109°3-beleg | beleh-dohan | dokum-ezekb | ezekn-guszt | gyako-idokb | idone-kezed | kezem-legal | legam-megy | megyu-orege | orokk-rende | rendo-szija | szijj-torte | torve-vigyo | vihan-zuzza
Kötet
6011 8 | szeme láttára igazítja meg törvény adta jogon a lady Beatrice
6012 10 | természete miatt került törvénybe. Végrehajtó járt a tanyáján,
6013 16 | érvényben vannak az olümposzi törvények, ha minden egyébben hatályon
6014 4 | Hiszen mi az örökkévaló törvényekkel, amiket a Te ujjad írt a
6015 14 | nélkül állja a napot, az törvényes ágyból származik, és az
6016 1 | mondja:~- Mö gö gö.~Ósika egy törvényszéki tolmácsot megszégyenítő
6017 13 | avangárda vagyok.~Nagyon törvénytisztelő ember vagyok, és minden
6018 11 | dió fiú?”. Meglettebb, törvényviselt férfiak szerint azt állítja,
6019 13 | aztat kérdözöm. Írja ki, töszöm azt, hogy madzag.~Meggyújtok
6020 13 | az üstön, elijedjön róla. Töszünk-e egy próbát?~Hát miért ne
6021 10 | No?~- Röttenetös csúfot tött a Pétör az apjával - mondja
6022 13 | Drómó ördög imádságát. A töttbely-et is tudja, ahol a múlt ősszel
6023 9 | mindjárt kilátom, hun van a tötthely. Még az akol is bele van
6024 1 | puli kaparta ki az Ürgedomb tövéből. Igen szép példány, arasztosnál
6025 11 | holnap reggel fejszét fogok a tövedre.~Az öreg fa megrázkódott,
6026 11 | ugráltak be a békulák a fa tövén levő lyukakba, s persze
6027 11 | rá könyörgő tekintetet! Tövétől hegyéig amnesztiát kapott
6028 11 | is nekem semmi bajom a fa tövével, az megmaradhat a békulák
6029 9 | lehunyott szemmel is láttam a töviskoszorúzta szívét.~- De hát azt mondja
6030 17 | az életedet, és elvegyem tőled azt, amiről a te bölcs apád
6031 15 | fején volt fekete selyem a toll. Odaszállt a jó Isten kinyújtott
6032 11 | íróasztalomon fölemelkedett a tollszár, és elkezdett mozgani, mintha
6033 1 | Ósika egy törvényszéki tolmácsot megszégyenítő gyorsasággal
6034 15 | szépen a Halál bácsinak - tolt volna előre édesapám, de
6035 5 | amint puskával a vállán és tomahawkkal az övében eltapossa a lóbogarakat.)~
6036 5 | csakugyan 7 fok és 45 perc, de a tompaszög nem 109 fok és 40 perc,
6037 5 | alapján számolta újra a tompaszöget, és kiderült, hogy a méheknek
6038 5 | igazuk, mikor a rekeszlap tompaszögét nem 109°40, hanem csak 109°38
6039 5 | 45 percnek kell lenni, a tompaszögnek pedig 109 foknak és 40 percnek.
6040 5 | logaritmusszám szerepel, mint a tompaszögű méhsejtnél. S akkor az jutott
6041 13 | csutkája megakadt az Ádám torkán, hogy örök hálára intse
6042 7 | megyünk, mindig marakszunk és torkolásszuk egymást? Miért nem vagyunk
6043 8 | vörös darazsam, s ahol az torkoskodott, oda hemzsegett a többi
6044 3 | boszorkánypille-fejük, sörös kriglit és tormás virslit hordani, szidni
6045 8 | először tette tiszteletét a tornácon, ahol az ebéd gondját el
6046 9 | nála, azzal kocogtatta a tornácpadlót.~- Hát csak ide köll adni
6047 11 | mindennap végignézem a Habi tornagyakorlatait, nem szúrhatom ki a szememet
6048 2 | a föld zsírját, a szelek tornáját, minden javát-baját az életnek.
6049 13 | feje lehanyatlott a kis torzsaember előtt, akitől visszadöbbentem,
6050 6 | ez a fává gyökeresedett tót deák. Mert határozottan
6051 13 | öreg ördögre, még az is tótágast áll neki. De Habi Habinéra
6052 6 | határozottan van benne valami tótos, akár mikor a széles, lapos
6053 12 | mint a bibliai mannának. Továbbadom úgy, ahogy vettem, azazhogy
6054 10 | megsértésével minden anachoreta tradíciónak.~De ha patika sincs, borbély
6055 16 | volna még nekem az élet trafikja, de hát mindegy az, utoljára
6056 16 | epilógust, mint hogy egy trágyahordó szekéren hamuhodjon el az
6057 11 | szempontból sem. Az nem nagy tralla, ha az ördög kísértései
6058 17 | csapágya, fogaskereke, transzmissziós szíja. Azazhogy a szíjjal
6059 14 | tisztelik.~Hát ez persze csak tréfa, amit már Platón is tudott,
6060 9 | a másik kontraktus, amit Trianonban csináltak a mostani vicekirályok,
6061 5 | hogy a méhek nem olvasnak trigonometriai értekezéseket, mert beleőrültek
6062 Epi| használt, kivágtam az utolsó tromfot:~- Nagy baj van, drága jó
6063 1 | aludtak valamikor az ősök a trópusi fák sűrű koronájában!~Apró
6064 13 | tűnt el. Abban valamikor tubák tartózkodhatott, mert a
6065 13 | Habiné, hányva a keresztet tubákoszacskós fejére.~- Ide rejtötted?~
6066 10 | járt a tanyáján, és azt tudakolta tőle, mekkora a disznó,
6067 5 | szorzásokról, amelyek számtani tudásom határait már lényegesen
6068 10 | Isten rendölése. Így tudatja velünk, hogy végit veti
6069 1 | nemzetségüknek, és elkérkednek vele a tudatlan városi embernek, hogy a
6070 14 | Ellenben gyakorlati céllal tudatom mindenkivel, akit illet,
6071 3 | mint a haslábúság, de mit tudhatom én, hogy a csigabiga mire
6072 10 | Hohó!~- A Döncő szekérjit tudja-e az úr, hogy mölyik az égön? -
6073 14 | sejtelme sincs.~Például tudják azt, hogy a pusztai sas
6074 9 | íratta meg az egészet, hogy tudjanak róla a maradékok is.~Szép
6075 1 | alkalmasabb tökszárdudát akkor se tudna szerkeszteni Ósikának, mint
6076 1 | próbálgatom, hogy össze tudnám-e még rakni a felhőkből a
6077 15 | megemelte a kalapját.~- Hogy tudnék én odajutni?~- Ehol jön
6078 14 | meg a lakhatási engedélyt. Tudniillik illendőségből ki kell várni,
6079 17 | könyökű, rúgni, furakodni tudó? Úri pozíciót verekednél
6080 1 | lappangásom napjainak, s kölcsönös tudói vagyunk egymás titkainak.
6081 5 | hogy az algebrához címzett tudománnyal keressék kenyerüket.~Maclaurin
6082 7 | még a nyelvésztudós nagy tudománya se bírna. Az a polgári iskolai
6083 1 | és specialista bizonyos tudományágban. Olyan szárazság van, hogy
6084 1 | sározni még a hasát is. Hogy tudományának mi a nyitja, azt nem árulja
6085 17 | és bibicek közt, távol a tudományoktól és egyéb világi huncutságoktól.
6086 8 | NEM NAGYON TUDOMÁNYOS~KÍSÉRLETEK EGY DARÁZZSAL~
6087 7 | irodalmi nyelvet, legalább tudományosan csinálja.~Hanem a pöleldös-t
6088 14 | nem akarom lecsökkenteni a tudósokat, de mégis szeretném tudni,
6089 13 | Möhessünk!~Az utat nem tudta-e a sámán, vagy a kódorgás
6090 4 | ma sem, mint amit akkor tudtak, mikor az Ember Fia a földön
6091 16 | tartoznak a szelek is, akikről tudva vagyon, hogy ott fújnak
6092 7 | szelek, madarak és mindenféle tücskök-bogarak lesznek a hősei, az emberek
6093 5 | veszni Isten dalos bogarát, a tücsköt! Jó, hogy az emberek sokat
6094 13 | szusszant, mint akinek a tüdejébe rosszul szolgál a levegő.
6095 10 | ereszet gerendájára akasztott tükörből. A városi úr is megpróbálta,
6096 14 | rögtön elkezd kacérkodni a tükörfogollyal, és amikor meglapul neki,
6097 14 | másik hím, nekiszalad a tükörnek, és betöri rajta a saját
6098 17 | szabad mezők örök szépségei tükröződnek, miért cserélnéd el városi
6099 17 | szemével? Mire vihetnéd a mi tülekvő, marakvó, egymás hegyin-hátán
6100 13 | mécsesei.~- Hogy is esik csak a Tündérek fordulója? - meresztgette
6101 13 | ahol a Hattyú aranyszemei tündökölnek.~- Mögálljon! - kapta le
6102 14 | Három napig várta Habi türelemmel, mert Habiban van belátás,
6103 2 | hírű újságban, arra kérem, türtőztesse magát egy csöppet. Mielőtt
6104 13 | mindjárt elkezdett tőle tüsszögni...~- No, maga is tartsa
6105 4 | hullatna a búza, amiket tüstént libegő köddé finomít a kihasadó
6106 13 | hatalmasságokra, hogy mögjelönjél tüsztös társaságunkban fekete bakkecske
6107 16 | köpködi fel a szikrát az égi tüzekre. A villámok születése kezd
6108 16 | percek levetett ruháit. Egy tujabokrot látok, sikkantyúvirágos
6109 13 | gráciájából akkor se, ha a tulajdon zsebkendőmmel kötném be
6110 10 | disznó, amelyet ő állami tulajdonba szándékozik venni hivatásánál
6111 3 | hegyén hordja a szemét? Ez a tulajdonság emberileg értékesíthetőbb
6112 14 | venni a hollónak arról a tulajdonságáról is, hogy ha nagyon megszokja
6113 7 | boldog az a költő, akit túlélnek az álmai!~Különben ezek
6114 13 | ígértem a szűrért, amelynek tulipántjaiban és smaragdjaiban több költészet
6115 Pro| férfiú után? „Innenen innen, túlnan túl, ahol a kis kurtafarkú
6116 3 | egyetlen kritikusa, aki nem túloztam, s ez esett neki jól.~Ezek
6117 12 | No, ez nem jól van így - tűnődött el az Úristen -, de hát
6118 13 | egy kis vászonzacskóban tűnt el. Abban valamikor tubák
6119 Pro| a kis kurtafarkú disznó túr” - ennél pontosabb helymeghatározást
6120 10 | mint ahogy ültünk otthon Turánban, kirgiz korunkban, a tamaricskák
6121 3 | ilyesmit olyan fatalizmussal tűrik, hogy meg se köszönik, csakhogy
6122 11 | való. Nem jár olyan szép turistazöldben, mint a levelibéka, nem
6123 8 | öröm volt látni, mikor a túrós csuszára rávetette magát
6124 4 | fodraira égőpiros pántlikát tűz a hajnalragyogás.~Nagy határ
6125 16 | szekéren hamuhodjon el az égi tűzben. Valóságos vikinghalál,
6126 5 | egyszer azt a pályakérdést tűzette ki a párizsi Institut-vel,
6127 16 | A fél eget átérő óriás tűzfák lobbannak föl az égen, cikcakkos
6128 16 | az Istenke végigcsördít a tűzostorral a fekete égen, és egyszerre
6129 16 | istennél rossz fát tehetett a tűzre, legalább annyi maradt még,
6130 13 | csillagok fénye játszott, a tűzrejtélyek beszélgettek a csontrejtélyhez.~-
6131 16 | élő ember, és tudja, hogy tűzről, vízről, földről és levegőről
6132 7 | mostanában már mint Yps typographus éli világát.~Hát ezek az
6133 7 | deákkoromban még Bostrichus typographusnak hívták (Szedő úr, kíméletesen
6134 8 | meg lehetett elégedve - tyúkleves, kelkáposzta belevalóval,
6135 6 | bölcsőbe. Ezt a dajkaszerepet a tyúkocska végzi el, aki ott tesz-vesz
6136 1 | tekintetös úr, kiszaladnék a tyúkokat megtojózni, ha vigyázna
6137 14 | is madárnak tartják. (A tyúkot, libát, kacsát nem, mert
6138 11 | kérdést.~- Mujkus báci, ude a fának ninc gyejöke?~Hol
6139 2 | erdőőri szakiskolának az udvara egy hatszáz holdas erdő,
6140 2 | mint a tanya drótsövényes udvarán szolgálni malacok dörgölődző
6141 5 | méh-internátusába úrigyereknek.~Udvariasságból ácsorogtam egy kicsit a
6142 16 | márványhomlokúét, szökőkutas udvarúét, sok-sok házbérrel és harmincéves
6143 7 | Milyen más szó famagos! Üde és tiszta, egyszerű és logikus.
6144 3 | hasznosabb, pozitívabb, üdvösségesebb pálya az esernyőcsinálóé!
6145 Pro| még ez sem kívántatik az üdvösséghez. Tessék beállni remetének
6146 13 | nyugodalmát, lelködnek örök üdvösségit, Jóska?~Az ásó lekoccant
6147 13 | kifehéredett tetemekre.~- Úgy mán ügön - bólintott Habi, és eligazgatta
6148 14 | halaszthatatlanul sürgős üzleti ügyben, és még negyednapra se tér
6149 16 | tettek-vettek, mindig a kezük ügyébe esett egy-két isten. Az
6150 13 | zaboszsákban. Két kezét ügyefogyottan nyújtogatta ki a szűr alól.
6151 9 | főispánhoz, mert a vicekirályok ügyei nem az ilyen kis úrhoz tartoznak,
6152 17 | ország nem őrájuk bízza külső ügyeit-bajait.)~Szóval, olyan parasztgyerek
6153 2 | hazajár, nekem szívbeli ügyem, és egyszer egész kötetre
6154 16 | Habit, ahogy veszkődik az ülésdeszkával, fölfelé fordítva a száraz
6155 16 | kezemmel. Habi nincs az ülésen. Hová lett? Villám megütötte,
6156 7 | csak egy fehér pillangó ülhet olyan nyugodtan az Isten
6157 15 | Draskóczy kapitány:~- Ne ülj a lábamra, te kisgyerek.~-
6158 13 | hogy csak izrálita volt az üllető.~Kétségem támadt affelől,
6159 13 | szűrből, e! Ez mán nem űtet üllette.~- Ezt is csak köszönöm -
6160 15 | rózsaszínű eget.~Ahogy ott ülök, azt mondja a bőrnadrágos
6161 13 | Drómónak az a regulája, hogy űelőtte mindenkinek bekötött szömmel
6162 15 | az a száraz fa, amin te ülsz.~Én egy fekete deszkakereszten
6163 14 | bőregeret, melyik a gyurkafán ült, ahogy itt a líciumbokrot
6164 2 | hogy az én síromra ne követ ültessetek, hanem nyírfát. Ha a fiókjaimból
6165 7 | az életet, hogy erdőket ültetett a homokba, és arca verejtékével
6166 Epi| a cseresznyefákat közel ültetjük a kerítéshez. Az én unokámnak
6167 10 | fákot még a Prómétás király ültette - mindössze ennyit tud mondani
6168 Epi| magyar irodalom fája, ezt ültették száz esztendővel ezelőtt
6169 10 | magyarokkal, mint ahogy ültünk otthon Turánban, kirgiz
6170 10 | politikai divatoktól.)~Hát ülünk a prómétásban a hűvös gyöpön,
6171 12 | mesélte ezt nekem, akit ülve találtam a tarlón, két keresztbe
6172 Epi| keszthelyi első helikoni ünnepen az öreg Kazinczy tiszteletére
6173 13 | illőnek találta elővenni az ünneplő stílust, és bizodalmasan
6174 Epi| Deszkás-temető mellett egy kis üres telket. Nemigen nagyobb,
6175 1 | bizonyos ebállat ez, aki ürgeásás közben mellékfoglalkozásul
6176 1 | baltája, a puli kaparta ki az Ürgedomb tövéből. Igen szép példány,
6177 17 | Malacok közt, birkák közt, ürgék és bibicek közt, távol a
6178 14 | ágyból származik, és az ürgeparadicsom minden örömében részeltetendő.
6179 5 | régifajta méhesekbe csak ürügynek kellettek a méhek, s az
6180 9 | tagadja? Adja ki, ha Istent üsmer.~Most már összetette a két
6181 10 | hogy az apja odaszaladt az üst mellől, és azt mondta neki:~-
6182 13 | csóválja a csimbókba kötött üstökét, hogy „nini, hát ez a kősátrak
6183 1 | ezelőtt illetékes helyről egy üstököst vágtak volna Európához.
6184 13 | az ördög, aki rajta ül az üstön, elijedjön róla. Töszünk-e
6185 2 | amerikaidió már nagyobb reklámot üt magának, mikor lekoppan
6186 1 | baltát. (Ámbár ami a fejbe ütést illeti, az addig is megeshetik
6187 Pro| van Homokország, azt nem üthetem dobra. Micsoda remeteség
6188 Pro| tántorodom neki, hol a zongorába ütöm bele a lábam élét.~Mostanában
6189 8 | darazsam véghez vitt az üvegbörtönben.~- Az emberek nem azért
6190 1 | Méjt nem löhet?~- Mert én üvegből vagyok, és eltörök, ha bukfencet
6191 8 | nevelgettem az íróasztalomon üvegburában, s azokkal is azon az alapon
6192 5 | gyermekeinek rezgése az üvegen belül. Maeterlinck után
6193 5 | nagyszerű intézmény. A kaptárok üvegfalán keresztül látom, hogy mostanában
6194 2 | tanítgatott, az órámnak betört az üvegje, a mutatókat aztán magam
6195 17 | is kiteszlek, s múzeumi üvegszekrénybe is kerülhetnek a munkáid,
6196 13 | megrezegtettem Jóska előtt. Külön üvegszekrényt építünk a szűrnek a múzeumban,
6197 16 | égen, és egyszerre ugat, üvölt, bömböl az egész szélfalka.
6198 Pro| mozdonyok fütyülnek, gőzfűrészek üvöltenek, vízesések harsognak a fülembe,
6199 2 | passziózásra. Panka lelkem: itt üzenem meg neked - jegyezd föl
6200 3 | ki, míg ők háborúkat és üzleteket csinálnak; a szavakat csiszoljuk
6201 14 | halaszthatatlanul sürgős üzleti ügyben, és még negyednapra
6202 16 | fekete égen, és egyszerre ugat, üvölt, bömböl az egész
6203 10 | nem akar mögöregödni, az ugorjon a csordakútba”, mert ez
6204 11 | percben megakadályozta, egy ugráló göröngy volt.~- Békula -
6205 16 | emelkedik, mintha ki akarna ugrani a szekérkéből, amely a végzet
6206 1 | pille fölött. Az ól tetején ugrásra meredve a Gabó lesi a fecskét.
6207 8 | nagyot zümmentett, és fejest ugrott a töltött káposztás tálba.
6208 3 | regényírók és drámaírók ugyanilyen tapasztalatra jutottak hősnőiket
6209 9 | olyan, mint a pókháló. Hát úgye, hogy ezt mög köll tönnöm,
6210 8 | színbe volt öltözve. Az úgynevezett oktalan állatok kedvelik
6211 5 | éppen méz nemigen van az újabb időkben. No, de úgy szép
6212 7 | lehet már a rováson, mert újabban szükségesnek látta megváltoztatni
6213 1 | holdújuláskor meg kell nyírni. (Az újhold húzza ki a szőröket az emberből,
6214 4 | törvényekkel, amiket a Te ujjad írt a szívünkbe, szembe
6215 Pro| a gyerek összeszorított ujjai közt elfolyik a hó. Ott
6216 13 | Ritkás nyárfák mint óriási ujjak nyulakodtak az égre, amelynek
6217 2 | zeneműfaj, amelyhez értek, az ujjaknak az ablaküvegen le és fel
6218 3 | a névből, melyet tegnap ujjammal tízszer beírtam a bucka
6219 13 | annak pokolvar lössz az ujján!~Nézelődött egy darabig
6220 15 | Odaszállt a jó Isten kinyújtott ujjára, háromszor megcsókolta,
6221 12 | simogatta meg a kabátom ujját búcsúzóban Mári néni -,
6222 7 | leesne az aranygyűrű az ujjatokról, ha azt a pókhernyófészket
6223 Pro| kiraktam. Majd a homokba írunk ujjheggyel, vagy ha halhatatlanságra
6224 2 | kicsit, haljanak meg ősszel, ujjongjanak és ágkarjaikkal tapsikoljanak
6225 6 | kövérebb volt a világ, mint az újkorban. A tyúkok is, akik ott kapargáltak
6226 11 | A fapörben elrendelem az újrafölvételt. A független bíróság vegye
6227 17 | faragok belőled. Talán még az újságba is kiteszlek, s múzeumi
6228 2 | egy tisztes és komoly hírű újságban, arra kérem, türtőztesse
6229 Epi| ártana, ha szólnék egy-két újságíró barátomnak. Így szokás az
6230 3 | jutottak hősnőiket illetőleg.) Újságírói pályámon én is még többször
6231 3 | szidni azokat a kötélre való újságírókat, és ambicionálni a dalárdaegyleti
6232 2 | locsogó-fecsegő teremtést. Van valami újságírós benne, nem is szólva arról,
6233 Pro| milyen címre küldje utánam az újságokat.~- Nézze, János, én még
6234 17 | behozott téged is. Átvitt Újszegedre is. No, nem éppen fülemüleszót
6235 1 | Szent Dárius király elásta űket a partban.~- Aztán minek
6236 4 | sárral, se vérrel be nem undokítjuk, fűben, fában, csillagok
6237 1 | Aminek tégöd.” Ez vót űneki a neve. Ezért lűtte mög
6238 Epi| kell, mert azok már meg is unhattak. A konstruktívok meg nem
6239 Pro| beosztást, mert velem már nagyon unja magát. A nagy ablakos házban
6240 8 | nyalakodtak. Bizonyosan az unokahúga lehetett. Akárki volt, nagyon
6241 10 | mintha odamaradt volna az ura a császár szolgálatjában,
6242 7 | fák lelke él, amelyeknek ura-királya nagy határ földeken, sok
6243 6 | beszivárogtak Attila gazdátlan uradalmába.~A nép szíveli a bodzát,
6244 17 | ha akkor lesz kedved az uradzáshoz, annak már lesz értelme.
6245 2 | amelyben ők voltak a föld urai, már rég elsüllyedt. Nem
6246 Epi| egész télen arra nézünk, ha uraljuk az életet.~A kerítést akkor
6247 15 | ajtón, elejbe borulok:~- Uram-teremtőm, engem állass szöges héhőre,
6248 17 | apádnak, Messzi Pál gazd’uramnak egyszer valami sora volt
6249 13 | tiszteletünket.~- Hitványollom az urat - markolászta meg Habi a
6250 10 | Mölyikkel?~- A Veron urával. Akit elnyújtófázott a háztul.~
6251 16 | egykedvűen.~Fölrettenek urbifób lírámból, és csak most veszem
6252 9 | vicekirályok ügyei nem az ilyen kis úrhoz tartoznak, mint én vagyok.
6253 5 | Konrád úr méh-internátusába úrigyereknek.~Udvariasságból ácsorogtam
6254 Pro| alighanem raportra ment az Úristenhez, és megkérte, hogy adjon
6255 12 | már tenni?~Szerencsére az Úristennek nem jutott eszébe ankétot
6256 12 | híja a világnak.~- Van ám, Urunk-teremtőnk - jelentették az angyalok -,
6257 Pro| provinciája egyszerre előttem úszkált. Melyikben köthetek ki,
6258 16 | gazdátlan csónakok gyanánt úsznak a holdas égen. Kerti nyugágyamban
6259 16 | azzal beleguggolt nyakig az út mellett az ér vizébe. Ki
6260 3 | haditudósítóknak azzal, hogy utálja a szépirodalmat, és nem
6261 5 | is beléjük lehetett volna utálnom, ha kedvelem őket. Azt hiszem,
6262 Pro| már születésemkor másfelé utalta ki a szórakozott mennyei
6263 13 | enyémből.~- Möhessünk!~Az utat nem tudta-e a sámán, vagy
6264 6 | éppen messze, mert a nagy utazásnak nem barátja, de olyan sietve,
6265 7 | vasút ide is, azon ki lesz utazva az úri beszéd is és a famagosból „
6266 15 | álmomban otthon jártam a Daru utcában. A házunkat éppen olyannak
6267 17 | minek jönnél a szemetes utcákra, amiket senki se söpör?
6268 10 | népeknek a szent éneköket az utcán, mint minálunk a Jakab zsidó
6269 Epi| befelé terem. Ami kibújik az utcára, azzal hadd oltsa a szomját
6270 Pro| óra alatt összeszedtem az úti cókmókomat. Papírt, ceruzát
6271 1 | lehetne-e forrasztani nyomkodás útján a szétrepedt paprikacsöveket,
6272 16 | holdsütésben a mezsgyén, ahol útját állják a gonosz rontásoknak:
6273 16 | Terelik őket elrendelt útjukra nagy mérgesen, sebes csaholással
6274 Pro| elérhettem. Oda mentem, ahova se útlevél nem kellett, se valuta.
6275 2 | szegény rokonok közt.~Az útnak, amely lappangásom helyére
6276 13 | mint mikor a szódásüveg utolsót hördül a pohár felett.~-
6277 1 | azt, amit én hagyogatok el úton-útfélen, mint búcsúsok a szilvamagot.~-
6278 2 | városi találmány, azt itt nem uzováljuk. Már csak azért se, mert
6279 11 | Nem éppen kedvtelésből űzte a sportnak ezt a fajtáját,
6280 13 | besüppedt lábbal még mindig ott vacogott Habiné, hányva a keresztet
6281 2 | nappal, a szelídekkel és vadakkal, az emberekkel és a gubacsdarazsakkal,
6282 11 | észrevettem, hogy az a senyvedt vadalmafa, amely a körtefa és az ablakom
6283 11 | határozottan ezt értettem ki a vadalmafahegyi rigó szavából:~- Jó ember
6284 11 | A nyitott ablakon át a vadalmafához vezet. Ahol a fa dereka
6285 11 | egyetlen termése életem vadalmafájának!~
6286 11 | bogár. Amit az Isten pókok vadaskertjének teremtett, azt emberi beavatkozás
6287 7 | ellenük? Könnyű oroszlánra vadászni, de a szúra nemigen lehet
6288 13 | kéztőcsontjaim.~Bolondság. Valahol vadgerlice nevetett álmában. Kiverte
6289 11 | két kisded keblei, mint a vadkecskének iker fiai, amelyek a liliomok
6290 5 | méhkényelem minden eszközével. A vadméhek anyja az erdőn alighanem
6291 13 | kilencszázkilencvenkilenc vadonatúj aranyakkal szolgálatomra
6292 13 | nagyobb bizodalmam van, mint a vadonatújakhoz.~Akkorára ugyanis megszólalt
6293 7 | vadonban? Nem félsz te se vadorzótól, se megzálogolt paraszttól?~-
6294 2 | sasok fészkét ringatni, vadszegfű-halottakra levélszemfedőt terítgetni,
6295 8 | magát, és fölszállt egy vadszőlőlevélre. Látszott rajta, hogy nagyon
6296 16 | csak úgy, hogy közéjük vágja a botját. Akkorát csattan,
6297 5 | legföljebb a számok nem egészen vágnak. De ezt akármilyen méhészeti
6298 11 | egészen megfelel, ha derékban vágom el a fát. Ha Habi előkerül,
6299 15 | mint egy lóra, és hozzám vágta a koronáját:~- Te oktondi,
6300 1 | illetékes helyről egy üstököst vágtak volna Európához. Attól négyen
6301 4 | Uram, Istenem? Avagy nem te vagy-e, akiről szól az írás, mondván: „
6302 3 | egyik az, hogy nincs forróbb vágya, mint nyárspolgárnak lenni,
6303 10 | mert ki akarta tagadni a vagyonból az egyetlen fiát, a Pétert.~-
6304 12 | kicsivel beérem; ti meg sokan vagytok, sok éhes szájat kell megelégítened.~
6305 11 | Szerencsés Fekete Vera, a vajákos asszony, kalapkútolajat,
6306 16 | és szelíden vakargatják a vajúdó tehenek homlokát; akik ragyával
6307 7 | kezébe a puszta, ijesztően vak és sötét éjszakában.~- Te,
6308 16 | a virágokat, és szelíden vakargatják a vajúdó tehenek homlokát;
6309 13 | Pap Jóska, és befordult a vakdűlőre.~Habi pedig a helyzethez
6310 15 | repedéseiből, a lehullott vakolat alól, a molyrágta függönyök
6311 13 | az ásóval, a legény nézte vakra meredt tekintetével.~A porhanyó
6312 1 | tégla elröpült, és úgy ütött vakszemen egy ártatlanul kapirgáló
6313 11 | megérintettem a tarisznyát, valahonnan előgurul a pók, s nagy motollálva
6314 9 | vagyom, ott köll annak lönni valahun a mi dűlőnkben.~A széles
6315 3 | spanyol grand, és ha megbántok valakit, minden habozás nélkül megkövetem.
6316 12 | eleven sövényen, összeütődik valakivel, annak is zsák van a vállán,
6317 8 | hogy nagyon törheti a fejét valamin, mert egyre a homlokát simogatta,
6318 3 | Mindnyájan büszkék vagyunk valamire, ha másra nem, arra, hogy
6319 11 | szája is jár, igen, mond valamit, de egy szó nem sok, annyit
6320 8 | macska addig szagolgatja a Valeriána-virágot, hogy utoljára elfeledkezik
6321 15 | földi arany dinnyehajjá válik.~A dinnyehaj nem ütött nagyot,
6322 13 | egy lélök, Jóska?~A legény válla lassan ereszkedett lefelé.~-
6323 13 | érjen legközelebb a pokol. Vállalom én azt is. Nem kell a Drómónak
6324 12 | összeszödhessem, de az én öreg vállamnak már ez is nehéz köröszt.~
6325 Epi| búsuljak - szinte érzem a vállamon gyengéd, meleg baráti kezét -,
6326 12 | nehéz köröszt.~Fölkaptam a vállamra a Mári néni „nehéz köröszt”-
6327 3 | szerénynek, és meg meri vallani többirányú büszkeségét.~
6328 13 | imádságát se tudja?~Be kellett vallanom, hogy még azt se tudom.
6329 12 | igazította az asszony a vállára a zsákot.~Az ember azzal
6330 12 | fiatalabb testvér, lecsúsztatván válláról a zsákot nagy meglepetésében.~-
6331 9 | kontraktust kereste, az nagy, vállas öreg paraszt volt, deákferences
6332 11 | nem támasztott-e egy nagy vallásalapítót a pók-nemzetben.) A fapörben
6333 13 | tudnám én? - rántja föl a vállát. - Én nem vagyok írástudó.~-
6334 17 | leányom. Csinált belőle valódi kisasszonykalapot. Ez aztán
6335 4 | gonoszak vetéseit”? S ha válogatnál is bennünk, Te egyedül való
6336 2 | zsírral megkent tagja. Nem válogatós, alkalmazkodó, földdel,
6337 17 | fűrészgyárban. Míg ő a deszkát válogatta (mert nem politika ám az,
6338 3 | hajtásaihoz.~Csakugyan, mi keresni valónk van e világi életben nekünk,
6339 Epi| megtettem a kötelességemet, valósággal rimánkodtam a kiadónak,
6340 13 | az - szólalt meg Habi. - Valóságosan a komenista. A száját is
6341 14 | Platón is tudott, noha nem valószínű, hogy Seregély Kanász Ádám
6342 Pro| gyakorlásához is ki kell váltani az erkölcsi bizonyítványt.
6343 9 | volna szó, hogy fűbérkönyvet váltott a birkájának, de a birka
6344 16 | Valóságos vikinghalál, turáni változatban. Van ez olyan szép, mintha
6345 1 | zsír, de hát minden divat változó e világi életben, az erkölcsé
6346 6 | hogy egy nagy bodzáskertté változtassa a világot kelettől nyugatig.~
6347 Pro| útlevél nem kellett, se valuta. Többet mondok annál: még
6348 4 | nem teremtettek maguknak valutát, háborút, Zürichet, jóvátételt,
6349 1 | az szabál.) Csendőrök és vámőrök számára külön szárnyék van
6350 11 | nyilván ezt nem érinti az új vámtarifa.~Ahogy egy fűszállal megérintettem
6351 2 | egyszer erre vetődik mint vándorló obsitos katona. Biztosan
6352 16 | bőrű nyírfák alá, fogadni vándormadarak búcsúlátogatását, póktakácsoknál
6353 11 | azt tegyük a fejünk alá vánkosnak a gyepszélen. Aztán meg:
6354 11 | Csakhogy mire Habi megkerült, váratlan eset történt. Az íróasztalomon
6355 15 | ettem meg a kenyeredet.~- Várd ki a sorodat, fiam - nézett
6356 15 | itten adva a te porciód is, várj csak.~A szuszék felé fordult,
6357 2 | háziállat-természetét. Ő csak afféle várjobbágy itt a szabad fák társadalmában,
6358 13 | elkárogta magát egy fölriadt varjú. Ez már a Drómó madara volt,
6359 16 | helyett csak füves tarlók varjúmákjait szedegethette, annak kívánni
6360 16 | aranyesőjében elaludni, fekete varjúpapok circumdederuntja mellett
6361 14 | Tudniillik illendőségből ki kell várni, hogy addig nem bűvöli-e
6362 17 | lezüllött, rongyos, éhes városért? És piros képedet, ragyogó
6363 Pro| aljas tervekkel!~Ez volt a Városhoz az utolsó szavam.~ ~
6364 14 | kapitalista volna, amilyenek a városokban találhatók, akkor reggel
6365 11 | veszik az Ósikák falun, városon a metafizikai kérdéseket?
6366 17 | Isten, vagy látsz többet várost, vagy se. Hiszen vannak
6367 13 | egy-két macskaugrásnyira a várostól, hanem maga a füvellő őshaza
6368 6 | mindig olyan cifraságokat varratott vele, amik többe voltak
6369 15 | soká jöttél, pedig hogy vártalak.~Majd megszakadt a szívem,
6370 8 | darazsam már danolt, s azt vártam, hogy most már majd táncol
6371 11 | nem tud, se kunkogni, se vartyogni, nem tud ez a világon semmit,
6372 10 | az évődés hozzátartozik a vasárnapi örömekhez, de Ignác nem
6373 17 | tátogassák rá a világi népek vasárnaponta.~Hát beállítottatok hozzám
6374 15 | örültem neki, hogy én ezen a vasgombon aranygombot nyerek. Mert
6375 2 | minden ága-boga egy-egy vashegyű dárda, amely elszántan öklelődzik
6376 Epi| körülgondoltam a vigvámot vasrács kerítéssel is. Hadd gondolják
6377 Epi| rácsajtót - nem muszáj annak vasrácsnak lenni, az csupa lándzsába
6378 15 | az a héhő micsoda?~- Az a vasszögekkel kivert deszka, amin a kendert
6379 7 | mégis csak ki fog döcögni a vasút ide is, azon ki lesz utazva
6380 10 | nem csavarják a kezibül a vasvillát, Péternek a hátán jön ki
6381 Pro| a mállatag cserepek, a vászonra festett felhők és a hidrafejű
6382 13 | aszalt madárfeje egy kis vászonzacskóban tűnt el. Abban valamikor
6383 10 | habókos vót.~No, gondoltam, a váteszeket mindenütt egyformán értékelik.
6384 16 | itt valaha e cifra nevű és vázlatosan öltözködő urak és asszonyságok,
6385 5 | vonta. A két gentleman azzal védekezett, hogy ők logaritmustáblákkal
6386 1 | megszeppen, és maszatos kis kezét védőleg tartja maga elé:~- Mujkus
6387 16 | fejem fölött megvillan a Véga, messziről szól a tücsök.~
6388 3 | mintha értené, s a háború végén már csak magam maradtam
6389 11 | hogy finom ezüstfonál van a végére hurkolva. Pókfonál. Megyek
6390 8 | hogy mire kihúztam, élete véget ért, mint ez a tanulmány.
6391 1 | mindenféle sarcoltatások végett kikocsikáznak a belterületről
6392 14 | a fodrásznő, és a hónap végével is található.~Talán nincs
6393 Epi| elengedem a házat. Ami kis végeznivalóm nekem még idefönt van, azt
6394 4 | állítottál, békességgel végezzük, s nem kérünk érte mást,
6395 8 | mint amilyent a darazsam véghez vitt az üvegbörtönben.~-
6396 15 | csőszpuska a vállán, annak a végibe egyenesre kalapált kasza
6397 17 | cséplőmasina, és akik néztük, végigborzongatta a lelkünket az öröm, hogy
6398 16 | nyáj együtt van, az Istenke végigcsördít a tűzostorral a fekete égen,
6399 13 | meteorhullás. Ahány csillag végighasítja az eget, annyi lélek szabadul
6400 11 | körtefára, és ha mindennap végignézem a Habi tornagyakorlatait,
6401 15 | hüvelyk- és mutatóujjával végigsimította a száját: mióta eszem tudom,
6402 13 | rémült haragjában, de mire a végire ért, már a fáradtság nyugalma
6403 13 | szál gyufát, annak a kormos végivel fölírom az istálló falára
6404 2 | visszavonulni, elcsenevészni és végleg eltűnni a színtérről - micsoda
6405 1 | alatt dohányfináncok és végrehajtók is álomra hajthatják fejüket,
6406 2 | nem fogom megírni, mint a végrendeletemet, mert sohase lesz nekem
6407 11 | újrafölvételt. A független bíróság vegye figyelembe pókék családi
6408 7 | minthogy ezt a lelkünkre vegyük.~És az a csodálatos, hogy
6409 Pro| mennyei közigazgatás, amelynek végzései ellen nincs apelláta ebben
6410 16 | ugrani a szekérkéből, amely a végzet kérlelhetetlenségével viszi
6411 Epi| tiszteletére örök szimbólumnak és végzetfának. Nem plebejus cseresznyét,
6412 Epi| lenni, az csupa lándzsába végződik, a fakerítés sokkal barátságosabb -,
6413 17 | azt nem teszem, Imris. Nem vehetem a lelkemre, hogy megrontsam
6414 7 | nyelvtanszerkesztő úr már inkább hasznát vehetné, akinek a könyvéből az tanulható
6415 4 | majd az új kenyérre, mikor vékonyán karajozza fiókáinak? Hiszen
6416 12 | hogy jó lenne megfeleznem veled, amit az Isten adott. Magános
6417 5 | közben feltűnt neki, hogy véletlenül itt is az a logaritmusszám
6418 1 | bőrdíványos, sifonéros, szénaszagú vendégszobája arra való, hogy éjjeli menedéket
6419 16 | akart lenni a fehér lábú Vénusszal, az igen okosan tette, ha
6420 16 | asszonyhúsú barackokat, akkor Vénusznak bizonyosan rózsát nevetett
6421 11 | ad rá Szerencsés Fekete Vera, a vajákos asszony, kalapkútolajat,
6422 6 | egy ajtó csapódik valahol. Vércse vijjog a magasban, vagy
6423 15 | Megnyalom, hát sós és keserű. Vércsöpp. Ahogy az ég felé fordítva
6424 14 | Az ölyvnek arra kell a verebecske, amire az öreg Dávid királynak
6425 14 | téli este az ölyv fog egy verebecskét, amelyről tudnivaló, hogy
6426 14 | estére megint szüksége lesz a verébre, tehát Isten hírével elbocsátja,
6427 17 | búzának a te megtagadott véreid, és a halálos órád párnáján
6428 4 | kasza pengéséből, a magvető verejtékéből, akitől fogan a föld méhe,
6429 7 | ültetett a homokba, és arca verejtékével kertet csinált a sívó kopárból.
6430 15 | alvó emberek szívét, és verejtékszaggal ébresztik föl áldozataikat.~
6431 17 | furakodni tudó? Úri pozíciót verekednél ki magadnak, talán jó hírt
6432 4 | párája, a pitypalattyok verése. Akit illet itt minden dicséret
6433 11 | Szeretném én látni azt a véreskezű Sullát, aki le ne sütné
6434 9 | aztán mindenkit agyon- veretett, aki tudott róla, de kontraktusba
6435 16 | concurrere proelia vidi - mondja Vergilius. „Szélvészek hadait láttam
6436 8 | megirigyelhetné tőlem. Olyan vergődésre csak az ember képes, az
6437 16 | homlokát; akik ragyával verik meg a termést, és döghalállal
6438 Epi| az irodalom, hogy hidat verjen köztük.~- De hiszen láttam
6439 14 | annak mindjárt be akarja verni a fejét. Tehát a fogolyfogásnak
6440 4 | pipacsok felpattanó kelyhe verődik a lábamhoz, kezemmel harmatos
6441 1 | a szelek tánca, a déli verőfény szikrázása és a holdsugarak
6442 10 | elnyújtófázta a háztul. Azt tartja Veronról a közvélemény, hogy kezességre
6443 16 | veszendő lelkét a városi élet vérpadára. Még látszanak az erdők,
6444 6 | szembetűnőbbek legyenek, vérpiros pólyakötő kocsánkákon lógatja
6445 4 | parancsaidat se sárral, se vérrel be nem undokítjuk, fűben,
6446 15 | három lappantók, becsukják a Vérrelversengő-csillagba és ott kell neki héhőn állni
6447 15 | az én helyem most már a Vérrelversengő-csillagban lesz.~Csikorog a kilincs,
6448 Pro| mindig eszembe jutott az első vers, amire még gagyogó koromban
6449 16 | Szélvészek hadait láttam versengve csatázni.” Persze a Campagnán
6450 16 | testvére, az ölében kinyitott verseskönyv, arcán a gyönyör halálos
6451 2 | ahogy az életemet ismerem, a verseskönyvet csakúgy nem fogom megírni,
6452 Epi| is lesznek soha.~Hiszen a versíró költők is ezt csinálják,
6453 13 | legénynek, mégis a verejték verte, és ökle gerezdes buzogánya
6454 1 | használatára készült, akik ezzel verték agyon a főesőcsinálókat,
6455 16 | gonosz rontásoknak: a Pánok, Vertumnusok és Pomonák e tartományban
6456 3 | a bűnömet. A leghidegebb vérű csigaház-tulajdonost is
6457 8 | darabig szemlélődött - szép, vese alakú szeme van hozzá a
6458 8 | mint a többi - neve szerint Vespa vulgáris. (Mikor én deák
6459 12 | másik is.~- Isten nevében vessünk - mondta a fiatalabb, akinek
6460 16 | hangja és kezében mint a sors vesszeje suhog az ostornyél:~- Ott
6461 6 | földön, hogy a magja ki ne vesszen. S nem is lehetne mondani,
6462 4 | szállunk. Nevedet hiába nem vesszük, parancsaidat se sárral,
6463 Epi| de abban nincsen semmi veszedelem se, mert nekik úgyse hisznek
6464 Epi| Úgyis lesz az. Árendába veszek négy cseresznyefát. Egyet
6465 17 | pusztán.~- De hiszön nem veszelődik az el, tekintetös úr, mert
6466 16 | kérlelhetetlenségével viszi veszendő lelkét a városi élet vérpadára.
6467 16 | mint a Campagnán, hanem veszett ebek módjára harapnak egymásba.
6468 16 | értetlenül Habit, ahogy veszkődik az ülésdeszkával, fölfelé
6469 Epi| A konstruktívok meg nem vesznek meg, mert híremet sem hallják
6470 5 | a hangya, és hagyja éhen veszni Isten dalos bogarát, a tücsköt!
6471 Epi| ötparancsolatban. Aztán meg sok vesződség is van vele. Nem érek rá
6472 6 | nem lett ákovita, de míg vesződtünk vele, a szilvatermésünk
6473 8 | söröspoharam.~Az volt a veszte szegénynek. Olyan mohón
6474 Epi| mondják, hogy mindig én vesztegetem meg a gyereket, próbálják
6475 11 | hogy csak varas békák által vesztegethető meg. Ha békákért kegyelmet
6476 15 | egyik gombomat a másik után vesztettem el.~- No jó! - csattantam
6477 1 | és eltörök, ha bukfencet vetek - mondom neki, mert azt
6478 17 | mikor azt mondom neki:~- Vétek volna ám az, jó ember, ha
6479 Epi| írásaidat.~Mindig főbenjáró véteknek tartottam az alvó ember
6480 4 | esőjével az igazak és gonoszak vetéseit”? S ha válogatnál is bennünk,
6481 3 | is áldja a kezet, amely vetette. Az én fáradt kezemet fogja-e
6482 12 | az emberek, és ügyet se vetettek a búzára, hanem azután is
6483 13 | másfél ezer évvel ezelőtt vetették meg szegényes ágyát. Állkapcsát
6484 13 | és bocsásd mög a mi vétkeinket, miképpen mi is mögbocsátunk
6485 14 | cimborálunk, mert mink nem akarunk vétkesek lenni új világháborúban.~
6486 2 | meg arról is, hogy őszi vetkezéskor neki van a legaranyosabb
6487 6 | Bodzaanyó most már nyugodtan vetkezhet neki a téli álomnak: faja
6488 16 | bikanyálból szőtt ezüst szemfedőt, vetkező fák aranyesőjében elaludni,
6489 1 | felejtettem s csak esti vetkőzéskor markoltam ki őket az éjjeliszekrényre.
6490 4 | szögletében aratnak, másikában vetnek a földnek, s egyszerre készítesz
6491 2 | Ludendorffnak, ha egyszer erre vetődik mint vándorló obsitos katona.
6492 13 | mögbocsátunk az ellenünk vétötteknek, Ammön.~- Hoci a korsót -
6493 14 | fiatal korából, hogyha erőt vett rajta a líra, ő is otthagyta
6494 Epi| boltost, aki elijesztgesse a vevőt, de én megpróbáltam. Annyira
6495 13 | fölül.~- No, hát utánam! - vezényelt Habi.~Habi volt az ostorhegyes.
6496 2 | az egyetlen élőlény - a vezérkarokon kívül -, aki győzte ideggel
6497 6 | ellenállásának esnek áldozatul.~A vezetéknevét különben már nem tudom Kamillának
6498 5 | hány fokos szög alatt kell vezetni a hajót, hogy zátonynak
6499 2 | kíváncsian nyurgák. A juharok vidám, széllel bélelt bohémek,
6500 7 | egymáshoz. Mind jólelkűek, vidámak és tiszta homlokúak. Egy
6501 16 | ventorum concurrere proelia vidi - mondja Vergilius. „Szélvészek
6502 16 | az ég - fejünk fölött még vidoran legelgetnek a felhőnyájak
6503 Epi| dehogy! Nem a kazallal való vigasztalásba fogódzóm bele, mert való
6504 1 | tyúkokat megtojózni, ha vigyázna addig Nanikára, hogy be
6505 17 | el, tekintetös úr, mert vigyáznak egymásra a malacokkal.~Egy
6506 Epi| cseresznyemag se. Különben is vigyázok én rá akkor is. Hiszen azért
6507 17 | közt, Messzi Imriske, és vigyázzatok egymásra a szép sima ég
6508 12 | senkitől se kívánom, hogy vigye az én keresztemet, hanem
6509 8 | körül libegő bogarat:~- Vigyön az ördög, te némöt darázs!~
6510 6 | az érett fekete bogyóival vigyorog. A ravaszsága meg tiszta
|