Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
-----
-----
-----
a 3274
abba 9
abbahagyjam 1
abban 21
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
3274 a
1191 az
626 hogy
586 nem
Móra Ferenc
Kincskereso kisködmön

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3274

     Rész
3001 22| bukdácsolok. Csak azt láttam, hogy a kis pajtásom arca sápadt, 3002 22| pajtásom arca sápadt, mint a halotté, szemébõl hull a 3003 22| a halotté, szemébõl hull a könny, s hogy a vén ember 3004 22| szemébõl hull a könny, s hogy a vén ember rejtegeti elõle 3005 22| vén ember rejtegeti elõle a kenyeret. Bizonyosan maga 3006 22| koromban énelõlem elette a vacsorát.~Elfutott a düh, 3007 22| elette a vacsorát.~Elfutott a düh, és fölkaptam egy nehéz 3008 22| egy nehéz kõdarabot, azzal a szándékkal, hogy hozzálódítom 3009 22| meg is teszem, ha abban a percben meg nem szólal.~- 3010 22| mindig azt mondtad, mikor én a bányacsõszrõl beszéltem 3011 22| nézd e, mit adott nekünk a bányacsõsz. Hát hiszel-e 3012 22| hiszel-e már benne?~Odatartotta a két tenyerén a kenyérkarajt 3013 22| Odatartotta a két tenyerén a kenyérkarajt a kis bice-bóca 3014 22| tenyerén a kenyérkarajt a kis bice-bóca elé. A gyerek 3015 22| kenyérkarajt a kis bice-bóca elé. A gyerek mohón kapott utána:~- 3016 22| De igazi ám! - bólogatott a Küsmödi nagy feje. - Igazi 3017 22| Igazi kalácscipó. Mikor a bányacsõsz a kezembe adta, 3018 22| kalácscipó. Mikor a bányacsõsz a kezembe adta, még meleg 3019 22| az olyan erõs lesz, mint a kõszikla. Kóstold csak, 3020 22| Kóstold csak, báránykám!~A kis bice-bóca beleharapott 3021 22| kis bice-bóca beleharapott a kenyérbe, de aztán csak 3022 22| de aztán csak kiejtette a kezébõl. Olyan gyönge volt, 3023 22| lágy, olyan szomorú volt a hangja, hogy tán soha életemben 3024 22| Megszégyenülten ejtettem ki a kõdarabot a kezembõl.~A 3025 22| ejtettem ki a kõdarabot a kezembõl.~A kis bice-bóca 3026 22| a kõdarabot a kezembõl.~A kis bice-bóca pedig úgy 3027 22| bice-bóca pedig úgy nyeldeste a falatokat rágás nélkül, 3028 22| kezet.~- Hát te, nagyapóka? A többi már legyen a tied. 3029 22| nagyapóka? A többi már legyen a tied. Hiszen te se ettél... 3030 22| kettõ, három, négy nap óta. A többit te edd meg, nagyapóka!~- 3031 22| Hiszen engem el se eresztett a bányacsõsz addig, míg egy 3032 22| jóllaktam én, báránykám, mint a duda.~- Akkor jól van, nagyapóka - 3033 22| nagyapóka - nyugodott meg a gyerek -, akkor én még nem 3034 22| eszünk, csak odajuthassak a kincshez. Tudod, hogy már 3035 22| kincshez. Tudod, hogy már a nyomában vagyok?~- Mindig 3036 22| mondod, nagyapóka - duzzogott a gyerek. - Minden fényes 3037 22| azt hiszed, hogy kincs, s a tudós emberek mindig kinevetnek 3038 22| csinálnál, bárányka?~- Átmennék a másik bányába, Péter apóhoz, 3039 22| apóhoz, és élnék úgy, mint a többi ember.~A bûbájos zavartan 3040 22| úgy, mint a többi ember.~A bûbájos zavartan motyogott:~- 3041 22| lesz benne, s az egyiknek a kuckójában én alszom, a 3042 22| a kuckójában én alszom, a másikéban te. Nézd, milyen 3043 22| másikéban te. Nézd, milyen hideg a kezem!~- Szegény kis báránykám - 3044 22| bûbájos, s fölébe hajolva a vézna kis kéznek, elkezdte 3045 22| öreg Küsmödinek megcsókolni a kezét. Most pedig alig bírtam 3046 22| nagyapóka! - mondta hálálkodva a kis bice-bóca. - Te vagy 3047 22| kis bice-bóca. - Te vagy a világon a legjobb ember, 3048 22| bice-bóca. - Te vagy a világon a legjobb ember, tudod-e te 3049 22| volt ideje válaszolni, mert a hold hirtelen lebukott az 3050 22| lebukott az ég peremén, s a kis bice-bócának egyszerre 3051 22| egyszerre sírásba csuklott a szava:~- Nagyapóka, ma megint 3052 22| ma megint nem gyújtod meg a mécsest?~- Tudod, báránykám, 3053 22| mihozzánk? - nyûgösködött a gyerek. - Nem volna, 3054 22| micsoda dolog az, hogy ez a kisfiú még ilyenkor kint 3055 22| tõle az angyalok. Add ide a kezedet, báránykám.~Úgy 3056 22| Úgy kellett lenni, hogy a bûbájos ember az unokája 3057 22| arcát, mert kisvártatva a gyerek ijedt szavát hallottam:~- 3058 22| Nagyapó, te sírsz? Érzem a könnyeket az ujjamon. Hát 3059 22| öregember. - Csak kienged a szívem. Most már majd nem 3060 22| sötét ne volna! - sóhajtott a kis bice-bóca.~Hallottam, 3061 22| megvidámodva csendült föl a hangja:~- Lám, lám, hogy 3062 22| az öregtárnában is, ahol a múltkor kerestem a kincset! 3063 22| ahol a múltkor kerestem a kincset! Hozom mindjárt, 3064 22| Siess, nagyapóka - felelte a kis bice-bóca -, én majd 3065 22| öreg lépései végigkocogtak a barlangon. Befelé mélyen 3066 22| hallottam egyre halkulni a lépések zaját. Egyszer mintha 3067 22| fütyülést hallottam volna, ami a bányarigót juttatta eszembe. 3068 22| nem hallottam semmit, csak a kis bice-bóca suttogását. 3069 22| át valami édes melegség a szívemen. - Hadd legyen 3070 22| szívemen. - Hadd legyen a kis bice-bócának olyan örömnapja, 3071 22| égbelátót, amit még mindig a nyakamban szorongattam, 3072 22| nekem? Én addig hurcoltam a ködmönt, míg megtanultam, 3073 22| ködmönt, míg megtanultam, hogy a kincset a szívében hordozza 3074 22| megtanultam, hogy a kincset a szívében hordozza az ember. 3075 22| az öreg bûbájos visszatér a világossággal, és az elsõ 3076 22| tekintetük az égbelátóra esik meg a ködmönre! Hogy örülnek majd 3077 22| Odasompolyogtam lábujjhegyen a vacok mellé, leállítottam 3078 22| az égbelátót, és kibújtam a ködmönbõl. És abban a percben, 3079 22| kibújtam a ködmönbõl. És abban a percben, ahogy levált rólam, 3080 22| rólam, újra megszólaltak a kövek körülöttem. Mintha 3081 22| dördült, s tûzfelhõ csapott ki a barlang mélyébõl. Csakugyan 3082 22| mélyébõl. Csakugyan idetódult a mennyország minden angyala?~ 3083 22| minden angyala?~Lecsukódott a szemem, és ködmönöstül, 3084 22| égbelátóstul rázuhantam a kis bice-bócára. Se láttam, 3085 23| ÜNNEP A MALOMHÁZBAN~Kedves, mosolygós, 3086 23| napsugár és orgonaszag áradt be a nyitott ablakon. Szülém 3087 23| tündérkém százráncú képe a másikon. Csodálkozva tekingettem 3088 23| tekingettem hol az egyikre, hol a másikra.~- Hát nem akarsz 3089 23| szívecském? - simogatta szülém a homlokomat.~- Akarok én, 3090 23| sehogy se tudom rendbe szedni a gondolataimat. Hol vagyok 3091 23| kerültem ide? Hová lett a Küsmödi barlangja? Micsoda 3092 23| ez, amelyikben fekszem? A fejem miért van bekötözgetve? 3093 23| bekötözgetve? És nini, ott a sarokban a másik ágyon nem 3094 23| És nini, ott a sarokban a másik ágyon nem a kis bice-bóca 3095 23| sarokban a másik ágyon nem a kis bice-bóca fekszik? És 3096 23| csóválja olyan kedvetlenül a bozontos fejét?~Százféle 3097 23| egész.~De azt hiszem, ha a világ minden szép versét 3098 23| tejért. S mikor kivettem a poharat a szülém kezébõl, 3099 23| mikor kivettem a poharat a szülém kezébõl, és a magam 3100 23| poharat a szülém kezébõl, és a magam két kezével vittem 3101 23| magam két kezével vittem a számhoz, azon úgy elcsodálkoztak, 3102 23| elcsodálkoztak, mintha én volnék a cirkuszban a buzogányhajigáló 3103 23| mintha én volnék a cirkuszban a buzogányhajigáló erõmûvész.~ 3104 23| nagy ijedten csapta össze a kezét szülém:~- Jaj, már 3105 23| akarok menni. Tündérkém a kis kacajok sortüze közt, 3106 23| nyugodtan az ágyban, mint a kis bice-bóca. Majd aztán 3107 23| el ne vigyen benneteket a markoláb. Mert azt is nagyon 3108 23| hónap óta fekszem ebben a kis fehér szobában a kis 3109 23| ebben a kis fehér szobában a kis bice-bócával együtt. 3110 23| bice-bócával együtt. Ez a kis fehér szoba pedig a 3111 23| a kis fehér szoba pedig a kórházban van.~- Hát aztán 3112 23| mink ide?~- Bizony, nem a magatok lábán, fiam. Derék 3113 23| úgy tátogtam, mint horgon a potyka.~- Hát mi történt 3114 23| fekszel, azóta lázadban mindig a bányáról beszélsz, de bizony 3115 23| bizony nem lettünk okosabbak a sok összevissza beszédtõl. 3116 23| hogy hogyan szólaltak meg a világító kövek a föld alatt, 3117 23| szólaltak meg a világító kövek a föld alatt, szülém és tündérkém 3118 23| nem gyõztek ámuldozni, de a doktor csak mosolygott.~- 3119 23| Lázadban láttad, hallottad azt a sok furcsaságot. Elhidd, 3120 23| Elhidd, hogy ha én vagyok ott a te helyedben, az én tiszteletemre 3121 23| tiszteletemre nem szólalnak meg a kõsziklák.~Összenéztünk 3122 23| nemcsak az emberek élnek a világon. De minek ellenkeztem 3123 23| Titulász doktor? Tovább mondtam a történetemet, és mikor a 3124 23| a történetemet, és mikor a végére értem, a doktor elgondolkozva 3125 23| és mikor a végére értem, a doktor elgondolkozva bólogatott:~- 3126 23| értem az egészet. Mikor a te szegény bûbájos embered 3127 23| bûbájos embered meggyújtotta a mécsest, meggyulladt a bányalég, 3128 23| meggyújtotta a mécsest, meggyulladt a bányalég, és szétvetette 3129 23| az egész város. Az volt a szerencse, hogy karácsony 3130 23| senki jótét lélek még csak a tájékán se járt a bányának. 3131 23| még csak a tájékán se járt a bányának. Ti ketten úgy 3132 23| úgy menekedtetek meg, hogy a robbanás kidobott benneteket 3133 23| robbanás kidobott benneteket a hóba, és betemetett törmelékkel. 3134 23| egy kis repedés is esett a kobakodon, de sebaj, ebcsont 3135 23| eszembe: hogy is hívják azt a derék ebállatot?~- Mitvisz - 3136 23| olyan gyöngéden, mintha a legkezesebb tyúkocskáját 3137 23| tyúkocskáját simogatná.~- No, hát a Mitvisz kutyát aranyba kellene 3138 23| egész város ott nyüzsgött a bánya körül, de ki gondolt 3139 23| ott keressen benneteket a kövek alatt? Csak a Mitvisz 3140 23| benneteket a kövek alatt? Csak a Mitvisz érezte meg, hogy 3141 23| szûkölt, csaholt, vonyított a romok tetején, hogy mégiscsak 3142 23| Ehol van e - nevetett a doktor, és elõhúzta az ajtó 3143 23| gondoltam, Küsmödi volt az a harmadik.~- Nem, fiam, nem 3144 23| nem õ volt - borongott el a doktor arca. - Õ volt a 3145 23| a doktor arca. - Õ volt a halott bánya hazajáró lelke, 3146 23| kóbor lélek most elmúlt a bányával együtt, amit nem 3147 23| Majd ha újra megnyitják a bányát, keresztet faragnak 3148 23| faragnak az emlékezetére a bányászok.~A másik ágy felõl 3149 23| emlékezetére a bányászok.~A másik ágy felõl fájdalmas 3150 23| fájdalmas zokogás hallatszott. A kis bicebóca mozdulatlanul 3151 23| hét beletelt még, amikor a doktor föleresztett bennünket 3152 23| vadonatúj bányászruhát hoztak a emberek, kis bányászinasoknak 3153 23| az ünneplõ ruhánk.~- Ezt a szerencsés megmenekülés 3154 23| gondoskodni akarunk rólatok. A Isten, aki a rosszat 3155 23| rólatok. A Isten, aki a rosszat is jóra tudja fordítani, 3156 23| is jóra tudja fordítani, a bányász-szerencsétlenséget 3157 23| szerencsére fordította. Mert a robbanás betemette ugyan 3158 23| látjuk ezentúl. Hálából a bányászcéh gyerekeinek fogad 3159 23| erre az ablak alatt meg a szomszéd szobában, s ahogy 3160 23| Pajtásaink boldogan szorongatták a kezünket, a nagy Cintula 3161 23| szorongatták a kezünket, a nagy Cintula pedig ez egyszer 3162 23| egyszer igazán megcsinálta a kar-tótágast a „bánya fiai”- 3163 23| megcsinálta a kar-tótágast abánya fiai”-nak tiszteletére.~ 3164 23| nagy öröm volt ez nekem, de a legnagyobb mégis az volt, 3165 23| mikor szülém megsúgta, hogy a jövõ vasárnap már otthon 3166 23| már otthon ebédelhetünk a malomházban. Akkora lakomát 3167 23| s ha hiszem, ha nem, még a ludacskát is levágja a tiszteletünkre.~ 3168 23| még a ludacskát is levágja a tiszteletünkre.~Ezzel a 3169 23| a tiszteletünkre.~Ezzel a ludacskával még sohasem 3170 23| Mert szülém nekem mindig a ludacskáról, a ludacskának 3171 23| nekem mindig a ludacskáról, a ludacskának meg énrólam 3172 23| Én tudtam róla, hogy õ a világon a legfehérebb ludacska, 3173 23| tudtam róla, hogy õ a világon a legfehérebb ludacska, õ 3174 23| pedig tudta énrólam, hogy a világon semmit sem szeretek 3175 23| sem szeretek jobban, mint a lúdhúst. És ezért igen becsültem 3176 23| És ezért igen becsültem a ludacskát, õ azonban nyilván 3177 23| tisztesség ér - veregette meg a törlészkedõ fejét. - Az 3178 23| gyermekemnek sütlek meg ebédre, a kis bice-bócának is jut 3179 23| bice-bócának is jut belõled meg a tündérkének is meg a Cötkény 3180 23| meg a tündérkének is meg a Cötkény bácsinak is meg 3181 23| Cötkény bácsinak is meg a Titulász doktor úrnak is, 3182 23| giá-gá! - annyit felelt a ludacska erre nagy engedelmesen. 3183 23| ez az engedelmesség.~Még a tepsiben is olyan vidáman 3184 23| sokan. Nagy ritkaság ám a szegénysoron a tepsiben 3185 23| ritkaság ám a szegénysoron a tepsiben muzsikáló lúd. 3186 23| rajkója odaszaladt arra a hírre, hogy nagy ebéd készül 3187 23| hírre, hogy nagy ebéd készül a malomházban az özvegy szûcsnénél.~- 3188 23| özvegy szûcsnénél.~- Érzsem a drága sagát - szippantott 3189 23| sagát - szippantott nagyokat a pitvarajtóban Nácika, a 3190 23| a pitvarajtóban Nácika, a legöregebb rajkó. - Ast 3191 23| legöregebb rajkó. - Ast mondta a sülém, nekem is ilyet süt, 3192 23| szülém csak kiszaladt erre a szóra a piruló liba mellõl 3193 23| csak kiszaladt erre a szóra a piruló liba mellõl az ajtóba, 3194 23| az ajtóba, s megsimogatta a rajkó kócos üstökét:~- Hát 3195 23| seretnék lenni - kapta Nácika a válla közé a fejét.~- Segítsen 3196 23| kapta Nácika a válla közé a fejét.~- Segítsen meg szándékodban 3197 23| Segítsen meg szándékodban a Isten - törülgette meg 3198 23| törülgette meg édesanyám a könnybe lábadt szemét a 3199 23| a könnybe lábadt szemét a fehér kötõjével, azzal befordult 3200 23| kötõjével, azzal befordult a konyhára, s ki se jött addig, 3201 23| combját le nem kanyarította a ludacskának.~- Nesze, Nácikám - 3202 23| Nesze, Nácikám - nyomta a kezébe a gyereknek, aki 3203 23| Nácikám - nyomta a kezébe a gyereknek, aki csudálkozásában 3204 23| csudálkozásában akkorára tátotta a száját, hogy befért volna 3205 23| egész ludacska.~Szülém pedig a hálálkodás elõl hirtelen 3206 23| elõl hirtelen visszaosont a konyhába, s földarabolta 3207 23| konyhába, s földarabolta a ludat, ahogy illik. Ahogy 3208 23| dolgozgat, egyszerre csak megüti a fülét a nagy csöndesség 3209 23| egyszerre csak megüti a fülét a nagy csöndesség az eresz 3210 23| alatt.~- Nini, de elillantak a vendégek - kukkantott ki 3211 23| tágra nyílt szemmel nézték a szerencsés Nácikát, ahogy 3212 23| szerencsés Nácikát, ahogy a lúdcombbal birkózott.~- 3213 23| soká nézhessük - sóhajtott a legapróbbacska, a csöpp 3214 23| sóhajtott a legapróbbacska, a csöpp Marcsóka a bácsikája 3215 23| legapróbbacska, a csöpp Marcsóka a bácsikája fülébe.~Szülémnek 3216 23| Szülémnek elfacsarodott a szíve. Se szólt, se beszélt, 3217 23| se beszélt, csak fölkapta a nagy tál pecsenyét, és sorra 3218 23| pecsenyét, és sorra hordozta a kis éhesek közt:~- Vegyetek 3219 23| hûl!~Nem is maradt több a tálban a mellehúsánál, s 3220 23| is maradt több a tálban a mellehúsánál, s szegény 3221 23| No, õ szépen elprédálta a nagy ebédet! Mi lesz most 3222 23| megvigasztalódva tette vissza a tûzhelyre a tálat.~- Elég 3223 23| tette vissza a tûzhelyre a tálat.~- Elég lesz az én 3224 23| nagyétkû soha életében.~A többi vendégre nem is gondolt 3225 23| lelkem gyerekem!~- Hát a ludacska, szülém? - kérdeztem 3226 23| megsejtettem az igazságot, ahogy a sok csámcsogó kis száj közt 3227 23| kis száj közt végigmentünk a ház elõtt.~- A ludacska, 3228 23| végigmentünk a ház elõtt.~- A ludacska, fiam? - babrált 3229 23| ludacska, fiam? - babrált a kötõjén zavarodottan édesanyám. - 3230 23| zavarodottan édesanyám. - A te részed megmaradt belõle, 3231 23| megmaradt belõle, éppen a legjava.~- Mi-a-ó, mi-a 3232 23| mi-a ? - futott elébünk a küszöbön az öreg Pajtás 3233 23| macska.~Õ már akkor tudta, mi a , mert a foga közt tartotta 3234 23| akkor tudta, mi a , mert a foga közt tartotta az én 3235 23| részemet. Már tudniillik a melle csontját, mert a húst 3236 23| tudniillik a melle csontját, mert a húst már leette róla, s 3237 23| leette róla, s most már csak a csonttal futott a Mitvisz 3238 23| már csak a csonttal futott a Mitvisz kutya elõl, aki 3239 23| csaholta, hogy igen szeretné a nevét Mellecsontotviszre 3240 23| változtatni.~Mindnyájan nevettünk a ludacska történetén, csak 3241 23| szülémnek görbült sírásra a kedve szégyenletében és 3242 23| tessékelje õ most már befelé ezt a sok nagy vendéget? Titulász 3243 23| olyasféle történt már ebben a házban, hátha nekem is sikerül. 3244 23| füttyentek, s mindjárt itt lesz a terülj asztalka. Nézzétek 3245 23| gyerekek, hátha már ott is van a kocsimon.~Persze hogy ott 3246 23| szemünk láttára tették fel a nagyvendéglõ szakácsai a 3247 23| a nagyvendéglõ szakácsai a doktor kocsijára a mindenféle 3248 23| szakácsai a doktor kocsijára a mindenféle drága ételekkel 3249 23| Csaptunk is olyan lakomát, hogy a király portáján se lehetett 3250 23| ültünk, mikor hallottuk, hogy a Mitvisz igen nagy lelkesedéssel 3251 23| odakint.~Ilyen mérgesen csak a Báró cigányt szokta ugatni - 3252 23| Gyurka. S jól vélte, mert a cigány szavát is hallottuk, 3253 23| hallottuk, ahogy évõdött a pulival:~- Mit kötözsködzs 3254 23| Csakugyan hozott valamit a Báró cigány. Egy darabot 3255 23| Báró cigány. Egy darabot a kincskeresõ kisködmön háta 3256 23| közepébõl. Éppen azt, amelyikre a malomház volt kivarrva. 3257 23| volt kivarrva. Kint találta a kövek közt, szétfoszlott, 3258 23| ráösmertem, ahogy kikapirgáltam a botommal - mesélte a cigány. - 3259 23| kikapirgáltam a botommal - mesélte a cigány. - Nini, mondok, 3260 23| hogy akassuk föl képnek a falra, olyan sép ezs. No, 3261 23| meg is ráncsigáltam érte a kontyát. Hát mi vagyok én? - 3262 23| doktor egy ezüstpénzt dobott a cigánynak, én pedig addig 3263 23| cigánynak, én pedig addig néztem a selyemmel kivarrott malomházat, 3264 23| míg hullani kezdett a könnyem, és kivirágoztatta 3265 23| és kivirágoztatta rajta a körömkevirágot. Kilopództam 3266 23| körömkevirágot. Kilopództam a többiek közül, és átosontam 3267 23| többiek közül, és átosontam a temetõbe, és úgy csókoltam 3268 23| meg egy körömkés sírnak a keresztfáját, mintha az 3269 23| keresztfáját, mintha az a kéz volna, amelynek a kisködmön 3270 23| az a kéz volna, amelynek a kisködmön volt utolsó munkája. 3271 23| két áldó kar lett volna a fejfa két karja, és mintha 3272 23| mintha hangot hallottam volna a vadvirágszagú szélben, a 3273 23| a vadvirágszagú szélben, a tücskök hegedûszava közt:~- 3274 23| tücskök hegedûszava közt:~- A szeretet az élet.~ ~.oOo.~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3274

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License