Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Kincskereso kisködmön

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


abbah-belet | belev-derit | derme-erose | erosk-futot | futta-igazs | igerd-kialt | kialu-lampa | lango-megla | megle-neznu | nezsn-rabsa | racsf-szege | szegh-tinta | tisza-veszl | veszt-zuzmo

     Rész
1005 13| Báró apó a gyerek kékre dermedt lábaira. - Mert egyéb csizmája 1006 1| gondoltam egyet, amitõl kedvre derültem.~- Muzsikálok a sírja fölött, 1007 10| csak úgy elmegy Földvárra deszkát árulni, mint a csonttalan 1008 12| hazaérünk, fölfordítom a dézsát: hát csak egy lyuk van alatta. 1009 14| fogtak körül, mint valami diadalmas hadvezért. Boldog volt, 1010 17| törte az irigység, mikor diákgyereket étettek a szomszédjai.~- 1011 17| nekünk egy tojást, ángyi?~- Diáknak ingyen, édes fiam - mondta 1012 16| varróasztalkától.~- Kapd föl hamar, diákom - biztatott Malvinka -, 1013 17| kipróbálgatta elõször a diákot:~- No, öcsém, százszor egy 1014 14| megbírja a tótágast, azzal dicsekedett. Ezt a tudományát ugyan 1015 12| szeretünk.~A tündérke azonban dicséret helyett megpirongatott:~- 1016 7| felém:~- Minden lélek dicséri az Urat, te vagy-e az szűcsék 1017 7| szegény embernek elég, aki didereg. Őszre már te se gyémántcserepekkel 1018 2| ahogy a szemét rám szegezte, dideregni kezdtem.~- Kergessék el, 1019 3| szülém ölébe, aki maga is didergett, és befogtam a szememet.~ 1020 3| annak nem kellett létra a dinnyeszedéshez.~- Nem arról beszélek én, 1021 9| étkes lesz, ne kapasd a dínomdánomra.~Úgy hullott a könnyem, 1022 8| és áztattam a bársonyos diófagombát, mellyel aranybarnára festettük 1023 18| felhõk, mintha az angyalok dobáltak volna odafentrõl piros rózsákat 1024 20| füzetet!~Megállt a szívem dobogása. Hirtelen szorosra csuktam 1025 18| megmondta azt is, hogy az dobostorta. , hogy megmondta, mert 1026 23| Titulász doktor egy ezüstpénzt dobott a cigánynak, én pedig addig 1027 15| az asszony felé, alig bír döcögni szegény. Le akarja tenni 1028 7| értem, azt mondta:~- Ez már döfi. Erre már én se mondhatok 1029 12| drótszög, mentül jobban döfködtem, annál széjjelébb meredezett.~- 1030 19| valaki a túlsó oldalról döngette volna hatalmas csákányütésekkel.~ 1031 6| orgonagallyak, vadméhek döngicséltek a tömjénfüstben. Nevetett 1032 19| a folyosó végiben tompán döngött a fal. Mintha valaki a túlsó 1033 22| összeszakadt volna, akkorát dördült, s tûzfelhõ csapott ki a 1034 19| mienkbe.~- Mégpedig lóvonat - dörgött a Péter apó hangja, s hirtelen 1035 17| annak, még a szava is olyan dörmögõ volt. Sulymot, földimogyorót 1036 6| csörrenésre, és bosszúsan dörmögte el magát:~- Mit akarsz, 1037 7| házunkban csak mécses volt, azt dörzsöltem is én úgy, hogy lejött az 1038 3| ember, és ment kifelé nagy dohogva, de a küszöbrõl visszaszólította 1039 20| hogy a kis csizmák öreg doktora azért reszket, mert azt 1040 3| terített rissz-rossz subácskát doktorolni.~A bûbájos elfintorította 1041 4| szárnya.~Édesapám elment dolgára, de bizony nekem nem esett 1042 5| voltak valami szívvidámító dolgok. Ez a ember csak nyáron 1043 16| akármennyire fölvitte az isten a dolgomat. Õszinte lelkesedéssel azt 1044 20| volt: az utolsó számtani dolgozat. Azt éppen a karácsonyi 1045 20| belekukucskáltam a Peti dolgozatába. Nem volt abban egy makulányi 1046 20| kijavítottam a Pálistók Peti dolgozatában az egyeseket négyesekre. 1047 18| az írásodat, kész-e már a dolgozatod.~Nem volt kész, de Cintulát 1048 23| ahogy illik. Ahogy ott dolgozgat, egyszerre csak megüti a 1049 11| is, legalább tündéreknek dolgozik. Olyanoknak, akik üres madárfészkekben 1050 21| bántotta, hogy akárhogy dolgoznak a gépek, nincs foganatja 1051 16| mint a pehely, öröm vele dolgozni. Tudod, úgy bele van már 1052 20| úr belépett.~- Hát te mit dolgozol idebent ilyen sokáig? - 1053 18| ujja.~- Na, látom, hogy dolgoztál. Hát most már olvasd föl 1054 21| hát hogy fogjak hozzá a dologhoz?~Tündérkémhez nem fordulhattam 1055 18| ültünk a helyünkön, és buzgón dongottuk magunk elé a leckénket. 1056 23| Hogy ragyogott föl az én drágáim arca, hogy futottak oda 1057 5| akik messzillették vagy drágállották az igazi iskolát. A Kese 1058 19| kezdett, mint a megtüzesedett drót, s a fütyülés egyre ijesztõbb 1059 11| csörögtek bele a pápaszem drótjai. - Azokat bizony ne sirasd, 1060 20| rézharsogánynak hívta, s még a drótostótra is azt mondta, hogy sodronyostót.~ 1061 2| nekik mit enni az erdõben.~- Drótoztasd össze a fejedet, öcsém, 1062 12| hajam volt, kemény, mint a drótszög, mentül jobban döfködtem, 1063 22| jóllaktam én, báránykám, mint a duda.~- Akkor jól van, nagyapóka - 1064 18| négy sarkára, és tudtára dudálta a világnak, hogy megint 1065 21| szele haragos óriás, még a dúdolása is bömbölés. Most pedig 1066 16| míg egyszer csak elkezd dúdolgatni egy régi-régi nótát, amit 1067 21| bömbölés. Most pedig nem volt dúdoló kedvében a szél. Tombolt, 1068 19| döcögött el mellettünk, dübörgõ szenesszekeret hurcolva 1069 22| elette a vacsorát.~Elfutott a düh, és fölkaptam egy nehéz 1070 3| egyszerre lángot ereszt dühében orrán-száján. Reszketve 1071 14| szétszaggatásból soha se lett semmi. A dühös vérmedve úgy összegömbörödött, 1072 20| hogy sodronyostót.~Most is dühösen kergetett ki bennünket a 1073 21| tapogatódzva körülkerültem a düledezõ mészégetõ kemencét. Egy 1074 4| mezítlábasságom, de hát nem dughattam el a lábam sehová. Pedig 1075 22| kezét pedig a háta mögé dugja, úgy fogja benne a kenyeret. 1076 4| hogy akkor a báróénak is az dukál!~- Jaj, fiam, az teheti, 1077 9| nagylevelû sóska zöldellt a dûlõúton. Persze csak afféle vadon 1078 5| melyik a déli, melyik fúj a Dunáról, melyik a Tiszáról. Álmatlan 1079 22| ezt mondod, nagyapóka - duzzogott a gyerek. - Minden fényes 1080 11| vannak, te kisfiú.~- Hisz é-é-éppen azért sí-í-í-rok - eredt 1081 6| tövében mertem kinyitni.~- E-ze-re-gyéj - olvastam az aranyos tábláján 1082 16| hogy õ ugyan a világ minden ebállatjáért se adna egy rézgarast, mert 1083 23| hogy is hívják azt a derék ebállatot?~- Mitvisz - mondta szülém 1084 23| esett a kobakodon, de sebaj, ebcsont beforr. Az ám, az ebrõl 1085 23| jövõ vasárnap már otthon ebédelhetünk a malomházban. Akkora lakomát 1086 18| én nem szeretnék kökényt ebédelni” - gondoltam magamban délben, 1087 21| zsebét - karácsonybõjti ebédemnek azt szánta tündérkém.~- 1088 9| képzeltem a telkes gazda ebédjét. De keresztapám haragosan 1089 23| gyermekemnek sütlek meg ebédre, a kis bice-bócának is jut 1090 7| álmában, ami mesterséget űz éber korában.~- Én - azt mondja - 1091 3| ha nem fáj. ~Varjúháj, ebfül - ~elmaradsz már ettül.~- 1092 22| elaludtam volna, hogy fel sem ébredek többet, ha félálomban megint 1093 21| oda az ágyam fejéhez, hogy ébredéskor az legyen az elsõ, amit 1094 20| Nyújtózkodtam egyet, mint aki ébredezik.~- Kis Gergõ! - hajolt fölém 1095 6| haragos Gáspár apó föl ne ébredjen, és ne kiabáljon az angyalkákra” - 1096 6| kincset, az öreg Gáspár nem ébredt fel, és én elégedetten surrantam 1097 4| reggel sarkantyúpengésre ébredtem.~- Itt a csizma, fiam!~Édesapám 1098 20| szememet, hogy meg ne sejtsék ébrenlétemet. Jaj, mi lesz, ha már kitudódott!~- 1099 16| a szobába, s hogy föl ne ébresszen, nem gyújtott lámpát. Különben 1100 20| kis kacagásainak sortüze ébresztett fel. Az ünnepi sortûz a 1101 23| ebcsont beforr. Az ám, az ebrõl jut eszembe: hogy is hívják 1102 1| csikorgatni, mint a csíz.~Még édesanyámnak is fölsütött a mosoly az 1103 17| hogy holtig ríhattok az édesanyátok kötõje után!~No, nekem nem 1104 18| a gyerek fejét.~- Hát az édesapád mért nem jött fel veled?~ 1105 5| fejét, és panaszosan fordult édesapámhoz, aki halkan fütyörészgetve 1106 2| ahogy befutottam a szobába édesszülémhez, egyszerre eszembe jutott, 1107 5| tetszett ez a mulatság, hanem édesszülémnek se. Mikor észrevette, hogy 1108 3| ez volt a foglalkozása, efelõl senki se tudott biztosat. 1109 20| mernél jönni az udvarra az égbelátóba bekukucskálni?~- Ki - mondtam 1110 20| Gergõ?~Nem adtam volna száz égbelátóért, ha a tanító úr a ködmönt 1111 22| szemem, és ködmönöstül, égbelátóstul rázuhantam a kis bice-bócára. 1112 22| icike-picike darab látszott az égbõl, mintha valami mély kútból 1113 22| Kijutottam az õ szabad ege alá! Nemcsak a csillagok 1114 20| varga már akkor ott állt az egeket mutató szerszámnál, és reszketett, 1115 14| selyempántlikája, míg az egér le nem rágta róla. Vadonatúj 1116 13| akinek jóformán csak a kis egérképe látszott ki a padból, és 1117 5| az alatt törpék laknak az egérlyukakban, és azok éjszaka mind el 1118 8| nótáját. Olyankor még az egérlyukból is tündérkék táncoltak elõ, 1119 3| mondja -, kakasszólásra olyan egészséges lesz Gergõ báró, mint a 1120 20| engem mégis tûz gyanánt égetett.~- Na, mit szólsz hozzá? 1121 4| hozzánk a kukoricaföld. Égette a lábam a csizma, s mire 1122 7| Megvallottam, hogy ezzel az eggyel én se vagyok egészen tisztában. 1123 7| egész életében közelebb az éghez, mint a földhöz, szívében 1124 13| Gáborka. Elment tamburázni az égi mezõkre, amiknek kék bársonyán 1125 5| rõzseszedõ gyerekeit. Néha egy-egy ijedt nyulat. Egyszer messzirõl 1126 8| görbe szûcskésnek, mely egybe szabdalta õket, s íróasztalom 1127 15| hogy ez nem uras. Ebben az egyben nem engedtem neki. Azt mondtam 1128 10| históriás könyvvel való egyedülmaradásnak. Ott volt a „Ludas Matyi” 1129 10| kérdezõsködtek, csak mentek egyenesen a mézeskalácsos asztalhoz.~ 1130 6| fölszedte a pénzeket, és egyenként visszadobta õket. Csak azt 1131 20| is kapta, ott is maradt egyes-egymagában. A felesége nem akart odatemetkezni, 1132 20| Pálistók Peti dolgozatában az egyeseket négyesekre. Takaros kis 1133 6| vissza velük édesapám.~- Csak egyesével, fiamuram. A levest se keverjük 1134 6| a könyvet, csípett rajta egyet-kettõt, aztán hirtelen hátat fordított, 1135 7| ködmönt.~Mire megvolt az egyezség, akkorra szülém is elõkerült, 1136 17| szalonnás bácsik, almás emberek egyforma szívvel voltak hozzánk. 1137 18| lépett az iskolánkba.~Velem egyidõs fiúcska lehetett, lenhajú, 1138 17| az utolsó tojást. Egytõl egyig feltörte valamennyit, hogy 1139 22| rideg-hideg sziklák voltak, egyik-másik keményen meg is ütött, ahogy 1140 22| belsejébõl ömlött kifelé a fény, egyikbõl piros, mint a hajnal, a 1141 18| pedig zavartan kapkodott hol egyikhez, hol a másikhoz:~- Ez az 1142 22| kemence lesz benne, s az egyiknek a kuckójában én alszom, 1143 5| híres királyfiakról, de azt egyikrõl sem mondta, hogy iskolába 1144 8| hol felcsillanva, mint egyjátékos napsugár. Magam törtem és 1145 22| kincset, báránykám! Várj csak, egykettõre itt leszek vele! Lesz itt 1146 3| megtalálni az õseid kincsét, de egymagam nem bírok hozzájutni, hanem 1147 17| csörgette meg a pénzt az egymásba fogott két markában.~- Mi 1148 2| ahogy az alsó, felsõ csõrét egymáshoz reszelte, de látni nem láttam, 1149 23| iskolába, és vigyázhattok egymásra, hogy megint el ne vigyen 1150 13| öreg mesternek. Hanem azért egypár nap múlva az öreg Báró megint 1151 13| ezüstpityke a rámáján - az én egyszeri sarkantyús csizmámat ehhez 1152 17| loccsantotta ki az utolsó tojást. Egytõl egyig feltörte valamennyit, 1153 16| ugye, nem csúfolod ki a te együgyű, öreg nénikédet?~- Ó, drága 1154 7| hogy szeme láttára haljon éhen szegény istenadta gyereke.~ 1155 8| mikor egyszer aratáskor egy éhes-szomjas, anyjavesztett fürjfiókot 1156 23| és sorra hordozta a kis éhesek közt:~- Vegyetek hamar, 1157 3| házõrzõ kutyád is marcifánkot ehet. Hát ehhez mit szólsz, Márton 1158 23| egyet tudtam mondani.~- Ehetném - ez volt az egész.~De azt 1159 9| ám, itt majd nyelheti az éhkoppot - bólintott csúfolódva Bordács -, 1160 22| szemem. Nem éreztem én se éhséget, se félelmet, se hideget, 1161 1| orcáján a muzsikaszóra. Pedig éjjele-nappala csupa szomorúság volt akkoriban, 1162 1| mint a rózsa, piroslott az éjjeli mécs gyönge fényében. Odalopództam 1163 19| bányakertbõl megint fekete éjszakába kerültünk. Mázsás szikladarabok 1164 20| keresi a kenyerét, örökös éjszakában. Kék eget nem lát, madarat 1165 15| sarat.~Szép holdvilágos éjszakával végződött ez a nap. Malvinka 1166 15| Fölemelem az ütőfát, de ki is ejtem a kezemből mindjárt. Még 1167 15| egy kicsit gondolkodóba ejtett. Nini, hátha a ködmöntündér 1168 17| repedésen mindjárt bele is ejthesse a pénzt. Akkor aztán egészen 1169 8| szegényes kertünk egyetlen ékessége, az apám legkedvesebb virága. 1170 2| cinegék királyában.~Hanem ekkortájt megint hírt hallottam róla. 1171 16| legfényesebbet, amit a Mitetszik ékszeres boltjában találni lehetett. 1172 15| Esteli vetkőzéskor sokszor el-elnézegettem a ködmönt, hogy hátha vallana 1173 4| fakadtam, s még este is el-elpityeregtem magam az ágyban. De legalább 1174 10| boltajtóból. - Ahány könyvet eladsz, annyi varjúcomb lesz a 1175 6| kezével.~- Hallgass, te! Eladtam a kakast, ennek az árán 1176 19| kis bice-bócának mindig elakad a szava, ha nagyapjáról 1177 8| jut~a borongós nap, melyen elaludt,~s amikor halkan sírdogál 1178 6| keresztül látszik - hebegtem elámulva.~A kutyatejvirágokat szivárványszínû 1179 4| kellett fordulnom, hiszen mind elázott volna a drága sarkantyús 1180 11| mesékben se hallottam.~Nagyon elbámészkodhattam, mert a tündér gyöngéden 1181 16| a szobácska mindig úgy elborult, mintha kifutottak volna 1182 3| hogy a mai vacsoránkat elbûbájoskodta a hatalmas Küsmödi.~Az édesapám 1183 5| Egyszer el is határoztam, hogy elbújok a kémény mellett, és meglesem 1184 1| egész erdõre való madár van elbújva ebben a csudadudában. Csakhogy 1185 5| hogy engedhetném? Hóban elbukhatna, jégen elcsúszhatna, rossz 1186 18| furcsa névre megint csak elcihegtük magunkat. A tanító úr is 1187 20| Tündérkémet alig lehetett elcsalni az égbelátótól. Egész este 1188 23| Most meg énrajtam volt az elcsodálkozás sora. Sehogy se akartam 1189 23| vittem a számhoz, azon úgy elcsodálkoztak, mintha én volnék a cirkuszban 1190 21| bányaházon túl már nagyon elcsöndesedett a világ. Még a sem csikorgott 1191 5| Hóban elbukhatna, jégen elcsúszhatna, rossz gyerekek megkergethetnék, 1192 8| ringattalak, és százszor is eldanoltam neked egyfolytában a „Júlia 1193 6| Csak nagyon szerettem volna eldicsekedni vele valakinek. Az ám, de 1194 16| szakajtóból elõkereste az eldobott öreg gyûszût, fölhúzta, 1195 18| hivatalát, de akkor egyfolytában eldudálta az egész napra valót. Igen 1196 22| lámpafénynek gondoltam, az elébb éppen belesütött úgy, hogy 1197 20| nézi az égbelátó.~Kezdtem éledezni. Úgy látszik, mégiscsak 1198 12| de azért a tündérke mégis elégedetlenül csóválta meg a fejét, mikor 1199 23| kövek közt, szétfoszlott, elégett az egész ködmön, csak ennyi 1200 14| Gyurka birodalmába. Lengettem elejbe a kajla kalapot messzirõl.~- 1201 7| kibújik belõle a tündér, és elejbéd áll: „Mit parancsolsz, édes 1202 19| azonban csak magánosan jött elejbem, s nagyot nézett, mikor 1203 18| akkor is, mikor a tündérke elejbém tolta a lekváros buktát. 1204 9| keresztapám nem volt az emberek elejébõl való. Hosszúra fölmagzott 1205 14| gyerek. Olyan vagy, mint õsz elején a tarhonyás zacskó. Ugyan 1206 1| hajlatáról visszanézek az elejére, egész eddig a körte-muzsikáig 1207 22| már kihallgatom ám õket elejétõl végig, s nem kotyogok bele 1208 11| fülemet:~- No, ez egyszer még elengedem a büntetést, de ezután mindig 1209 12| lábára, úgy sántikáltak elénk összefogódzva.~„Ezt elmondom 1210 22| No, Gergõ, mégiscsak eleresztett a markoláb!~Az ám, úgy bukfenceztem 1211 16| fiad, aki vándorútjában elérte már a napnyugati király 1212 22| érõ havon, és nagy nehezen elértem a barlang száját. Nem volt 1213 5| vizekben megvörösödött, éles szelektõl reszelõsre fújt 1214 9| gyereket, hiszen látod, milyen elesett. Nem kell annak most már 1215 15| tántorog, hogy mindjárt elesik. Erre aztán elsikítottam 1216 18| megérkezett, és a kuckó-diák éléstárába õ is becsúsztatott egy csirkecombot, 1217 23| hegedûszava közt:~- A szeretet az élet.~ ~.oOo.~ 1218 20| sziklákat, amiket egész élete verejtéke öntözött. Engedelmet 1219 23| már legalább nem féltem az életedet.~... pár hét beletelt 1220 1| körte-muzsika. Ahogy most az életem hajlatáról visszanézek az 1221 13| takarta be az én gazdátlan kis életemet.~ ~ 1222 5| nevezetes eredménye volt az életemnek: szûcsmesterségre fogtak. 1223 10| remeteségben töltötte az egész életét, leginkább csak annyit tudott 1224 9| vissza lehetett téríteni az élethez.~A szívére szorítva zokogott 1225 9| Fél nap alatt az egész életre elkészültem a gazdapályával.~ 1226 22| kisgyerek koromban énelõlem elette a vacsorát.~Elfutott a düh, 1227 20| elkapta a szemét:~- Egy eleventelen malacsért se nézsnék bele 1228 23| bácsikája fülébe.~Szülémnek elfacsarodott a szíve. Se szólt, se beszélt, 1229 1| csak ezt csattogták volna.~Elfakadtam sírva, bementem a házba, 1230 16| lett, a kanári már kezdte elfelejteni az éneket, az óra a kakukkolást, 1231 16| az orrát, a kakukkos óra elfelejtett kakukkolni, s a Pajtás macska 1232 20| magánosságba. Az emberek lassanként elfelejtették, ki volt, mi volt, s így 1233 15| békateknős pikszisből, s azt elfelezte köztem meg az öreg kanári 1234 3| subácskát doktorolni.~A bûbájos elfintorította a tömpe orrát:~- Még 1235 16| öreg csõsznek, mert nagyon elfogódva veregette meg az állat fejét. 1236 15| nem a naptól akartam én elfordulni, hanem szülémtől. Én csakugyan 1237 16| bennünket. A küszöbön azonban elfüttyentette magát, de mindjárt meg is 1238 22| minden fény, mint mikor elfújják a lámpát.~Vaksötétben tapogatóztam 1239 10| Nem gyõzné szusszal.~- Elfújná a fújtató.~- Nem, egész 1240 9| sírdogálni, nagy kedvem volt elfutni a telkes gazdaságtól.~Nem 1241 22| énelõlem elette a vacsorát.~Elfutott a düh, és fölkaptam egy 1242 12| rávenni. Legelõször úgy elgörbítettem a számat, mintha meg akarnám 1243 23| a végére értem, a doktor elgondolkozva bólogatott:~- Most már hát 1244 18| néhány szem kökényt. Egy szem elgurult, Cintula azt mindjárt fölkapta 1245 22| Itt mostan nyilván valami elhagyatott tárnába kerültem. Annak 1246 14| szolgabírót tükrös hintóban elhajtani az iskola elõtt.~- Hát hiszen 1247 18| robbanás volt, egész a vasútig elhallatszott.~Megmondtam, hogy az én 1248 18| nekem se apám, se anyám. Elhaltak idegen városban. A nagyapám 1249 8| kukoricapásztor barátomé, s elhatároztam, hogy megpróbálok én is 1250 9| magamban.~Az ám, a gyámapám elhelyezkedett benne nagy kényelmesen, 1251 20| Bíztam benne, hogy majd csak elhibázza valahogy Pálistók Peti. 1252 23| hallottad azt a sok furcsaságot. Elhidd, hogy ha én vagyok ott a 1253 9| magamhoz venném a gyerekét, és elhiheti, hogy nevelnék belõle olyan 1254 15| hátba tudnám hajítani!~- Elhiszem - nyitnám feleletre a számat, 1255 14| nem mutatta be soha, de én elhittem neki. El is határoztam, 1256 21| A belepte, ráfagyott, elhomályosította még az üvegszemet is. Hát 1257 13| meglássa, mester uram, mind elhordódik azs a sögrül. Akire szükség 1258 10| könyvkereskedõinas, hogy minden könyvet elhurcolásszanak elõlem!”~- Hallod-e, te 1259 20| Lá-há-tom.~A tanító úr gyöngéden elhúzott az égbelátótól:~- No, hagyjál 1260 22| változott nagyapókád szíve is, s elijedtek tõle az angyalok. Add ide 1261 23| eresz alatt.~- Nini, de elillantak a vendégek - kukkantott 1262 14| otthon az eszedet, mikor elindulsz az iskolába?~- Viszem én 1263 23| Gergõ fiam, mikor hazulról elindultál. Lázadban láttad, hallottad 1264 21| Lecsúsztam a mészégetõrõl, és elindultam a hang irányában. Pár lépés 1265 13| ám, hogy az angyalok is eljárkálhattak benne.~Ahogy hűvösödni kezdett 1266 23| nyugosztalja szegényt.~Nagy éljenzés támadt erre az ablak alatt 1267 22| vidékre.~- De ugye, mégiscsak eljönnek néha ide is? Minden emberhez 1268 21| haladsz egészen az erdõig. Ott elkanyarodsz jobbra, egész a régi mészégetõig. 1269 13| nézzek ki ezen az estén, mert elkap a markoláb.~Hát én nem is 1270 17| ellen.~Bezzeg tudta õ! Ha elkaphatta valamelyikünket, annak úgy 1271 3| Küsmödi, se szó, se beszéd, elkapja elõlem a tányért a mellehúsával, 1272 13| bizony az angyalkáknak is elkelne valami meleg csizmácska 1273 13| nem akarom ilyen fiatalon elkényestetni.~Cötkény vargának szomorú 1274 8| róla, és sehogy se tudtam elképzelni, hogy költözik az majd bele 1275 20| szegény, hogy az artézi kutat elkeresztelte vízcsordító távfuratnak. 1276 2| az a nagy fekete madár? Elkergette az a kis cinegekirály, ni! - 1277 10| nyújtódeszkát is.~Szülém sietett elkérkedni vele, hogy de bizony tele 1278 11| hosszabb a jobbnál.~Ezen aztán elkeseredtem, s tán még most is csordogálna 1279 1| kisompolyogtam a szobából, és elkeseredve ültem ki az udvarra a ribizlibokrok 1280 9| nap alatt az egész életre elkészültem a gazdapályával.~Már hajnalodott, 1281 4| világból. Egyszerre csak elketyegi magát az óra a fejem fölött:~- 1282 15| mozdítani. Aztán meg mind elkeverné a drága szép kisködmönt.~ 1283 19| lenne ezt a szép ködmönt elkeverni odalent. Nézd e, kerítettem 1284 19| szétválakozni. Rendesen elkísértem egész a papok kertjéig, 1285 7| mondott, hogy ha még egyszer elkóborlok a háztól, akkor odapányváznak 1286 20| nem akart odatemetkezni, elköltözött errõl a vidékrõl a kis lánykájával 1287 20| szedtek le róluk. Péter apó elköszönt tõlünk.~- Ezekkel szívatjuk 1288 21| nincs mitõl félni. De ahogy elköszöntem az öregtõl, utánam kiabált:~- 1289 22| csupa kõszikla, ameddig csak elláttam, és az mind csillogott-villogott, 1290 18| bice-bóca napján árulkodott ellene. Fölágaskodott az utolsó 1291 15| hordtam télen-nyáron, akárhogy ellenkezett velem a tündérke, hogy ez 1292 23| élnek a világon. De minek ellenkeztem volna olyan okos öregemberrel, 1293 8| könnyebben elszaladhatsz az ellenség elõl.~Elsírtam-ríttam aztán, 1294 22| lettem volna takaródzva.~Ellenzõt csináltam a két tenyerembõl 1295 12| gyémántszemet, amit a hörcsög ellopott tõle. Azért áskál mindig 1296 9| menni, s a nagy jóllakás ellustítja az embert. Igaz-e, Gergõ 1297 20| csillagos ég felé volt fordítva. Elmagyarázta minden csínját-bínját, hogy 1298 20| bizakodtam benne, hogy majd csak elmarad mellõlem: megállta a helyét 1299 3| fáj. ~Varjúháj, ebfül - ~elmaradsz már ettül.~- No - azt mondja -, 1300 11| pocsolyavízzel. Föléje hajolok, elmarkolászom a tetejérõl a békanyálat, 1301 18| megcsikordult alattam.~Hirtelen elmázolta a tenyerével a rajzokat, 1302 10| Csontos Szigfrid is csak úgy elmegy Földvárra deszkát árulni, 1303 7| csodaködmön.~- Hát mire elmégy deáknak, akkorra meglesz - 1304 11| füllentésed. Most pedig elmegyünk mihozzánk, mert ilyen késõn 1305 19| csörgedezett keresztül. Elmehettem volna a Hófehérke hét törpéje 1306 6| kimenni.~„Megvárom, míg elmennek” - gondoltam magamban, és 1307 12| okvetlen megnevettetem, majd elmesélem neki, mért járt a kutya 1308 13| megrepedt teknõ, s alig tudtam elmondani a nagy zokogástól, hogy 1309 11| mellém az árokpartra, és elmondatta velem, ki vagyok, mi vagyok. 1310 11| lakott az aranykörmû tündér; elmondhatom, hogy azóta se láttam olyan 1311 20| az oldalamat, hogy én is elmondjam neki, amit én tudok Küsmödirõl, 1312 12| elénk összefogódzva.~„Ezt elmondom a földvári hercegnek” - 1313 17| hallani, ahogy az öreg Maksus elmordul a harmadik szomszédban. 1314 1| vissza. Ami elõtte volt, az elmosódik elõttem, mint hajnali kép 1315 16| Ahogy leírom ezt a szót, és elmosolygom magamat, hirtelen úgy érzem, 1316 21| Gergõt is elviheti már.~Ezen elmosolyodtam magamban, és nagy vidáman 1317 13| mûhelyben, mert a Gáborka elmúlása után is tartottam a barátságot 1318 4| Most azonban egyszerre elnehezedett a kezemben, mint az óriások 1319 23| hogy nemcsak az emberek élnek a világon. De minek ellenkeztem 1320 22| bányába, Péter apóhoz, és élnék úgy, mint a többi ember.~ 1321 11| nevetett, az öreg kanári is elnevette magát álmában, az öreg óra 1322 2| pedig felültem az ágyban és elnevettem magamat:~- Jaj, de , hogy 1323 4| fia...”~Malomvár... ez az elnevezés nagyon megtetszett nekem. 1324 20| vacog a fogad. Mink még majd elnézelõdünk idekint egy kicsit.~Szót 1325 9| komaasszony, ha maga meg tud élni az arasztos földecskéjébõl. 1326 5| meghallottam, hogy a macskabagoly elnyávogja magát kint a tetõn, és mindjárt 1327 5| vertem szögeket a hasába, aki elnyelte Jancsit és Juliskát.~A szülém 1328 9| is a feje alá gyûrt egy elnyûtt pruszlikot, a másik is: 1329 20| mi lehet az az égbelátó.~Elõadás után megtudtuk azt is. Szabad 1330 11| rajtam. Hát a kincseket ugyan elõadja-e mindjárt?~A skatulyát az 1331 14| Gyurka bácsi, csak nem merem elõadni - törtem el a kis mécsest. 1332 7| magyarázta apám. - Az elõbb-utóbb úgyis hozzájuttat a kincsekhez, 1333 4| repedéseiben, azok mindig elõbújtak, ha sziszegtem nekik, s 1334 22| csússzon, mint ahogy én elõcsúsztam a szikla mögül. Csak egy-két 1335 21| égbelátót, jól megmarkolva elöl a két lábát. nagy karaj 1336 5| Mikor készen voltam, akkor elölrõl kezdtem az egészet, s külön 1337 11| már az asztalocskán, és elöntötte fénnyel a két székecskét 1338 6| a télbõl, én már annyira elõhaladtam a tudományokban, hogy úgy 1339 9| mikor keresztanyám megint elõhozakodott a kenyérkarajkával:~- Ugyan 1340 20| Malvinka nagy csodálkozva elõhozta a benyílóból. Sehogy se 1341 23| nevetett a doktor, és elõhúzta az ajtó mögül az égbelátót. - 1342 12| malomházban nem volt járatos ilyen elõkelõ vendég. A mesékben sem volt 1343 16| sóhajtott Malvinka, s elõkeresgetve a földrõl a vaskörmöt, fölhúzta 1344 16| a kis fonott szakajtóból elõkereste az eldobott öreg gyûszût, 1345 14| orvosságot errül is. Mindjárt elõkerítem, megállj!~Azzal lebukott 1346 17| A BŰBÁJOS ELŐKERÜL~Az iskolánk sok ablakszemével 1347 7| egyezség, akkorra szülém is elõkerült, aki odakint járt valahol 1348 16| hogy utánam gurult, ha eloldalogtam a varróasztalkától.~- Kapd 1349 22| hogy a vén ember rejtegeti elõle a kenyeret. Bizonyosan maga 1350 7| maradt a fán, vagy hirtelen elolvadt a : azt mind a markoláb 1351 22| Leguggoltam, s lassan, óvatosan elõrecsúsztam a barlangban.~Nem kellett 1352 21| Nagyot rántottam az égbelátó elõremeredt lábain: most sarkantyúzzon 1353 17| De a bûbájos is egyszerre elõremeresztette a nyakát:~- Mi az, mi az, 1354 14| hirtelen beült a padba, s elõszedte a könyveit, mintha õ volna 1355 16| gyõztem Malvinkát hazavárni. Elõszedtem a faliszekrénybõl a déli 1356 13| magamat abban a percben, mikor először léptem át az iskola küszöbét.~ 1357 17| öreg Matkóné például mindig elosztogatott köztünk egy kosáralja kis 1358 19| pogácsával, gondoltam, azon majd elosztozunk a kis bice-bócával.~Péter 1359 15| én ott térdeltem szülém előtt, és könnybe lábadt szemmel 1360 1| napig nem is volt kedvem elõvenni. Hanem akkor egyszerre gondoltam 1361 14| mégiscsak lekaptam a kajlát, és elõvettem a hónom alól a pörgét. Nem 1362 13| csizma, ahogy lépkedek benne.~Elpityeredtem, mint a megrepedt teknõ, 1363 16| fölött dalolt még egy rég elporlott ajak, s amit rajta kívül 1364 2| volt azt a szép nagy tököt elprédálni, hiszen ez csak olyan paraszt 1365 23| kapott észbe. No, õ szépen elprédálta a nagy ebédet! Mi lesz most 1366 6| mondta mosolyogva az Úr, és elrejtette az ajándékomat a kék palástja 1367 14| mindjárt felém fordult, és elrikkantotta magát:~- Nini, gyerekek, 1368 3| aki még a csontját is mind elropogtatta a galambnak, aztán utána 1369 10| majszternak erre egyszerre elsavanyodott az ábrázata. Végig-végigméregetett 1370 12| A tündérke egy csöppet elsikította magát, és azt mondta, sose 1371 15| mindjárt elesik. Erre aztán elsikítottam magam:~- Édesszülém! - és 1372 13| hanem a ködmönöm. Az volt az első szava:~- Ejnye, te nagy 1373 10| könyves asztalhoz.~- Az elsõsorbelieknek egy hatos az ára; a második 1374 18| Éppen most akartam leírni az elsõt.~- Hát hadd hallom. Melyik 1375 9| ködmön is minél hamarabb elszaggatódna.~ ~ 1376 7| mint Küsmödinek.~- Mire elszaggatom? - kérdeztem elszontyolodva.~- 1377 8| Mert lovon könnyebben elszaladhatsz az ellenség elõl.~Elsírtam-ríttam 1378 22| kinevetnek az emberek, vagy elszaladnak elõlem.~- Az azért van, 1379 12| találod a vizet a konyhán. Én elszaladok a pékhez, addig te szépen 1380 17| amikor az öreg Maksus mellett elszaladt. Az öreg Maksus elõtt ki 1381 8| lelkendezve hívtam be. Nem akartam elszalajtani a tündért, aki ott lebeghetett 1382 18| zsákmadzag - vágta ki Cintula elszántan.~Akkor a lénia fölemelkedett 1383 4| rám édesapám csodálkozva.~Elszégyelltem magam, mert olyan meleg 1384 22| volt, mint te most. Azután elszoktak innen. Kövek közt, látod, 1385 20| világlátott ember mindjárt elszólta magát:~- Nini, hiszen ez 1386 11| váratlan befejezése nagyon elszomorított volna. Hiszen a ködmön a 1387 10| szülém a hazatérésemnek, úgy elszomorodott azon, hogy inasnak akarok 1388 6| ronthatjuk el a gyomrunkat.~Elszomorodva hurcoltam vissza a könyveket, 1389 7| elszaggatom? - kérdeztem elszontyolodva.~- No, igen - nézett rám 1390 19| lámpást:~- Nézz szét nálunk!~Elszorult a szívem, és nem bírtam 1391 12| ködmönzsebbe, gondoltam, ott elszundikálhat addig, míg nevethetnékje 1392 12| sikerül az úri szokásokat eltalálnom. Kedvetlenül osztogattam 1393 20| bányából a mérges levegõt. Eltart a munka vagy egy hétig, 1394 5| marékkal van belõle! Az maga eltartott egy hétig, míg a rozsdát 1395 3| rásüvöltenek, az ijedtében úgy eltátja a száját, hogy kiesik rajta 1396 22| adhattál volna mellé!~Úgy eltátottam a számat, hogy majd kiesett 1397 4| magamformájú mezítlábas fiatalurak élték világukat.~Hanem amióta 1398 18| a világnak, hogy megint eltelt egy fertályóra. Télen azonban 1399 2| szomorúság után már egész vígan éltem világomat. A kukoricaföldünkön 1400 6| összeolvasol. Õszre, ha isten éltet, beadlak a városi nagy iskolába, 1401 7| bírnám ki, ha még egyszer eltévelyegnél!~ ~ 1402 8| megállni.~Ahogy egy kicsit eltikkadva hazaértem, egyszerre csak 1403 17| ránk kegyetlen-dühösen.~- Eltisztuljatok innen, szedte-vette kalamárisnyalói, 1404 22| fecskefiók. Egyszerre azonban eltolta magától az etetõ kezet.~- 1405 11| mint más emberé.~Egy kicsit eltûnõdött, aztán megint a furcsa kedves 1406 13| járogathatott haza, mert rövidesen eltûnt a szegrõl öt pár kis csizma, 1407 8| Igazi tûrömvirág. Egyformán eltûr esõt, napot, hideget, meleget, 1408 10| kiment a füzesbe varjút lõni. Elülte szegény a lábát a sok semmittevésben, 1409 3| nem tudják, hogy egyszerre elváltozott volna galambbá, és hét esztendeig 1410 22| mákfej a szélben. De azért elvánszorogtam egy-két lépést a piros tüzû 1411 7| úgy rájuk ijesztettem az elveszésemmel apámékra. Szegény szülém 1412 7| nem találta, vagy a macska elveszett a háztól, vagy a csengettyűkörtéből 1413 7| ködmönöd kincses ködmön, rögtön elveszti az erejét. Érted-e?~- Értem, 1414 8| hetekig bujdokolt köztük, hol elveszve, hol felcsillanva, mint 1415 19| húzott el onnan Péter apó. - Elvezetlek a bányakertbe. Az lesz csak 1416 21| Utóvégre egyszer Gergõt is elviheti már.~Ezen elmosolyodtam 1417 14| fölszólított, a nagy Cintula megint elvihogta magát az utolsó padban, 1418 14| rólam mosni. De még azt csak elviseltem volna, ha tisztességesen 1419 23| énhozsám mindig olyan volt? Elvisem neki, mondok, hogy örüljön 1420 17| fülét, úgyhogy a kis Pipitér elvisította magát, mint a kismalac:~- 1421 21| Hát az lesz, hogy én téged elviszlek a kis bice-bócának - néztem 1422 15| egész éjszaka.~Reggel, ahogy elzavartam a szememből az álompillangókat, 1423 11| is csak olyan, mint más emberé.~Egy kicsit eltûnõdött, 1424 23| Mikor a te szegény bûbájos embered meggyújtotta a mécsest, 1425 5| lovakat, huszárokat, akasztott embereket, de annak mindnyájának van 1426 9| maguk alszanak - néztem a emberekre, akik jöttek-mentek még 1427 3| senki se tudott biztosat. Emberemlékezet óta az óbánya egy gödrében 1428 22| eljönnek néha ide is? Minden emberhez le szoktak szállni. Tavaly 1429 20| Sose lehet azt tudni olyan embernél, aki a föld alatt keresi 1430 21| karácsonyéjszaka, ebben az embertelen vadonban.~Pedig az éjszaka 1431 14| kerülsz, állj meg a talpadon emberül.~ ~ 1432 16| varr, hogy ebben magától emelkedik az embernek a keze, mint 1433 4| fiáé csupa telekesbocskor emellett! Orra csukaorrú, sarka magas 1434 7| kend velem?~Erre hálálkodva emelte meg a kalapját:~- No, akkor 1435 16| marad a keze a levegõbe emelve: nem gyõz gyönyörködni a 1436 4| bagolyfiókák visítottak, de emennek a padlásán én voltam a gazda. 1437 17| kaputámasztó kövön.~- No, most már emezen az utcán kerüljünk ki a 1438 10| bolt.~- Itt a kellemes, emitt a hasznos - járt-kelt a 1439 8| a faluba.~Magam is sokat emlegetem,~számon mosollyal, könnyel 1440 17| véleményen voltak, s még ma is emlegetik maguk közt azt a gyönyörû 1441 11| földre.~- Nem ismerem, akit emlegetsz, kisfiú. Az is varrónõ? 1442 20| látószerkereskedõ!~Többet aztán nem is emlegette nekünk a tanító úr az égbelátót, 1443 23| Mert azt is nagyon sokat emlegetted ám három hónap óta.~Most 1444 2| testvérkém utolsó tekintetének az emléke nyilallott bele. Egyszerre 1445 23| tartozunk az öreg Küsmödi emlékének is, Isten nyugosztalja szegényt.~ 1446 20| minden esztendõben valami emléket szoktam adni a negyedik 1447 23| bányát, keresztet faragnak az emlékezetére a bányászok.~A másik ágy 1448 20| benyílóból. Sehogy se akart emlékezni, hogy õ vitte oda, mikor 1449 20| helyett!~Azén gyermekem”-en akkorát szorított az avicska 1450 22| te edd meg, nagyapóka!~- Én-e? - nevetett Küsmödi olyan 1451 21| szándék talpon is volt énbennem. De hát hogy fogjak hozzá 1452 16| szarvasok.~És az együgyû ének egyre hangosabb lett, és 1453 16| már kezdte elfelejteni az éneket, az óra a kakukkolást, a 1454 22| ahogy kisgyerek koromban énelõlem elette a vacsorát.~Elfutott 1455 2| s Titulász doktor bácsi énfelettem is törülgette már a pápaszemét:~- 1456 23| mégis szép volt tõle ez az engedelmesség.~Még a tepsiben is olyan 1457 11| mihozzánk, mert ilyen késõn nem engedhetlek egyedül bolyongani a városban.~ 1458 5| hófúvásban botorkálni, hogy engedhetném? Hóban elbukhatna, jégen 1459 15| uras. Ebben az egyben nem engedtem neki. Azt mondtam mindig, 1460 23| azs én kiskomámtól, aki énhozsám mindig olyan volt? Elvisem 1461 9| van õneki a legjobb helye énmellettem.~- Itt ám, itt majd nyelheti 1462 18| gyerekre haragszik, aki énnálam futósabb. Aki... nem bice-bóca.~ 1463 18| aggóskodva a tanító úr -, de hát enned is kellene ám valamit.~- 1464 11| szaladt ám a szívem. Hiszen énnékem édesapám azt mondta, hogy 1465 18| kellene ám valamit.~- Van mit ennem - sietett a bice-bóca a 1466 12| hittem volna, hogy egy szoba ennyire megtelhet fénnyel. Ugyan 1467 15| Gergő, hogy azt a nénit én ennyiről is hátba tudnám hajítani!~- 1468 23| addig, míg megemberedtek. Ennyivel tartozunk az öreg Küsmödi 1469 22| szikláknak, hogy õk se féljenek éntõlem. S amilyen fönnhangon tõlem 1470 14| fiúk barátságát, se õk az enyémet. Ha valamelyik megszólított, 1471 17| markában.~- Mi pénzed van? - enyhült meg egy kicsit az öreg.~- 1472 8| termése volt. Az udvarunk eperfájának ágából faragta apám, és 1473 23| amekkorát még nem látott az öreg épület, s ha hiszem, ha nem, még 1474 5| vércsefészekben, de ezért ugyan nem érdemes iskolába járni. Írni is 1475 9| szeretném látni, a Gergõ csacsi érdemli-e meg jobban az abrakot vagy 1476 2| nincs nekik mit enni az erdõben.~- Drótoztasd össze a fejedet, 1477 21| mentén haladsz egészen az erdõig. Ott elkanyarodsz jobbra, 1478 8| amiket én szedegettem össze erdõn-mezõn, finom selyemszállal kivarrva 1479 1| illendõen. Azt mondta, egész erdõre való madár van elbújva ebben 1480 5| télen még egy nevezetes eredménye volt az életemnek: szûcsmesterségre 1481 5| mondtam büszkén, és munkám eredményét át akartam nyújtani apámnak. 1482 11| é-é-éppen azért sí-í-í-rok - eredt meg újra fájdalmam patakja.~ 1483 7| ködmön, rögtön elveszti az erejét. Érted-e?~- Értem, édesapám.~- 1484 18| eszébe a maga nagy testi erejével.~Mire a tanító úr megérkezett, 1485 8| jelenthetett pulykául: „Eressz el, te bolondos gyerek, 1486 9| sokáig hányta a hab a lelkét, eresszen-e, ne-e, utoljára mégiscsak 1487 13| kiakaszthatjuk a szögre az ereszet alá. Hiszed-e, hogy reggelre 1488 21| értem, akkorra olyan köd ereszkedett, amibe beleveszett minden. 1489 5| Gyenge virágszálam, dehogy eresztem ki ebbe a vad idõbe! Tél 1490 22| megcsalt. - Hiszen engem el se eresztett a bányacsõsz addig, míg 1491 4| Kis-csiz-ma, kis-csiz-ma!~El is eresztettem a fûrész végét azon nyomban. 1492 16| Gergõ, mit gondolsz, mennyit érhet egy olyan izé? Egy olyan 1493 15| volt, aki legalább hozzá érhetett. Utoljára a nagy Cintula 1494 3| hogy Küsmödi bácsi nem éri be az ilyen szegényemberes 1495 21| kezemet: hatalmas faderekat érintek. Újra kezdõdik a kopácsolás, 1496 1| körte-muzsikának. Ha csak a számhoz érintettem, halkan kacagott, mint a 1497 18| Utolsónak a nagy Cintula érkezett meg, s mikor meglátta a 1498 16| érzem, mintha tündérkém keze érne hozzá félénken a hajamhoz, 1499 22| fenekén keresztül a nyakig érõ havon, és nagy nehezen elértem 1500 12| mikor már belefáradtam az erõlködésbe.~No de füle van neki. Nagyot 1501 1| eljajdítottam magam. Akárhogy erõlködtem, a körte-muzsika nem szólalt 1502 23| cirkuszban a buzogányhajigáló erõmûvész.~Nem értettem én ezt sehogy 1503 15| vállamat szorongatná valami erős marok. Lopva hátranézek: 1504 22| alól, a szél pedig egyre erõsebb lett, s ahogy kanyarodott 1505 13| ha Malvinka nem fogja oly erősen a kezemet. Nagyon féltem, 1506 9| volt, hogy keresztapám erõsen belefogta a markába a kezemet.


abbah-belet | belev-derit | derme-erose | erosk-futot | futta-igazs | igerd-kialt | kialu-lampa | lango-megla | megle-neznu | nezsn-rabsa | racsf-szege | szegh-tinta | tisza-veszl | veszt-zuzmo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License