109°3-beleg | beleh-dohan | dokum-ezekb | ezekn-guszt | gyako-idokb | idone-kezed | kezem-legal | legam-megy | megyu-orege | orokk-rende | rendo-szija | szijj-torte | torve-vigyo | vihan-zuzza
Kötet
502 9 | törökök, minden kincsét belehányatta egy nagy gödörbe, aztán
503 13 | magunkról ismerjük, az abba is beleharapott volna.) S életem első véralmája
504 15 | meg a zsemlyecipócskádat.~Beleharaptam a zsemlyecipócskámba, de
505 11 | fölött. Egyetlen pirossal belehelt aranyalmácska ringott a
506 7 | Nem érdemlik meg, hogy belejussanak ebbe a társaságba, amelyik
507 16 | tölcsérbe fogott tenyeremen át belekiabálok az égharsogásba. Magam se
508 Epi| hídra, abba irgalmatlanul belelőnek.~- Ne félj te attól. Akik
509 1 | gondviselés.~Ósika megint belém csimpeszkedik.~- Mujkus
510 5 | trigonometriai értekezéseket, mert beleőrültek volna, ha megtudják, hogy
511 16 | circumdederuntja mellett belesüppedni a földágyba, és gólyahírhóban
512 11 | ebbe csak az erdőőrnek van beleszólása, az pedig rám ruházta a
513 11 | ilyesmit csörtöghetett -, beleszólnak abba még mások is.~Úgy tudtam,
514 15 | ki hozzám édesanyám, és beletakargatott a kötőjébe. - Gyere, inkább
515 15 | milliom sok esztendő is beletelhet még abba, még a jó Isten
516 8 | se látott. Először ahogy beleütötte az orrát a borocskába, visszakapta,
517 Pro| vele, hogy az őrzőangyalom beleunt az irodalmi szolgálatba,
518 11 | mikor nagy virtusú legények belevágják a bicskát.~De azért nem
519 Pro| szóval se, de most mindjárt belevágom a bicskát, ha föl nem hagy
520 8 | tyúkleves, kelkáposzta belevalóval, aranysárga szentiváni alma -,
521 1 | külterületre. (Hogy miért belterület a város, és miért külterület
522 1 | fordított kása fölényét minden belterületi litty-löttyök és pószpászok
523 1 | sarcoltatások végett kikocsikáznak a belterületről a külterületre. (Hogy miért
524 14 | emberek azok.) Kár is volna a bélyegért. Én pedig ingyen barátságból
525 15 | neki az édesapám, aztán bementek a szőlőkunyhóba.~Énelejbem
526 9 | Lajos. Ű mondta, hogy ha bemönök a kurtulpalotába, ott majd
527 3 | akit volt már szerencsém bemutatni mint kiváló pszichológust,
528 15 | hogy jobban szerettelek benneteket, mint kellett volna. Azt
529 13 | kedvezőtlenek odalent a bennszülöttek előlépési viszonyai.) No
530 4 | vetéseit”? S ha válogatnál is bennünk, Te egyedül való jóság,
531 2 | szépülne, ha megnémulna.~Ha bent a városban látnék olyan
532 13 | volt időm azt a módosítást benyújtani, hogy legyenek csak azok
533 8 | faárverések idején volt beosztva a számvevőség tanyai delegátusához.)
534 Pro| talált kegyelmet. Az jó lesz beragasztani a szivarokat, mert olyan
535 16 | föntrül, az Aldebaran és Berenice lángjaiból jönne a hang...~-
536 1 | is sok belőle.~Nem tudom, Bergson mitévő lenne a humornak
537 1 | főprincípiumát („tartsd jól a bestiát!”), és valóban nem volt
538 13 | a kis földpúpra, amelyen besüppedt lábbal még mindig ott vacogott
539 13 | elszabadult csillagok, és beszaladoztak rajtuk az elszabadult lelkek.
540 7 | mindjárt mondok nektek egy beszédet a madarak és fák napjáról!~
541 1 | elmulattatja őket a bolond beszédjeivel.~Nem tudom, okosabb ember
542 15 | gyász-szöglenceknek is arannyal van beszegve a szárnyuk.~Az éjszaka álmomban
543 1 | biztosat, Habi pedig nem beszél róla. Nem azért, mintha
544 2 | álmodó fehér szűzről most nem beszélek. A nyír, az utolsó fa, amelybe
545 1 | kőszikla: a homok mindig beszélget magamagával.~Persze, fül
546 10 | és Magorok közt -, halkan beszélgetünk minden világi dolgokról,
547 7 | én fejemből senki ki nem beszéli, hogy akkor bánták meg a
548 2 | annak is, hogy a fák nem beszélnek, vagy legalább mi nem halljuk
549 15 | kezét -, te nem tudod, mit beszélsz! A földre csak a jó Isten
550 9 | maradékok is.~Szép tempósan beszélt, mintha csak arról volna
551 13 | radnai vizes csörgőkorsót, beszentelte vele kereszt alakban az
552 6 | császár idejében a zsupánok beszivárogtak Attila gazdátlan uradalmába.~
553 15 | rózsaszín abrosszal volna betakarva az egész ég. Leülök a küszöbre,
554 8 | asztalra, s mire Marika betálalta a levest, akkorra egész
555 12 | szédelgett a két testvér, mint a beteg. Külön kellett leszakajtani
556 6 | kipirgél-kapargál, míg a bodzamagot betemeti földdel. Bodzaanyó most
557 Epi| tavaszra, mikorra a jó Isten beteríti a maga pokrócával, tikszemvirágos
558 15 | tárva-nyitva, ahogy szokott. Beteszem az ajtót, hogy a Szana kutya
559 4 | pitypalatty!~Ahhoz, akinek keze betölt mindeneket az ő áldásával,
560 14 | nekiszalad a tükörnek, és betöri rajta a saját fejét. Ha
561 2 | tanítgatott, az órámnak betört az üvegje, a mutatókat aztán
562 13 | tudja, hogy nincs itt a dzag betű?~- Olvassa mög, hány bötüt
563 17 | padkán, de a tavaszon oszt betüzeltem, hogy ne is lássam.~- Az,
564 15 | mire az volt ráfestve fehér betűkkel: Itt nyugszik Móra Mártonné,
565 13 | mutatóujját ráteszi az első betűre és ellenőrzi a számlálást.~-
566 7 | valahol. Sőt mostanában még betűző szú is akadt a fenyvekben,
567 1 | Habi ért a puskához, mert betyár volt valaha, noha erről
568 2 | homokpuszták búsuló vén betyárjai ők, maholnap hírmondó se
569 6 | fölrebben, és suta szárnyaival bevágódik az erdőbe. Nem éppen messze,
570 12 | búza történetét és mikor bevégezte, azt tette hozzá:~- Adja
571 14 | barátságát keresve, vagy bevett szokás szerint mondva, elutazik
572 Epi| aztán Szent Mihály-nap után bezárjuk a rácsajtót - nem muszáj
573 17 | közt, birkák közt, ürgék és bibicek közt, távol a tudományoktól
574 14 | mindenkivel, akit illet, hogy a bibicnek azért bodor a bóbitája,
575 Pro| parancsolták az orvosok. A Biblia nem számít, az a remetepályán
576 12 | amelynek édes az íze, mint a bibliai mannának. Továbbadom úgy,
577 11 | Nemcsak azért hoztuk ki a Bibliát, hogy ebéd után azt tegyük
578 13 | kősátrak közül szalajtott bicebóca, hogy keveredett ide az
579 13 | iránt.~- Be? - szegte föl bikafejét Pap Jóska. A hangján hirtelen
580 16 | póktakácsoknál megrendelni a bikanyálból szőtt ezüst szemfedőt, vetkező
581 11 | mintha valami láthatatlan kéz billegtetné a végét.~- Aha, a lelkek!
582 8 | lecsapott.~- Szaga csak volna - billegtette a potrohát -, de az íze
583 17 | hozzátok, s ez javunkra billenti a mérleg serpenyőjét, amelyben
584 17 | kihoználak a malacaid és birkáid közül az emberek közé, a
585 9 | hogy fűbérkönyvet váltott a birkájának, de a birka megdöglött,
586 17 | kapitányságban. Malacok közt, birkák közt, ürgék és bibicek közt,
587 2 | nevelni és meddőnek maradni, birkózni a maguk életéért és a jövendő
588 7 | nyelvésztudós nagy tudománya se bírna. Az a polgári iskolai nyelvtanszerkesztő
589 2 | kiszorítani, jövevényekkel birokra kelni, gyöngékkel a hatalmasok
590 8 | megvolt benne, de már nem bírta a fejét. Egy kicsit szégyellhette
591 15 | gyomrú voltam, akkor se bírtam a barna kenyeret. Én elmegyek
592 Epi| tudod, pajtás, hogy ki vagy. Bízd azt csak énrám, mert én
593 13 | nekem azokhoz sokkal nagyobb bizodalmam van, mint a vadonatújakhoz.~
594 13 | elővenni az ünneplő stílust, és bizodalmasan a fülembe súgta:~- Most
595 17 | rosszallni fogja annak. De bízom az édesapádban, hogy meg
596 Pro| ellenében nyert pecsétes írással bizonyíttatik.~No hát, én tudok egy pályát
597 Pro| mondok annál: még erkölcsi bizonyítvány se kellett. Úgy gondolom,
598 Pro| kell váltani az erkölcsi bizonyítványt. Hiába, az állam támasza
599 1 | erre nézve kitől szerezte bizonytalan hitelességű információit,
600 15 | volna, édes fiam, akkor nem bízta volna rám ezt a temérdek
601 7 | fenyőültetvények frontján. A biztosabb siker kedvéért titkos szerződést
602 1 | noha erről senki se tud már biztosat, Habi pedig nem beszél róla.
603 6 | álomnak: faja fönnmaradása biztosítva van.~A veréb öt-hatszáz
604 17 | hogy az ország nem őrájuk bízza külső ügyeit-bajait.)~Szóval,
605 14 | a bibicnek azért bodor a bóbitája, mert hozzádörgöli a fodorlapu
606 11 | fejjel, mint szelíd, öreg bóbitás tyúk, és két karja közt
607 13 | térdeplő gyerekéből:~- ...és bocsásd mög a mi vétkeinket, miképpen
608 8 | vendéget azzal is, mert, Isten bocsássa bűnöm, hagytam benne jócskán.
609 14 | illet, hogy a bibicnek azért bodor a bóbitája, mert hozzádörgöli
610 6 | bodzamagot betemeti földdel. Bodzaanyó most már nyugodtan vetkezhet
611 6 | hogy egyszer az édesapám a bodzabogyóból pálinkát akart főzni. Nem
612 6 | bodzaszüretre is ráfizettünk, mert a bodzából nem lett ákovita, de míg
613 6 | ennyi emlék köt engem a bodzafához, de azért nem mondhatnám,
614 6 | alléjába, a legvégén egy bodzafát látok. Azon túl nincs semmi,
615 6 | kötelességét. Akármit tanít a bodzák katekizmusa, ő is csak avégre
616 6 | kipirgél-kapargál, míg a bodzamagot betemeti földdel. Bodzaanyó
617 6 | lepotyog a fáról, abból a bodzanemzetségnek nem sok haszna van, mert
618 6 | KÜLÖN FEJEZET A BODZÁRÓL~Ha visszanézek esztendeim
619 6 | jó szándék, hogy egy nagy bodzáskertté változtassa a világot kelettől
620 6 | lépten-nyomon találkozni a kis bodzasuhancokkal.~Hát ilyen stréber teremtés
621 6 | értek. Úgy emlékszem, a bodzaszüretre is ráfizettünk, mert a bodzából
622 2 | az erdők között, mintsem bölcselmetek álmodni képes, Horatiók!
623 16 | rózsát nevetett a szája, de a bölcsesség istenasszonya orra hegyéig
624 6 | kerülni a jó meleg és puha bölcsőbe. Ezt a dajkaszerepet a tyúkocska
625 16 | és egyszerre ugat, üvölt, bömböl az egész szélfalka. Itt
626 17 | követ, exportálhatsz és börzézhetsz, és ha jól forgatod magad
627 13 | mög, melyik ebben a dzag bötű.~Mutatom a diftongust, de
628 13 | betű?~- Olvassa mög, hány bötüt írt maga a falra?~Hasadt
629 13 | De azért, lássa, a dzag bötűt csak nem tudja kiírni.~-
630 11 | úgy rezseg a milliom apró bogár. Amit az Isten pókok vadaskertjének
631 7 | csodálatos, hogy nemcsak a bogarak vannak így a pöleldössel,
632 8 | szép szeme körül libegő bogarat:~- Vigyön az ördög, te némöt
633 5 | éhen veszni Isten dalos bogarát, a tücsköt! Jó, hogy az
634 17 | IMRISKÉNEK~Piros, pufók képű, boglyas hajú, nagy fejű parasztgyerek
635 9 | a tömérdek péz! Aranyak bográcsba, akit nem tud mögemelni
636 1 | bőrére fordították ki a bográcsból. Hiszen bizonyos, hogy ez
637 6 | szeretet találékony. Fekete bogyóba bújtatja a magjait, s hogy
638 6 | akár mikor az érett fekete bogyóival vigyorog. A ravaszsága meg
639 2 | juharok vidám, széllel bélelt bohémek, látszik rajtuk a jólelkűség,
640 15 | édesanyám mögött.~- Ó, te bohó! - mosolyodott el a jó Isten,
641 2 | Bolond kis óra, milyen bohókás paródiája vagy a gazdád
642 2 | ereszti szélnek, de ha muszáj, bokornak is megél, és még az embernek
643 16 | medvékkel áfonyáztam volna egy bokorról, s még szebb lett volna,
644 12 | az égből.~S azóta olyan bokros növésű, dús kalászú, kövér
645 1 | azonnal a fa köré kulcsolja, s boldogan mozgatja még hajlékony talpacskáját,
646 13 | égre, arra a tájra, ahol a Boldogasszony-motollája eregeti az ezüst fonalat,
647 15 | mikor a Hajnal szomszédék boldogasszonyszilvájából egy szem a mi földünkre
648 8 | Az emberek nem azért boldogtalanok, mert nekik rosszul megy
649 16 | a halhatatlan istenek se boldogultak bejelentőhivatal nélkül,
650 13 | tetemekre.~- Úgy mán ügön - bólintott Habi, és eligazgatta a szűrt,
651 9 | szívvel, de ha nincsen nálam. Bolonddá tette kendet a nótaáruló.~-
652 2 | magát egy csöppet. Mielőtt bolondnak tisztelné alázatos szolgáját,
653 17 | fölfeszítenének. Szerény lennél? A bolondok fapénzével fizetnének ki.
654 2 | óramutatókat. Az óra pedig azóta bolondóra módjára jár mutatók nélkül.
655 13 | ropogtak bele a kéztőcsontjaim.~Bolondság. Valahol vadgerlice nevetett
656 11 | aranymákkal. No, jól mehet a boltja a póktakácsnak, nyilván
657 Epi| kirakatban. Én csak olyan kis boltos vagyok a falu szélén, de
658 Epi| Nehéz elképzelni az olyan boltost, aki elijesztgesse a vevőt,
659 8 | olyant produkált, ami a bor- szakértőknek titkos álma
660 17 | vagy három nyáron. De olyan bordában szőtték azt, hogy még akkor
661 1 | pusztai erdők közepén; négy-öt bőrdíványos, sifonéros, szénaszagú vendégszobája
662 16 | állították a szeleket Aeolus, Boreas, Aquilo, Auster és az ördög
663 14 | széthullott, meghajította a bőregeret, melyik a gyurkafán ült,
664 1 | hanem a leterített suba bőrére fordították ki a bográcsból.
665 1 | subának is jólesett, mert bőrét puhán tartotta a beivódott
666 9 | ábrázatú, kánikula idején is bőrködmönben. Szélmolnár a Síró-dűlőből,
667 15 | Ahogy ott ülök, azt mondja a bőrnadrágos siket Draskóczy kapitány:~-
668 8 | tintát. Bizonyosan azt is bornak nézte a bolond. Hanem a
669 5 | sárgultak a polcokon, és hűtött borocska várta a nemzetes úr ébredését
670 8 | ahogy beleütötte az orrát a borocskába, visszakapta, és megrázogatta
671 8 | kezestől-lábastól benne volt a borocskában. Olyan jól érezte magát
672 8 | aztán helyet foglalt a borospoháron.~No nézzük, mi lesz most.
673 10 | mert itt minden ember maga borotválkozik meg vasárnap reggel az ereszet
674 17 | fajtánk mind, kieszel olyan borotvatokokat, hogy ember legyen, aki
675 8 | alkohol iránt?~No, aki még borozó darazsat nem látott, az
676 9 | koppant egy-egy nagy csöpp a bőrpáncélon, amely mögött lehunyott
677 6 | de olyan sietve, hogy a borravalót csak röptében petyegteti
678 8 | csettintett is a nyelvével, mint a borszakértők szoktak. A másik percben
679 15 | mint én vagyok. Még a nagy bőrtáskáján sincs több folt, mint gyerekkoromban
680 16 | beléjük, lefeküdni a fehér bőrű nyírfák alá, fogadni vándormadarak
681 15 | kifelé az ajtón, elejbe borulok:~- Uram-teremtőm, engem
682 8 | a családhoz tartozik, s bosszankodik, hogy késik az ebéd. S magam
683 2 | szegény városi embert, aki bosszankodva olvas a fák jelleméről egy
684 7 | Az én deákkoromban még Bostrichus typographusnak hívták (Szedő
685 6 | szélén, mint valami szürke boszorkány. A koronáját nem látom,
686 16 | megütötte, szélben forgó boszorkányok elkapták, tüzes szekéren
687 3 | kolibriszárnyuk van és néha boszorkánypille-fejük, sörös kriglit és tormás
688 9 | volt hevülve egy kicsit, bot is volt nála, azzal kocogtatta
689 16 | úgy, hogy közéjük vágja a botját. Akkorát csattan, hogy recseg
690 3 | látott, amelyik egyszer se botlott meg, de olyant még egyet
691 3 | Óhatatlan, hogy az író meg ne botoljon néha, inkább többször, mint
692 11 | húztam rá esti sétakor a botommal a derekára -, holnap reggel
693 7 | úgy pajzánosan, még csak botot se vesz a kezébe a puszta,
694 2 | forradásos testük van, és bozontos koronájuk, még a négyszögletes,
695 14 | olyan dolgot tudnak, amiről Brehmnek, vagy Naumannak sejtelme
696 11 | megfelelően öltözködik. Se brekegni nem tud, se kunkogni, se
697 7 | században királynő volt Bretagne-ban. Föl a fejet, ki a mellet,
698 14 | mint most hallom az egész bűbájolást. De amit még mondandó leszek,
699 16 | és asszonyságok, mint a buckákból kiszántott római denariusok
700 16 | alá, fogadni vándormadarak búcsúlátogatását, póktakácsoknál megrendelni
701 1 | hagyogatok el úton-útfélen, mint búcsúsok a szilvamagot.~- Leginkább
702 7 | valahogy megtalálnom a kezét búcsúszorításra a sötétben -, hogy mersz
703 Pro| fölszerelésnek tekintendő.~Búcsúzáskor azt kérdi tőlem a hivatali
704 15 | énnekem el kell hozzá menni búcsúzni.~- Hát eredj el hozzá.~-
705 12 | simogatta meg a kabátom ujját búcsúzóban Mári néni -, de mintha csupa
706 7 | álmosodó fenyvek alatt. Amikor búcsúztak egymástól, összeölelkeztek
707 Pro| amikor összenyaklik, mint a budlibicska - hol van az az angyal,
708 3 | meri vallani többirányú büszkeségét.~Az egyik az, hogy nincs
709 16 | csaholással a szélkölykök, mély buffogással az öregek.~- Alighanem mögázik
710 16 | tengerekre vagy fehér hegyekre bujdokolhattam volna a nyár elől, s cethalakra
711 10 | egyenértéke gyanánt.~- Hát bujjon be hozzá, tekintse föl,
712 13 | lábain ott ágaskodott a bujkáló holdfényben. Nini, hiszen
713 13 | rajtam végig mély árnyékba bújt csókaszemét:~- A kincsöt
714 15 | édesapám, de én a háta mögé bújtam.~- Hát ez a gyerkőc? Hogy
715 6 | találékony. Fekete bogyóba bújtatja a magjait, s hogy még szembetűnőbbek
716 1 | jövök, és olyan huppanással bukfencezem bele a paprikaágyba, hogy
717 14 | erdőkerülő. A másik csak Csonka Bukosza Tanács Lőrinc dudás. De
718 8 | halkan ment világgá, mint a bukott hadvezér, aki tudja, hogy
719 17 | Most még nem érted, kis buksi, hogy lehet ez, de mire
720 15 | a Bíró, hogy az is nagy bűn, és az ítélettel nem lehet
721 16 | irodalomtörténetnek hagyok, vagy bűneim titkos naplóit, amiket a
722 8 | is, mert, Isten bocsássa bűnöm, hagytam benne jócskán.
723 3 | Ez még súlyosabbá teszi a bűnömet. A leghidegebb vérű csigaház-tulajdonost
724 7 | hogy akkor bánták meg a bűnüket, mikor észrevették a főerdőtanácsos
725 1 | még ennyit se tud, noha bűrszivart szív, és akkor is két nadrágban
726 Epi| tartózkodó. Hanem azért ne búsuljak - szinte érzem a vállamon
727 2 | indulat. A homokpuszták búsuló vén betyárjai ők, maholnap
728 Epi| el ne hordanának.~Dehogy búsulok, gazdám, dehogy! Nem a kazallal
729 14 | kell várni, hogy addig nem bűvöli-e vissza a pulit kocsikerék
730 12 | leszakajtani minden szál búzácskát, kézzel kipergetni minden
731 4 | hajnalragyogás.~Nagy határ búzaföld keskeny mezsgyéjén haladok.
732 12 | fogott magának egy darab búzaföldet, a másik is.~- Isten nevében
733 1 | vele, hogy ő erdő, rét, búzamező, szőlő- és kukoricaföld:
734 12 | ISTENÁLDOTTA BÚZA~A búzamezőkről hoztam ezt a mesét, amelynek
735 4 | HIMNUSZ A BÚZAMEZŐN~Már szőkül az éjszaka, mire
736 17 | olvasnád, milyen árat szabnak a búzának a te megtagadott véreid,
737 12 | egész termés egy-egy zsák búzánál.~Szép holdvilágos este volt,
738 12 | és ügyet se vetettek a búzára, hanem azután is zuzmóból
739 4 | láthatatlan keze igazgatta a búzaszálat attól kezdve, hogy kizöldellt
740 12 | jelentették az angyalok -, mert búzát elfelejtettél teremteni.~-
741 4 | áldásával, akit köszönt a búzavirágok lélegzése, a föld párája,
742 17 | amelyikről a pipacsos, búzavirágos mezőkre látni, amelyekről
743 13 | verte, és ökle gerezdes buzogánya meg-megvonaglott a markomban.
744 Epi| Annyira mentem, hogy más cégeket ajánltam a kiadónak. Szép
745 11 | levelek közül. De nem is volna célirányos ilyent tennem remetei szempontból
746 14 | szolgálja. Ellenben gyakorlati céllal tudatom mindenkivel, akit
747 11 | békulák dominiumának. Az én célomnak egészen megfelel, ha derékban
748 3 | sorok írója nem önmagára céloz, mert ő arra büszke, hogy
749 10 | Veron is hadiözvegy - ugyan célszerűbb csak ögyvez-nek mondani,
750 3 | magukat, hogy az egyik egy centiméterrel jobban kilássék a fűből,
751 17 | szalmarázója, törekrostája, centrifugálregulátora, tengelye, csapágya, fogaskereke,
752 15 | gombok. Egyet leszakasztottam cérnástól, és nagyon örültem neki,
753 Pro| úti cókmókomat. Papírt, ceruzát még a zsebemből is kiraktam.
754 16 | bujdokolhattam volna a nyár elől, s cethalakra horgásztam volna, vagy medvékkel
755 1 | csak a Dollárnál, aki igen cickézi Gabót, a nagy fekete macskát.~-
756 1 | agyonlűtt a finánc, annak még cifrább volt.~- Hogy hívták?~- „
757 6 | subákra is mindig olyan cifraságokat varratott vele, amik többe
758 1 | csak rágott ételt, a fene cifrázza ki a nyeldöklőjét.~- Hát
759 3 | maradt valami, mint ahogy a cigányok után, akik átmennek az erdőn,
760 Pro| kérgébe bicskával. Csak a cigarettapapír talált kegyelmet. Az jó
761 16 | tűzfák lobbannak föl az égen, cikcakkos gyökerük átliládzik lezárt
762 1 | nevezetű virágon. Fecske cikcakkozik, a fecskefarkú pille fölött.
763 14 | tartománybeli szökevényekkel cimborálunk, mert mink nem akarunk vétkesek
764 5 | Szorgalmas Méhész - ez volt a címe. Könyvben csak egyet tudok
765 Pro| többi szolgáit, hogy milyen címre küldje utánam az újságokat.~-
766 5 | mert olyan tekintélyes című újság nem lesz többet a
767 5 | tudok ilyen kifejezésteljes címűt: A szenvedelmes dinnyész-t.
768 2 | emlékeztetnek az öreg füzek, ám cingár növendék papok is vannak
769 15 | szuszékben, még csak ez a cipó híja van.~- Korpa ez, nem
770 15 | haraptam bele a piros púpú cipóba. - Ennek gyerekkorom íze
771 15 | házba, kihozott egy másik cipócskát, törtem a pilléjébül.~-
772 17 | is - és rongyos lenne a cipőd, és közös lenne a szalmakalapod
773 15 | kihozott egy hófehér kis cipót, keresztet vetett rá, és
774 16 | elaludni, fekete varjúpapok circumdederuntja mellett belesüppedni a földágyba,
775 2 | salátaboglárka nem szereti a citeraszót. Erről nem mondhatok semmi
776 2 | bizonyosat, mert sohasem citeráztam még az attikai salátaboglárkáknak,
777 Pro| alatt összeszedtem az úti cókmókomat. Papírt, ceruzát még a zsebemből
778 16 | VENTORUM~OMNIA ventorum concurrere proelia vidi - mondja Vergilius. „
779 13 | némított el Jóska minden csábítási kísérletet olyan hangon,
780 16 | útjukra nagy mérgesen, sebes csaholással a szélkölykök, mély buffogással
781 15 | közt, egy kis sárga kutya csaholt ki közülük.~- Nini, a Szana
782 7 | igazán nem való olyan jó családból való gyerekekhez, akiknek
783 8 | asztal körül, mint aki a családhoz tartozik, s bosszankodik,
784 11 | megváltozott a helyzet. Ilyen nagy családot nem tehetek földönfutóvá,
785 13 | szóba kimondva mög csak öt. Csalás az egész. Nem ér sömmit
786 17 | centrifugálregulátora, tengelye, csapágya, fogaskereke, transzmissziós
787 16 | elkóvályognak a nekik rendeltetett csapásról. Mintha nem mindegy volna
788 15 | ruháján.~- De hát mihez csapjam? Nem látok én itt falat
789 8 | bújni a fülembe.~- Ohó - csapkodtam el a szalvétával - erre
790 6 | kódorogni.~Hirtelen egy ajtó csapódik valahol. Vércse vijjog a
791 15 | mén ám keresztül.~- Nem csapom én, mert nekem már fázik
792 16 | hadait láttam versengve csatázni.” Persze a Campagnán látta,
793 16 | csattanással kinyíltak az egek csatornái, Habi lerúgta magáról a
794 16 | vágja a botját. Akkorát csattan, hogy recseg bele az ég
795 15 | vesztettem el.~- No jó! - csattantam fel -, de most te csapd
796 1 | míg haragosan össze nem csattantom a tenyeremet és el nem káromkodom
797 3 | lehet ereszteni, és az olyan csavar alakban kanyarog a szivárványhólyagban,
798 10 | dühbe jött, hogy ha ki nem csavarják a kezibül a vasvillát, Péternek
799 4 | szőkül az éjszaka, mire csavarogtomban kiérek a harmatos mezőkre.
800 17 | fából, úgyhogy járt, mikor csavarta. Ott hányódott-vetődött
801 2 | az erdőgazdasági értéke csekély, de ezt nyilván csak olyankor
802 16 | Isten rendelése szerint cselekszik, igazgatván a két macskalovat,
803 7 | ki a mellet, karba kéz, csemeték, mert különben mindjárt
804 1 | ami szabál, az szabál.) Csendőrök és vámőrök számára külön
805 8 | a poháron, hogy tán még csengett is.~Mikor aztán a többiek
806 11 | elég könnyen felmászott a csengettyűkörtefára. Nem éppen kedvtelésből
807 16 | Hajamból, ruhámból lassan csepeg az eső. Az égalj páráján
808 17 | Kaptad magad, most meg már cséplőgépet barkácsoltál. Olyan bolond
809 17 | hadvezérek: átcsoportosít. Ha a cséplőgéppel akarja magát mulatni, akkor
810 17 | szórta ki a szalmát magából a cséplőmasina, és akik néztük, végigborzongatta
811 7 | pajodokkal (pajod-nak a cserebogarat hívják kukac korában, mint
812 17 | szépségei tükröződnek, miért cserélnéd el városi fiatalok fakó
813 10 | szélfogantatta harci paripákról cseréltek eszmét, mink a kormány fogantatta
814 Pro| virágszínű kagylók, a mállatag cserepek, a vászonra festett felhők
815 Epi| abban nem lesz más, csak cseresznyefa, az mind nekem termi a sziromhavat,
816 Epi| meg a gazda. Hanem abba a cseresznyefába fogódzóm meg, amelyik most
817 Epi| pesti gyerek híjja. Ez az én cseresznyefám, ez a magyar irodalom fája,
818 Epi| Úgyis tudom, hogy csak az én cseresznyefámnak tapsikol.~Egy hét óta kódorgók
819 Epi| az. Árendába veszek négy cseresznyefát. Egyet az asszonynak is,
820 Epi| már nem tesz kárt benne a cseresznyemag se. Különben is vigyázok
821 10 | napszállat aranyporában - Marika cseresznyevirágszín szoknyában a Dúl király
822 13 | szolgálhatok, de nagyon sokáig csetletett-botlatott bennünket árkon-bokron keresztül.
823 11 | paleontológusok tanulmányozzák, amint csetlik-botlik az ágak közt, de csak Habiné
824 8 | kicsit a levegőben. Még tán csettintett is a nyelvével, mint a borszakértők
825 3 | hogy valamelyik írásomban a csigabigát fejlábúaknak neveztem, holott
826 1 | ősemberek kedveltek meg, hanem a csigácskák is. Egyszer egy marék tányércsigát
827 3 | bűnömet. A leghidegebb vérű csigaház-tulajdonost is kihozhatja a sodrából,
828 Pro| nefelejcskék és alkonypiros csigaházait, amelyekből rég kiszáradtak
829 3 | hason mászva, ha nem éppen csigák is.~A manó tudja, hogy történt
830 1 | kedvelt meg igazán, mikor csigákat kezdtem neki hazahordozgatni
831 3 | fejükön hordják a lábukat. A csigáknak nem ilyen bolond divatjuk
832 8 | pohár szélét, hogy hadd csiklandozza az ételszag az orrát. Elinor
833 11 | fát Habival együtt, mint a csikófarkfüvet. A vénség a fa alatt azt
834 15 | Vérrelversengő-csillagban lesz.~Csikorog a kilincs, odanézek: két
835 13 | Lőrinc-éjszakai meteorhullás. Ahány csillag végighasítja az eget, annyi
836 12 | diófa asztaláról, vitték a csillagablakhoz, s ami morzsa volt rajta,
837 3 | szivárványhólyagban, amilyennek a csillagászok az ég ködfoltjait rajzolják.~
838 13 | hogy aki kézzel mutogat a csillagokra, annak pokolvar lössz az
839 16 | csókolódzott össze a nappal és kék csillagos genciánák helyett csak füves
840 3 | tízszer beírtam a bucka csillámos homokjába.~Mennyivel hasznosabb,
841 13 | és most igen csóválja a csimbókba kötött üstökét, hogy „nini,
842 1 | gondviselés.~Ósika megint belém csimpeszkedik.~- Mujkus bácsi, vesszön
843 15 | mennyország füstje.~Mit csináljak, merre menjek én itt? Egy
844 Epi| a versíró költők is ezt csinálják, de abban nincsen semmi
845 3 | ők háborúkat és üzleteket csinálnak; a szavakat csiszoljuk úgy,
846 8 | marad, mint az, hogy ki csinálta a háborút. Ő nem szólt semmit,
847 9 | kontraktus, amit Trianonban csináltak a mostani vicekirályok,
848 5 | hanem csak 109°38 fokra csinálták. Takarékosság szempontjából
849 17 | nem foghattál bele, hanem csináltál neki olyan forgattyút, amilyen
850 2 | szedtem le róla. Makkembert csináltam Ósikának, s most ez a homunculus
851 11 | tanulják a levélzizegésből, csirkecsipogásból?~- Nincs, fiam. A fának
852 10 | nemzet fóruma a prómétás, egy csirkefutamatnyira az én menedékemtől. Hogy
853 1 | ismerte volna el a külterületi csirkepaprikás és fordított kása fölényét
854 14 | hogy többet nem hordja el a csirkét. (Politikusok figyelmébe.)~
855 3 | üzleteket csinálnak; a szavakat csiszoljuk úgy, mint ők a gyémántokat,
856 11 | szárai, mint a márványkőből csiszolt oszlopok, és két kisded
857 4 | kereksége. Közben lassú csobogással az ébredező Tisza, sápadtan
858 13 | szűrnek a múzeumban, és csodájára járnak az ángliusok, akik
859 7 | lelkünkre vegyük.~És az a csodálatos, hogy nemcsak a bogarak
860 2 | ember, ha idevetődik, őket csodálja meg legjobban, és ámulattal
861 5 | szög.~Ezek után senki sem csodálkozhat rajta, hogy én a méheket
862 1 | rágja meg neki az ételt? - csodálkozom el őszintén.~- Hát ű maga -
863 17 | szép magas ember, s nagyon csodálkozva néz rám, mikor azt mondom
864 Epi| amilyen okos ember, olyan csökönyös ember is. Gazdám lett, kiadatta
865 13 | is csak köszönöm - mondta csöndesen Szűrtelen Pap Jóska, és
866 2 | kérem, türtőztesse magát egy csöppet. Mielőtt bolondnak tisztelné
867 13 | kezibe véve a radnai vizes csörgőkorsót, beszentelte vele kereszt
868 13 | szememet, ahogy az „erre csörög a dió” játékban beköti az
869 Pro| harangok zúgnak, patakok csörögnek, mozdonyok fütyülnek, gőzfűrészek
870 15 | ez itten az én hivatalom.~Csörtögés hallatszott a szőlőlevelek
871 11 | akkor - valami ilyesmit csörtöghetett -, beleszólnak abba még
872 13 | végig mély árnyékba bújt csókaszemét:~- A kincsöt se úgy kell
873 4 | finomít a kihasadó nap első csókja. S a libegő köd mint templomi
874 16 | a királydinnyés homokon csókolódzott össze a nappal és kék csillagos
875 12 | szemenként hullajtotta el, hol csomósan ágyazta bele a földbe.~-
876 16 | ezüsthasú kis felhők gazdátlan csónakok gyanánt úsznak a holdas
877 14 | erdőkerülő. A másik csak Csonka Bukosza Tanács Lőrinc dudás.
878 13 | ráhajította az első lapát földet a csontemberre, lehorgasztotta a fejét,
879 1 | nem hajlanak már az én vén csontjaim.~Természetesen Ósikának
880 13 | tűzrejtélyek beszélgettek a csontrejtélyhez.~- Hát ez az - szólalt meg
881 13 | egész hosszába kifehérlett a csontváz a földből. Valami jazig
882 1 | a kormányzati eszközök csoportjába. Habi azonban nem adhatja
883 1 | favödörben a kútról. A vödröt rég csorbára korhasztotta a víz, füle
884 10 | mögöregödni, az ugorjon a csordakútba”, mert ez az évődés hozzátartozik
885 11 | vincellérek, erdőkerülők, csordásfiúk és más szaktudósok véleménye
886 4 | keserűségek rettenetes mirhája csordul majd az új kenyérre, mikor
887 6 | az az első dolga, hogy a csőrét, amelyben megtapadt egy-két
888 16 | istenek azonban, akik harmatot csorgatnak, és esőt szitálnak; akik
889 17 | töltötted a szegedi tanyán, a csorvai kapitányságban. Malacok
890 17 | deszkavásár, a deszkát kivitték Csorvára, s mire öreg Messzi Pál
891 15 | Őszes, szikár ember volt a csősz, viselt bakaköpönyeg rajta,
892 15 | viselt bakaköpönyeg rajta, csőszpuska a vállán, annak a végibe
893 12 | teremteni.~- Ejnye, ejnye - csóválta meg az Úristen a fejét -,
894 7 | erdőt, ott fa meg nem marad csúcsaszáradatlan. Mentség pedig mi volna
895 10 | mind az öt foga. De nem is csuda, mert rettentő keserűség
896 10 | vér mind őmiatta folyt el csúf megsértésével minden anachoreta
897 10 | Pétert.~- No?~- Röttenetös csúfot tött a Pétör az apjával -
898 16 | olyan szép, mintha az ember csukamájolajnak érkezik haza a tengerről,
899 16 | magamból az álmot, de dideregve csuklik vissza a karom az oldalomra.
900 13 | Habiné száraz csutkakezét csuklón kellett szorítanom, mert
901 13 | Miatyánk-egyistent.~Háromszor csuklott meg a kutya erős ember szava,
902 Pro| próbálgatom: mentül szorosabbra csukom a szemhéjaimat, annál többet
903 10 | a vita eredményét:~- No, csúnya apja löhetött ennek az aranyparipának.~
904 16 | földről és levegőről nem való csúnyát mondani. Habi úgy stilizálta
905 Epi| inkább a más háza tetején csurogjon be az eső, mint az enyémen.
906 8 | volt látni, mikor a túrós csuszára rávetette magát a darazsam.
907 13 | az alma volt az, aminek a csutkája megakadt az Ádám torkán,
908 13 | idegesség. Habiné száraz csutkakezét csuklón kellett szorítanom,
909 8 | kijöttem a sodromból.~- Hah, cudar, ezért meglakolsz! - kiáltottam
910 13 | ésszel, hogy szénbe, fába, cukorba és vöröshagymába fektesse.
911 3 | nem férhet az astragalus cukros hajtásaihoz.~Csakugyan,
912 1 | nagyon szereti a gombóca cukrot és fél szem gombócáért különb
913 5 | Dzierzon-kaptár, Langstroch-kaptár, Dadaut-kaptár, van átmeneti kas, mézpörgető
914 6 | és puha bölcsőbe. Ezt a dajkaszerepet a tyúkocska végzi el, aki
915 3 | újságírókat, és ambicionálni a dalárdaegyleti alelnökséget - istenem,
916 13 | tartózkodik, mint az összes turáni dalárokban, és a dicsőség délibábját
917 10 | szokta. Ugyan ű csinálja is a daldarabokat, mert mindég olyan habókos
918 2 | összefonnyad, noha a szegfű vagy a dália társaságában igen jól érzi
919 5 | hagyja éhen veszni Isten dalos bogarát, a tücsköt! Jó,
920 8 | mondja.)~A darazsam már danolt, s azt vártam, hogy most
921 8 | Ez olyan ötlet volt, hogy Dante megirigyelhetné tőlem. Olyan
922 8 | Görögországban, s miért lenne más a darazsak filozófiája, mint az emberé?~
923 8 | nem a morál. Már hogy a darazsaknál.) Nemzetisége szerint pedig
924 8 | ördög lett a fekete-sárga darázsból. Vagy legalábbis félig vörös
925 8 | negyednap délben már egész darázsfészek rezsgett az asztalon. Alig
926 8 | alakú szeme van hozzá a darázsnak, lát vele még a háta mögé
927 8 | mulattatni magukat, és a darázstársadalom nem csinál belőle kázust,
928 8 | TUDOMÁNYOS~KÍSÉRLETEK EGY DARÁZZSAL~A darázs, amely már másnapos
929 2 | ága-boga egy-egy vashegyű dárda, amely elszántan öklelődzik
930 1 | azon mód, ahogy a Szent Dárius király elásta űket a partban.~-
931 15 | álmomban otthon jártam a Daru utcában. A házunkat éppen
932 7 | kukac korában, mint ahogy dauphinnak hívták a francia királyt,
933 14 | verebecske, amire az öreg Dávid királynak kellett a sunnamita
934 9 | vállas öreg paraszt volt, deákferences ábrázatú, kánikula idején
935 7 | megváltoztatni a nevét. Az én deákkoromban még Bostrichus typographusnak
936 8 | beosztva a számvevőség tanyai delegátusához.) Leszorítottam a darazsamat
937 13 | dalárokban, és a dicsőség délibábját is megrezegtettem Jóska
938 11 | napot mind elfogja előlem, a délit meg mind beeresztgeti, a
939 10 | hűvös gyöpön, a vasárnap délután nyugalmában, magamformájú
940 11 | kapta azt a beosztást, hogy délutánonkint álljon be mókusnak. Megérdemelte
941 16 | buckákból kiszántott római denariusok mutatják - e „cifrasági
942 14 | vigyázzon az egészségére.~A denevér is ide tartozik, mert itten
943 14 | madarak, hanem háziállatok.) A denevérről való tudomány azt mondja:~-
944 16 | feleségemnek hagyok: vagy safe depositot, gyöngy nyakékekkel, gyémántborsókkal,
945 2 | érezze magát benne az akác, e derék és hasznos közpolgár, aki
946 7 | miért tartod oly görbén a derekadat? A ringlógyerekek meg mindig
947 11 | esti sétakor a botommal a derekára -, holnap reggel fejszét
948 14 | hazaérkezett, megtörve bár derékon, de fogyva nem, sőt inkább
949 13 | kökénybokrok kötözködtek a derekunkba, s ha egy-egy hideg nyárfalevél
950 7 | összeölelkeztek és összecsókolództak. Deres fejű, komoly, előkelő urak,
951 10 | közömbösebb témát, még ki nem derül, hogy én is olyan nyújtófára
952 14 | kívül is, mert mint ki fog derülni, több olyan dolgot tudnak,
953 7 | Úri méltósága a tölgyé, derült nyugalma a juharé, szelíd
954 Epi| Nem hiszem én azt. A destruktívoknak nem kell, mert azok már
955 15 | Az a vasszögekkel kivert deszka, amin a kendert gerebenezik.~-
956 15 | amin te ülsz.~Én egy fekete deszkakereszten ültem, mire az volt ráfestve
957 Epi| harmincmillió is? Tudok a Deszkás-temető mellett egy kis üres telket.
958 16 | kenyerét. Hányja-veti magát a deszkaülésen és egyszer-kétszer föl is
959 17 | idegen helyen.~Meglett a deszkavásár, a deszkát kivitték Csorvára,
960 4 | háborút, Zürichet, jóvátételt, devizát, és nem tudnak mást ma sem,
961 13 | homlokán a tasla kalapot, és diadalmasan villantja rajtam végig mély
962 3 | különben bizonyosan nem dicsekednének vele. Efelől azonban nem
963 1 | éppen azért, mert Habi nem dicsekvő természet.~Hát maradjunk
964 4 | egyszerre készítesz magadnak dicséretet az ekevas nyikorgásából
965 6 | ember a hústalan napi ebédet dicséri. Csip-csup szemecskékkel
966 13 | nyakunkat a fekete isten nagyobb dicsőségére. De Habi csak egy rossz
967 16 | kinyújtóznám magamból az álmot, de dideregve csuklik vissza a karom az
968 5 | el. Az a kétszázad perc differencia igazán se előre, se hátra,
969 13 | ebben a dzag bötű.~Mutatom a diftongust, de Habi csóválja a fejét,
970 17 | életben, lehetsz félelmes diktátor.~Akkor én már nagyon öreg
971 15 | arany dinnyehajjá válik.~A dinnyehaj nem ütött nagyot, de azért
972 15 | hát azt se tudod, hogy ez dinnyehajból van? A mennyországban minden
973 15 | mennyországban minden földi arany dinnyehajjá válik.~A dinnyehaj nem ütött
974 5 | kifejezésteljes címűt: A szenvedelmes dinnyész-t. Azt, gondolom, Szontágh
975 5 | az ember a szenvedelmes dinnyészt, amint puskával a vállán
976 Epi| könyvemről, pedig tán még a dinnyetermelők szaklapja is kapott recenziós
977 12 | aranyabroszt az Úristen diófa asztaláról, vitték a csillagablakhoz,
978 6 | azt hiszem, inkább lopott dióimért, mint egyéni kiválóságomért
979 1 | Habinak ugyanis van egy dioritkőből való baltája, a puli kaparta
980 1 | magát.~Nanika hároméves lesz dióveréskor, eszményien tökéletes karikalába
981 13 | aki se politikával, se diplomáciával nem foglalkozik, hanem csak
982 17 | szalad szét az ész. Született diplomaták a kalaposok, kár, hogy az
983 8 | is, jó, hogy az Isten a diplomatáknak nem ilyen szemet adott -,
984 Pro| hivatali János, aki mint séf dirigálja a múzeum többi szolgáit,
985 16 | hajnalicskákkal, dupla violákkal, futó díszbabbal és korai georginákkal, és
986 6 | bodza, mint a legprimitívebb díszfa. Hívni se kell, megtelepszik
987 Epi| illatú, szívet simogató díszfát.~A gyümölcse akkora, mint
988 1 | beivódott zsír, de hát minden divat változó e világi életben,
989 3 | csigáknak nem ilyen bolond divatjuk van, azok a hasukon járnak.
990 10 | távol esik minden politikai divatoktól.)~Hát ülünk a prómétásban
991 17 | famasinádnak mindene. Lokomobilja, dobja, kosara, szalmarázója, törekrostája,
992 Pro| Homokország, azt nem üthetem dobra. Micsoda remeteség volna
993 7 | Egyszer mégis csak ki fog döcögni a vasút ide is, azon ki
994 11 | szedek én forgalmi adót! - döfködöm a tarisznyát.~Hirtelen kipereg
995 8 | előrántotta, s akkorákat döfött vele a poháron, hogy tán
996 16 | verik meg a termést, és döghalállal az ólakat; akik fákban laknak,
997 14 | hogy ha nagyon megszokja a dögszagot, akkor semmiféle szép szagot
998 10 | a világ vége? Hohó!~- A Döncő szekérjit tudja-e az úr,
999 16 | problémát most el lehet dönteni gyakorlati úton. Talán jobb
1000 2 | udvarán szolgálni malacok dörgölődző fájául.~Méltóságukat szemmel
1001 1 | ragasztva, sőt az ereszet alatt dohányfináncok és végrehajtók is álomra
|