|
Ahogy most az
esztendők ködén keresztül visszanézek a kisdiák koromra, egész tisztán látom
magamat abban a percben, mikor először léptem át az iskola küszöbét.
Biz én aligha el
nem szaladok, ha Malvinka nem fogja oly erősen a kezemet. Nagyon féltem,
hogy a tanító úrnak is annyi baja lesz majd a fejemmel, mint Kese kalaposnak
volt. Éjszakára be is kötöttem jó szorosan egy zsebkendővel, hogy hátha
majd attól is összébb mén, de nemigen lett foganatja a mesterkedésnek.
Szerencsére a tanító úrnak nem a fejem szúrt szemet, hanem a ködmönöm. Az volt
az első szava:
- Ejnye, te nagy
ködmön, honnan hozod ezt a kisfiút?
Éreztem, hogy a
sok gyerek most mind az én ködmönömet nézi, s ez annyira megzavart, hogy egy
szót se tudtam szólni. Csak néztem a nagy fekete táblát, amely úgy lépett
előre a két lábával, mintha ő is egész közelről meg akarná
csodálni a ködmönt.
No de azért van
tündérkéje az embernek kisiskolás korában, hogy kisegítse a bajból. Nem tudtam
ugyan, hogy Malvinka mit beszél olyan sokáig a tanító úrral - a kis kacagások
sűrűn beleturbékoltak a hangjába -, de a vége az lett, hogy a tanító
úrnak is mosolygott még a szava is, mikor hozzám fordult:
- No, ennek a
szép ködmönnek a szép csizma mellett szorítunk helyet. Mit szólsz hozzá, kis
Cötkény?
A második pad
szélén fölállt egy fiúcska, akinek jóformán csak a kis egérképe látszott ki a
padból, és megszólalt vékony cérnaszálhangon:
- De nem cseléjem
ám el vele a csidmámat!
Úgy csengett a
szoba a nagy nevetéstől, hogy az ablaküvegen mászkáló bágyadt legyek is
mind fölrezzentek bele. Fülig vörösödve néztem le a lábamra - bizony az ujjaim
kikukucskáltak a rongyos bocskorkámból.
Mikor meg aztán
beültem a padba a kis Cötkény mellé, végképp megfogta a szívem fehérségét az
irigység füstje. Sárga szattyán volt a bőre a csizmának, ezüstpityke a
rámáján - az én egyszeri sarkantyús csizmámat ehhez képest semminek se hívták.
Az igazi
nevezetessége pedig az volt a csizmának, hogy csikorgó volt a talpában.
Mégpedig olyan okos csikorgó, hogy mindig a gazdája nevét csikorogta:
- Gá-bor-ka,
Gá-bor-ka!
Egész hazáig
hallottam ezt a szívszaggató csikorgást, mert útközben kiderült, hogy a kis
Cötkényék háza a Malvinka háza mellett van. Meg az is kitudódott, hogy a kis
Cötkénynek Cötkény varga az apja, aki az én tündérkémmel is jó barátságban van,
mert ő szokta a papucskáit foltozni.
Mert csak olyan
foltozóvarga volt az a Cötkény, annak se valami kapós. Mindössze az öreg Báró
cigány volt vele megelégedve, az nem győzött eleget hálálkodni neki, ha
foltot vetett a rongyos bocskorára:
- Aranyozzsa meg
azs Úristen ast a drágalátos kezsit, akivel ilyen szép nagy foltokat tud vetegetni,
hogy nem látsik tőlük a bocskor.
Nem tudott az ez
istenadta Cötkény rendes lábbelit varrni senkinek a kerek világon, csak a
tulajdon kisfiának. Hanem az aztán olyan remekbe készült ám, hogy az angyalok
is eljárkálhattak benne.
Ahogy
hűvösödni kezdett az idő, a tündérke átvezetett a kis csizmák híres
mesteréhez, aki alig látszott ki a háromlábú széken a sok rossz csizma közül.
Malvinka elmondta neki a kívánságomat, mire ő rábiccentett a fejével:
- No, az nem nagy dolog!
De olyan furfangosan mosolygott, míg a lábamat mérte, hogy
én mindjárt arra gondoltam: nem lesz ennek jó vége.
Nem is lett. Egy hét múlva készen hozták haza a csizmát, kis
pajtásom, Gáborka meg az apja. Fölrántom: puha, mint a patyolat, mégis feszül,
mintha öntve volna.
- Neked is van most már szép csizmád - simított rajta végig
Gáborka nagy szakértelemmel. - Az én apám csinájta.
Lépek egyet az új csizmában: csikorog-e? De csikorog ám!
Hallga csak, mit csikorog? Tudja-e a nevemet?
- Gá-bor-ka, Gá-bor-ka - mondja a csizma, ahogy lépkedek
benne.
Elpityeredtem, mint a megrepedt teknõ, s alig tudtam
elmondani a nagy zokogástól, hogy hol szorít a csizma. Szegény Gáborka is ríva
fakadt velem együtt, a tündérke nevetett, az öreg Cötkény pedig vállát
vonogatta zavarodottan:
- Már ez így van, kérem alássan, már én errõl nem tehetek,
kérem szépen. Engedelmet kérek, de én csak olyan csizmát tudok készíteni,
amelyik a fiam nevét csikorogja.
S ahogy a sápadt, egérképû kisgyerekre nézett, úgy sütött a
szeretet a szemébõl, hogy az én szívem is megmelegedett tõle. Letörülgettem a
könnyeimet, és fölvidámodva nézegettem a lábamon a csizmát. Igaz, hogy az én
nevemet nem tudja, de azért mégiscsak gyönyörû csizma ez. Fénylett a szára,
mint a tükör: a Pajtás odakullogott eléje, és ahogy meglátta benne magát, haragosan
tüsszentett. Azt hitte, valami idegen macska tolakodott a házba.
Attól fogva aztán együtt csikorgattuk a csizmát Gáborkával
nagy kényesen az utcán, az iskola homokos udvarán, az öreg templom
márványtégláin. A különbség csak az volt kettõnk közt, hogy én keményebbet
léptem, és gyorsan kocogtam, Gáborka pedig erõtlen, vézna lábaival lassan
tipegett mellettem. Sokszor meg-megállt, míg kiköhögi magát, és nagyon büszke
volt rá, hogy milyen különösen tud õ köhögni.
- A’, hallgasd csak, Gejgõ, milyen tambuja van a mejjemben!
Egyszer aztán végképp elmaradt mellõlem Gáborka. Elment
tamburázni az égi mezõkre, amiknek kék bársonyán nem szoktak csizmában
futkározni az angyalkák. Azt hiszem, a Gáborka mennyei szobájában aranyszögön
lóghattak a csikorgós csizmák, és a kis Cötkény csak olyankor rántotta fel
õket, mikor szép tiszta, holdas éjszakákon leröppent az öreg foltozóvargát
meglátogatni a zörgõs szalmanyoszolyán.
Így kellett lenni, mert az öreg Cötkény azt újságolta egyszer
a Báró cigánynak, aki téli idõben be-bekukkantott a mûhelybe egy kis maradék
pörkölt káposztára:
- Rosszacska már a csizmája annak a szegény gyereknek.
Az öreg Báróval éppen ott volt a kis Bárók közül is
valamelyik, nagyban melegítette szegény a padkán a szûröcskéjét.
- Bizs ennek rossacska - nézett rá Báró apó a gyerek kékre
dermedt lábaira. - Mert egyéb csizmája még nem volt neki annál, amit azs
istenke sabott neki. Mert tudja, mester, nem akarom ilyen fiatalon
elkényestetni.
Cötkény vargának szomorú mosolygás derengette be a képét:
- Csakhogy én nem a rajkót gondoltam ám. Az én Gáborkámat
láttam az éjszaka álmomban. Meg is ígértem neki, hogy új csizmával várom, mire
megint hazajön. Ne szégyellje magát szegényke az angyalpajtásai közt.
Se a nagy Báró, se a kis Báró nem sokat értett ebbõl a
beszédbõl. Legfeljebb arra gondoltak, hogy a nagy szomorúság megzavarhatta egy
kicsit az eszét az öreg mesternek. Hanem azért egypár nap múlva az öreg Báró
megint csak betért melegedni. Éppen én is ott lábatlankodtam a mûhelyben, mert
a Gáborka elmúlása után is tartottam a barátságot a szomszéddal, még tán
jobban, mint azelõtt.
Õ a fia helyett simogatott engem, én az apám kezét éreztem
az övében.
A mester
nagyon nekiörült a cigánynak:
- Ejnye, de
jókor jössz, Báró! Nézd e, kész a Gáborka csizmája. Mindjárt kiakaszthatjuk a
szögre az ereszet alá. Hiszed-e, hogy reggelre már a lábán lesz a gyereknek?
- Hisem,
uram, hisem - bizonykodott sunyi képpel Báró, s alig várta, hogy beesteledjen.
Akkor aztán szedte-vette sebesen a sátorfáját, azt mondta, nem akar útjában
lenni az angyalkának. Nekem is nagyon a lelkemre kötötte, hogy tisztuljak haza,
s még az ablakon se nézzek ki ezen az estén, mert elkap a markoláb.
Hát én nem
is néztem volna ki kerek e világért, és reggelre csakugyan a lábán volt a
csizma a gyereknek.
Persze én
nem tudtam errõl semmit, szentül hittem, hogy csakugyan az én egérképû
pajtáskám vitte föl a csizmát a csillagablakos városba. Hiszen délben már
tanácskozott a két öreg, hogy bizony az angyalkáknak is elkelne valami jó meleg
csizmácska ebben a gonosz téli idõben.
- Hm, de
honnan tudjam én azt hirtelenében, hogy hányan vannak azok az angyalkák? -
simogatta a mester a nagy kopasz homlokát.
- Hisen nem
kell mindnyájának - hunyorított Báró, mintha õ volna a legjáratosabb a
mennyországban. - Csak azoknak, akik a gyerekekkel játcsogatnak. Elég less öt
pár csizmácska. Majd meglássa, mester uram, mind elhordódik azs a sögrül. Akire
szükség nem less, azs ott marad.
Gáborka
akkoriban sûrûn járogathatott haza, mert rövidesen eltûnt a szegrõl öt pár kis
csizma, és Cötkény varga soha olyan megbékélt szívvel nem járogatott a
templomba, mint akkoriban. Ajtónyitáskor már ott volt, s csak akkor készülõdött
kifelé, mikor Gáspár apó már a gyertyákat oltogatta. Addig mindig a Gáborkájával
beszélgetett, akinek arcocskája a tömjénfüstben libegett elõtte.
- Nini,
Cötkény öcsém - mondja neki egyszer Gáspár apó -, jöjjön csak ki egy kicsit a
Cigány-tóra, mutatok valami szépet.
A Cigány-tó
a város szélén volt, oda ballagtunk ki mind a hárman szépet látni. Hát az
csakugyan szép volt, ahogy az öt kis Báró purdé ott csúszkált a jégen, meg
ugrándozott a ropogós havon vadonatúj szattyánbõr csizmában.
- Tudja-e
kelmed, Cötkény uram, micsoda csizmák ezek? - nevetett csúfondárosan a
harangozó.
Cötkény
szelíden elmosolyodott.
- Hát már
hogyne tudnám? Csak ismerem a magam munkáját.
- Nem a
Gáborka hordta ám el a csizmákat, hanem az a semmiházi Báró cigány - dörmögött
bosszúsan Gáspár apó -, maga beszéli a rosszcsont az egész városban.
- Tudom én
azt, jó ember - békítette Cötkény a nagyhangú harangozót. - De a kis
cigánygyerekek lábán is csak a Gáborka csizmái azok. Hallgassa csak kelmed!
A kis
csizmák a téli csendben vígan csikorogtak a havon:
-
Gá-bor-ka, Gá-bor-ka...
Akkor
kezdett bennem elõször derengeni valami világosság, hogy miféle tündérek laknak
az emberi szívben. S mikor hazaértem, többé már nem uraságból csókoltam meg az
én tündérkém töpörödött kis kezét, mely gondviselés gyanánt takarta be az én
gazdátlan kis életemet.
|