Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Hannibál föltámasztása

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-belet | beleu-elegi | elegt-fene | feneb-hatas | hatat-jutan | jutot-kolle | kolos-megha | meghu-nyomo | nyuga-remek | remen-szoli | szolj-utamb | utana-zurza

     Rész
4016 7 | szoborral? A conscia mens recti nyugalmával mutattam neki a lekváros 4017 6 | elõtte. Csakhogy Marius nyugalmazott generális volt, a direktor 4018 7 | szaladt az ajtó felé.~- Nyugalom, uraim! - ordítottam én 4019 Ideg| óriási hatással voltak a nyugati mûvelõdés fejlõdésére.~Plutarchos: 4020 6 | szamárkodjanak, de légy nyugodt, kánikula van most, a kutya 4021 2 | felsõbb hatóságokhoz, de nyugtát tetszett róluk kapni, ott 4022 1 | is viszi az illetékes - nyugtatott meg a mérges finánc.~Az 4023 6 | Nem lesz semmi baj se - nyugtattam meg az utolsó csókkal. - 4024 Ideg| olyan síkgörbe, melyet egy nyugvó körnek külsõ szélén gördülõ 4025 2 | Teszem azt, például ezt-e? - nyújt felém egy lapulevélbe takart 4026 5 | megtanítanám én a betyárt a nyújtófával úgy, hogy mindjárt elmondaná 4027 4 | még ezret és még százra~nyújtsd a szádat, ~S, ha még ezer 4028 6 | együtt, azzal a hónod alá nyúlhatok, ha kell! És én is boldog 4029 7 | kilehelte nemes lelkét, a nyúzógerendán: Isten áldja a tisztes ipart!~ 4030 8 | Nekem hiába mondják, hogy ő nem volt a hibás, hanem 4031 Ideg| elefánttal a Pireneusokon át Oalliába indult s 15 nap alatt nagy 4032 5 | szegény fejének, hogy majd õbelõle is csillagos János lesz 4033 1 | jegyzeteimet és mint gyanús objektumokat elõállította õket az asztalon.~- 4034 2 | lettünk, mint a hó.~Most pedig obsit, amerre a nap süt, kitelt 4035 8 | fugere hinc et glacialem Oceanum! Fussunk túl Szkítián, túl 4036 3 | foganatját várni?~- Hogyne - ocsúdtam föl a cikloisok bûvkörébõl -, 4037 Ideg| 384-322).~Augustus Gaius Octavianus: az elsõ római császár ( 4038 Ideg| látogatja meg Selene, az odaadó, szelíd, ezüstös fényû istennõ.~ 4039 6 | Visszaszorítottam a kezét, s odaadtam neki az újságot.~- Hát ezt 4040 7 | ángyod térde! - lódítottam odább a cipõfényesítõ gyakornokot. ( 4041 6 | átáztatott a harmat, mire odabújtam Dia mellé, akinek fehér 4042 1 | Éppen a Dia apja vágta le. Odahozta Diát az ágyamhoz, elmagyarázta 4043 Ideg| megsemmisült. Ránk maradt ódái fõleg a nemzeti játékokon 4044 5 | sokszorosították Horatius ódáit a circei osztrigáról meg 4045 6 | összegyûrtem a lapot, és odakaptam a meglevõ karommal a meg 4046 8 | suszterokról is tud pindarosi ódákat írni, sőt csakis az az igazi 4047 1 | új honfitársnõje elõtt. Odakiáltottam, hogy felbátorítsam:~- Csak 4048 4 | különös tekintettel a magyar ódaköltészetre. Igen nagy sikere volt, 4049 5 | nem bán õ semmit, csak odakuporodhasson a lábamhoz, mikor írok.~ 4050 7 | Lecsellengtem a vízpartra, odakuporodtam a legalsó lépcsõre és belebámultam 4051 1 | kincseken járok én a csizmámban. Odaléptem az asztalhoz önkéntes vallomástételre:~- 4052 6 | mutatott egy névre. Odanéztem és elnevettem magam.~- Hát 4053 1 | kellett keresni, egyszerre odataláltam a prémkesztyû alatt lüktetõ 4054 8 | ahol új házasok virágzanak.~Odatérdeltem Dia mellé, de nem zavartam, 4055 8 | csak a felettes hatóságom odatette õket. Csak eddig nem szólhattam 4056 4 | meghaltak. Ajánlatosnak éreztem odaülni az asszony mellé a kisszékre.~- 4057 Ideg| költeményével, az Ilias-szal és az Odysseia-val fonódik egybe. Újabban kétségbevonták 4058 Ideg| óriás kiklopszok egyike. Odysseus és társai úgy menekültek 4059 Ideg| Ovidiusnál (pl. Pénelopé Odysseushoz).~Lictorok: hatósági szolgák 4060 Ideg| Odysseia 9. ének), akik Odysseust és társait édes lótusz növénnyel 4061 Ideg| összevonásából származott. (V. ö. Jókai hasonlónevû elbeszélésével.)~ 4062 2 | megint csak meg kellett ölelgetnem a félkarommal a taszigáló 4063 5 | egy asszonyt két karral ölelnek át. S akkor nekem se kellene 4064 6 | lehet gyalog beszélni.~Az ölembe ugrott és addig lovagoltattam, 4065 4 | szarmata hitvesek.~Felugrott az ölembõl és csípõjére rakta a két 4066 1 | kellett szólítanom. Sokat öltem vele, hogy milyen furcsa 4067 7 | a hadsereget nõi ruhába öltöztette, ami azért volt , mert 4068 7 | ûztem belõle, maskarába öltöztettem, és bukfencet hányattam 4069 2 | ágában sincs kételkedni önben.~- Köszönöm szépen. És a 4070 5 | rendkívül emeli a férfi önérzetét, ha nõi ajak betyárnak nevezi. 4071 Ideg| alatt Verres jobbnak látta önként számûzetésbe menni. A beszédek 4072 1 | Odaléptem az asztalhoz önkéntes vallomástételre:~- Kérem, 4073 1 | emlékkönyvében is, hogy - »Ki önmagának ellen áll, nagyobb vitéz, 4074 1 | izgató röplapok vannak önnél?~- Azok sincsenek.~- János, 4075 7 | akkor már belém bújt a Bál ördöge. Elnevettem magamat.~- Hogyne 4076 4 | benneteket. De mondd csak, mi az ördögért szoktatok ti otthon zsidóul 4077 8 | megperdül a szívében az ördöngős dob és járatja vele a kutyakopogóst.~ 4078 1 | részt a forradalomban. Az öregapámnak meséljen ilyeneket az úr, 4079 4 | matematikus volt, és a logaritmus örök törvényei bizonyos erkölcsi 4080 2 | tisztelendõ magiszter hagyta ránk örökbe, aki nem lótejen nevelkedett, 4081 Ideg| akinek halhatatlanság és örökké tartó álom az osztályrésze; 4082 3 | irodalomtörténetbe ível!~Örömömben vettem az alagút szájánál 4083 1 | mert komplikált az ügy. Örüljön neki az úr, mert addig az 4084 5 | csatatéren s Dia is nagyon örülne egy tuniszi kirándulásnak. 4085 5 | azért azt hiszem, nagyon örült, mikor húsvéthétfõ estéjén 4086 3 | kezet. Én tán még jobban örültem, mint õ, mert jobb adni, 4087 4 | adva, ~Végül hibásan lenne összeadva, ~addig kell újra kezdenünk, ~ 4088 2 | között.~Egy hét múlva annyira összebarátkoztunk, hogy János már tekintetes 4089 1 | nem engedhetem, hogy elõre összebeszéljenek. Na, haladjunk csak befelé!~ 4090 7 | papírban, két karajka, szépen összeborulva a ragadós oldalával. Én 4091 6 | altételekre a fõtételeket, összecsirizeltem dedukciót és szerkesztettem 4092 4 | elment, az igazgató újra összecsõdített bennünket.~- Uraim, baj 4093 7 | elrepült.~- Biztosan megint egy összedrótozott zsidónak a hullája! - vetette 4094 3 | emelkedtünk.~Ez körülbelül összeesett a tanári kinevezésemmel. 4095 Ideg| melyekben a Catilina-féle összeesküvésrõl rántja le a leplet a szenátusban.~ 4096 Ideg| Tróját ostromló görögök összefoglaló neve.~Ariadne: krétai királyleány, 4097 7 | asszonyért, elhozom azt is. Összefogódzunk, szorosan, aztán Kustendséig 4098 6 | többet nem is olvastam, összegyûrtem a lapot, és odakaptam a 4099 Ideg| et conscripti: Atyák és összeírottak. Ez volt a megszólítás a 4100 4 | hajtott homlok alól való összekacsintgatások tettek róla tanúbizonyságot, 4101 Ideg| nyírvesszõcsomó, veresszínû szíjjal összekötve, volt.~Livlus: nagy római 4102 8 | vízbõl visszasütõ hold. Összekulcsolt kezét a szájára téve mutatta, 4103 2 | ügyvédek, tanárok hamar összemelegedtünk és csak annyiban volt közöttünk 4104 7 | csak két kán ült szigorúan összeráncolt homlokkal a helyén, mégpedig 4105 4 | csípõjére rakta a két kezét, összeráncolta a szemöldökét. De azért 4106 6 | lakjegyzéket, s míg a személyzet összesúgott a hátam mögött, kikerestem 4107 2 | józsefvárosi Roxánnak, hogy összeszalad az egész Óriás utca. 4108 8 | hiszen Hannibál meg János összetartoznak a mi életünkben.~Csakhogy 4109 8 | nem zavartam, csak a két összetett tenyere közé csúsztattam 4110 7 | Még a fabuzogányokat is összeverték a tiszteletemre, ami szegény 4111 7 | mutogattak az emberek a vízre és összevissza kiabáltak.~- Hulla, hulla! 4112 Ideg| két õstörzs, uar és khun összevonásából származott. (V. ö. Jókai 4113 1 | vendégünk lesz.~- De legalább összezárják velem?~- No még csak az 4114 7 | tudok ellenállni. Valami õsi ösztön hajt a lelék felé, akik 4115 1 | teszünk a felsõbb hatóságnak.~Öthetes házasok voltunk és ebbõl 4116 Ideg| Ossa: hegycsúcs, melyet Ötös és Ephialtes, az Olympos 4117 6 | bele-belebóbiskoltam a könyvbe, ötször is neki veselkedtem, de 4118 4 | írta ezt a verset, hanem ötven évvel ezelõtt, amikor a 4119 2 | találgassam, melyik lehet az övé, az asszonyi himmi-hummi 4120 2 | tettem el Diának, õ meg az övének a vastagabb végét küldte 4121 3 | Diánát, aki ráakasztja az övét a hold sarlójára.~- Holtig 4122 4 | megszakítással is fokozni óhajtotta a hatást.~- Halljuk! Halljuk! - 4123 5 | amelyikben nevelkedett. (Ohó, gyere, gyónd meg csak, 4124 Ideg| Punctum saliens: Mindennek az oka, eredete. Aristoteles említi 4125 4 | igazán nem lehetett engem okolni.~Úgy látszik pedig, mégiscsak 4126 7 | az ideális férfiúról, az ókornak errõl a sans peur et sans 4127 5 | kor fináncszemmel nézi az ókort. Álompalotánk tornyai egymás 4128 4 | tanulmány heves polémiára is okot adott, amelynek során kiderült, 4129 7 | klasszikusokkal, akik romlásomat okozták, nem tartottam kötelességemnek 4130 Ideg| i. e. 469-399), a szabad oktatás iskolájának megteremtõje. 4131 6 | Augustus... - Szeptember, Október, November... - folytatta 4132 Ideg| l. Jason-nál.~Konfekt: (olaszul confetto) csemege.~Konfidencia: ( 4133 7 | ez az, amelyiken legtöbb oldal takarja be az ürességet. 4134 5 | meg, hogy a takaró egyik oldala lilásvörös lesz, a másik 4135 3 | Zajos derültség a ház minden oldalán.) ~Okos ember, ha letiporják, 4136 7 | szépen összeborulva a ragadós oldalával. Én igazán nem vagyok az 4137 2 | nyársalt sült kukoricával ütött oldalba.~- No - nevetett hozzá - 4138 7 | konskolárisom. Õ is el akart oldalogni, mert parlamenti gyakorlatból 4139 3 | szemöldökrántással megrázta a nagy Olimpost! Ha a titánoknak eszükbe 4140 1 | Abban benne ragyog az egész Olimposz és azt hiszem, hogy négyszemközt 4141 6 | volt, mintha olvasztott ólom csurogna az égbõl, bele-belebóbiskoltam 4142 5 | álláspontra és olyan helyen adott oltalmat a szóban forgó koponyának, 4143 Ideg| költõi szenvedélyességgel olvadt egybe.~Pro Roscio: Cicerónak 4144 6 | a plakátot és tettem be olvasójegynek az epodoszokba. (Tudom már, 4145 4 | gondom máskor, hogy ne olvass elalvás elõtt lírai költõket. 4146 6 | olyan meleg volt, mintha olvasztott ólom csurogna az égbõl, 4147 3 | megbukik. A szerelmesek olyanok, mint a virágok, nem fogyasztják 4148 6 | csirkéktõl. Nem láttam én még olyant sose.~- De, hát még a csirkék 4149 5 | Álompalotánk tornyai egymás után omladoztak be. Egyszer, amint hazaértem 4150 4 | bemutatni a kultuszminiszter úr õnagyméltósága leiratát a pornográfia elleni 4151 2 | selyemcérna itten? Azt mondja, õneki. Akkor nézek jobban a szemébe, 4152 Ideg| csata: l. Hannibal-nál. ~.oOo.~ ~ ~ 4153 6 | legkedvesebb stúdiumuk üres óráikban.~- Hát biz ez én vagyok, 4154 7 | Menyusunk!~Nézem a hajóállomás óráját: négy óra. Abbiz isten, 4155 6 | hogy másnap délután négy órakor legyen ott az iskolánk tornatermében 4156 1 | házasok voltunk és ebbõl öt órát se töltöttünk egymástól 4157 4 | Tudniillik, ha a földszinten ordított is, fölhallatszott a második 4158 7 | valami a pódiumon.~- Bomba! - ordította el magát Morognám barátom 4159 7 | felé.~- Nyugalom, uraim! - ordítottam én is és felemeltem a pódiumról 4160 4 | mint a tanári könyvtár õre hazahozta a Jókai költeményeinek 4161 8 | lennél szíves más irányban orientálódniA gúnyolódásra se volt 4162 1 | hadifogságba estem, azt õrizetbe vették Perekopban, kaptam 4163 8 | paragrafus szerint meg kell õrizni.~- De hát most hogy kerültek 4164 7 | mennyire viheti, így is õrizte meg az emlékezetét: »Hannibál 4165 2 | beleraktam a botanikából meg az ornitológiából. Mikor elolvastam Jánosnak, 4166 6 | bõregérnek? Ez a nagyfülû oroszlán akar engem elnyelni? No, 4167 1 | török írásnak szokták nézni, orosznak még nem mondta senki se. 4168 6 | utazni a kedves nejével Oroszországba...~Nem vagyok haragtartó 4169 7 | földrõl raktározta volna az orrába a bogyókat.~- Nekem adod-e 4170 5 | volna megfogni, akkor az orrához kapkodott és mikor a homlokáról 4171 4 | hogy a cvikkerét nem az orrán tartotta, hanem a kezében.~- 4172 7 | beleduggatta a fülecskéjébe, orrocskájába. Így sokkal rafináltabb 4173 4 | kötök én neked mindent az orrodra!~- Egész bátran! Nem vagyok 4174 6 | beleütött a szívembe. Az orrom cimpájába mintha tût szúrtak 4175 7 | javaslat az volt, hogy az országháborító értesítõbõl, az összes társadalmi 4176 6 | máglyát? Ez szögez engem az Országház kapujára bõregérnek? Ez 4177 7 | mirzák! Én vagyok az az országpusztító kalefaktor, ezzel a fél 4178 6 | fekszem én a torkodon! Eh, õrület, nem lehet ezt komolyan 4179 7 | Morognám barátom és a teremben õrült kavarodás támadt. Mindenki 4180 Ideg| jókedvût is jelent.~Filtra: orvosi recepteken annyit jelent: 4181 2 | volt kivetnivaló ember. Orvosok, ügyvédek, tanárok hamar 4182 Ideg| hogy dadogó kiejtését azzal orvosolta, hogy nyelve alá kavicsot 4183 4 | nemzeti érzésem ellen intézett orvtámadás egy pillanatra megnémított, 4184 Ideg| melegvízfürdõk (thermák) õrzik ma is Rómában.~Cannaei gyõzelem: 4185 4 | költõjének, Jókai Mórnak Emese õsanyánkról szóló költeményébõl, amelynek 4186 4 | hogy Emese volt a magyarság õsanyja, mert az õ álmával kezdõdik 4187 5 | úgy hívja a csókot, hogy »osculum«, »szájacska«. Tehát Dia 4188 Ideg| magyarul várkunok) az avarok õsei. A név a két õstörzs, uar 4189 7 | lidérceket a tûzben is. Talán az õseim sámánok lehettek sátoros 4190 4 | költõje, Jókai Mór írja, õseinknél, a varchonitáknál az anyagyilkosságot 4191 Ideg| néphit szerint az elhalt õsök szellemei (házi istenek).~ 4192 4 | rajta a fejem.~- Mink? Egy õsöm volt, aki szombatos volt 4193 Ideg| az alvilágba.~Pelion: l. Ossa-nál.~Pindaros: görög költõ ( 4194 5 | egy tuniszi kirándulásnak. Ostobaság. Elõször is, azt se tudjuk 4195 Ideg| avarok õsei. A név a két õstörzs, uar és khun összevonásából 4196 Ideg| lakói. Homerosnál a Tróját ostromló görögök összefoglaló neve.~ 4197 2 | hogy ki fia-csikaja volt az õsük. (Jól van János, ezt hívják 4198 7 | hogy az én emberem fizetési osztályának körülbelül az egy óra felel 4199 7 | Hogy hányadik fizetési osztályban van az az illetõ uraság?~- 4200 Ideg| és örökké tartó álom az osztályrésze; álmában látogatja meg Selene, 4201 6 | Az interpelláló képviselõ osztálytársam volt, akit azért hívtunk » 4202 7 | ott.«~A próbamirza nem az osztatlan közóhajnak adott kifejezést: 4203 7 | beszerzett mézeskalácsot osztogatnának szét a jelesebb elõmenetelû 4204 3 | tanár létemre rajztanítást osztottak rám, de ebbe hamar belebékültem, 4205 2 | ebben ki. Hát még ha Diával osztozhatnék rajta. Úgy, ahogy minden 4206 2 | Úgy, ahogy minden falaton osztozni szoktunk: most én harapok, 4207 3 | másrészt azért, hogy ne hárman osztozzunk azon az oxigénen, amelyikbõl 4208 5 | Horatius ódáit a circei osztrigáról meg a falernumi bort szikráztató 4209 7 | forgatagos nevetést a tatárjárás óta nem látott Hunnia, mint 4210 6 | semmi keresnivalóm nincs. Otthagytam Mariust, cipõje orra és 4211 4 | kötötte, hogy a Menyustól óvakodjam.~- Tudod, fiam, ez a legnagyobb 4212 Ideg| lelke, neveti a pletykákat. (Ovidius: Fasti 4. 311).~Coriolanus 4213 7 | csak addig, míg hírt adunk Ovidiusnak, hogy most már megírhatja 4214 Ideg| Hõsnõk levelei férjeikhez Ovidiusnál (pl. Pénelopé Odysseushoz).~ 4215 3 | egerek az üvegharang alatt az oxigénben, legalább ami a virgoncságot 4216 3 | hárman osztozzunk azon az oxigénen, amelyikbõl kettõnknek is 4217 3 | virágok, nem fogyasztják az oxigént, hanem termik.~Mi legalább 4218 Ideg| fajtalanság.~Persephone elrablása: P. Zeus és Demeter leánya, 4219 6 | havannáimat, fene beléjük. No, !~Eszembe se jutott az utcán, 4220 7 | mindjárt lekapták magukhoz. A pajtásaim mindig irigykedtek rám, 4221 2 | mandulás pitébõl szerkesztett pajzs mögül.~- Rózsika azt gondolta, 4222 3 | nyolcra, mert akkor lesz a pajzsraemelés. Holnap ilyenkor pedig már 4223 7 | hogy itt mire megy ki a pakli: a kormány azért tört felettem 4224 1 | nagyobb vitéz, mint Hanni Pál.«~Nem beszéltem már én semmit, 4225 7 | kormány azért tört felettem pálcát, mert rámutattam a forgalmi 4226 4 | azért csak Aphrodité volt õ Pallas Athenének is.~- No csak 4227 Ideg| égbe. Apolló ölte meg õket.~Pallos Athéné: (lat. Minerva) neve 4228 1 | igenis hallottam Hanni Pálról. Benne van a kislányom emlékkönyvében 4229 7 | a pódiumról a változatos pályafutású rothadt tököt. Tessék idenézni! 4230 7 | államférfi és hadvezér változatos pályáját csakugyan, mint portás kezdte 4231 3 | kapni. Ki tudja, hátha olyan pályán indítottam el a kollégát, 4232 5 | tudtam volna valami nekivaló pályát ajánlani Jánosnak, így azonban 4233 7 | elbeszélés lesz belõle, pályázhat vele a Nádasdy-díjra.~Ahogy 4234 Ideg| megszólítás a római szenátusban.~Panganét: a rövid kard népies elnevezése.~ 4235 5 | Márpedig én inkább leteszem a panganétot, de engem kukorékolni meg 4236 6 | hogy kiköpjem a számból a pántlikás szivart. Hiszen fiú az, 4237 6 | Olyan ez, mint hogyha egy pap-macskahernyó azt mondaná Hannibálnak, 4238 2 | lelkének, mert itten veszi el a papgazdasszony leányát, azzal két tehén 4239 7 | takarja be az ürességet. Sok papír kell hozzá, és annak a ragasztásához 4240 7 | lekváros kenyér volt a papírban, két karajka, szépen összeborulva 4241 2 | Más az, amikor rubrikás papírokat töltenek ki a felsõbb hatóság 4242 1 | imponálóan harsogott a toll a papíron, aztán következett a punktum 4243 5 | kievi kolostornak a gyóntató papját juttatja eszébe, amelyikben 4244 Ideg| nemezbõl készült férficipõ, papucs, melynek viselését nem tartották 4245 5 | Hannibálnak - rúgott Dia a papucsa hegyével Montanarinak az 4246 8 | hivatalos titkot a harmadik paragrafus szerint meg kell õrizni.~- 4247 3 | dísznövénye. Szaporodik, mint a parancsolat, és nem kell neki se föld, 4248 6 | akarsz. Becsületszavamra! Parancsolj még egy szivart az útra, 4249 4 | beszélgethetünk.~- Tessék parancsolni.~- Kérlek alássan, te... 4250 4 | az vagyok én most is. Ha parancsolod, elmondom az egész katekizmust, 4251 5 | zötyögtetnénk egymást, míg parasztökle be nem törné az én szép, 4252 7 | szittyák sehogy se akartak parazsat abrakolni. Az ünnepi csendet 4253 2 | tudományos jegyzeteket. Pardon, tanár úr, ez csak a tényálladékot 4254 Ideg| Tacitus kortársa. Fõmûvében »Párhuzamos életrajzok« címmel mintegy 4255 Ideg| legszebb asszonya, akit Paris trójai királyfi rabolt el 4256 6 | öreg, gyere föl egyszer a parlamentbe, onnan lelátni a fürdõbe, 4257 7 | el akart oldalogni, mert parlamenti gyakorlatból tudta, hogy 4258 7 | tisztelik a kánok ivadékai a parlamentjüket. Ha aztán Góg és Magóg hadaival 4259 5 | után oda mehetsz, ahol a part szakad - mondta neki a fölöttes 4260 2 | fogva János olyan találékony pártfogónk volt, hogy nem gyõztem csodálni 4261 Ideg| híve volt. Mindkettõjüknek párthívei voltak s egy verekedés alkalmával 4262 Ideg| szónoki lendület.~Pártusok: (parthusok) a mai ázsiai Khoraszán 4263 Ideg| hogy a hajóhad elérje Trója partjait.~Anti Verrem: Cicerónak 4264 Ideg| vívta ki Szicília északi partjánál a karthágóiak ellen.~Endymion: 4265 2 | annyiban volt közöttünk pártkülönbség, hogy az egyik felekezet 4266 7 | Rokon érzelmüknek többen pártoló mosollyal adnak kifejezést.) 4267 Ideg| volszkusokhoz, Róma ellenségeihez pártolt s fegyverrel tört hazája 4268 7 | Fogják meg! - röhögött ki a partra és nagyot lóbálva a jobb 4269 7 | Hé, Gazsi bácsi, van egy pasas!~- Van, ángyod térde! - 4270 Ideg| kard népies elnevezése.~Pátosz: heves érzelmek, felindulás 4271 6 | elosztottam az étoszt és a pátoszt, szétbontottam altételekre 4272 Ideg| azonban megtörte a dacos patriciust. Ezekkel a szavakkal adott 4273 3 | neket, mint Tehetemnek. Egy patriót méltó a bárdfogásra.~De 4274 3 | ezért lettem volna én akkora pátrióta is, mint Thonuzóba! Egy 4275 5 | mind ez ideig egyetlen pátrónusunkat a hazai földön.~- Ne, ezt 4276 2 | néztem értetlenül a pátrónusunkra.~- Hiszen éppen ez az én 4277 6 | akarsz menni közéjük? - pattant föl az ágyban és ahogy fölém 4278 7 | a vízbe. De a lelék nem pattantottak belõlük vissza egyet se. 4279 2 | mi földünknek az édessége pattogott ebben ki. Hát még ha Diával 4280 Ideg| meg Hannibál (i. e. 216) Paullus és Varró konzulok vezérlete 4281 4 | pornográfia elleni küzdelem pedagógiai vonatkozásai tárgyában.~ 4282 7 | barátom, ez legyen az alapja a pedagógiájának. Ért ön engem?~Nagyon barátságosan 4283 7 | A nagy aranyérmet az a pék nyerte el, aki olyan kis 4284 7 | szempontból üdvös a hazának. A pékek közt állami jutalmat tûzött 4285 7 | amikor a máglya nemcsak intõ példa lesz a destrukciónak, hanem 4286 7 | kötelességemnek Sokrates példáját követni és visszacsavargattam 4287 7 | közpolgári osztály, amelynek példát adott arra, hogy becsülettel 4288 4 | rögtön föl jegyeztem ezt a példátlan blaszfémiát s két jelenlevõ 4289 Ideg| arra egy másik hegyet a Peliont akarták rakni, hogy így 4290 Ideg| Argivok: (lat. argivi) a Peloponnezosz félsziget délkeleti szögletének 4291 7 | bodzából possajtott bolti pempõ, amely lassan keveredett 4292 Ideg| férjeikhez Ovidiusnál (pl. Pénelopé Odysseushoz).~Lictorok: 4293 5 | gyónd meg csak, micsoda penitenciákat szabott neked ez a trifurcifer?! 4294 1 | klasszikus kultúrának.~- Mennyi pénze van készletben? - kérdezte 4295 7 | zsidóktól fogadjanak-e el pénzt? Ez az egy pont volt az, 4296 1 | kérdezte tõlem a csillagos pénzügyõr. ~Õszintén szólva jólesett 4297 7 | újra a karomat - csak egy perc türelmet kérek. (Halljuk, 4298 6 | akármelyik vállalatomnál abban a percben elhelyezlek, amikor kívánod. 4299 3 | igyekeznünk, hogy legalább öt perccel elõbb már búcsút vegyünk 4300 3 | utcán, emiatt késtem három percet s az egész éjszakát az asztalon 4301 3 | végig nem ropogtatta minden percét az öt ujjamnak.~Ez a rituális 4302 1 | estem, azt õrizetbe vették Perekopban, kaptam róla írást is.~- 4303 8 | Mizéket«, János?~Elém rakja a perekopi receptpapirokat. A Hannibál 4304 1 | kiadatását követelték. Ebbõl a pergamenbõl azonban, amit én szó szerint 4305 1 | templom padlásán régi római pergameneket találtam, amiket valószínûleg 4306 Ideg| Kleon: athéni borkereskedõ Perikies korában, demagóg volta s 4307 Ideg| mértéktelen ivás és fajtalanság.~Persephone elrablása: P. Zeus és Demeter 4308 2 | mikor szabadságon voltam Pesten és megismertettem vele a 4309 5 | János lejött húsvétolni Pestre, hogy a Rózsi segedelmével 4310 2 | harmadnapra megjött Rózsi Pestrõl, akkora kosárral, mintha 4311 5 | trifurcifer?! De lélekre!)~Péter-Pálkor hazavittem neki az értesítõt 4312 5 | együtt hordtuk a köveket. Péter-Pálra építettünk olyan Turris 4313 6 | mert kifogyott a lámpából a petróleum. Akkor kimentem az udvarra 4314 7 | kevésbé érdekelt szakmák. Egy petróleum-nagykereskedõt, aki azirányban tett módosító 4315 7 | értesítõt külön locsoljanak le petróleummal, azzal hurrogtak le, hogy 4316 7 | villanyvilágítást beszüntette és a petróleumvilágítást tette kötelezõvé, mert amellett 4317 Ideg| kapuk elõtt áll. Cicero philippikáinak elejérõl vett idézet (5. 4318 Ideg| in Catilinam« és az u.n. »philippikák« 14 hevesen támadó beszéde 4319 2 | megvan-e még az Egyetemes Philológia Közlöny?~- Nem, azzal igazán 4320 2 | azokat is csak a nagykõrösi piacon. De látja, már a pesti silteket 4321 1 | kergetett galamb módjára pihegett új honfitársnõje elõtt. 4322 7 | micsoda krédóba kevertek engem Pilátusnak, felcsillant a szeme.~- 4323 1 | száján élete legboldogabb pillanatában?~A finánc azonban nem volt 4324 7 | szentenciázott!~Ebben a pillanatban, mikor minden száj rámtátódott, 4325 4 | Bocsánatot kérek, azt én egy pillanatig sem vonom kétségbe. Csak 4326 4 | intézett orvtámadás egy pillanatra megnémított, de amint elváltunk, 4327 2 | büszkén Diának, ahogy a pimpimpárés fûben az ölébe hajtottam 4328 Ideg| alvilágba.~Pelion: l. Ossa-nál.~Pindaros: görög költõ (i. e. 522- 4329 8 | az a suszterokról is tud pindarosi ódákat írni, sőt csakis 4330 7 | Csakhogy a lóúsztatóban piócák is laktak, azoktól pedig 4331 4 | Menyusnak adtam, holott otthon pipában magam is delektálhattam 4332 6 | kubikulumban, akár a szárított pipacsok és pipitérek közt a drogista 4333 6 | a szárított pipacsok és pipitérek közt a drogista padlásán.~ 4334 Ideg| emberrel s 37 elefánttal a Pireneusokon át Oalliába indult s 15 4335 2 | muzsikált a homok, és asszonykám piros szája a nagy hadvezér komor 4336 7 | adott kifejezést: többen pisszegtek, mint helyeseltek neki. 4337 2 | kimondta, mert megakadt rajta a pite. Így veri meg az isten, 4338 2 | mosolygott rám egy mandulás pitébõl szerkesztett pajzs mögül.~- 4339 Ideg| levelei férjeikhez Ovidiusnál (pl. Pénelopé Odysseushoz).~ 4340 7 | áhítatos tisztelõje voltam Plafonnak, de azt sejtettem, hogy 4341 5 | látszik, ezt még senki se érte plágiumon«.~A kétségeimet nem közöltem 4342 4 | Emese-egyesület mûvészi plakátjára tettem figyelmessé, amely 4343 2 | Hát micsoda az úr?~- Plakátragasztó, kérem. Élhetõs foglalkozás 4344 Ideg| gyõztes versenyzõk dicsérete.~Plato: (gör. Platón) a görög bölcselet 4345 Ideg| dicsérete.~Plato: (gör. Platón) a görög bölcselet Aristoteles 4346 7 | és belefújta a karthágói plébános szemébe, az alig bírta kidörzsölni 4347 Ideg| kardját a serpenyõbe.~Ventosa plebs: Ingatag, köpönyegforgató 4348 3 | Clodius és Milo ventosa plebs-ével s hálát adhatott volna a 4349 8 | fölintett a sifonér tetejére.~Pléhre préselt kazáni Mária nézett 4350 7 | hátha mielõtt a Krethi és Plethi elé állnék, megtudnám, hogy 4351 4 | gyönyörûen elbokrosodott a pletykafû az ablakunkban és éppen 4352 3 | alagút szájánál egy szál pletykafüvet. Az a kilencedik fizetési 4353 Ideg| vádol a lelke, neveti a pletykákat. (Ovidius: Fasti 4. 311).~ 4354 5 | megegyezni, hogy milyen színû plüss legyen rajta a takaró. Dia 4355 Ideg| nyugati mûvelõdés fejlõdésére.~Plutarchos: görög történetíró (i. u. 4356 7 | így magát, mikor megtudta Plutarchos-ból, hogy Rómát megmentette, 4357 7 | nagyot koppant valami a pódiumon.~- Bomba! - ordította el 4358 7 | csarnokát, felugrottam a pódiumra, Morognám barátom mellé 4359 Ideg| fölvételét s halála után pogány módra, feleségével együtt 4360 3 | föld, se cserép, csak egy pohár víz meg egy kis napocska. 4361 4 | szájára vehesse a vizes poharat az asztal közepére helyezett 4362 7 | megcsendesedtem. Hová a poklok fenekére menjek én mármost? 4363 8 | hírt a leléknek, a vizek pokolfenekére, hogy már megint nem lesz 4364 6 | Becsapta szegényt valami pokolravaló tojásoskofa, hat közül négy 4365 4 | hogy a tanulmány heves polémiára is okot adott, amelynek 4366 Ideg| Kronosnak uralmát.~Tóga: a római polgár gyapjúszövetbõl készült 4367 7 | eszeltek ki. Az ellentétek polgárháborúra vezettek, és Zámánál volt 4368 5 | segedelmével valami olyan polgári foglalkozás után nézzen, 4369 7 | adókönyvet nyom a városi polgárok kezébe, nem várhatja tõlük, 4370 7 | van értesülve a tisztelt polgártárs, mert a nagy államférfi 4371 7 | valamelyik jelenlévõ tisztelt polgártársunk elvesztette a fejét!~Olyan 4372 6 | tanultuk: Július Caesar politikából a saját fiát is leszúrta? 4373 Ideg| beszéde Antonius és egész politikája ellen.~Circe: (gör. Kirke) 4374 3 | pedig én az apám lelkének se politizálok! - de persze nem ilyen kiabálva 4375 6 | kérem. És az irálya is pompás, még a feleségemnek is megdicsértem. 4376 7 | fogadjanak-e el pénzt? Ez az egy pont volt az, amelyben mindenki 4377 Ideg| külsõ szélén gördülõ kör pontjai írnak le.~Epódosz: utóének, 4378 Ideg| külföldön töltötte. Mûveit pontosság, hûség, elfogultságmentes 4379 Ideg| tojás fehérében lebegõ véres pontot, amelybõl a madár szíve 4380 5 | az asztalomról az öreg »pópák«, Livius, Polybios meg az 4381 4 | tartasz?~Csupa nagyszakállú pópának képzelte a drága a klasszikusokat 4382 4 | kellene még, hogy azt a vén pópát idehozd! Nem elég az az 4383 5 | Hannibált feltámasztom haló poraiból. Nem érdekes?~- És neki 4384 Ideg| istenkáromlás.~Cato: (Marcus Porcius, i. e. 234-149) a szigorú 4385 4 | õnagyméltósága leiratát a pornográfia elleni küzdelem pedagógiai 4386 7 | az én emberem!~Kérdem a portást a minisztérium kapujában, 4387 7 | szerint tartoznak kimérni a portékájukat és a közönség köteles azt 4388 5 | eltûnt Hannibál kétes hitelû portréja, amit Dia kivett a Montanari 4389 7 | émelygõs, földi bodzából possajtott bolti pempõ, amely lassan 4390 4 | hogy darabszám fizeti a postamester. Mivel pedig Kutyanyak levélforgalmi 4391 1 | éntõlem lehetett fegyõr, postás, tûzoltó, akármilyen fegyvernem, 4392 1 | akármilyen fegyvernem, a színes posztón akkor se igen tudtam eligazodni, 4393 3 | szükségesnek tartották azt pótértekezlet elé vinni, mások ellenben 4394 7 | jómódú mézeskalácsos - pótindítványt terjesztett be, hogy a határozat 4395 7 | nagyezüst, egymás után potyogtak a vízbe. De a lelék nem 4396 7 | Tessék! - eresztettem el a prédámat, akit már vert a halálveriték. 4397 7 | üstökösével, aki kétségtelenül pregnáns kifejezõje volt a nacionalizmus 4398 1 | egyszerre odataláltam a prémkesztyû alatt lüktetõ halk folyóra - 4399 8 | sifonér tetejére.~Pléhre préselt kazáni Mária nézett le onnan, 4400 Ideg| hú maradt.~Tarquinius: T. Priscus Róma ötödik királya; T. 4401 5 | véghatározatot.~Mivel a próbaesztendõ most már a vége felé járt, 4402 5 | meg nem tanulsz, akkor a próbaesztendõd után oda mehetsz, ahol a 4403 3 | epiciklois szerkesztését próbálgattam.~Ez a görbe vonal, amelynek 4404 7 | felel meg, tehát szerencsét próbálhatok. Szerencsém is volt. Ott 4405 6 | dolgaiba. Ellenben, noha a próbát félhangon tartottam, fölébresztettem 4406 7 | feltûnést? Bizony, ez nagyon kis probléma, de az ember ilyenekkel 4407 4 | fullasztó köhögési rohamokat produkáltam, mert nem szerettem zavarba 4408 3 | klasszika-filológus-rajztanár!~A fizika professzor, aki a nehézkedési törvény 4409 6 | is gondoltam, milyen próféta voltam.~Negyednapra Diát 4410 1 | felbátorítsam:~- Csak férfiasan, Profimova!~Úgy tett, ahogy vártam: 4411 1 | mit mondok neki, mikor Profimovának hívom? Azt jelenti-e az, 4412 7 | elbizakodottá tette, továbbá a prófuntot mézeskalácsból süttette, 4413 4 | idei értesítõnk számára program-értekezést írok a költészetérõl, amiért 4414 4 | nem vállalja az értesítõi programértekezést. Ki hajlandó most már feláldozni 4415 5 | ágyban, egészen más húsvéti programot csináltunk mi Diával: kankalinszedés 4416 3 | méhész-álarcot, meg egy proklamáció tervezetet, amely méhészkerületek 4417 Ideg| Laberius egyik ránk maradt prológját, ami a római irodalomnak 4418 1 | való, hogy itt forradalmi propagandaelõadást tartson és én különben se 4419 6 | parlamentben egy értesítõ miatt. Propagandaértekezés a sémi világuralomról. Orosz 4420 1 | saliens.~- Tiltott írások, propagandanyomtatványok, izgató röplapok vannak 4421 3 | nyomban letromfolt.~- Azt is Proppernek hívták azelõtt! (Zajos derültség 4422 Ideg| történelmi források az akkori provinciák kormányzása s általában 4423 3 | Egyszer óra közben nagy vitát provokált a hittantanárunknak az az 4424 1 | arra a vidékre menekült Prusias királyhoz Bithiniába és 4425 Ideg| kegyencének üzelmeivel szemben.~Prustas: Bithiniai király, aki a 4426 4 | De itt már velem együtt prusztihaházott a direktor is. Azt hiszem, 4427 2 | klasszika-filológus elmélyedésre hajlamos pszichéjének.~Hamarosan kiderült, hogy 4428 5 | Filológus vagyok én, nem pszichológus. A rómaiak nem ismerték 4429 3 | keresztülvihetõ tervét. Pszt! Errõl egy szót se, mert 4430 6 | meg nem találom a kiváló publicistát és hõsi halált nem halatok 4431 7 | érdeklõdésnek egyszerre vége volt, a publikum elégedetlenül távozott, 4432 Ideg| értendõk alatta.~Clodtus Publius Pulcher: a római köztársaság 4433 6 | csak a füle kormos! Te, ma püspökkel vacsorázom együtt, azzal 4434 5 | világokat átfogó civilizáció, a puha és rafinált Ábel, és Róma 4435 7 | szétrebbentek és az aszfalton nagyot pukkant egy félig rothadt tök. Az 4436 Ideg| alatta.~Clodtus Publius Pulcher: a római köztársaság utolsó 4437 Ideg| rejtekhelyét elárulta a rómaiaknak.~Punctum saliens: Mindennek az oka, 4438 1 | papíron, aztán következett a punktum saliens.~- Tiltott írások, 4439 Ideg| orosz költõ (1814-1842), Puskin kortársa.~Liber Heroidum: 4440 Ideg| ragyogó«-nak neveztek.~Duilius Qaius: római hadvezér (i. e. 260), 4441 Ideg| emlegetett bora.~Ferrero Quglielmo: (1871- ), olasz történetíró 4442 Ideg| címû versében.~Horatius Quintus Flaccus: Római költõ (i. 4443 3 | ébreszteni, és olyan Diánát, aki ráakasztja az övét a hold sarlójára.~- 4444 3 | mert az élet akkor is csupa rablásból állt, mikor még istenek 4445 3 | akkor még nem volt különb rabolnivaló az asszonyoknál. Ezt a gonoszkás 4446 Ideg| akit Paris trójai királyfi rabolt el s ezzel elindítója lett 4447 5 | találtam annak, hogy az a kövér rabszolgafõnök éppen rabszolgának nevezett 4448 5 | olyan elkeseredett, mérges rabszolgák vannak, mint amilyeneknek 4449 5 | kövér rabszolgafõnök éppen rabszolgának nevezett ki. Csakugyan van 4450 Ideg| kényszerítette, hogy a színpadon egy rabszolgával szavaljon versenyben. Ekkor 4451 3 | hajigáltak bele a néhai rác kocsmárosok. Én csak annyit 4452 6 | fronton szolgáltam.) Kettõt Rácországban szereztem, kettõt a polyák 4453 4 | ünnepek után. Most legjobban ráérek.~ 4454 5 | átfogó civilizáció, a puha és rafinált Ábel, és Róma volt a nyers 4455 7 | orrocskájába. Így sokkal rafináltabb volt az élvezet, mint ha 4456 Ideg| igazságért való lelkesedés ragad meg, de a bátor kiállás 4457 7 | karajka, szépen összeborulva a ragadós oldalával. Én igazán nem 4458 7 | papír kell hozzá, és annak a ragasztásához sok kovász. Én, mint rajztanár, 4459 2 | választani.~Kedvetlenül rágcsáltam a csutkát, mikor rámszól 4460 6 | tessék már megnézni... most raggatja tele a gazdám a várost, 4461 2 | zavarba jött, mindig úgy ragozott, mint a legrégibb magyar 4462 1 | jobban szeretem. Abban benne ragyog az egész Olimposz és azt 4463 Ideg| a hold istennõje, akit »ragyogó«-nak neveztek.~Duilius Qaius: 4464 3 | tehetem.~- Ja, ja, Tehetem! - ragyogott fel a Bierhuber úr vérbeborult 4465 2 | valami biztos volt - késõbb rájöttem, hogy honfitársaim közül 4466 1 | kicsipcsicsókázza magát rajtam. Csakhogy a vakvarjúcska 4467 5 | újságokat. Majd megosztozunk rajtuk.~De úgy látszott, hogy az 4468 6 | zsebembe süllyesztettem õket, a rajz-papír mellé, amibe az ebédem takaródzott.~- 4469 6 | könyvkereskedés, ahol a gyerekekkel a rajzeszközöket szoktam vétetni, s ahol 4470 6 | arra, hogy nekem nem volt rajzeszközökkel felszerelendõ fiam. Kértem 4471 7 | egyszer tetrakontraoktaédernek rajzolta meg. (Tudniillik, a kartonpapírból 4472 7 | sejtettem, ahogy bontogattam a rajzpapírt és semmi áruló zsírfoltot 4473 3 | az asztal végén ültem a rajztáblámmal, amelyen az epiciklois szerkesztését 4474 7 | ragasztásához sok kovász. Én, mint rajztanár, hatályon kívül is helyeztem, 4475 3 | is nagy diplomaták, meg a rajztanárok is, hát még a klasszika-filológus-rajztanár!~ 4476 3 | hogy latin tanár létemre rajztanítást osztottak rám, de ebbe hamar 4477 3 | ült, ahol nagyobb volt a rakás, azt kérdezte egyszer tõlem, 4478 8 | Mizéket«, János?~Elém rakja a perekopi receptpapirokat. 4479 4 | dolgozat-javításhoz szokott férfikéz rakott bele helyesírási hibákat, 4480 5 | gyógynövénykereskedõnek a raktára volt s annak az inasai rövid 4481 7 | mint ha közvetlen a földrõl raktározta volna az orrába a bogyókat.~- 4482 3 | meszelõnyéllel, hogy levegõt raktározzunk bele éjszakára. Akkor persze 4483 2 | rágcsáltam a csutkát, mikor rámszól valaki:~- Édes-e, uram, 4484 7 | pillanatban, mikor minden száj rámtátódott, nagyot koppant valami a 4485 7 | önök engedni, hogy in nuce rámutassak Hannibálnak, mint az ipar 4486 6 | Mondhatom, remek. Különösen ahol rámutat a karthágói kultúra fölényére. 4487 7 | tört felettem pálcát, mert rámutattam a forgalmi adó várható következményeire. 4488 3 | se kutya ám!~A hun-ivadék rámvigyorodott és szamárfület mutatott. ( 4489 2 | Magyarország etnográfiai térképén? Ránéztem Jánosra és János egy kicsit 4490 7 | elereszteni az ingemet! - rángatózott a Batu kán, akárcsak Galvani 4491 1 | kell levenni a kötést, és ránkparancsolt, hogy csókoljuk meg egymást 4492 Ideg| Catilina-féle összeesküvésrõl rántja le a leplet a szenátusban.~ 4493 2 | kalapját, a bal kezével pedig rántott egyet a mellénye alján. 4494 7 | a koponya-halász magához rántotta két karjával, aztán fülig 4495 3 | van.~A logika tanára azt a ravasz kérdést adta fel, hogy tulajdonképpen 4496 Ideg| ellentétben nem mulattató, realizmusa megdöbbentõ s inkább lazító.~ 4497 Ideg| is jelent.~Filtra: orvosi recepteken annyit jelent: szûrd át 4498 3 | Mi lett volna a históriai receptembõl, ha nekem kellett volna 4499 4 | esztendeje, hogy Catullus ezt a receptet csinálta az asszonyok megnyugtatására, 4500 1 | közül kiszedegette az apósom receptpapírjain írt jegyzeteimet és mint 4501 8 | János?~Elém rakja a perekopi receptpapirokat. A Hannibál pergamen másolatait.~- 4502 4 | amit én véghezvittem. Egyre recsegett a kanapé, míg elõadtam a 4503 7 | kielégíteni.~- Hannibál reformjai közé tartozott az is, hogy 4504 5 | Bár a jegyzeteim nyilván rég eladták makulatúrának a 4505 Ideg| közepette átkelt az Alpokon. A regényben szereplõ zámai csata (i. 4506 Ideg| lakosai, a szarmaták (Móra regényében Szkitia!), mely név az idõk 4507 3 | bírjuk-e õt onnan húzni reggelenként?~Tekintettel a kettõnk három 4508 4 | Mindig keresztet vetett, ha reggeli ágyazáskor a Livius kiesett 4509 6 | meg ebédre, vagy az ebédet reggelire?~- Egyiket se - ugrottam 4510 6 | tisztelem õket.) Tizenegy óra. A reggelit eszed meg ebédre, vagy az 4511 3 | kubikulumból a magasabb régiókba emelkedtünk.~Ez körülbelül 4512 Ideg| aki a menekülõ Hannibál rejtekhelyét elárulta a rómaiaknak.~Punctum 4513 6 | szóra se érdemes, ingyen reklámot csináltam neked, he-he-he! 4514 6 | értekezését. Mondhatom, remek. Különösen ahol rámutat 4515 Ideg| római irodalomnak egyik remeke.~Laresek: (lar-ok) a régi


100-belet | beleu-elegi | elegt-fene | feneb-hatas | hatat-jutan | jutot-kolle | kolos-megha | meghu-nyomo | nyuga-remek | remen-szoli | szolj-utamb | utana-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License