem komenista. Lehet,
hogy jót akarnak azok is.
Ferencnek olyan különös hangja volt, Etel nem hallott még olyant, nem is
tudja mihez hasonlítani. Nem éneklős volt, mégis a templomot juttatta
eszébe. Mintha az orgona szavában lett volna ilyen, mikor még nem rekvirálták
el róla a sípokat. Akármilyen volt Ferencnek a hangja, Etel elhallgatta volna reggelig, és nemhogy elálmosodott volna, hanem
kiment volna az álom a szeméből, ha benne lett volna is.
Szüle hírül se volt így kibékülve a
világgal. Egy kicsikét hallgatódzott az ajtón, az udvarra is kikerült,
bekukucskált az ablakon, örült is neki, mikor hallotta, hogy Etel nevet. De
látni nem látott mást, csak azt, hogy Ferenc összetette a két keze fejét,
billegtette az ujjait, és olyan árnyékok mozogtak a falon, mint a valóságos kis
nyúl meg galamb meg kecskefej, de olyan, hogy még a szakállát is rezgette. Ezt ugyan mind a Márika
mulatságára csinálta Ferenc, de Etel is nevetett rajta, sőt szüle is
elmosolyodott a bolondságon. De, az ördög vigye a dolgát ezeknek a mai
fiataloknak, az ő korában mégiscsak másban találta kedvét a fiatalság.
- Mönjünk no be, hé - hagyatta abba Mátyással a borral
való művelkedést -, úgy nézöm, nagyon uradzanak ezök, máskor majd
leeresztöm rájuk a firhangot.
De ezt aligha találta el szüle,
nyilván nem a firhangban volt a hiba.
Mert ahogy véget ért a vacsora, amelynek során Mátyás fölköszöntötte
Ferencet, és kívánt neki „bort, búzát, békességöt, szépasszony-feleségöt”, s
amire Ferenc csak azt a tromfot adta, hogy „erőt, egészségöt”, hamarosan
fölállt a vendég, és azt javallta, hogy tegyék el magukat másnapra, mert elosztják az éjszakát.
- Késérd ki, fiam, Ferencöt - parancsolta nyájasan
szüle Etelnek, és Etel szót fogadott, ugyan parancs nélkül is megtette volna,
mert ezt így hozza magával az illendőség.
Itt derült ki, hogy szüle szándékába
nem azért szaladt bele a madzag, mert a firhang nem volt leeresztve. Hiszen
kint le volt eresztve az éjszaka fekete firhangja, még az ég aranyablakai is
behunyták a szemüket, és azért Etel mégis mindjárt visszajött, egy leheletnyit
se volt kipirosodva a képe, se ő maga
elgyulladva, sőt még vacogott is a foga, ahogy a kezeit összedörzsölte:
- Jé, de foga van az időnek, a lelke majd kifagy
az embörnek!
És telt-múlt az idő, a hó már kezdett veszegetni
a földeken, csak a hajlásokban húzódott még meg, mint fekete subán a fehér foltok, Ferenc eleget
elszürenkezett Mátyáséknál. Péterke is odaszokott, néha majd fölvetette a két
gyerek a házat, de a két fiatallal csak nem akart megindulni a kocsi. Pedig az
öregek ugyancsak serénykedtek, hogy egy párt csináljanak a két bolondból.
Ha este Ferenc átjött a gyerekért,
szüle úgy pergett körülötte, mint a pereszlen.
- Ugyan ne bántsuk szögénykéköt.
Hagy aludjanak együtt, hiszön úgy össze vannak szokva, mint az édöstestvérök.
- Nem löhet - tréfálkozott Ferenc -,
ki vigyáz akkor rám az éjszaka?
- Hát én mög nem adom, no -
nyakaskodott a szüle. - Itt fogom zálogba.
Hát bizony erre azt kellett volna mondani, ha belátás
lett volna Ferencben, hogy fogja ott a szüle őt is, akkor zálog se kell.
De Ferenc csak mosolygott szokása szerint, és fölnyalábolta a kis legényt, aki
ordítozva fogta át Márika nyakát. Lelkivilága igen nagy változáson ment át,
amióta beszokott Mátyásékhoz, és határozottan sokkal több fogékonyságot
mutatott a női nem iránt, mint az apja. Ennek azonban nem csupán lelki rugói voltak, közrejátszottak olyan közönséges földi jók
is, mint az aszalt meggy és bagolytüdő, mely utóbbi névre a kettéhasított
férges alma hallgat, mikor a nyár heve az öltetőn déligyümölccsé szárítja.
Szüle máskor már karácsony előtt piacra dobta ezeket a luxuscikkeket, most azonban egyáltalán nem
bocsátotta őket kereskedelmi forgalomba.
Máskor azt az észrevételt tette
szüle, hogy úgy látja, Ferencnek az ingei el vannak klórmeszezve.
- Nem hinném - mosolygott Ferenc, és
ezt Etel nemcsak azért szerette látni, mert a szomszédnak jól állt a mosoly,
hanem azért is, mert szép, egészséges fogai voltak.
- De igön - erősködött szüle -, ezek a városi
mosók ki vannak tanulva. Mire való ilyet tönni? Hiszön Etel is nagyon szívesen
kilötykölné azt a kis ruhát. Azt köll mögnézni, amit az Etel mos. Szömibe mögmondva, olyan az, mint a
patyolat.
Ferenc megnézte, mert az Etel
réklijén nyitva volt egy gomb, és kifehérlett az inge széle. Etel szégyellte
magát. Nem az inge miatt, mert azon igazán nem volt mit szégyenleni, hanem mert
érezte, hogy megpirkadt.
Pedig
arra se volt semmi oka. Ferenc éppen olyan nyugodtan mosolygott, mint
azelőtt, mikor még nem látta a bizonyságát az Etel ügyességének. Furcsa is
volna, ha a kintvaló ember mindjárt megveszne, ha valami asszonyi fehéret lát.
- Aki énrám
mos, azért jótállok.
- No?
-
Magam végzöm én azt. Volt ölég időm mögszokni.
Etel
elnevette magát. Szüle érezte, hogy a nevetés neki szól. No, szüle, megbukik minden tudományod.
Szüle tanácsot tartott Mátyással. Etellel
az ördög van, Ferenc pedig bamba. Mit
gondol, lesz‑e ezekből prédikációs halott? Mátyás azt mondja, hogy
lesz, mert lenni kell. Amit ő kitervelt, azt véghez is viszi. A földek
okvetetlen összeragasztódnak, ha fene fenét eszik is. Ismeri ő az asszonyi
fajzatot, a vadmadár is megszelídül, ha kiéhezik. Majd rájön Etel is az ízére,
hacsak egyszer megropogtatja is Ferenc a derekát. Csak Ferenccel kell csínján
bánni, mert nem tudni, mi lakik benne. Az bizonyos, hogy őt is abban a
bordában szőtték, amiben a másik embert, de azért semmit se lehet tudni. Lehet, hogy van neki
valakije, sokat jár a városba. Az is lehet, hogy keveselli magához Etelt, tán
parasztollja is, mert mindenféle különös szokásokat vett fel Ferenc. Mindig
újságot hoz ki a városból, azt szüle is vehette észre, hogy se íze, se sava a káromkodásának, nem köpköd, és vízzel
issza a bort. Igaz, hogy a Mátyásék vízivel ihatja is, de ez mégis úri tempó,
nem mifajta embernek való. Aztán ő még különösebbet is tud ennél. Szülének
megmondja, de Etel meg ne tudja. A múltkor reggel ment oda, hát
majd sóbálvánnyá vált, Ferenc derékig meztelenül hóval mosta magát a kútnál.
Mátyás már öregember, de hát mondja meg a szüle, hogy látta-e az ő hátát
vagy mellét ebben az életben? Nem azt senki, mióta az édesanyja megtanította
rá, hogy hogy kell az inget fölvenni meg levetni, és nem is látja
senki addig, még a koporsóba tétel előtt föl nem fürdetik, de arról ő
nem tehet, hogy akkor már nem szégyellheti magát. No jó, ha csak ennyi volna,
Ferenc katona volt, háborúban, bujdosásban ütődött-vesződött, rátanulhatott erre a pucérságra. De Ferenc a fogát is mosta.
Kefével. Mátyás a saját szemével látta, meg is csóválta a fejét, szólni is
akart neki, hogy micsoda ő? Doktor vagy micsoda? Mert ilyent még az úri
népek közül se tesz más, csak a doktor, annak is csak a fiatalja, mert öregségére a doktornak is megjön az esze. De
aztán csak nem szólt, mert hátha az orrába venné. Hiszen lehet, hogy le is
szokik róla, majd ha elmúlnak a szentheverdelnapok. Majd ha jön a nyitás meg a
szántás meg a palántázás, majd akkor megmondja Ferencnek, hogy no, most
lubickold a fogad, ebadta! Hát az nem is lehet, hogy ebben a háború volna a hibás. A katonát nem
arra tartják, hogy a maga fogát riktírozza, hanem hogy a másét kiverje.
Mátyásnak más föltevése van. Mátyás hallotta a zsidónétul, hogy kétszer is
látta Ferencet az iskolába bemenni, de mindig úgy, hogy a tanítókisasszony
zörgette rá az ablakot. Hát nyilván itt a kolomp, itt kell keresni az ökröt.
Majd kitudja Mátyás, és a lelkére beszél Ferencnek. Hogyha csak melegedni mén be hozzá egy kicsit, abban nincs semmi, a
Ferenc idejében ilyesmi még megesik az emberrel, különösen mikor így össze van
keverve egymással a mindenféle nép, mint most. Csak arra ne gondoljon valahogy,
hogy befonassa magát vele, és ő tegyen kontyot a fejire. Nincs annak az égvilágon egyebe, mint az a két nagy ijedt
szeme, abban is a harangozópénzt látni már, hisz olyan vékony az istenadta,
hogy árnyékot se vet. Ferenc meg gazdaember, mégpedig nagyra menendő, ha
jól forgatja magát, és hallgat az okosabbra.
Mátyás kitalálta a módját, hogy miképpen nyissa föl
Ferencnek a szemét. Volt egy kis pénze a ládafiában, egy kicsi a sublótban meg
egy kicsi viaszkos vászonba csavargatva a padláson, a tetőben. Aztán meg a
bankban is volt egy-két garas, ugyan nem is egyben, hanem többen, mindenütt
egy-egy kicsi, hogy ha hibája is történne egyiknek-másiknak, legalább ne
vesszen oda az egész. Mátyás tehát összeszedte a bankkönyvecskéket, és átvitte
őket Ferenchez.
- Nézd mög mán, rendben vannak-e, mert éntőlem
azt írhatják be, amit
akarnak. Sohase tudom, hogy nem csapnak-e be.
Ferencnek notesze is volt, plajbásza is benne,
csontvégű, egykettőre kiszámította, mennyi a pénze Mátyásnak.
- Tizenegy milliom kettőszáznyolcvankétezör.
Mátyás rántott egyet a
kislajbivégen, ami falun-városon annyit tesz, hogy a teremtésit neki no, hát
mégiscsak valaki az ember.
Ferenc azonban nagyon fahitű ember. Nem mutat
semmi megilletődést azon, hogy a pénzvilágnak ilyen vezéregyénisége
tisztelte meg bizalmával, mint ehol Mátyás. Csóválta a fejét.
- Röndben van mindön, a kamatok
hozzá vannak írva, hanem azért kend mégis be van csapva.
Mátyásnak melege lesz, kiereszt egy
gombot a ködmönön.
- Úgy mondod? Be vagyok?
- Be. Kend maga csapja be magát.
Hogy lehet ennyi pénzt a bankban hevertetni? Hiszön elszemetödik egészen.
Mátyás nem egészen értette, amit Ferenc a pénz
elértéktelenedéséről beszélt neki, de attól elment a kedve, hogy a
nádtetőről és a többi betéti intézményről is jelentést tegyen
neki. Arra fordította a szót, amiért jött.
- Hát csak sok ostobaságot kitanulsz
te azokbul az újságlaplevelekbül. De azért magadnak mégse tudsz tanácsot adni.
- Töszöm azt? - sodorta Ferenc a
cigaretlit.
- Arra nem gondolsz, hogy mög is
köllene házasodnod.
- Nem én - nézett Ferenc Mátyásra nagyon őszinte
meglepetéssel. - Hát kendnek miről jutott ez eszibe?
Mátyás egy kicsit zavarodottan
pusmogott. Csak úgy eszébe jutott. Szoktak beszélgetni szülével róla, hogy az
ilyen helyes ember, mint Ferenc, bizonyosan könnyen találna valami jóravaló
fehérnépet, mert szokás-mondás, ebet kapni, csak korpa legyen.
- Ölég volt belüle - rázta a fejét
Ferenc. - Elszoktam én már az asszonytól, Mátyás bácsi, osztán mög olyanformán
vagyok vele, hogy jó az asszonnyal, de jobb nála nélkül.
- Hát a gyerök? Anya nélkül nevelődjön?
- A gyerököt már nem köll szoptatni,
más gondját mög én is el bírom látni. Ide nézzön kend!
Fölnyitotta a kamraajtót. Friss
kenyérszag csapott ki rajta. Ott gömbölyödtek a kenyerek a keresztléceken. Hat
darab.
- Ma sütöttem - dicsekedett Ferenc.
- Hatot eccörre? Tán szögényök
étetésire gondolsz?
- Hát tudja, Mátyás bácsi, sütni csak kisütöm én, de
dagasztani nemigön szeretöm. Kicsiért nem fogok hozzá, kavartam annyit, amennyi
belefért a teknőbe. Így legalább húsvétig nem lösz rá gondom.
- De hát mind rád szárad, baltával
köll szétvernöd.
- Van itt ész, Mátyás bácsi. Möglocsolom őket
minden hétön.
Amúgy rend volt a kamrában, de meg
az egész háznál, szoba fölsöpörve, ágy fölvetve, még karácsonyi búza is
zöldellt az ablakban egy bögrében. Mátyásnak be kellett látni, hogy nincs itt
csak egy hiba, de azt ki is mondta.
- Hideg az a dunna, amelyiköt
asszony nem melegít.
Ferencnek éppen olyan kell, nem
állhatja a meleget, ha a gyereket nem féltené, éjjel-nappal nyitva tartaná az
ablakot.
Mátyás arra gondolt, hogy ez megint úri tempó, és elfanyalodva készülődött haza. Nem
végzett semmit, hat ökör se mozdíthatja meg ezt a kutyanyakú embert.
- Én is mögyök, Mátyás bácsi, egy
úton haladhatnánk hazáig - kefélgette Ferenc a könyökével a kalapját.
- Mihozzánk?
- Nem, a tanítókisasszonyhoz.
Még el is mondja a szégyentelen. Mátyás ráhorkant.
- Mi sorod vele?
- Facsemetéket akarok tőle vönni a tavaszon. Mán nem
is őtőle, hanem a vőlegényitül, aki a múlt hetekben
elgyűrűzte. A nagy postán
hivatalnok, a városban, de kertészetje is van neki. Együtt süttök vele a makkot Volhiniában.
Mátyás belátta, hogy rossz fűre lépett, mikor
Ferencet gyanúba vette a tanítókisasszonnyal, mindjárt jobban adta a füstöt a
pipája. Megkérdezte a szomszédot, hogy milyen fát akar ültetni, hova akarja
ültetni. Hiszen van már elég fa a szőlőben.
- Nem, nem is oda - mondta Ferenc. Onnan inkább azt is
kihányja, ami ott van, mert öregek is már a fák, nem is jó fajták, meg
szőlő közé nem is való a fa.
Mátyás hitetlenkedett.
- Mindég azt hallottam, hogy fával szép a szőlő, mint sátorral a lakodalom. A régi
öregök így tartották. Nézd mög az én nagy sárgabarackfámat, az idén is húsz
mázsa barackot fizetött.
- Nem mondom - intett Ferenc -, de árnyékot vetött
negyven tőkére, arról nem sokat szüretölt kend.
Ez így igaz, Mátyás belátta. De hát szegény ember vízzel
főz, bottal ránt. Kicsi a föld, ki kell használni. Csakhogy éppen az a
baj, hogy nincs kihasználva, mondta Ferenc. Látta ő más országokban, hogy
s mint csinálják, pedig ott is ésszel élő emberek vannak. Japánországban egész kert van akkora helyen, mint egy
sárgabarackfa - mert ott törpefákat szeretnek. Ezen Mátyás nagyon
elcsodálkozott, ő még csak olyant hallott, hogy a kis kutyát rostálják
meg, mert akkor nem nől nagyra, de ő ezt se próbálta, mert a kutyában csak az ér valamit, aki nagy. De azért kedve telt
benne, hogy Ferenc ilyen szemes. Szerencsés is az, aki úgy körülnézhetett a
háborúban, bárcsak az a szegény Rókus is olyan szerencsés lehetett volna, most
nem kellene ennek az Etelnek magának vergődni a földecskéjével.
- Pedig szép kis főd, nézd csak - kanyarította
körül Mátyás a karját. - Mög jó is. Majd csak ér az annyit, mind a tied, mert
egy holddal kisebb ugyan, de nincs benne szék.
Ferenc azt ajánlotta, hogy a földnek
a víz felül való szélét paprikával kellene behasználni, az most kifizetőbb lesz, mint a búza.
- Nem győzi szögény asszony a munkát - terelgette
Mátyás a helyes ösvényre Ferencet. ‑ Mingyárt másképp lönne itt mindön,
ha valami jóravaló embör bekötné a fejét a mönyecskének. Mög is érdemölné, mert
takaros, röndös fehérszömély, nem olyan ucca-cifra, házi rossz, mint
aminőket most látni.
Igen, Ferenc maga is látja, hogy
Etelben semmi hiba sincs a világon.
- Egy kis pénzöcskéje is van, mög mivelünk se töszik
le a sírba, amink van, mindönünk ő jussolja az onokánk révén. Vóna is neki
kérője, tudod, mint a rojt, de válogat az Etel, mint tót a körtében. Kit
fiatalol, kit öregöl, van még ideje, azt mondja, kivárja, akit neki tartogat az
Isten.
- Zsák mögleli foltját - mondta
Ferenc, és nagyon barátságosan fogott kezet Mátyással.
Mátyás beszámolt szülének, hogy nincs semmi hiba se,
csak azért kapkodja a szomszéd a fejét a hám elül, mert nagyon szemérmes, de
hát errül is lehet tenni, s ő majd talál kádenciát erre is.
Farsang utolsó vasárnapján elővette Mátyás Ferencet a körben. Menjen át
hozzájuk vacsorára húshagyókedden, temessék el a farsangot.
- Köszönöm szépen, Mátyás bácsi, de
nem szeretöm én a nagy dínomdánomot - szabódott Ferenc.
Mátyás megnyugtatta, elmúlt az már
régen, nincs már olyan dínomdánomos világ, mint azelőtt. Nem is lesz más náluk, csak Ferenc, meg ha
esetleg vetődik még valaki. De okvetlenül elvárják, a gyerekkel együtt, az
is hadd vesse ki a drágát a haskójábul, aztán majd eheti az olajos káposztát
húsvétig.
Jó, Ferenc tisztelteti a Róza
ángyit, ott lesz idejében, a gyerekkel együtt.
De húshagyókedden Márika már délután beállított
Péterkéért. Szüle pattogatott kukoricát küldött tőle Ferencnek, és
meghagyta neki, vigye át a gyereket is még világossal, de azért az apja se
maradjon sötétre.
Napszállat után át is ballagott. Esőre hajló
idő volt, páráztak a mezők. Valahol dudát nyekergettek, rekedten
szólt, az is az esőt jelzette.
Ferenc a konyhán találta az asszonyokat,
sürögtek-forogtak a tűz körül. Szüle nagy istenkedéssel fogadta a
vendéget, a fiatal asszony sápadt volt, gyűrűs a szeme környéke,
szinte meg se lehetett ismerni, ahogy öregesen nekigubbasztott a katlannak.
- Tán beteg vagy? - kérdezte Ferenc.
- Tudja a nyavalya. Nem érzöm különösebb
bajomat, csak a hideg gyújtogat.
- Szerelöm hidege, lelköm - vetette oda szüle nagy ártatlanul,
valamit kavargatva a tűzön.
- Arrul könnyebb tönni, mint a
szögénységrül - vette fel Ferenc a tréfát. - Férjhöz köll mönni.
- Elmúlt mán a farsang - guggolt le Etel,
aláfújni a nyers venyigének, amely sisteregve izzadta magából a vizet a parázson. Ahogy a tűz föllobbant,
Etel a szeméhez kapott. Füst vágódott bele.
- Dehogy múlt, hát akkor mért gyöttem én ide? - űzte
tovább a tréfát Ferenc. - Hát Mátyás bácsi?
- Odabent neveli a gyerököket - nyitotta
ki szüle az ajtót a vendég előtt.
Mátyás gyakorlati nevelő volt. Azt tartotta, hogy
korán kell kezdeni az edzést, és semmi se edzi meg úgy az embert, mint a bor.
A két kisgyerek összefogódzva tántorgott a
szoba közepén. Márika kivörösödve énekelte, hogy Ferenc Jóska mit írt a
levélbe, de nem nagyon forgott már a nyelvecskéje. Péterke pedig zöld volt,
mint a gyík, csak jobban bukdácsolt. Mátyás gyönyörködve tapsikolt nekik a
kanapé sarkából.
- No mondjad te is, Pétör!
Péter mondta is, kóta nélkül:
- A fene mödögye, a fene mödögye...
- hogy milyen irányban foglalkoztatta volna a fenét, az nem derült ki. Ahogy az
apját meglátta, hozzá akart szaladni, és egész három arasztos hosszúságában
végigvágódott a földön, mint farsangoló komoly férfihoz illik.
- Szögény kis bogár - emelte föl az
apja, és lefektette a vacokra. Mári magától fölkuporodott mellé, átfogta a
nyakát, és mindjárt álomba szuszogta magát.
Szüle látta, hogy Ferenc elkomolyodott, és
haragszik-formán áll a szeme. Ő is elítélően csóválta meg a fejét.
- Ó, ez a vén csausz, hogy töhetött
már ilyent ezekkel az ártatlanokkal!
Mátyás, mint vén csausz, kipirultan nevetett. Az
ő fején is igen félre volt már billenve a sapka.
- Hagy emlögessék mög, hogy űk is ellakták a
farsangot! Én se vótam nagyobb, mikor először berészögödtem, mégis emlékszök rá. Tödd le, Ferenc,
a subádot!
Ferenc erőt vett magán, még koccintott is
Mátyással, de csak a száját értette a pohárhoz.
Etel behozta a tyúkhúslevest, szüle
pedig egy kis szegetlen kalácscipót tolt a Ferenc tányérja mellé. Ezt neki
sütötték, ilyent biztosan nem evett Muszkaországban.
- No nem - mondta Ferenc, és
kettétörte a cipót, úgy nézegette.
- Ugyan milyen kenyeret esznek azok
a muszkák? - kíváncsiskodott szüle. - Ott is volt hadiliszt? Keverték-e
kukoricával?
- Mikor hogy - felelt Ferenc kurtán,
s fölé hajolva a tányérnak, nagyon mohón kanalazta a levest, de csak úgy kenyér
nélkül.
Szüle azt mondta, úgy látja, Ferenc
nem nagyon kenyeres.
- Nem, az nem - nyeldesett Ferenc.
- No, szögény Rókusom az volt - sóhajtott
szüle -, majd möghalt a kenyérért.
Ferenc vörösre köhögte magát. Valami kis
csont mehetett a torkára. Hamar egy nyelet kenyeret utána, biztatta szüle, az
majd leviszi. Ne vesse már meg, ha már neki sütötték.
Ferenc köszönte szépen, már lent van, és
csípett egy falásnyit a kenyér
fehér beléből, a szájához is vitte, de aztán megint letette, és legurított
egy pohár bort, mégpedig víz nélkül.
Etel
észrevette, hogy Ferenc csak elmorzsolgatta a kenyeret, de mindent kenyér
nélkül evett. Jó, hogy szüle nem vette észre, mert szüle elszomorodott volna rajta, hogy hiába próbált
szerencsét az étetővel. A cipóba ugyanis az Etel szoknyakorcábul volt
belesütve egy-két szál, ezt így tanulta Róza még Rozálka korában az
édesanyjától, Mátyást is ezzel étették meg még Matyi korában, de persze úgy, hogy se Matyi nem tudott róla, se Rozálka, mert másképp nem
fogott volna a bűbáj.
Szüle azonban csak azt látta, hogy Ferenc hozzányúlt az
étetőhöz, s ezen való örömében abba is belenyugodott, hogy Ferenc beérte a
töltött káposztából egy szármával,
és a sült húsban se sok kárt tett.
- Nagyon kákabelű embör löttél te, Ferenc -
elégedetlenkedett Mátyás.
- Hát nem köll több az ölégnél - mentegetődzött
Ferenc. Azelőtt nem így volt, győzte étvággyal, de a sok koplalásban
összeszorult a gyomra, és most
néha úgy érzi, mindjárt kiszakad.
- Ezt pedig el köll fogyasztani, ami előttünk van,
mert mit csinálunk vele a böjtben?
Éppen mikor ezt mondta, ugatni kezdett a
kutya. Mátyás addig többször is nyugtalanul fülelt kifelé, de most nagyon
megnyugodva nyúlt a pohárhoz.
- No, nem adnám egy süveg ördögért, ha valami éhös embör
gyünne. Ösmerőst ugat a Bojszi.
A kutya csakugyan valami rendes embert
köszönthetett. Nem acsargott, ahogy úrfélére szokás, nem huppogott, mint a
koldusnak dukál, hanem barátságosan leppegett. „Ele, bele, befele.”
A rendes ember már a pitvarban dicsérte a
Jézust, olyan hordógurigató hangon. A két öreg megelégedetten tekintett össze.
Etel bosszúsan mosolyodott el.
- Hát ezt mi hurcolássza ilyenkor? Messzi
Gyurka - tette hozzá Ferencnek.
Etel nem nagyon szerette a vén bor-zsákot, aki ha részeg volt, ragadt, mint a
bojtorján, ha józan volt, olyan lopós híre volt, hogy a szögek is megijedtek a
falban, ahová a lábát betette. Ferenc még nem jött össze az öreggel, mióta
hazatért. Azelőtt nagyon tartották a barátságot, s bojtárgyerek korában sok lopott kukoricát
köszönhetett neki.
A csősz oldalvást táskálódott be az ajtón,
kalapjáról, szűréről patakzott le a víz, a nyitott ajtón
behallatszott, hogy kint zuhog a tavasz postája, az eső. Hosszú, keszeg
ember volt, ami csősznél ritkaság, mert aki ilyen hivatalban van, az nem éhezik
és sokat alszik, továbbá nyakban volt, ami csősznél nem ritkaság.
Aki nyakban van, az még nem részeg, csak
kapatos. Azt nem lehetne mondani, hogy elitta az eszét, csak nem a csizmaszárába öntötte a bort. Nem a feje tántorog,
csak a lába szédeleg. Egyszóval abban az állapotban volt, mikor a férfiember
azt hiszi magáról, hogy az Isten is örült, mikor őt megteremtette,
ennélfogva neki is kötelessége örülni minden teremtett léleknek.
Mátyásnak úgy örült a csősz, hogy megkérdezte
tőle, ő vágta-e földhöz a kancsót, vagy a kancsó őt, Ferencnek
úgy örült, hogy azt mondta neki, „szerbuc”, amivel nem mindenkit tisztelt meg,
Etelnek pedig úgy akart örülni, hogy Etel nagyot húzott az öt körmire a villanyéllel.
- Hun jár kend, vén lator, ahun a
madár se jár!
A
csősz ingatta a fejét, mint ló a zabostarisznyában.
- Tudod,
galambom, a vén darázs, ha mán mög nem öheti az érött körtét, legalább
mögdongja. Nem igaz, Róza?
Szüle azt
mondta, hogy úgy igaz az, s miután állta, hogy a csősz
megdongja egy kicsit, elébe tolta a tálat.
- No, egy kis maradékot, Gyurka
bácsi.
A csősz szabadkozott. Dél óta egyik tanyából ki,
a másikba be, hát bizony nagyon megtelt az oldalköz.
Mátyás is bizonyította, hogy a sógor
amúgy is mindég kis étvágyú ember volt.
- Ölég neki vacsorára egy madárka
mög egy borjúcska.
Gyurka bácsi nem akarta szégyenben
hagyni Mátyást. Maga elé húzta a tálat, és elbánt a benne valóval. A mákos
rétest nem nagyon szereti ugyan, mióta Königgrätznél akkora volt az ínség, hogy puskaporral
mákozták a kiflit, de azért illendőségből abból is leküldött kilenc
darabot, s mikor szüle ijedten a fejéhez kapott, hogy jaj, meg se kérdezte
Gyurka bácsit, tán egy kis kocsonyát is evett volna, Gyurka bácsi vállalta azt is, mert az az
igazi húshagyó étel.
- Csakhogy nem jól aludt mög ebben a lágy időben
- tett az asztalra restelkedve szüle egy tányér kocsonyát.
Szerencsére a csősz így szerette legjobban. Így
rágni se kell, ki lehet mártogatni kenyérrel. Ki is mártogatta, ki is törölgette a
kalácscipóval. Akkor aztán odafordult Mátyáshoz:
- No, sógor, mivel is veszejtötte el
az ördög a fiát?
Mátyás nem akarta szomjúság által elveszíteni a
sógort, sűrűn öntögetett neki. A csősz nem keveset ivott, hanem
sokszor. Igaz, hogy azért nem felejtkezett meg Mátyásról se, Rózáról se, ő
meg azoknak töltögetett. Csak éppen a fiataloknak nem öntött.
- Nektök lögyön magatokhoz való
eszötök.
A két fiatal csöndesen beszélgetett
egymással. Etelnek a hadisegéllyel volt valami baja, azt mondták, vigyen szegényi bizonyítványt, más
özvegyeknek nem mondták, pedig négyannyi földje is van némelyiknek, mint neki.
Nem is tudja, mikor mehet be, ugyan annyiban emberséggel voltak hozzá, hogy azt
mondták neki, nem muszáj hivatalos időben menni, délután is mehet, de meg csakis akkor menjen, akkor maga lesz ott
az az úr, és nyugodtabban megbeszélhetik a dolgot. Mit gondol Ferenc, hogy
kellene csinálni, mert ő nagyon együgyű az ilyenekben. Ferenc azt
gondolja, hogy legjobb lesz, ha ő bekíséri, úgyis dolga van a városban, cséplőgépet vesz részletfizetésre.
Az öregeket a csősz tartotta szóval. A keresztdűlői
pálinkafőzőnek a fia, az a kőműveslegény, emlékezhetnek rá,
kutya rossz kölyök volt, de a lélekváltság harangját senki se tudta olyan
szépen csendíteni, hát az most majdnem főispán a városban, olyan kormányi
biztos, osztán őt is állásba akarja tenni, ő lenne a
főcsősz a város kertjében, de nem tudja ő, hogy vállalja-e ezt a
nagy hivatalt.
Szüle elcsodálkozott, nohát, ki
hallott ilyent? Mátyás azonban már
kezdte elejtegetni a fejét, és a koccintásnál nagy szemöldökrángatással
igyekezett célnak igazítani a csőszt.
- Mintha... mást akartál volna...
mondani... sógor.
A csősz nem hagyta magát éliből kiverni.
Igazán nem tudja, mitévő legyen. Nagy állás, nagy állás, koszt, kvártély, ruha, penzió,
minden, csak az a baj, hogy nem lehet kutyát tartani, márpedig eb a német kutya
nélkül.
Ferenc vesztére beleszólt az
öntusakodásba.
- Hát akkor legföljebb maga ugat a csősz, ha
kutyája nincs.
A csősz egyszerre hivatása magaslatára emelkedett.
- Teveled mög szavam van, te szent életű
vasfazék.
- Állok elébe - könyökölt az
asztalra Ferenc.
A csősz fölállt, és emelte a poharát, de nem
egészen függőleges irányban.
- Midőn a fölségös Isten a paradicsomkertben a
szent házasságot
fundálta...
A szónok észrevette, hogy a pohár be van rúgva, a bor
végigfolyt a viaszosvászon terítőn, és hallatszott, ahogy kopog a Mátyás
csizmája orrán, mint a tetőrül az esőcsöpp. A leendő
főcsősz gondba esett, hogy az abrosz alá tartsa-e a száját, vagy az
abroszról hörpölje fel a szentelt vizet, de aztán rájött, hogy legjobb lesz
biztosítani, ami a kezében van. Fölhajtotta a poharat, leszopogatta a
bajuszáról, amit ellopott tőle, aztán beletenyerelve a kiömlött borba,
hogy az se vesszen
egészen kárba, újra kezdte:
- Mikor az Úristen a
paradicsomkertbe magához vötte ennek a tisztösségös ögy... öz... ögyveznek az
urát...
Etel haragosan rákiáltott:
- Hagyja kend el, Gyurka bácsi!
Inkább igyon.
A megzavart szónok kísérletet tett,
hogy karja lendítésével adjon nyomatékot a szavának. De a boros tenyér
visszakívánkozott az asztalra.
- Nem... nem löhet... Inni löhet... fő vagyok rá
bérölve...
- Mi a ménkűre?
- Hogy mögmondjam... ennek a
böcsületös... vasfazéknak... mög teneköd is... mit... nyavalyogtok... a...
arany bárány... a... aranykos... mingyár össz... össze mönnek most... Igaz‑e,
Mátyás só-sógorom... Hát... hát nem így... mondtad?
Mátyás már nem bizonyított semmit.
Vállára nyaklott fejjel aludt a sarokban. Szüle is csukott szemmel mosolygott.
- Vén bolond! - legyintett Etel, és
megrázta szülét.
- E... e... a sublóton van - nézett
föl szüle hirtelen, aztán megint lekonyult a feje. Bizonyosan azt hitte, Mátyás
keresi rajta a pápaszemet.
Etel is, Ferenc is a sublótra
tekintettek. Mi van ott? Más nem volt ott, csak a halott katona világba villogó
képe.
Ferenc útra huzakodott.
- Úgy hallom, elállt az eső, löhet mönni.
Etel kétségbeesetten nézett rá.
- Ne mönjön még, az Isten is
mögáldja. Mit csinálok itt egymagam ezzel a vén disznóval?
A csősz értett a nevére, és az önérzet erőt
adott neki. Kihúzta magát keményen.
- Majd... én... mö... mö...
mögmutatom... mit csinálj... te... te...
Ferenc elébe toppant.
- Mönjék kend!
A csősz nagyon odavolt. Másképp, mint tapasztalt
ember, tudta volna, hogy mikor ikes ragozással szólítják föl az embert a
menésre, az már több, mint ultimátum. Az már az első ágyúdördülés a
háborúban. De már nem tudott semmit, csak tárogatta a karját Etel felé.
Ferenc aztán nem is vesztegetett rá
több szót, megkapta derékon a szerelmi közvetítőt, ki se nézte volna belőle az ember, olyan
könnyen vitte ki a szobából, keresztben a karján, nem keresve, feje koppan-e,
vagy a lába az ajtófélfákban.
- No, nyugodalmas jó éjszakát! -
dobta ki az ereszet alól a locspocsba.
A puli
odaugrott a neszezésre, s várta farkcsóválva a farsangi csontokat.
Elcsodálkozott rajta, hogy húsostól kapta, de hogy ráismert a jó emberre,
bizonyosan nagyon örültek egymásnak.
Ferenc aztán
bement a szobába, nyakába kerekítette a subáját, és egy kicsit zavarodottan
nyújtott kezet Etelnek.
- Köszönöm a
barátságot, engedelmet kérök az alkalmatlankodásért.
- Kész az
engedelöm, nem volt sömmi alkalmatlankodás - tette a tenyerébe Etel a kezét.
A Ferenc keze
meleg volt, az Etelé mint a holté.
Az
eső csakugyan elállt, csillagok nézegették magukat a megszaladt vizekben.
Ferenc elgondolkozva kerülgette az apró pocsolyákat. Hát csakugyan ővele
akarják összeboronálni Mátyásék a menyüket? Mostanában sejtette már, hogy ezért
kerülgetik az öregek. Tudja Isten. Pedig tán Etel is elmenne
hozzá, ha megkérné. Takaros, helyes asszony, jól jár vele, aki elveszi. De
Ferencnek semmi kedve hozzá. Nem kívánja az asszonyt, se Etelt, se senki mást.
Fáradt ember ő, csendet, békességet akar, örülni a földnek, a vetésnek, a
munkának. Nem mondja, talán egyszer később, ha kiheveri
az ötödfél esztendőt, és úgy föltalálja magát a világban, mint
azelőtt. Akkor tán az asszonyra is rákíván. Ha Etelt elviszik akkorára,
lesz más, Ferenc azt hiszi, igen egyre megy az ember az asszonyokkal.
A körben március
tizenötödiki vacsorát tartottak. Ugyan délelőtt is kellett volna
ünnepélynek lenni, de nem volt. Máskor ilyenkor mise szokott lenni, utána
elmennek a honvédemlékhez, az ügyvéd úr kijön a városból nehány barátságos
urakkal, nemzetiszín pántlikás koszorút tesz az emlékre, és elmondja, hogy
mit kíván a magyar nemzet, és kik voltak a honvédek. Persze nem azok, akik itt
a kő alatt vannak eltemetve. Ezek hárman voltak, tiszturak, de nem a
csatában estek el, dehogy! Erre menekültek a nagy szaladáskor, mikor a
császár a hóhér kezére akarta adni még Kossuth apánkat is, és bizonyosan oda is
adta volna, ha megfoghatta volna. Hát akkor jött a három honvédtiszt, és azt
mondták a népeknek, hogy mink föl akartunk benneteket szabadítani, de
megbuktunk, hát most tik mentsetek meg bennünket, tegyetek
rejtekhelyre, hogy meg ne találjon bennünket a német. A népek aztán csakugyan
el is rejtették őket, úgyhogy nem kerültek a német kezire, agyonverték,
mind a hármat, éjszakai álmukban, mert meglátták, hogy aranypénz van náluk,
nem a Kossuth apánk bankója. Ha Kossuth apánk jött volna erre, és őnála is
aranypénz lett volna, úgy lehet, ő is agyonverődött volna, mert a
népek mindig ilyenek voltak.
De persze az
emléknél nem ezt beszélik, mert mit is beszélnének ezen, hanem olyan szép
szavazatokat tartanak, hogy azt meg se lehet érteni, és nemcsak az asszonyok
fakadnak sírva, hanem még az emberek is a szemüket törölgetik. Már az
öregebbjei, akik még hallottak az apjuktól, öregapjuktól azokról az
időkről, mikor még nem volt se finánc, se zsandár, se a
porció nem volt ilyen kibírhatatlan. Uram teremtőm, de csak szép idő
lehetett, ugyan visszajön-e még valaha?
Egy-két
öregasszony, öregember az idén is összeverődött az emlék körül, de hiába
vártak, nem lett se mise, se koszorú, se semmi. A tisztelendő úr kiüzent,
hogy ő betegen fekszik, az ügyvéd úr pedig nem is üzent semmit, csak nem
jött ki. Talán nem is jöhetett, mert a tó kiáradt, még szerencse, hogy az idén
nem a földek felé, legalább eddig, hanem a kövesútra, el is vette úgy, hogy egykét
befelé igyekvő kocsi visszafordult, még az indzsellér ki nem jön, nem
lehet a városba bejárni. De olyan hír is volt már a múltkoriban, hogy az ügyvéd
urat befogják, mert azt mondta, hogy nem enged a negyvennyolcból. Hát az meg
már hogy lehet? Hiszen most a magyaré az uraság, a
németről lemúlt a hatalom, nincs se császár, se király. De hát az a
különös, hogy az ügyvéd úr éppen azért került csávába, mert azt szavalta, hogy
megint a császár kezébe kell adni a gyeplőt. Ezt törje már fel, akinek jó
foga van! De hát soruk, csinálják, az a kenyerük, mink meg gyerünk
haza, emberek, mert már megint csörgetik a diót a felhőkben, mindjárt itt
lesz megint az eső.
A
szóvivők azonban megállapodtak benne, hogy estére mégiscsak tartanak egy
kis ünnepi pocetát a körben. Ha már rákészült az a szegény zsidóné, ne
fagyjon rá a bürgepaprikás, meg Kossuth apánkat is mégis illik megköszönteni,
ha már az urak felköszöntek is neki a barátsággal.
Ferenc a
tóparton haladt a kör felé, és nyugtalankodva nézegette a piszkos hullámokat,
amik már a földek lábát nyalták. Délután felhőszakadás volt, most ugyan
elállt az eső, de nagyon haptákban állnak a csukaszürke felhők, pedig
ha megint befog az idő, akkor egy-két nap múlva nagy ürgeöntés lesz a
tanyák közt, s az Isten indzsellérje se bír a vízzel.
Bimm-bamm,
bimm-bamm... a tisztelendő úr a betegágyábul is meghúzatta a harangot,
hogy a népek boruljanak le a haragos Isten előtt, aki egyedül parancsolhat
a szeleknek, hogy söpörjék föl az ég udvarát, és a napnak, hogy süssön ki és
rakjon szárító tüzet az elszabadult vizek fölött.
De
hát kicsoda az, aki Gergely-nap táján elszabadítja a vizeket és rászabadítja a
tavat az emberek házaira, vetéseire, és azt mondja neki, hogy eredj lopakodva,
pusztíts harsogva, szaggasd föl a temetőt, hozd vissza a halottakat az
élők közé, omlaszd össze a házakat, és csinálj halottakat az
élőkből, és ne keresd, hol imádkoznak, hol átkozódnak, és ne tégy
különbséget, ki a jó, ki a rossz? Micsoda ez a tó, ki teremtette ide a sivatag
homokok közepébe Isten ostorának, emberek rettegtetőjének?
A
tudós azt mondja, vadvizek teknője, amelyek itt folynak össze a magasabb
térszínről föld alatt és föld felett. A nép azt mondja, forrásai vannak,
amik időnként fölsajganak, de elsüllyedt városokról, a mélyből
felkonduló harangokról nem tud semmit. Ezen a vidéken sose voltak kolostorok,
itt nem laktak püspökök és más világhatalmasai, ennek a helynek nincs története
és nincs mondaköltészete. A tó néha áradás után különös kifúrt köveket hágy a
vetések közt, amiket a fenékről kotrott fel az ár. A
paraszt azt mondja róluk, láncos mennykövek, a régész azt mondja,
kőbalták, amikkel tízezer évvel ezelőtt verte agyon az ősember
az őzet. Tízezer év óta itt mindig szegény emberek laknak, egyik faj
beleolvadva a másikba, mint ahogy egyik nádkorhadékból kihajt a másik.
Tízezer év óta szeretnek, születnek, élnek, halnak itt a föld névtelen rabjai,
munkájukkal szelídítve, verejtékükkel termékenyítve a sivatagot, nyáron virágot
szedve játszó gyermekeiknek a nádoázis partján, tavasszal megrettenten
kérdezve tőle: ki vagy te?
Régi térképek
azt mutatják, hogy a tó mindig az volt, aki most: játékos szörnyeteg, egyszer ártatlan
pocsolya, máskor temérdek tenger. Némelyik térképen nyoma sincs, akkor olyan
kis vizecske volt, hogy a mappacsináló észre se vette - a másik vármegyényi
beltengernek rajzolja.
Néha
szőke, mint az érettbúza-színű asszonyhaj, máskor haragos-zöld, mint
a májusi vetés; mikor legijesztőbb, akkor koporsószürke. Van úgy, hogy
esztendőszámra csak gólyahírvirág sárgállik meg a nagybugájú füzény
piroslik a nád és káka közt, a víz tisztásait pedig a fehér boglárka csipkéje
szövi be. Aztán egyszerre csak megjelennek soha nem látott vörös és kék
virágok, tenyérnyi tölcsérrel isszák a harmatot a futókák, és fává kövérzik a
pulykatakony. Honnan magzott ide, ki rendelte fel őket az iszapból? Néha csak
a bíbic ijedt visongását hallani hónapszámra, mintha valami elátkozott királyfi
keresné a menyasszonyát: „kiévitt? kiévitt?” Máskor hirtelen megtelnek a
sűrűségek mindenféle idegen neszekkel, az éjszaka
tele van csörgő, recsegő, hápogó, fütyülő, sziszegő,
zizergő, kotyogó, csipogó, vakogó, kacagó, röfögő, vijjogó hangokkal,
s a hajnal rózsaszínében, a holdkelte rézszínű párájában ezen a vidéken
ismeretlen madarak suhognak, libegnek, cikáznak, bukdácsolnak,
köröznek, kóvályognak. Ki küldte őket, honnan jöttek, hova lesznek? Isten
ijesztgeti tán velük az embereket, mint egy rémvilág hírnökeivel, ahol elveszik
büntetésüket, akik e földön nem az ő útjain járnak? Vagy messze nagy
tengerek üzennek velük, a leszegényedett kis rokonnak, hajdani
óceánok búzaföldek és szőlőkertek közé szorult maradékának?
Szó sincs
róla, hogy Ferencet ilyen hiábavaló kérdések foglalkoztatták volna, míg
ráfelejtkezett a szemlátomást dagadó vízre, nekivetvén a hátát egy göcsörtös, összevissza
görbült, öreg, de kemény és erős mocsári-tölgynek, amely ugyan homoki
nyelven makkfának neveztetik, de azért megkülönböztetendő a
térképtől, amely magyarul szintén makkfának hívatik, mert ez olyan szó,
amit meg lehet érteni. Ferenc csak arra gondolt a maga
külországokban köszörülődött obsitos-eszével, milyen furcsa az, hogy ennek
a tónak, amely végre minden rejtélyességével se egyéb, mint egy alföldi mocsár,
nem akadt még eddig mestere. Ferenc nem tudott semmit a régi korokról, és ha a
fejét leütötték volna, akkor se tudta volna világosan felfogni, hogy
mennyi az az ezer esztendő, amennyivel ezelőtt honfoglaló őseink
ezen a tájon országgyűléseztek és nagy áldomást tartottak kancatejen. De
az bizonyos, hogy amióta Ferenc az eszét tudta, sőt a Ferenc
öregapja az eszét tudta, azóta itt mindig békességes, munkás emberek laktak, a
magáét Istennek, embernek megadók, királytisztelők és törvénymegtartók,
még a mezőrendőri kihágási törvénynek is eleget tevők, különösen
ha muszájítva voltak rá. Fizették a városnak az adót, az államnak a katonát,
a tenyerükből etették tiszta búzával a tükörből fésülködő
magasabb társadalmi osztályokat. És azért soha senki azt nem mondta még, se
állam, se város, se követ, se vármegye, hogy no, emberek, tik is érjetek
egyszer örömet, kiszárítjuk, lecsapoljuk, betemetjük ezt a nagy
lyukat, ne kelljen minden tavaszon rettegnetek, hogy megesz benneteket
házastól, földestől, kutyástól, macskástól, csak éppen az
adókönyvecskéteket kímélve meg, mert az oly könnyű és vidám könyvecske, hogy
mindig fölül marad, mint a hab. Ferenc meg nem foghatta, mért van ez így, de
azt érezte, hogy ennek nem szabad volna így lenni, azokban a külországokban se
így van, amelyeket ő jártában-keltében föltekintett. Ott a szegény
emberekre is van gond, nemcsak a bárókra, mert lám, az új báró uradalmát
itt is töltés védi, ott északnak ni, ahonnan idehallik a zongoraszó, el‑elnyomva
a harangocska jajszavát.
Hát ez bizony
bonyolódottabb probléma, mint az egész teozófia és geológia együtt, és a
legokosabb, amit Ferenc tehetett, az volt, hogy az árvatölgyrül lemetszett egy
elszáradt husángot a bicskájával, és az esőszagú alkonyatban a
lábnyomszéles mezsgyéken, a vakdűlőkön, és hogy rövidítse az utat, a
friss szántásokon megindult a kör felé.
A husáng a
kutyák ellen lett volna szánva, mivel sötétben még azok se verhetők
meg szemmel, azonban a kutyák úgy vannak teremtődve, hogy olykor okosabbak,
mint a gazdáik. Az bizonyos, hogy ők nemcsak a halált érzik meg három
nappal előbb, mint amikor odalép az ágy végihez, hanem az
elemi veszedelmekről, árvízről, földrengésről is mindig
előbb kapnak értesítést, mint az ember, már azt ők tudnák megmondani,
honnan, és ilyenkor mindig olyan helyet keresnek, ahol biztonságban érzik
magukat, például a kocsi alatt vagy az ól tetején. Ferenc
csak egy-két macskabagoly keserves vernyákolását hallotta, s csak egy-egy korán
ébredt bőregeret rezzenthetett el husángjával, amelyek a még korábban
éledt szúnyogokat lepkedték. A tanyák hallgatva lapultak meg a sötétben messze
egymástól, mint a héja elől szétgurult csirkék.
A
kör azonban már messziről világos volt. A zsidóné mind a két kocsmaablakot
kivilágította egy-egy bádogellenzős lámpával, hogy világítótornyokul
szolgáljanak az igazságra, de meg egyébként is szomjas lelkek számára, amelyek
elég sűrűn bontakoztak ki a homályból. A zászlót csak a teljes
sötétségben tűzte ki az óvatos zsidóné. Sötétben minden zászló fekete, és
nézheti vörösnek a felvilágosodott esernyőcsináló vagy
nemzetiszínűnek az igaz hazafi. Ő ugyan mind a kettőt
kitűzte volna szegény egyszerre, legjobb is szerette volna úgy, de
se égen, se padláson nem volt több, mint ez az ötvenéves korteszászló, amelyik
még most is büszkén hirdette a régi öregek követének rég elfelejtett nevét,
mert nincs szebb a halhatatlanságnál.
Ferenc
megállt a küszöbön, ette a szemét a pipafüst. A kör tele volt már emberrel, a
zsidóné boldogan sergett-pergett, hordta a bort az öregeknek, a fiatalok sört
ittak.
- Erre
tartson, szomszéd - intett az új vendégnek -, ide Mátyás bácsi mellé, mindjárt
hozom a paprikáshúst.
Mátyásnak
volt rá gondja, hogy Ferenc őmellette üljön, az öregek közt. Amúgy nem
nagyon szokás összevegyeledni a fiatalokkal, de hát Ferenc jó negyvenest mutat
az őszbe csavarodott harminc-sincs fejével. Dévánkoznak is vele, hogy
nagyon huncut malomban szállhatott rá ez a hamarliszt, de Ferenc is
kézügyben tartja az eszét. Azt feleli a dévánkozóknak:
-
Aki pedig nem akarja, hogy megőszüljön a feje, az vágja el a nyakát.
Akik régebben
érkeztek, azoknak a képét már kiverte egy kicsit a Szent Antal tüze, de azért
még nem nagy a lárma, csöndesen beszélgetnek. A háborúról nemigen. Legföljebb,
hogy kinek veszett oda vagy kinek került meg a fia vagy veje vagy
keresztgyereke, ki hagyta ott a karját vagy a lábát, és hogy ki hány lövést
hozott a melliben vagy hány medáliát a mellin. Ugyan van olyan szerencsés, aki
mást is hozott, értéket. Egy hasba-vállas kis ember azzal dicsekszik, hogy az
ő fia egy vaskályhát hozott emlékbe a Montenegróból. Nem nagy az egész,
egy tarisznyába beleférne, de súlyra megvan vagy harminc kiló. Valami
gazdátlan házban találta a gyerek, és háton hozta hazáig, a világért el nem
hagyta volna, még mikor megsebesült se, mert gondolta, hogy az anyja majd örül
neki. Örült is, mert borzasztó adja a meleget.
- De csak ha
belegyújtanak kendtök - incselkedik egy piros képű szélmolnár. Mire csöndes
nevetés döcög végig az asztalok mentén. Köz-öröm, ha a dicsekvő embert
alkalmas formában ki lehet nevetni.
Hőstettekről,
virtuskodásokról nem hallani. Legföljebb a boszniai okkupáció ha úgy feljön
beszédközben, az öregek közül többen szolgálták akkor a császárt, és
Fülöpevicsnek hívták a generálist. Hű, a fene teremti, de kutya nagy
háború volt az is, vödörrel itták a feketekávét Mosztárban. Majd ezeknek a
mostani fiataloknak is lesz ilyen emlékük, mire ők
lesznek az öreg emberek, s őket is ilyen tisztelettel hallgatják az akkori
nyálas fiatalok; csak ki kell várni az idejét.
Valaki
szóba hozza a pálinkafőző fiát, a kőműveslegényt, hogy most
az parancsol a városházán. Nem lehet az igaz, vannak most ilyen kitalálások. De
elhiggyék, hogy igaz, ő saját szemivel látta, saját fülével hallotta,
mikor a piacon beszédet tartott a népeknek, és kihirdette nekik, hogy ezután
ők lesznek az urak.
-
Kik, a kőművesök?
- Nem, hanem
átaljában mindönféle munkások, akik eddig alul voltak.
-
No, akkor a kőművesök mög a kéményseprők ki lösznek rekesztve,
mert ük eddig is fölül voltak.
Ezt
Mátyás mondja, aki nincs ugyan kibékülve az állammal, de abba mégse akar
beleegyesülni, hogy ezután a kőművesek szedjék a fűbérdíjat meg a
helypénzt. Az öregebbek egy hiten vannak vele, de a fiatalok közt van, aki az
új rendhez húz. A szó kezd elhangosodni, az egyik asztaltól átkiabálnak a
másikhoz. Egy kék untercikkes, katonasapkás fiatal veri az asztalt, így meg úgy
az urak, most kell elbánni velük, látta ő Oroszországban, hogy hogy kell. A
harmadik szomszédja, aki útkaparó, nagy lármával helyesel neki, ő ugyan
hivatalos ember, de azért ő is ott lesz a lapáttal, ha az útbiztost agyon
kell verni, az a legkutyább valamennyi közt, ővele bírságot
fizettetett, mert a malaca az árokparton túrt. Egy öreg gazda azt kiabálja,
hogy akkor inkább a rekvirálókat, azt ő se bánja, Mátyás pedig elkurjantja
magát:
- Nem az a
beszéd, embörök; hát nem tudják kendtök, mi nap van ma?
Nem, az
emberek nem akarják tudni, nem is hallgatnak Mátyásra, már egymás szavát se
értik. Mátyás föláll, a Kossuth-nótát akarja elénekelni, mint más
esztendőkben ilyenkor; csakhogy máskor a kántor úr kezdte, a többiek aztán
beleénekeltek, azt még sose próbálta Mátyás, hogy ő adja meg a
hangot, hát nem is sikerült neki.
-
Nézd - panaszolja Ferencnek -, a könyörgőjit ennek a nótának, segíts mán,
nem tudom eltalálni a kótáját.
-
Nem vagyok éneklős embör - mondja Ferenc, és megfogja az öregember karját
-, hagyja el, Mátyás bácsi, elmúlt az mán.
Mátyás
értetlenkedve leül.
- Mi múlt el?
- A Kossuth-nóta mög a Kossuth
apánk. Más világ járja mán.
Mátyás olyan lesz, mint a hörcsög. Haragjában még azt
is elfelejti, hogy mért jár ő mindég ennek az embernek a sarkában.
Segítségül hívja még a szomszédját is, egy álmosan pislogó hatökrös gazdát. Ide
hallgasson, mit mond ez a Ferenc. Erre a hatökrös is kinyitja a szemét, kimegy
belőle az álom.
- Soha, öcsém, soha. A Kossuth apánk
sose nem múlhat el.
- Hát kire szavazott kend, mikor
követöt köllött választani? - kérdi Ferenc csöndesen. - A negyvennyócasra vagy
a kormánypártira?
- Az más - mondja gőgösen a hatökrös, és megáll
egy pillanatra. Már a száján van, hogy azt mondja Ferencnek, „hatökör vagy te
ahhoz öcsém”, de mégis meggondolja, mert ő is hallott már róla, hogy Ferenc gépet vett, és
lehet, hogy kivakaródzik még a szegénysorbul. Hát csak ránéz Ferencre kevélyen.
- Az más. A báró úr elszüveskedett hozzám, rá köllött szavalnom.
Ebben a többiek is igazat adnak neki. Akik
meghallották, miről folyik a diéta.
Igen, az más, ők a báró úrra szavaztak, ki azért,
mert kisüstöt kapott, ki azért, mert bérletet kapott, ki muszájból, ki ingyen
barátságból, de azért az elve mindnyájának a negyvennyolc, mert az soha el nem
múlhat. Egy ragyás ember, szőlőkapás, nagy negyvennyolcas, de nincs neki szavazati
joga, el is neveti magát:
- Úgy löhet, ha Kossuth apánk elszívösködött volna
kendtökhöz, akkor ű rá is rá szavaztak volna.
Ezt lemarnák, mert ez rongyéletű, tán még az inge
se az övé, azonban Ferenc megint megszólal. Megint csöndes hangon, mert mikor mindenki lármázik, az hallatszik
legjobban.
- Az se bizonyos. Töszöm, ha Kossuth
apánk üzenne kendtöknek, ahogy a nótájában van, elmönnének-e kendtök?
- Hát el! - koppantotta le Mátyás az
asztalra a poharat nekitüzesedve. S a nagy indulat megtaláltatta vele a kótát
is. Rácsikordított a nótára:
Kossuth Lajos azt üzente...
Fölugráltak a belül ülők a lócákról, a kívül
ülők hátrataszigálták a székeket, és állva énekeltek, ahogy az uraktól
tanulták. Nem mindenki. A katonasapkás meg egy-két fiatal ülve maradtak, és
félrehúzott szájjal hallgattak. De amikor a többiek odaértek, hogy „ha még
egyszer azt üzeni”, akkor már ők se bírtak magukkal. Nem álltak föl, de
együtt dúdoltak a többivel.
Ferenc is mondta velük, de már a
nóta után
következő nagy béke-koccintgatásból kihúzta magát. Akkor már őbenne
is talpra állt az ördög. Elkiáltotta magát:
- Csakhogy Kossuth Lajos nem azt
üzenné ám kentöknek, hogy osszunk földet!
Nem mondta ő ezt senkinek se, csak úgy mondta. A
katonasapkás azonban
elordította magát a másik oldalon:
- Ez is a báró kutyája!
Ferenc fölugrott. Elfehéredett, mint a vakart hal.
Elővette a szék mögül a husángot.
- Ki mondta eztet?
- Én mondtam! - pattant föl a
katonasapkás is. - Tégöd is a báró tart moslékkal. De majd kicserzünk a
gazdáddal együtt!
A tölgydorong úgy csattant rá az
asztalra, hogy meghasadt a vége. A Ferenc hangja nem orgonázott, hanem rekedten
szólt, mint a tök szárduda.
- A szentségös Istenödet! Te mondtad?
Azzal keresztülvetette magát az asztalon a
szoba közepére, fellökve üvegeket, poharakat.
Már akkor ott volt a legény is, a
nadrágzsebben mind a két kezivel.
- Én mondtam. Mondom is.
A zsidóné belépett egy tálca
feketekávéval.
- Jézus Mária! - sikoltotta el
magát, mert megcsúszott valamin, és a földre szervírozta a feketét.
Az emberek rápisszegtek. Azt hitték,
az asszony ijedtében sikoltott, és a két ember közé akarja magát vetni. Azt
pedig nem szabad. Az ilyesmit csak nézni szabad, de akinek nincs köze hozzá, ne
ártsa bele magát.
- Mönjön innen, tésasszony - tessékelték ki az asszonyt. Utóvégre is ő nem köri tag.
- No, majd nemsoká mondod, az anyád ne szült
volna! - tágult a Ferenc orrlyuka. S a husángot bevágta a sarokba. Ha meg akar
fojtani valakit az ember, van annyi tisztesség benne, hogy meztelen kezű embernek nem megy bottal.
Erre aztán a legény is eleresztette a
bicskát, amit fél kézzel ki is nyitott már a nadrágzsebben.
- Ne bántsd az anyám! Azt a tarka fejű szentjét az
apádnak! - emelte föl a jobb karját.
Az ajtó nagyot reccsent, mintha
nekivágódott volna valaki. Hát csak nem nyughat az a sózott farkú tyúk, a
zsidóné!
- Be kell zárni! - kiáltott valaki, és
mindenki az ajtót nézte, a két dühös ember is.
Az ajtó azonban kivágódott, és
betámolygott rajta egy ember, sáros, lucskos, mint az ázott ürge. A
tüskebajuszú sógor, de igen betörülközve. Aki legközelebb állt hozzá, rászólt:
- No, kend is fölszentölte az ünnepöt!
- Föl - tántorgott az ember -, de nem én,
hanem a víz. Kiöntött a
tó a tanyábul, ehol-e. Gyertök be, hé... itt legalább mögszáradtok!
Mezítlábas öregasszony kattyogott be, a bal kezén egy
inges kisgyerek, a jobb hóna alatt egy kacsa. Aztán egy fiatalasszony
csizmában, a karján pólyás csecsemő, a szoknyáját egy bandzsal kislány
fogta.
Az emberek megszelesedve ugráltak
jobbra-balra, mormogtak,
dörmögtek, káromkodtak, botjukat, kalapjukat keresve taszigálták egymást.
Kossuth apánkkal és az elvi harccal senki se törődött már.
Ferenc fölugrott egy asztal
tetejére.
- Embörök, ne szaladjunk szét, mint
a mögkergültek. Ide hallgassanak!
Mindenki odafordult.
- Egyéb segítség nincs, minthogy át
köll vágni a báró töltésit.
- Csakis! - nyújtogatta vizes nyakát
a tüskebajuszú, de aztán egyszerre lekapja a fejét. Megütötte a fülét a nagy
csönd.
- A báróét? - döbbent föl elsőnek a hatökrű.
- Hm. Örökös rabság!
- Vállalom - ütött a mellére Ferenc.
- Én mindönt vállalok, csak egy-két ásós, csákányos embör tartson velem.
Az emberek azonban már duródtak kifelé az ajtón.
Bolond lukból bolond szél fúj, nem érdemes azt hallgatni. Mert csak az idő
telik vele. Mátyás
ijedten rángatta a Ferenc lába szárát, azt hitte, a bortól zavarodott meg,
esztelenül bajba keveri magát.
- Ferenc, Ferenc, ide hallgass!
Ferenc félreértette az öreget, és
elhárította a lábától.
- Kend már nem arra való, Mátyás
bácsi. Akad ott markosabb embör is. No, vállalod-e hé?
Ez már a katonasapkásnak szólt, aki egy üveg gazdátlan
borral hűtögette a lángját. De még azt is letette, olyan nagy
törvénytisztelő lett a Ferenc kérdésére. Igenis, ő majd kicserzi a
bárót meg a csahosait, de olyan bolondot nem csinál, hogy nekimenjen a töltésnek, mert azt tilalmazza a
törvény.
- Mingyárt gondoltam - nevette el magát
Ferenc, és leszállt az asztalról. A tüskebajuszúnak ütött a vállára:
- No, gyöjjön kend, kend már ráér,
mög kendnek már úgyis mindögy.
A tüskebajuszú most nem azt mondta, hogy „csakis”, hanem
azt, hogy nem úgy van az. Ő már nem törődik semmivel, de ha ő
károsodott, károsodjon más is, az az igazság.
Még a rücskös ember
legjobban föltalálta magát. Azt kérdezte, mennyi lesz a napszám.
- Hogyhogy a napszám?
- Én abbul élök. Neköm az parancsol, aki fizet, azért
aztán ő a felelős, hogy mit parancsol.
- Röggel kap kend ötezer koronát.
Csákánnyal, kapával szaladjon kend a töltésre, ahol a három nyárfa van. Én mög
viszöm az ásót, mingyárt kérök a zsidónétul.
A zsidóné azonban magára zárta a szoba ajtaját. Ő
se látni, se hallani nem akar semmit. Ő se ásót, se lapátot nem ád, ott
van mind a kettő a szalmásistállóban, ha valaki elveszi, erről ő
nem tehet.
Mátyás
nyöszörögve szaladt Ferenc után, ameddig öreg lába bírta. De aztán, hogy
elveszett szeme elől, hazakanyarodott a cuppogós földeken keresztül. Ijedt
is volt, haragudott is, otthon fölverte az asszonyokat, és elejétől végig
elkáromkodta nekik, hogy a Ferenc fejében nyilván minden szöglet megbomlott.
Szüle sápítozott, Etel hallgatott, mint nagypénteken a harang, és egy kicsit
pityergett is a sötétben. Kakasszókor kiszökött a tanyából, elbódorgott a tó
felé, nézgelődött jobbra-balra a hajnal szőkülésében, de nem látott
senkit. Fáradtan leült egy hantra, s addig nézett bele a lábánál locsogó
vízbe, míg megszunnyadt egy kicsit. Arra ébredt föl, hogy pörköli a nap az
arcát, megdörzsölte a szemét, a víz egyarasznyit lehúzódott.
Ferenc
átvágta a báró gátját. Ész nélkül szaladt haza tüskön-bokron keresztül.
Otthon már többet is tudtak. A báró barátja, a
hatökrű fölverte a csendőröket. De mire azok föltáskálódtak, akkorra
már a töltés át volt szakítva. A ragyás ember meglépett, de Ferencet lefogták,
be is vitték egyenesen a városba. Szüle nagyon sajnálta, nem kívánta senki
kárát, de nagyon meglepődött, mikor azt hallotta Mátyástól, hogy Ferenc
nem kap többet két-három esztendőnél vagy még annyit se, mert ő
tanúsítani fogja több szomszéddal, hogy Ferenc részeg volt, azt se tudta, mit
csinál.
De hogy másnap nem hallottak semmi
hírt se, szüle mégis próbálgatta magában, hogy össze tudná-e még szedni az
akasztott emberért való imádságot. Nagyon szép imádság volt, gyerekkorában
sokat elmondta, mert akkor olyan betyáros világ volt, sok szép tanyai legényt
kitettek a szárítófára a városi urak, de bizony annak nagy ideje már, s
öregembernek szalajt az esze.
Szüle, hála Istennek, megcsalódott a
reménységében. Egy hét múlva a városban a törvény házára is felhúzták a vörös
lobogót, és Ferencet szabadon eresztették. Maga a báró úr járt érte közbe, aki mindig nagy barátja
volt a szegény embernek. Ő mondta így Ferencnek, nagyon kérte a bocsánatot
a kellemetlenségért, ő igazán nem tehet róla, hiszen neki is az a szándéka
volt, ki is üzent az ispánjának, hogy vágassa át a töltést, ne a föld népe károsodjon, hanem ő. Szivarral is megkínálta
Ferencet, de Ferencnek nem volt szivarozhatnékja. Megengedte neki, hogy
akármikor lőhet őzet az erdeiben, de Ferenc azt mondta, hogy nem él
őzhússal. Nem akarna-e valami jó kis bérletet? Nem, Ferenc örül, ha a maga kis földjén meggyőzi a munkát. Utóvégre
arra kérte, tegye meg neki azt a barátságot, kísérje el végig a nagyutcán, a
sörházba, de Ferenc nem ért rá, a kaszárnyába kellett neki menni, mert cédulát
kapott még a múlt hetekben, hogy vegye át a vitézségi érmeit.
Ferenc egyenesen Mátyásékhoz ment,
mert gondolta, volt bennük annyi emberség, hogy Péterkét magukhoz vették.
Péterke az Etel ölében hempergett s ahogy az apját meglátta, gurult elébe, mint
a labda. De Márika sebesebb volt, s megelőzte a köszöntéssel.
- Mit hozott a vásárbul, édösapám?
Márika egész héten hallotta, mikor
az anyja azzal békítgette Péterkét, hogy az édesapja majd hoz ám neki valamit a
vásárból, és Márika azt hitte, neki is így kell kérdezni, mint Péterkének.
- Ezt-é, csöppeim - mondta Ferenc, előhúzva a
zsebéből a kisezüstöt meg a nagyezüstöt, és a nagyot adta Márikának, a
kicsit Péterkének, kor szerint. Péterke mindjárt beleharapott, mert azt hitte,
ezüstpapirosos cukor, és ki is fejezte elégedetlenségét a hadi medáliával szemben, amelyet még meg se
lehet enni. Márika ellenben kieszelte, hogy azt nyakba lehet akasztani és azért
illedelmesen hálát adott érte:
- Köszönöm szépen, édösapám.
Ferenc úgy örült a szabadságnak,
hogy figyelembe se vette a csacsogást, de Etel észrevette, és mivel lehajolt a tűjeért, vörösebb
lett, mint a fülében a kláris. És Mátyás is hallotta, hogy angyal szólt ki a
gyerekből, és Mátyás reményeinek búzatáblája újra kizöldült, sőt már
a fejét is hányta.
- Új borra - gondolta magában.
De hát új kenyérre se kellett várni,
hogy Márikának jussa legyen Ferencet édesapjának szólítani.
Hogy miképpen került össze Ferenc Etellel, azt
legérdemesebb meghallgatni a Mátyás előadásában. Kezdetben talán rövidebb
volt ez az előadás és tisztán ténykörülményekre szorítkozott, az is lehet,
hogy vékony folyású és akadozó erecske volt. De sokszor elmondatták Mátyással,
és valahányszor elmondta, mindig nőtt egy kicsit, el is kanyargósodott,
míg végre szép kerek tóvá állandósult, amely nemcsak a rideg történelmi eseményeket tükrözte vissza, hanem Mátyás kritikáját is
történelmi eseményekről. Ez a kritika valószínűleg nem
tárgyilagosabb, mint más történetíróké, viszont az események talán kevésbé
vannak eltorzítva benne, mint az ideális alapon álló történetírásban. Legalább Mátyás azt mondja, egy órával se
éltesse tovább az Úristen, ha nem a tiszta színigazat beszéli.
- Hát azt nem löhetne mondani, hogy
itten mifelénk valami különösebb garázdaságot csináltak volna a vörösök. Ük
maguk, a katonák, vagy harmincan löhettek, az iskolába voltak bekvártélyozva,
az lött vóna a dóguk, hogy a szervöket
vigyázzák a demakráciás vonalon, de nappal leginkább csak az epörfák alatt
heverésztek, kártyáztak, danoltak, különösen egy suszter vót köztük, hát az oly
szépen danolt, hogy olyat még a vásárban is ritkaság hallani. Különösen mikor
azt énekölte, hogy „Körösztényök, sírjatok”, hát csak úgy röszketött bele az
embörnek a szíve. Mög a misét is el tudta fütyülni az egészet, hallják. Mondtam
is neki, hogy ha mán a suszterségbül nem tudott mögélni, mért nem ment el
inkább istória-árulónak vagy hangásznak, mert pikulázni is tudott, minek adta
magát erre a pályára?
- Mátyás bácsi - felelgetött -, möghiggye, hogy
elmöntem vóna én akárminek, de sérvést kaptam az olasz fronton, a
Doberdőbe, oszt
nem vagyok mán én azóta jó sömminek, hát beálltam katonának, itt mégiscsak a
legnagyobb békességben vagyok.
- Nem tudom aztán, mi lött vele,
löhet, hogy ez is lajtorján mönt a sírba, mert ez nem nagyon tudott szaladni
se, de ezt az egyet nagyon tisztöltem, mert ez egy-két pipa dohányért csizmát,
bocskort, papucsot, mindönt mögfódott, amit odavittünk hozzá.
Ölég az hozzá, hogy mink csak kidűlőztünk a
vöröseinkkel, mert se adóval nem sarcoltak bennünket, se a jószágot nem
bántották.
Azért csak motoszkált énbennem az,
hogy nem jól van ez így, miránk is majd sor kerülhet, mög a pénzüköt se
szerettem, mert minél jobban mögfehérödött, annál kevesebbet adtak érte, mög el
se akarták vönni. Fizetni mög mindönki azzal fizetött, hogy másforma nincs
neki. Magam is nádcsövekbe duggattam a régi bankókat, azokat mög
beletapasztottam a ház hátuljában a falba. Hát csak sokat álmatlankodtam én
emiatt, akkor se tudtam elaludni, mikor az eset történt, éppen Pétör-Pálra
virradóra.
Ahogy hánykolódok az ágyba, löhetett
úgy tizenegy óra felé, mert éppen
beszolgált a Félkenyér-csillag az ablakon, eccör csak hallom, hogy verik az
ajtót, a pitvarajtót. Mert ezöknek előtte sose csuggattunk mink sömmit, de
miúta ez a mögkeverödött világ van, rátoljuk az ajtóra a závárt. No, mondom, a kutya nem ugat, akkor ez nem
löhet idegön, csak az Etel löhet, mert így nyárára ü mindig ott hálál a
tanyájában, jobban szömmel tarthatja a baromfit, mög a Rózával se köll nekik
egymást kerülgetni, no, ha mán mög köll mondani. Hiszön tudják, milyen ez az
asszonyféle.
- Mi lelt no, tán itt felejtöttél
valamit? - szólok ki neki az ágybul. Möghallhatta, mert a szobaajtó nyitva vót
éccakára, sarokra. De nem felel neköm az Etel, csak tovább veri az ajtót, mög
nene, mintha Márika kaparászná is. Hát csak mán kimék, mögnézöm, mi van ezzel a
mönyecskével.
Kinyitom az ajtót, hát nincs ott se
Etel, se senki, csak a puli fekszik a földön, érzöm a lábammal. Bojszi ne,
mondom neki, csak úgy csöndösen, mert gondolkozóba estem, mi lelheti az ebet.
Ahogy a nevit mondom, elnyöszörödik,
lehajolok hozzá, mögtapogatom, vizes lösz a kezem a szőritül, de mégse víz
löhet ez, mert összeragad tőle az ujjam, szagolom, hát vér. Ejnye, ejnye,
hát hun jártál? - verögetöm a nyakát. Mögnyalja az istenadta a kezemöt, de hát
persze mondani nem tud sömmit, ugyan ű nyöszörög, de én nem
értöm mög, mit. No, hozok neki egy kis vizet, mondok, kezdök tapogatódzni, hogy
neki ne ütődjek valaminek, mert sötét vót istentelen, hát eccör csak
hallom ám, hogy mögint verik az ajtót. Verik ám, de nem a mienköt, hanem az Etelét, de még tán
nem is ököllel, mert nem úgy duhog. Á, csörög is, ez csak puskatus löhet.
- Nyitod-e mán, mönyecske? Mert az őrmester úr
már alig áll a lábán, olyan fekhetnék.
Hű, aki fölmarkolta, nem csirkére éhöztek ezök,
hanem asszonyhúsra! Mit csináljak, hova lögyek, tiblábolok, kapkodok, hol a
söprűt vöszöm a kezembe, hol a kaszát akasztom le a szögrül - mögálljatok,
azt a keserves Ponciusát a Pilátustoknak - debizisten, odamöntem volna, lösz,
ami lösz, de akkor egyszörre csak piff-paff, dirr-durr, piff-paff, dirr-durr, szól ám a puska, de nagyon, de nem
is egy, hanem három. Hát én úgy meglepődtem, hallják, azt se tudtam, mit
csinálok, csak azt vöszöm észre, hogy nagyon töri a derekam valami. Odanyúlok,
faág. Hát nem fölmásztam az ecötfára möglepetésömben? Onnan hallgatom oszt, hogy mögint nevetgéröznek
mán. Az egyik akasztófáravaló danol, azon nevet a többi. Aztat danolja, hogy
„kis ablakát mögveröm”, azzal zirr-zurr, csörömpöl az ablaküveg.
- Bemönjünk-e vagy te gyüssz ki,
öszöm a szádot?
Most mán az Etel szavát is hallani.
- Ne reszelődjönek mán ott, hiszön föl se vagyok
öltözve.
- Úgy szeretjük mink éppen - mögint
röhögnek.
Nohát, itt mégiscsak szólni köll a
Rózának. Mönjön, hozzon valahunnan segítségöt, addig kibírja az ajtó, az
ablakon mög körösztvas van. Lecsusszanok a fárul, bemék a szobába, lelköt verök
az öregasszonyba, eredj hamar, szóljál a Ferencnek, neki puskája is van, mög
lármázz föl mindönkit, akit érsz. Minek no? - mondja mérgesen -, mért nem
hagyja kend aludni az embört. Mögrázom
oszt erősen, hát nem hallod, hogy piff-paff, dirr-durr? Nyargalj, de
azonnal, de tüstént, mert az Etelre mingyárt rátörik az ajtót a katonák! Hát
osztán, erős az, mint a kőfeszület, nem köll azt félteni. De az
onokád is ott van, a Márika, nem értöd? Érti
ű, azt mondja, de borzasztó fél, hallom is, hogy vacog a foga, hull a
puskagolyó a sötétben, mönjek én. Mögharagudtam osztán kögyetlen, hogy hogy
hagyhatnám én itt ilyenkor a tanyát, a lovak is itt vannak, a tehén is az
istállóban, meg ű is itt van, hát csak nem hagyom itt egymagára? Erre osztán csakugyan föl is
bátorkodott, a kezibe kapta az alsószoknyáját, és a nyakába vötte a világot. Én
mög kiálltam az ereszet alá, ott ténförögtem egy darabig, de mikor hallottam,
hogy röcsög mán az ajtó, eccörre elöntött a verejték. Jaj, szögény asszony,
szögény asszony, mi lösz veled? Gondoltam én, hogy rájuk kiáltok, hagyják abba
ezt az istentelenségöt, máshun is tanálnak asszonyt, mért éppen a mi Etelünkre
törték rá a kórét, de aztán csak fölértem ésszel, hogy nem jó lösz az, mert majd akkor engöm is
agyonvernek, oszt egy kárbul lösz kettő, haszna mög belüle senkinek. Uram,
Teremtőm, tekints le ránk, nézegettem föl az égre, kezdött pirkadni,
elindultam a földekön a világosság irányába, hát eccör csak zörög a rozs, össze is rözzentem, hogy úgy
magamba vótam szállva, odatekintök, nyúl-e, róka-e, hát a Márika volt.
- Uramfia - vetök magamra körösztöt
-, te vagy-e az, Márika lelköm?
- Én vagyok, öregapám.
- Hát honnan kerülsz te ide? Hát te
nem voltál anyáddal a kis-tanyában?
- Ott voltam én. Csakhogy gyüttek a
katonák, anyám fölkapott, oszt kitött az ablakon, hogy szóljak öregapámnak.
- Melyik ablakon, te? Hiszön az ablakon
vas van?
- De a kamraablakon, amelyik öregapámék
felé néz, nincsen.
Látják, ilyen ritka szita mán a vénembör eszeveleje. Úgy elfelejtöttem én a
kamraablakot, mint epörfa a virágot. Ha előbb eszömbe jutott vóna,
beszólhattam volna Etelnek, hogy ne féljön, mert ébren vagyunk.
- Osztán anyáddal mi lött, lelköm? -
kérdöm az onokámat.
- Hát ű, azt mondja, aztat mán nem tudja. No,
mondok, ez eccör kár, hogy olyan nagy derék asszony. Ha olyan hitványos vóna,
mint öregszüléd, ű is kiférne az ablakon.
- Jaj, édös öregapám, de fázok - kulcsolja
át a kislány a lábam szárát, csak akkor vöszöm észre, hogy egy ingbe van az istenadta. Ugyan magam is csak úgy vótam,
ahogy az ágybúl kiugrottam, oszt éröztem, hogy neköm is ugyancsak szűrik
ám a ruhámat. Mert hiába vót Pétör-Pál, így víz mellett akkor is csak híveses a
hajnal, mög a harmat is kezdött már verni bennünköt. Még jó,
hogy a vázat mögláttam, a madárijesztőt a búzában, mindjárt levöttem rula
a rossz kis lajbit mög a többi rongyokat, belecsavargattam a gyerököt, no,
galambom, möhetünk mán.
De oly okos az a kislány, hallják, mint a
tordal malac, Budára beillene bírónak, amönnyi esze annak van magához való
képest. Rám néz azzal a fekete szömivel, oszt azt kérdi.
- Hová mönünk mostan, öregapám?
Én bizony tovább is csak tévelyögtem vóna,
mint vak légy az ablak közt, úgy mög vótam zavarodva még most is, de erre csak
mögálltam.
- Hát hova mönjünk, kisgyerök?
Azt mondja, gyerünk „édös apámhoz”, mármint hogy
Ferenchöz, mert akkoriban mán mindég úgy mondta. Ebbül is kitűnik, hogy ki
van ruházkodva ész dolgában, az én édösszülém vót ilyen, hogy egyik szavam a
másikba ne öltsem. Mert annak az vót a szavajárása, hogy aki tízig nem
ártatlan, húszig nem szép, harmincig nem erős, negyvenig nem okos, ötvenig
nem gazdag, hatvanig nem szent, azután se lösz az.
Hát hun is hagytam el? Igön, hogy mönjünk
Ferencékhöz. Hogyne mönnénk, mondom a gyeröknek, hiszön én is odaindultam, csak
elfelejtöttem, gyerünk no. Mög is indultunk osztán mind a ketten, ugyan úgy
köll mondanom, hogy mind a hárman, mert a Bojszi is odavágódott hozzánk, alig
vonszolta magát szögény pára. Egész el volt ütve a hátulsó fele, de azért csak
fölkeresött bennünköt. Jó is vót, mert másképp nem gyöttünk vóna Rózának a
nyomára, így mög ahogy a Ferenc búzájába beértünk, mindjárt mögvakkantotta. Ott
térdepült szögény a körösztnél, mert Ferenc nem várta mög Pétör-Pált, a géphöz köllött neki alkalmazni magát, hogy möhessön
vele, hát ű mán levágott nehány köröszt rozsot, oszt ott a Róza térdön
állva, csak úgy ingvállba, alsószoknyába. Rákiáltok, hát te mit csinálsz? Int
vissza az összetett kezivel mög a fejivel, hogy imádkozik, hiszön hallhatom, hajnalt harangoznak.
Én is mögálltam osztán, körösztöt is
vetöttem, ugyan máskor is szoktam, de most el is szomorodtam, édös jó Istenöm,
löhet ez a lélekváltság harangja is, szögény Etel tán mán nem is hallja.
Róza is ezt gondolhatta, mert könnyes vót a szöme, de csak nem mertük mondani,
ű se, én se, inkább fölkérdöztem, hogy hát mit végzött, mire mönt, hun a
segítség. Nem volt biz az sehun se, mert hun a kutyátul nem volt mersze bemönni
a szomszédokhoz, hun mög nem löhetött beléjük lelköt verni. Ugyan egy olyan is vót, aki gyütt
vóna, fejszével, de azt mög a felesége nem engedte, hogy ne ártsa bele magát a
más dolgába, mink is mit botrányoskodunk ilyesmi miatt, Etel se hal bele, amit
más kibír, legalább, majd nem hordja olyan fönt az orrát. Mert tudják, úgy van ez, mint a régi öregök
tartják, hogy csepűn csomót, tojásba szőrt, egyik asszonyba más
asszony iránt való embörségöt ne keress.
- Hát Ferencnél jártál-e? - számoltatom
oszt tovább Rózát.
Hogyne járt vóna, azt mondja, de csak utoljára, mert először ész nélkül a másik irányba
szaladt, aztán oszt hogy mindenütt kikopott, Ferencnél is szöröncsét próbált,
de ott mög nem jutott tovább a kerítésnél.
- Pedig Ferenc kutyát se tart -
mondom.
- Azám, de ott a kerítésajtó - azt
mondja Róza.
- Igaz is az, amit az a fene muszka
olyanra csinált, hogy nem löhet kinyitni.
- De nemcsak az - mondja tovább Róza
-, hanem még valami akadály is oda van húzva az ajtó elé, hogy be ne löhessön
taszítani, sutú vagy mi a nehézség.
Sutú, sutú, szöget ütött a szó a
fejembe. Nincs most szüret, hát mi a fenének cipeködhetött vóna azzal most
Ferenc?
Mondom oszt szülének, hát az ablakot nem verte mög?
Nem az udvarit, hanem amölyik mifelénk néz. Nem ám, úgy mög van ő ijedve
még most is, hogy az eszibe se jutott neki. No, mondok, ne félj, még engöm látsz, kontyos, mert tudják, a
szava is mingyárt möggyön az embörnek, mihelyest a napocska a szömibe süt,
pedig mán akkor jócskán sütött. Mégiscsak szót köll érteni Ferenccel, hozza azt
a puskát, osztán szömbesüljönek velünk a betyárok, ha mernek.
Odaérünk a kerítéshez, csakugyan oda van húzva a sutú.
Ejnye, ejnye, mi történhetött itt is? Mögyünk az ablakhoz, hát le van eresztve
a firhang, nem löhet belátni. Hű, a kirelájzumát ennek a világnak, én már
akkor kezdem pödzeni a
tényvalót, mint agárkutya a nyulat. Mögkocogtattam az ablakot csak úgy az ujjam
bütykivel. Nem ügyít rá sönki. Mögcsapom két ujjal. Sönki. Ütöm az öklömmel az
ablakfát, háromszor. Möglebben a firhang sarka. Néz ki Ferenc pislogva.
- Mink vagyunk - mondom jó
föntszóval.
Ferenc mögrázza az ujját, hogy ne
kiabáljak, aztán int a fejivel, hogy kerüljünk az ajtóra, osztán gyün kifelé,
hallani is mán, ahogy nyikorog a konyhaajtó. De a firhang úgy maradt fölakadva,
odaszorítom a szömöm az üvegre, elnevetöm magam.
- Hát kend? - csudálkozik rám Róza
-, tán az angyalát látja?
No, majd nevetsz te is mingyárt,
gyerünk hamar, ott fehérlik mán Ferenc a kerítésnél.
- No - mondom -, tudod már a
peteköt, ugye?
- Tudom - azt mondja.
- Itt az Etel?
- Itt - azt mondja.
- Régön?
- Ölég rég - azt mondja.
- Hát hogy szabadult mög?
- Hát úgy, hogy elővette a lúgos fazekat,
hirtelen kinyitotta az ajtót, szömön öntötte lúggal a katonákat, ósztán még
azok a szömük világát keresték, ide szaladt.
- Jól tötte -
mondom -, hála legyön az Istennek. Hát nem gyön még haza? Nem lösz itt most mán
sömmi baj se.
- Nem - azt
mondja Ferenc -, ne bántsák kendtök, éppen most aludt el, hadd pihenje ki
szögény az ijedtségöt.
- Nono -
mondok.
Osztán
elgyüttünk haza, persze tárva-nyitva mindön, de ögyéb kár nincs, mint hogy az
ajtó meghasadozott, mög hogy a lúgos fazék cserepekben van a földön.
- Vigyétök
mán azt az ebet - mondok -, mög ne nyalja.
Mert amönnyi
esze van az ilyen oktalan állatnak, a lúgot is mögnyalná örömiben. Ugyan neköm
se köllött vóna hozzá nagy biztatás, olyan örömbe vótam, hogy így ránk
tekintött az a nagyon jó Isten.
Hát ez így
vót, embörök. Róza is tanúsíthatja.
Hát ami Rózát
illeti, szüle ilyenkor megcsippenti két ujjal az alsó szája szélét, és egy
csöpp savanyúsággal úgy mondja ki az ítéletet, hogy „ez így igaz, kiki
beleharapott az almába”. Ez egy kicsit homályos beszéd, de csak a tudatlanok
szemében, Mátyás értelmes ember, ennélfogva megvédi az almába harapottakat
azzal, hogy „ha tej nem volna, nem önnénk túrós rétest”. Etelnek nevetésre
hasad a szája, és eldugja a fejét a Ferenc háta mögé, Ferenc pedig mosolyog
csöndesen, és ha mond valamit, akkor azt mondja, hogy „holtig embör az embör”.
|