Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nektek 1
nekünk 5
nélkül 12
nem 362
nemcsak 5
nemen 1
német 1
Frequency    [«  »]
456 hogy
377 és
370 is
362 nem
184 de
165 én
163 mint
Móra Ferenc
Georgikon

IntraText - Concordances

nem

    Kötet
1 Pro| szivarnak se érzi az ízét.~Amúgy nem éreztem én semmi névvel 2 Pro| posztját, ha ugyan az is meg nem gondolta, hogy az én szegény 3 Pro| szomjú szememnek. Ha aludni nem tudtam is, álomvilágom minden 4 Pro| mentem, ahova se útlevél nem kellett, se valuta. Többet 5 Pro| hol van Homokország, azt nem üthetem dobra. Micsoda remeteség 6 Pro| pontosabb helymeghatározást nem adhatok. Az ördög így is 7 Pro| társaság pedig ezen a pályán nem szükségeltetik.~A feleségemnek 8 Pro| szivarokat, mert olyan szivar még nem volt a világon, amely az 9 Pro| parancsolták az orvosok. A Biblia nem számít, az a remetepályán 10 Pro| belevágom a bicskát, ha föl nem hagy az ilyen aljas tervekkel!~ 11 1 | REFUGII~Lapis Refugii-nek nem mondhatom, mert itt a kőkorszakban 12 1 | csoportjába. Habi azonban nem adhatja Luca-nap előtt, 13 1 | ha így áll a dolog, akkor nem a múzeumban van a helye 14 1 | zizegése ma is az ősóceáné. Ezt nem tudja megtenni se az aszfalt, 15 1 | de a Habiak füle igazán nem erre való műszer. Ám azért 16 1 | Garasnak született, Habi nem árulja el.~- Cifra neve 17 1 | már biztosat, Habi pedig nem beszél róla. Nem azért, 18 1 | Habi pedig nem beszél róla. Nem azért, mintha azon valami 19 1 | hanem éppen azért, mert Habi nem dicsekvő természet.~Hát 20 1 | a szót.~- Az az, hallja. Nem is öszik mán mást, csak 21 1 | lenézéssel. Mert csakugyan nem is való másra a városi ember, 22 1 | mikor egy is sok belőle.~Nem tudom, Bergson mitévő lenne 23 1 | külterület a tanya, azt nem lehet tudni, de alighanem 24 1 | a bestiát!”), és valóban nem volt még hivatalos gyomor, 25 1 | birka húsa főtt benne, és nem tányérról ették, hanem a 26 1 | nappal és lesvén a bagót. Nem azt, amelyiknek huhogásától 27 1 | őket a bolond beszédjeivel.~Nem tudom, okosabb ember volna-e 28 1 | hitelességű információit, azt nem tudom, de annyiszor hallom 29 1 | mada is butfencöt!~- Most nem érek , Ósika.~- Mitüj 30 1 | érek , Ósika.~- Mitüj nem éj já?~- Mert én most tanulok.~ 31 1 | mint kisgyerek koromban.~Nem megy, hiába. Az az aranycsipkés 32 1 | készül. Soha szebb alkalom nem volt , hogy én legyek 33 1 | négyen ötfelé szaladnak, és nem tör ki a pille-fecske-kutya-macska-háború.~ 34 1 | vesszön mán butfencöt!~- Nem lehet, Ósika.~- Méjt nem 35 1 | Nem lehet, Ósika.~- Méjt nem löhet?~- Mert én üvegből 36 1 | értené, ha azt mondanám, hogy nem hajlanak már az én vén csontjaim.~ 37 1 | rajtam, míg haragosan össze nem csattantom a tenyeremet 38 1 | csattantom a tenyeremet és el nem káromkodom magamat:~- Innnterparlamentáris 39 1 | szárazság van, hogy a fecske nem talál annyi sarat, amiből 40 1 | tudományának mi a nyitja, azt nem árulja el, már csak azért 41 1 | karomra veszem Nanikát, ki nem tudom találni, mit jelent 42 1 | mint kezdő remete, s azért nem dukál krokodilus, csak csigabiga.~ 43 2 | teremtett világában. Azért nem szükséges ide kijönni utánam, 44 2 | kemény, harcos egyéniséget nem tetszett látni. Én valahányszor 45 2 | tartja ezt szamárságnak, mert nem tanult természetrajzot, 46 2 | tanult. A fák idegéletéről nem szoktak a tanár urak előadást 47 2 | előadást tartani az iskolában. Nem is szabad nekik, mert az 48 2 | följegyezte, hogy a salátaboglárka nem szereti a citeraszót. Erről 49 2 | szereti a citeraszót. Erről nem mondhatok semmi bizonyosat, 50 2 | határozottan állítom, hogy a rózsa nem szereti a mákvirágot. Ha 51 2 | liliom meg a kígyóhagymát nem szíveli, ámbár szegrül-végrül 52 2 | városi találmány, azt itt nem uzováljuk. Már csak azért 53 2 | van annak is, hogy a fák nem beszélnek, vagy legalább 54 2 | beszélnek, vagy legalább mi nem halljuk a hangjukat. Azt 55 2 | minden zsírral megkent tagja. Nem válogatós, alkalmazkodó, 56 2 | valami újságírós benne, nem is szólva arról, hogy kopaszon 57 2 | kartárs.~A fenyvek közt nem sokat járok, nagyon exkluzív 58 2 | merev ősvilági klub, amely nem akar tudomást venni arról, 59 2 | urai, már rég elsüllyedt. Nem találom a szívüket ezeknek 60 2 | tudom, hogy itt a homokon nem olyan előkelőek, mint amilyeneknek 61 2 | Az egyetlen fáról, aki nem az, aminek látszik, a nyírfáról, 62 2 | álmodó fehér szűzről most nem beszélek. A nyír, az utolsó 63 2 | a verseskönyvet csakúgy nem fogom megírni, mint a végrendeletemet, 64 3 | tekintetében rongyos is, de azért nem vagyok spanyol grand, és 65 3 | való nagy érdemmel, hogy nem ír könyvet - az öreg Habi 66 3 | helyreigazítást soha senki nem követelt még tőlem. Soha 67 3 | követelt még tőlem. Soha nem volt eset, hogy akit 68 3 | hogy olyant Homérosz óta nem pipált a világ, s azzal 69 3 | egyetlen kritikusa, aki nem túloztam, s ez esett neki 70 3 | hordják a lábukat. A csigáknak nem ilyen bolond divatjuk van, 71 3 | fölértek hason mászva, ha nem éppen csigák is.~A manó 72 3 | utálja a szépirodalmat, és nem olvasott még el se regényt, 73 3 | aki arra büszke, hogy ő nem Hindenburg. Mindnyájan büszkék 74 3 | vagyunk valamire, ha másra nem, arra, hogy mink igazán 75 3 | arra, hogy mink igazán nem vagyunk büszkék semmire. 76 3 | büszkék semmire. E sorok írója nem önmagára céloz, mert ő arra 77 3 | mert ő arra büszke, hogy nem tetteti magát szerénynek, 78 3 | órakor volt hat óra. Mért nem rendelték el akkor azt is, 79 3 | akik megvallottuk, hogy nem értjük a dolgot, de aztán 80 3 | lehet, különben bizonyosan nem dicsekednének vele. Efelől 81 3 | dicsekednének vele. Efelől azonban nem mondhatok bizonyosat, mert 82 3 | fölösleges embernek, akitől nem férhet az astragalus cukros 83 3 | a korhadó fűzfa, és úgy nem marad belőle semmi, mint 84 4 | én Uram, Istenem? Avagy nem te vagy-e, akiről szól az 85 4 | írt a szívünkbe, szembe nem szállunk. Nevedet hiába 86 4 | szállunk. Nevedet hiába nem vesszük, parancsaidat se 87 4 | se sárral, se vérrel be nem undokítjuk, fűben, fában, 88 4 | keresünk. Embertársainkat mi nem bántjuk, senki életére nem 89 4 | nem bántjuk, senki életére nem leselkedünk, robotunkat, 90 4 | békességgel végezzük, s nem kérünk érte mást, csak a 91 4 | halhatatlan lelkük, tehát nem teremtettek maguknak valutát, 92 4 | jóvátételt, devizát, és nem tudnak mást ma sem, mint 93 5 | méhese van itt a szomszédban. Nem afféle hárságyas pipázó, 94 5 | magyar méhészeti újság. (Nem tudom, megvan-e még. Kár 95 5 | olyan tekintélyes című újság nem lesz többet a világon, A 96 5 | tudom bizonyítani. Azzal nem szolgálhatok hirtelenében, 97 5 | de arról hitelek, hogy nem kitalálás. A tényre és a 98 5 | emlékszem, legföljebb a számok nem egészen vágnak. De ezt akármilyen 99 5 | mint nekem.~Réaumur, akiről nem kell azt hinni, hogy a hőmérőről 100 5 | 45 perc, de a tompaszög nem 109 fok és 40 perc, hanem 101 5 | szerencse, hogy a méhek nem olvasnak trigonometriai 102 5 | polemizálni köztudomás szerint nem tanácsos, mert ők igen mérges 103 5 | ehhez tartották magukat. Aki nem hiszi, járjon utána a logaritmuskönyvben.~ 104 5 | akkor az jutott eszébe, nem hibás-e az a szám a logaritmuskönyvben? 105 5 | hajóskapitány és a kormányos valóban nem voltak hibásak.~No és a 106 5 | a rekeszlap tompaszögét nem 109°40, hanem csak 109°38 107 5 | rajta, hogy én a méheket nem szeretem. Én a hétszer ötről 108 5 | hogy mennyi ötször hét. Nem is szólva a nyolccal és 109 5 | Istennek, hogy méhnek nem teremtett. Igaz, hogy a 110 6 | boszorkány. A koronáját nem látom, akkor nekem elérhetetlen 111 6 | Soha olyan kövér giliszták nem lesznek többet a világon, 112 6 | vezetéknevét különben már nem tudom Kamillának s életíróim 113 6 | bodzabogyóból pálinkát akart főzni. Nem az auri sacra fames bántotta 114 6 | szegényt, hanem a fantáziája nem hagyott neki nyugtot, amely 115 6 | ráfizettünk, mert a bodzából nem lett ákovita, de míg vesződtünk 116 6 | engem a bodzafához, de azért nem mondhatnám, hogy valami 117 6 | a magja ki ne vesszen. S nem is lehetne mondani, hogy 118 6 | tehetséget adott neki, de módot nem adott hozzá. A bodza pelyhe 119 6 | adott hozzá. A bodza pelyhe nem repül, mint a nyárfa pelyhe, 120 6 | monoplánja, a szél szét nem rázza, mint az akáchüvely 121 6 | abból a bodzanemzetségnek nem sok haszna van, mert az 122 6 | haszna van, mert az anyabodza nem olyan bolond, hogy életében 123 6 | is a fa tövében, de meg nem nevelkedik. Bodza anyó elfogja 124 6 | embert érez. Szólni ugyan nem tud hozzá a bodza, de az 125 6 | szárnyaival bevágódik az erdőbe. Nem éppen messze, mert a nagy 126 6 | messze, mert a nagy utazásnak nem barátja, de olyan sietve, 127 6 | öt-hatszáz méternél mélyebben nem megy az erdőbe. Idáig a 128 7 | pajtáskodnak, pedig az igazán nem való olyan családból 129 7 | lesznek, famagos. Persze nem lehet tudni, meddig marad 130 7 | csinálja.~Hanem a pöleldös-t nem küldhetem el a Magyar Nyelvőr-nek, 131 7 | pölel-pöleldös”.~No, ne figurázzunk, nem a háború és béke kérdése 132 7 | béke kérdése ez, se mink nem vagyunk államférfiak. A 133 7 | irgalmatlanul kizáratnak belőle. Nem érdemlik meg, hogy belejussanak 134 7 | főerdőültető az én szememben nem e világból való ember. Őbenne 135 7 | alattvalóit, mint ő, de soha nem lett volna háború a világon!) 136 7 | erdőkben semmi ártó féreg nem fog addig elhatalmasodni, 137 7 | veszi az erdőt, ott fa meg nem marad csúcsaszáradatlan. 138 7 | Az én fejemből senki ki nem beszéli, hogy akkor bánták 139 7 | ilyenkor ebben a vadonban? Nem félsz te se vadorzótól, 140 7 | soha senkihez igazságtalan nem voltam.~Szinte világított 141 7 | torkolásszuk egymást? Miért nem vagyunk mink olyan testvérei 142 8 | NEM NAGYON TUDOMÁNYOS~KÍSÉRLETEK 143 8 | magukat, és a darázstársadalom nem csinál belőle kázust, ha 144 8 | belőle kázust, ha a fiak nem az apák nevén vannak elanyakönyvelve. 145 8 | a fő, meg az édes körte, nem a morál. Már hogy a darazsaknál.) 146 8 | divatot, és a természetben nem is olyan utálatos az. (Lásd 147 8 | a potrohát -, de az íze nem valami szívdobogtató.~Egy 148 8 | az Isten a diplomatáknak nem ilyen szemet adott -, aztán 149 8 | józan korában természetesen nem csinál ilyen bolondot. A 150 8 | aki még borozó darazsat nem látott, az semmit se látott. 151 8 | már majd táncol is. Azt nem tette meg. A szándék 152 8 | szándék megvolt benne, de már nem bírta a fejét. Egy kicsit 153 8 | másnap vendéget is hozott. Nem hiszem, hogy a felesége 154 8 | segített Marika is, Nanika is, nem ért az semmit. Mind azt 155 8 | vadember létemre azonban nem szoktam magamban beszélni, 156 8 | üvegbörtönben.~- Az emberek nem azért boldogtalanok, mert 157 8 | kieresztettem a foglyot. Bezzeg nem patallérozott most körülöttem, 158 8 | tudja, hogy őróla többet nem írnak az újságok. Bizonyos 159 8 | ki csinálta a háborút. Ő nem szólt semmit, én se szóltam 160 9 | Aranyak bográcsba, akit nem tud mögemelni hat embör!~ 161 9 | pedintör, hogy maga nélkül ű ki nem adhati. Hát látja, azért 162 9 | az magánál, az én szömem nem löhet bekötni.~Próbáltam 163 9 | csak úgy vót az, mint most.~Nem akartam szociológiai térre 164 9 | mert a vicekirályok ügyei nem az ilyen kis úrhoz tartoznak, 165 9 | másra szegény bolondot.~- Nem mék én senkihöz se - ingatta 166 9 | úgy könyörgött.~- Nézze, nem bánom én, ha mind a magáé 167 10 | azon kuncogott. A hálátlan nem vette figyelembe, hogy ez 168 10 | anyánknak az a fatális álma nem esett, amelyikről Jókai 169 10 | felelné , hogyaki pedig nem akar mögöregödni, az ugorjon 170 10 | vasárnapi örömekhez, de Ignác nem szól semmit, mert Ignác „ 171 10 | menyecskelányát is. Ebből nem is lett volna semmi baj 172 10 | olyan dühbe jött, hogy ha ki nem csavarják a kezibül a vasvillát, 173 10 | jön ki mind az öt foga. De nem is csuda, mert rettentő 174 10 | idevalósibbnak látszik az ember -, de nem azért, mintha odamaradt 175 10 | hivatásánál fogva, bizonyos le nem fizetett illetékek egyenértéke 176 10 | végrehajtó bement, de ki már nem jöhetett, mert Veron rázárta 177 10 | elnyújtófázott a háztul.~Nem tudni bizonyosat. Egyik 178 10 | közömbösebb témát, még ki nem derül, hogy én is olyan 179 10 | ahogy vannak tiszavirágok.~- Nem gondolják, hogy a pille 180 10 | a pille hernyóból lesz?~Nem, azt nem gondolják. Van 181 10 | hernyóból lesz?~Nem, azt nem gondolják. Van olyan pille 182 10 | úgy hívják, hogy Alkor.~- Nem a’, galambom. Azt úgy hívják, 183 11 | felmászott a csengettyűkörtefára. Nem éppen kedvtelésből űzte 184 11 | körtét, amit a szedőszékről nem lehetett elérni, s mivel 185 11 | belevágják a bicskát.~De azért nem lett volna semmi baj se, 186 11 | volna semmi baj se, ha föl nem kerekedik a szél, és nem 187 11 | nem kerekedik a szél, és nem hajtogatja a nagy fát Habival 188 11 | hogy a vénség a fán azért nem hallja a hangot, mert elkapja 189 11 | mond valamit, de egy szó nem sok, annyit se érteni belőle. 190 11 | Habi még soha életében nem esett le fáról, de erre 191 11 | Habi tornagyakorlatait, nem szúrhatom ki a szememet 192 11 | villog ki a levelek közül. De nem is volna célirányos ilyent 193 11 | remetei szempontból sem. Az nem nagy tralla, ha az ördög 194 11 | legszegényebbjéből való. Nem jár olyan szép turistazöldben, 195 11 | turistazöldben, mint a levelibéka, nem olyan generálisvörös a hasa, 196 11 | öltözködik. Se brekegni nem tud, se kunkogni, se vartyogni, 197 11 | kunkogni, se vartyogni, nem tud ez a világon semmit, 198 11 | helyzet. Ilyen nagy családot nem tehetek földönfutóvá, hiszen 199 11 | tehetek földönfutóvá, hiszen nem vagyok én lakáshivatal. 200 11 | közül csak olyanoknak, akik nem tudnak helyesírást. Ezt 201 11 | póktakácsnak, nyilván ezt nem érinti az új vámtarifa.~ 202 11 | a pókkal.~- Ne, te, ne! Nem szedek én forgalmi adót! - 203 11 | Visszarázogatom őket a hálóba, s aki nem akar menni, arra egy kis 204 11 | szokatlan kozmikus jelenség nem támasztott-e egy nagy vallásalapítót 205 11 | rongyból lesz a millió”.~Hát én nem tudom, kinek van igaza a 206 11 | az ablakon előget. Ezzel nem teszünk kárt se békákban, 207 12 | panaszolták az angyalok.~- No, ez nem jól van így - tűnődött el 208 12 | Szerencsére az Úristennek nem jutott eszébe ankétot összehívni, 209 12 | se népjóléti minisztérium nem volt még akkor teremtve, 210 12 | csakhogy akkoriban még nem volt istenáldotta búza a 211 12 | kellett nekik, ha rájuk nem parancsolták, ugyan néha 212 12 | akadt, aki azt mondta, hogy nem szabad az Isten ajándékát 213 12 | voltak a világon.~Bezzeg nem fújt a szél aratáskor. Sütött 214 13 | szélű kalap, hogy attól nem látni bele az embernek a 215 13 | löhetött vóna?~- Ha a vóna ott nem lett volna, az is lettem 216 13 | lássa, a dzag bötűt csak nem tudja kiírni.~- A dzag betűt, 217 13 | mondja, hogy még olyan ember nem volt a világon, aki a dzag 218 13 | rántja föl a vállát. - Én nem vagyok írástudó.~- Hát akkor, 219 13 | csak öt. Csalás az egész. Nem ér sömmit a tudomány.~Most 220 13 | még azt se tudom. Utóvégre nem az én szégyenem, hogy a 221 13 | egy kulacs.~- Hát miért nem vette fel kend, ha olyan 222 13 | ahhoz. Három embör meg egy nem embör. Az egyik embör húzi, 223 13 | férfinemet ősanyánk iránt, aki nem a kígyóba haraptatott Ádámmal. 224 13 | rózsafából lehet faragva. Azután nem is lehet ez valami félelmes 225 13 | politikával, se diplomáciával nem foglalkozik, hanem csak 226 13 | parasztördög, ettől meg nem ijedünk. Tőlem akár ma este 227 13 | pokol. Vállalom én azt is. Nem kell a Drómónak szenteltvíz 228 13 | idejönnek hagymát venni.~- Nem zsidajnak való - némított 229 13 | kísérletet olyan hangon, amely nem hagyott fönn kétséget az 230 13 | asszony, tudja. Űtet mán nem köll félteni az ördögtül.~ 231 13 | holdfényben. Nini, hiszen ez nem Habi, a vén habókos naplopó. 232 13 | ördöngős táltos, és ez itten nem egy számvevőségileg nyilvántartott 233 13 | tartózkodhatott, mert a nem ember mindjárt elkezdett 234 13 | menten elkap a Drómó ördög. Nem esném tán ki magas gráciájából 235 13 | ember. Csak éppen, hogy én nem a kendő alul láttam ki, 236 13 | enyémből.~- Möhessünk!~Az utat nem tudta-e a sámán, vagy a 237 13 | kincstáros tiszteletéhez, azzal nem szolgálhatok, de nagyon 238 13 | Hihihihi-hi! Hihihihi-hi!~Nem hallucináció volt a vihogás, 239 13 | Szép imádság az nagyon, de nem adom tovább, mert pörbe 240 13 | No bizony egy hadnagyért nem volt érdemes ennyi hókuszpókuszt 241 13 | imádságban, és nekem már nem volt időm azt a módosítást 242 13 | fölnézett a góliátra:~- Hát nem volt ölég egy lélök, Jóska?~ 243 13 | ereszkedett lefelé.~- Hát nem akarod te testödnek nyugodalmát, 244 13 | tarti. Ó, te szögény, te!~Nem lehetett tudni, a komenistának 245 13 | attul van, hogy szemfödélje nem vót neki.~Jóska gondolkozás 246 13 | kivöttem a szűrből, e! Ez mán nem űtet üllette.~- Ezt is csak 247 14 | ahol találja - ennélfogva nem mindig a tudósok könyveiből 248 14 | könyveiből szedi. Mert én nem akarom lecsökkenteni a tudósokat, 249 14 | rendelkeznek, azok engem nem olvasnak. Sokkal okosabb 250 14 | szolgálattételre. Ehhez nem behívójegy kell, hanem kocsikerék, 251 14 | megtörve bár derékon, de fogyva nem, sőt inkább gyarapodva, 252 14 | ki kell várni, hogy addig nem bűvöli-e vissza a pulit 253 14 | szökevényekkel cimborálunk, mert mink nem akarunk vétkesek lenni új 254 14 | hallomásból tudom. Ám közlendőim nem azért nevezem légből kapottaknak, 255 14 | hogy fiókája fattyú-e vagy nem. Arról, hogy napba nézeti 256 14 | pihés fiait, míg a napba nem néztek. Mármost, amelyik 257 14 | szeme a napba nézéstől, az nem az apja fia, ennélfogva 258 14 | társadalomban ilyesmi elő nem fordul, ez a följegyzésem 259 14 | semmiféle szép szagot el nem bír, és ha például istenfát 260 14 | amiben az a , hogy többet nem hordja el a csirkét. (Politikusok 261 14 | teremtése az Istennek. Az ölyv nem is azért fogja meg a verebet, 262 14 | magához szorítja velük. Ez nem bizonyos, hogy a verébnek 263 14 | A tyúkot, libát, kacsát nem, mert azok nem madarak, 264 14 | libát, kacsát nem, mert azok nem madarak, hanem háziállatok.) 265 14 | de földre látó, férfi, de nem férfi, meghajította, de 266 14 | férfi, meghajította, de nem hajította, kővel, de nem 267 14 | nem hajította, kővel, de nem kővel a madarat, de nem 268 14 | nem kővel a madarat, de nem madarat a fán, de nem fán, 269 14 | de nem madarat a fán, de nem fán, mi az?~Hát az, hogy 270 14 | barát - ez az a férfi, de nem férfi, aki égbe néz, de 271 14 | már Platón is tudott, noha nem valószínű, hogy Seregély 272 15 | ISTEN KENYÉRSÜTÖGETŐJE~Nem szeretem a városi álmokat, 273 15 | akkor vettem észre, hogy ez nem is a Szana kutya, hanem 274 15 | kisgyerek.~- Ráülök én, ha meg nem mondja, hogy hol van az 275 15 | angyalbárányokat.~- Ugyan, bátyámuram, nem tudja, hol lakik itt Móra 276 15 | az majd odavezet.~Ha meg nem nevezte volna is, ráismertem 277 15 | Az egész utca együttvéve nem kap annyit, mint ők.~Édesanyám 278 15 | fején; ha a keze lisztes nem volna, azt hinné az ember, 279 15 | akartam neki magyarázni, mért nem jöhettem előbb. De már akkorára 280 15 | édesanyámmal?~- Hiszen, ha meg nem volna, édes fiam, akkor 281 15 | volna, édes fiam, akkor nem bízta volna rám ezt a temérdek 282 15 | Addig, gyerekem, még be nem kerülök a Isten galambdúcába, 283 15 | hátradugtam a kezemet.~- Hát mért nem mondod, hogy éhes vagy, 284 15 | Itt is van peronoszpóra?~- Nem azért permetezek én, fiam, 285 15 | kezemet.~Apám visszarántott.~- Nem az az, fiam. A Halál kutyája. 286 15 | gyerkőc? Hogy szökött ez ide? Nem láttam én ezt a Nap úton 287 15 | De hát mihez csapjam? Nem látok én itt falat sehol 288 15 | tudta, hogy a lába száráról nem pattan vissza a gomb, hanem 289 15 | szárához, Prómétás király, azon nem mén ám keresztül.~- Nem 290 15 | nem mén ám keresztül.~- Nem csapom én, mert nekem már 291 15 | poklokra a földön.~- De ha nem fázna a kezed, akkor gomboznál?~- 292 15 | egy aranygombot.~- Azért nem adom. Add nekem a koronádat, 293 15 | dinnyehajjá válik.~A dinnyehaj nem ütött nagyot, de azért keservesen 294 15 | cipó híja van.~- Korpa ez, nem liszt, édesanyám.~- Kinek 295 15 | pilléjébül.~- Ez meg keletlen. Nem szokott édesanyám ezelőtt 296 15 | van ez, édesanyám? Hiszen nem volt magának annyi bűne 297 15 | nagy bűn, és az ítélettel nem lehet pörbe szállni.~- Nem 298 15 | nem lehet pörbe szállni.~- Nem bírom, anyám, nem bírom 299 15 | szállni.~- Nem bírom, anyám, nem bírom lenyelni.~Került-fordult 300 15 | tette a számra a kezét -, te nem tudod, mit beszélsz! A földre 301 15 | lappantók, édesanyám?~- Azt nem lehet megmondani.~- Hát 302 15 | kisfiam, de most már engem nem látsz többet a világ végezetéig, 303 15 | vesz a Isten, mintha nem is látna, megfordul, menne 304 16 | Pomonák e tartományban már rég nem találhatók. Ha laktak is 305 16 | vízről, földről és levegőről nem való csúnyát mondani. Habi 306 16 | Isten mégis megértse, hogy nem volna ám muszáj a széllel 307 16 | rendeltetett csapásról. Mintha nem mindegy volna az oktondiaknak, 308 16 | sodrából. A felhők csakúgy nem tehetnek ellene semmit, 309 16 | világ szívverése.~- Hát kend nem akar megázni?~Erre már nem 310 16 | nem akar megázni?~Erre már nem Habi felel. A nyáj együtt 311 16 | az egész szélfalka. Itt nem hadirendbe sorakoznak a 312 16 | szaggatják a fák koronáját, aztán nem látok semmit: szakad az 313 16 | látok semmit: szakad az eső, nem bírom kinyitni a szemem. 314 16 | átliládzik lezárt szemhéjamon is. Nem tudom, hogy a kisbéres ráugrott-e 315 16 | közelről érdekelni. Most már nem is akarom kinyitni a szemem, 316 16 | párna, de úgy látszik, az nem is okvetlenül kívántatik 317 16 | hagyok - de hát ami életemben nem sikerült, miért sikerülne 318 16 | száraz oldalát. Egy szem eső nem sok, Habit nem érte annyi 319 16 | szem eső nem sok, Habit nem érte annyi se. Száraz neki 320 16 | Hát kend, Habi? Kend hogy nem ázott meg?~- Ott nem esött, 321 16 | hogy nem ázott meg?~- Ott nem esött, ahun én vótam.~Nem 322 16 | nem esött, ahun én vótam.~Nem ám, mert ahogy az első csattanással 323 16 | jött belőle, míg szárazba nem öltözhetett.~- A béka is 324 17 | az a fej, mert abban nem szalad szét az ész. Született 325 17 | kalaposok, kár, hogy az ország nem őrájuk bízza külső ügyeit-bajait.)~ 326 17 | Imre fiam. Az életed idáig nem egészen tizenhárom esztendőre 327 17 | Átvitt Újszegedre is. No, nem éppen fülemüleszót hallgatni, 328 17 | deszkát válogatta (mert nem politika ám az, ész kell 329 17 | tarisznyájáról. Gőzt persze nem foghattál bele, hanem csináltál 330 17 | szíjjal egy kis baj volt: nem futotta már egészen a tarisznya. 331 17 | iparművészeti iskolában nem tanítanak: de mi az a te 332 17 | neked, kis kanász! De hiszen nem kell azt a fajt félteni, 333 17 | ott a pusztán.~- De hiszön nem veszelődik az el, tekintetös 334 17 | mert az a hiba, tudja, hogy nem szereti a gyerök a paraszti 335 17 | apád, és neki van igaza, nem az adótiszt úrnak, aki azért 336 17 | úrnak neveztek. Hát én azt nem teszem, Imris. Nem vehetem 337 17 | én azt nem teszem, Imris. Nem vehetem a lelkemre, hogy 338 17 | alá, amelyek esztendők óta nem égnek? A buckák közül, amiket 339 17 | eszünk, ha becsukja, akkor nem eszünk. Most még nem érted, 340 17 | akkor nem eszünk. Most még nem érted, kis buksi, hogy lehet 341 17 | legyek, amilyen magyar író nem szokott lenni - olyant, 342 17 | Imriske, mert az én apám nem volt olyan bölcs ember, 343 Epi| hiszem, mindenekfölött költő. Nem úgy értem, hogy verseket 344 Epi| szépségekkel, amik nincsenek és nem is lesznek soha.~Hiszen 345 Epi| karját.~- Te! Ember! Hát nem tudod te, ki vagyok én? 346 Epi| menyhallá kedvesedne tőle.~- Te nem tudod, pajtás, hogy ki vagy. 347 Epi| kapnak azon az emberek.~- Nem hiszem én azt. A destruktívoknak 348 Epi| én azt. A destruktívoknak nem kell, mert azok már meg 349 Epi| unhattak. A konstruktívok meg nem vesznek meg, mert híremet 350 Epi| előretaszigálják az embereket, nem visszafelé.~Nehéz elképzelni 351 Epi| megvegyék a könyveimet?~Ez nem ért semmit. Czakó Elemér 352 Epi| Abból házat építtetek. No, nem házat, csak olyan vigvámot, 353 Epi| belőle egy kertecskét, abban nem lesz más, csak cseresznyefa, 354 Epi| fölmászik a fára, akkor már nem tesz kárt benne a cseresznyemag 355 Epi| Azt írja, hogy baj van. Nem írnak az újságok a könyvemről, 356 Epi| kapott recenziós példányt. Nem ártana, ha szólnék egy-két 357 Epi| dehogy istenkedek én nekik! Nem vagyok én kucséber, ha fodormentát 358 Epi| után bezárjuk a rácsajtót - nem muszáj annak vasrácsnak 359 Epi| sok vesződség is van vele. Nem érek a fákat meszelgetni, 360 Epi| búsulok, gazdám, dehogy! Nem a kazallal való vigasztalásba 361 Epi| kazlat elhordanak, de azt nem mindig köszöni meg a gazda. 362 Epi| szimbólumnak és végzetfának. Nem plebejus cseresznyét, almát


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License