Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyûlöletét 1
gyûlölt 1
gyûrûhinta 1
ha 89
habitat 2
háború 6
háborúban 3
Frequency    [«  »]
115 csak
107 mert
104 már
89 ha
84 ez
77 még
76 s
Móra Ferenc
Hannibál föltámasztása

IntraText - Concordances

ha

   Rész
1 1| csókoljuk meg egymást elõtte is, ha már a háta mögött egymásra 2 1| külön az egy meg a kettõ.)~Ha nekem csak a ruhámhoz ér 3 1| ismerjük már az ilyesmit. Majd, ha a vizsgálat megvolt, akkor 4 1| mosolyogva intett vissza. Ha meg akartam nevettetni, 5 1| nézett rám szigorúan. - Hát, ha tudni akarja, igenis hallottam 6 1| legföljebb azt szoktam mondani, ha nagyon megharagítanak, amit 7 2| 2~Ha jól utánagondolok, be kell 8 2| használatára, és más az, ha nem az elõírásos szemükkel 9 2| szereti-e a csemegét?~Ha lotofagoszok asztaláról 10 2| pattogott ebben ki. Hát még ha Diával osztozhatnék rajta. 11 2| egyszer felkapaszkodtam, hogy ha már Diát nem láthatom, legalább 12 2| és nagyon megköszönné, ha ezt a konfektet elhoznám 13 2| csak tiszta munka?~- Az ám, ha azt tudhatnám, hogy õ mi 14 2| meg a fületövét:~- Hiszen, ha én írástudó volnék, akkor 15 2| levelezi a Rózsit. Mert azelõtt ha írt neki, engemet is mindig 16 2| fölbiztattam Jánost, hogy ha levélpapírt szerez, írok 17 2| ugyan ezt a mesterséget, de ha az embernek a Liber Heroidum 18 2| valóságos võfélyköszöntõ. Ha márványkõbõl volna annak 19 2| konjunktúrázott. Nem , ha valaki meghallja az ilyen 20 2| nyilatkozatot, és különösen nem , ha felsõbb hatóság hallja meg. 21 2| drága, de idegenek elõtt, ha zavarba jött, mindig úgy 22 3| a históriai receptembõl, ha nekem kellett volna gondjukat 23 3| persze le kellett csukni, ha másért nem, már csak azért 24 3| kimozdíthatta volna a vaságyból, ha egyszer megszállta. Egyszer 25 3| megrázta a nagy Olimpost! Ha a titánoknak eszükbe jutott 26 3| kellett szégyellnünk magunkat, ha néha egy kicsit hangosabban 27 3| nagyon kinyílt a szemünk, ha a gyertyát eloltottuk, azt 28 3| mi szegény igényeinknek, ha pedig házi elõadásokkal 29 3| vagy Kolchis és Jolkos, ha Jázon és Medea került színre. 30 3| megjegyzést Dia tette, mert ha én tettem volna, akkor Dia 31 3| feléledt a klasszikus ókor. Ha például Cicero is feléledt 32 3| adhatott volna a lareseknek, ha nem a Lánchídon találkozik 33 3| olyankor kukkantottam ki, ha a családi láda érdekei úgy 34 3| minden oldalán.) ~Okos ember, ha letiporják, kedvét keresi 35 3| kapta elõ a noteszét. - Ha megengedi, ezt följegyzem 36 3| családba legalább egy kaptár. Ha jön az antant és megkérdi, 37 4| veszélyes vetélytársak, ha száz évvel ezelõtt meghaltak. 38 4| ölébe vegye. Még akkor is, ha a krumpli mind kigurul a 39 4| dámákhoz. Azt mondta, hogy ha legközelebb megint vele 40 4| Mindig keresztet vetett, ha reggeli ágyazáskor a Livius 41 4| fejemet az aranyfolyóba. - Ha még egyszer eljön Hannibál, 42 4| imponál nekik, különösen ha a táborszernagyi ruháját 43 4| százra~nyújtsd a szádat, ~S, ha még ezer és még száz~ahhoz 44 4| Persze, az vagyok én most is. Ha parancsolod, elmondom az 45 4| fõigazgatónak hívott. (Tudniillik, ha a földszinten ordított is, 46 4| kínosabb csöndbe dermedtek, ha hirtelen betoppantam közéjük. 47 4| fizetésem harmadát. Másrészt, ha anyagyilkos volnék is, a 48 5| veszélyeztetésével.~- Márpedig, ha írni, olvasni meg nem tanulsz, 49 5| embert a tudományokkal.~Ha követválasztásos idõ lett 50 5| nekem szóljon ám megint, ha szerelmes levelet akar íratni!~- 51 5| emeli a férfi önérzetét, ha nõi ajak betyárnak nevezi. 52 5| egész jóképû némber volna, ha a többit nem nézné az ember.~- 53 5| volna ennek a legénynek, ha az a nagy rozmár-bajusz 54 5| életében a zámai csata. Látod, ha akkor Hannibál veri meg 55 5| egészen másképp alakult volna, ha Zámánál Ábel teríti le Káint. 56 5| lenni?~- A kefelevonatokat, ha szabad volna átnéznem, sok 57 5| villamosköltség. Most már majd igen, ha a tanulmányom napvilágot 58 6| kívánsággal, hogy milyen lenne, ha én abban orra buknék.~A 59 6| világ. Az ember jól teszi, ha még a kocsonyát is megfújja. 60 6| dühösen ugrott volna fel, ha Sulla megjelent volna elõtte. 61 6| féltem, hogy nem fogad, ha a névjegyemet meglátja - 62 6| egy kicsit megijedtél, mi? Ha akarod, szólok a miniszternek, 63 6| azzal a hónod alá nyúlhatok, ha kell! És én is boldog leszek, 64 6| És én is boldog leszek, ha rendelkezésedre állhatok, 65 6| még egy szivart az útra, ha ízlik ez a vacak. Sajnálom, 66 6| Hiszen fiú az, aki adta, ha bolond is. Aztán, ha nekem 67 6| adta, ha bolond is. Aztán, ha nekem ártani nem akart, 68 6| föltétlenül diffamáló az emberre, ha Júdás. Úgy magához ölelt 69 6| lángostorozzanak meg szegények, ha ott nem vagyok?~Míg bolondnak 70 6| szoktak egymás közt.~- Én, ha neked volnék, lovon mennék 71 7| ivadékai a parlamentjüket. Ha aztán Góg és Magóg hadaival 72 7| mutatni is kell. Látja, ha ön nemzeti alapra helyezkedett 73 7| világtörténelem hajnalán? Látja, ha ezekre mutatott volna , 74 7| terelõdtek gondolataim. Ha Schopenhauer meg nem elõzött 75 7| amely levált a kenyérrõl, ha az ember a falhoz veregette. 76 7| nagyon szerettem velük. Ha kerek, lapos kavicsot dobtam 77 7| igen csinált volna mást, ha koponya lett volna, de azért 78 7| elmegyek, csupa becsületbõl is. Ha már betanultam a filippikát, 79 7| történelmi esemény játszódik le. Ha csak az nem, hogy a kapuban 80 7| a Budapest olyan bûnös, ha már a cipõpucolók is úgy 81 7| kétségtelenül én nyertem meg. De, ha már benne vagyok, gondoltam, 82 7| kihasználom az enyémet, ha semmi hasznom nem is lesz 83 7| szoktam fukarkodni.)~- Uraim, ha esetleg önök közt talán 84 7| a cvikkerét.) Megértem, ha önök bokros teendõik közt 85 7| elgondolni, hol tartanánk, ha törvényei életben maradtak 86 7| és mirza testvéreimtõl.~Ha tógám lett volna, azt minden 87 7| rafináltabb volt az élvezet, mint ha közvetlen a földrõl raktározta 88 8| Persze, így jár az ember, ha sámánok ivadéka: egyszerre 89 8| minden baját elfelejti, ha megtudja, hogy lesz kire


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License