|
Patika itt nincs, mert itt még fűben, fában van az
orvosság, ahogy az Isten megteremtette. Borbély sincs, mert itt minden ember
maga borotválkozik meg vasárnap reggel az ereszet gerendájára akasztott
tükörből. A városi úr is megpróbálta, de úgy telerúnázta az ábrázatát
sebhelyekkel, hogy Marika egy hétig azon kuncogott. A hálátlan nem vette
figyelembe, hogy ez a sok szép vér mind őmiatta folyt el csúf
megsértésével minden anachoreta tradíciónak.
De ha patika sincs, borbély sincs, hol pletykáznak itt az
emberek meg az asszonyok? A szomszédba se lehet átszaladni, mert a kis
tanyaházak szerteszét lapulnak meg az erdők szélében, mintha valaki nagyon
megijesztette volna őket, és messze elfutottak volna egymástól.
A homokországi nemzet fóruma a prómétás, egy csirkefutamatnyira az én menedékemtől. Hogy
micsoda szó ez, annak nincs megmondhatója. Tizenhárom öreg kőrisfa
árnyában fűvellő gyepszín: ez a prómétás.
- Úgy tudom, ezöket a fákot még a Prómétás király ültette
- mindössze ennyit tud mondani Habi is, aki több királyt ismer, mint az
Akadémia történettudományi szakosztálya együttvéve és igen jóban lehetett
velük, mert minden állítását elhalt királyokkal tudja bizonyítani. (Pedig Habi
igazán távol esik minden politikai divatoktól.)
Hát ülünk a prómétásban a hűvös gyöpön, a vasárnap
délután nyugalmában, magamformájú öreg magyarokkal, mint ahogy ültünk otthon Turánban, kirgiz korunkban, a
tamaricskák alatt, míg Emese anyánknak az a fatális álma nem esett,
amelyikről Jókai azt írta egyszer, hogy inkább tette volna lutriba, mint
hogy kivándorlás lett belőle. És amíg nézzük, hogy a fiatalok hogy járják
az eszüket a napszállat aranyporában - Marika cseresznyevirágszín szoknyában a
Dúl király lánya a Hunorok és Magorok közt -, halkan beszélgetünk minden világi
dolgokról, mint az ősök beszélgettek szürenkezős időben.
Csakhogy míg az ősök szélfogantatta harci paripákról cseréltek eszmét,
mink a kormány fogantatta aranyparipán lovagolunk,
amely alatt az aranyparitás értendő, és mindnyájan igazat adunk Habinak,
aki mint korelnök így összegezi a vita eredményét:
- No, csúnya apja löhetött ennek az aranyparipának.
Uradzó Tamádi Ignác erre azt mondaná nesztorunknak, hogy
„vén szamár kend már, Habi”, és Habi azt felelné rá, hogy „aki pedig nem akar
mögöregödni, az ugorjon a csordakútba”, mert ez az évődés hozzátartozik a
vasárnapi örömekhez, de Ignác nem szól semmit, mert Ignác „nincsen
jelönlétben”.
- Hát hol van az Ignác?
Ignác bement a városba fiskálist keresni, mert ki
akarta tagadni a vagyonból az egyetlen fiát, a Pétert.
- No?
- Röttenetös csúfot tött a Pétör az apjával - mondja a
Hatlányos Hebők Vince. (Édestestvére a Hatökrös Hebők Imrének. Ilyen
játékai vannak a sorsnak. Az egyiknek hat lányt ad, a másiknak hat ökröt.) - Ki
se löhet azt mondani.
De hát azért mégiscsak kimondják, mert itt is csak
jólesik az embernek, ha a más baján örülhet. Ignác pálinkát főzött
kisüstön, a Péter nevű ifjú szittya aztán addig méregette a grád-ot, míg megártott neki. Mindenféle
zenebonát csinált, utoljára fölült a padlás szájába kukorékolni, igaz, hogy
fölhúzta magával a pálinkafőzőnek az özvegy menyecskelányát is.
Ebből nem is lett volna semmi baj se, csakhogy aztán Péter leesett a
padlás szájából, és úgy a fejére esett, hogy orrán-száján megeredt a vér. Ekkor
történt aztán, hogy az apja odaszaladt az üst mellől, és azt mondta neki:
- Ej, Pétör, Pétör!
Péternek pedig annyira elvette már az ital az eszét,
hogy azt találta felelni az apjának:
- Ej, Ignác, Ignác!
Uradzó Tamádi Ignác ezen olyan dühbe jött, hogy ha ki
nem csavarják a kezibül a vasvillát, Péternek a hátán jön ki mind az öt foga.
De nem is csuda, mert rettentő keserűség lehet az az apai szívnek,
mikor az egyetlen gyereke olyant mond neki, hogy „ej, Ignác, Ignác!”
Ezt mindnyájan belátjuk, és illendően
elkomorodunk rajta, hogy így romlanak a világi erkölcsök.
- Háború köllene mán mögént, hogy elválaszthassa az Úr
a tisztát a konkolytul - mondja egy reszkető fejű vén haruspex, neve
szerint Istenes Bene Márton.
Erre csönd támad, mert tisztelni illik a kort, és
senkit sem való a hitiből kiverni, azonban Habi még korosabb, ennélfogva
neki joga van az előtte szólót leszavazni.
- Kendnek mán mögint a háború köllene, mert kend mán
mögint hadiözveggyel szeretné kenetni a hátát.
A nagy kalapok alatt, a szemek sarkában ráncot vet a
jóváhagyó mosolygás, és Gyömbér Veron kerül a közérdeklődés homlokterébe,
akit a pusztázók vittek be a városba.
Mert Veron is hadiözvegy - ugyan célszerűbb csak ögyvez-nek mondani, mert akkor
idevalósibbnak látszik az ember -, de nem azért, mintha odamaradt volna az ura
a császár szolgálatjában, hanem azért, mert elnyújtófázta a háztul. Azt tartja
Veronról a közvélemény, hogy kezességre van kieresztve a pokolból, és most is
nagy természete miatt került törvénybe. Végrehajtó járt a tanyáján, és azt
tudakolta tőle, mekkora a disznó, amelyet ő állami tulajdonba
szándékozik venni hivatásánál fogva, bizonyos le nem fizetett illetékek
egyenértéke gyanánt.
- Hát bujjon be hozzá, tekintse föl, van-e akkora,
mint az úr - nyitotta ki neki Veron készségesen az ólajtót.
A végrehajtó bement, de ki már nem jöhetett, mert
Veron rázárta az ajtót, és elment babot szedni, oda is volt estélig. Éppen
akkor ért haza, mikor a pusztázók kiszabadították nehéz rabságából az állam
képviselőjét.
- Hogy merted ezt tenni, Veron? - kérdezte a
perzekutor. - Hát nincs tebenned lélök?
- De igönis hogy van - kacsintott vissza Veron -,
hiszön éppen azt akartam, hogy hadd lögyön már eccör másodmagával is az a
szögény pára jószág.
Megkérdezem, hogy hát az emberrel mi lett?
- Mölyikkel?
- A Veron urával. Akit elnyújtófázott a háztul.
Nem tudni bizonyosat. Egyik azt mondja, a Tiszának
ment szégyenletiben, a másik azt hallotta, fölment Pestre zsidónak.
- Zsidónak? Hogyhogy?
- Ű áruli a népeknek a szent éneköket az utcán,
mint minálunk a Jakab zsidó szokta. Ugyan ű csinálja is a daldarabokat,
mert mindég olyan habókos vót.
No, gondoltam, a váteszeket mindenütt egyformán értékelik.
Keressünk közömbösebb témát, még ki nem derül, hogy én is olyan nyújtófára
méltó habókos ember vagyok.
Káposztapillék fehér felhői kavarogtak felettünk.
Ahol lehullottak, hópamatoknak látszottak a pázsit harsogó zöldjén. A fiatalok
viháncolva kergették el maguktól a röpülő szirmokat. (Persze, Marikára
szállt a legtöbb. A káposztapillének is van magához való esze. Habira egy se
szállt.)
- Hát ezek? Honnan jöttek, mért vannak, ki küldte
őket, mit jelentenek?
Elátkozott föld porából lettek. Bolond beszéd.
Elátkozott föld porából sáska lesz. A pillék a tengerből jönnek.
Tengervirágok, mint ahogy vannak tiszavirágok.
- Nem gondolják, hogy a pille hernyóból lesz?
Nem, azt nem gondolják. Van olyan pille is, amelyik
hernyóból lesz, hogyne volna, ott van a pókhernyópille is, meg a papmacskapille
is, de hát ki látta ennek a sok pillének a hernyóját? Hiszen akkor annyinak
kellett volna belőle lenni, hogy fölették volna a háztetőről is
a fülfűvirágot.
- Isten rendölése. Így tudatja velünk, hogy végit veti
a világnak - Istenes Bene Mártonnak ez volt a határozati javaslata.
Az első felét elfogadtuk. Isten rendelése. De a világ vége? Hohó!
- A Döncő szekérjit tudja-e az úr, hogy mölyik az
égön? - kérdezi egy öreg nenő.
- Tudom, szülém.
- Nohát abba három ökör van befogva.
- Azt is tudom. Abból a középsőt úgy hívják a
tudósok, hogy Mizar.
- No lelköm, hát afölött van egy kis szikracsillag.
- Van. Azt meg úgy hívják, hogy Alkor.
- Nem a’, galambom. Azt úgy hívják, hogy hüvelykpici, oszt az a kisbérös. Oszt látja,
ez mindég ugrál az ökörre, oszt addég ugrál, még eccör csak rajta marad, oszt
akkor lössz a világ vége.
No hát akkor adjon Isten jó éjszakát, édes népem, aki
csupa poéta vagy, akárhogy ácsánkodsz a poéták ellen. A világ végéig még sok
szépet álmodhatunk, ha Marika puhára veti a fejünk alját, és levendulalevelet
is tesz remetevánkosunkba.
|