|
Kedves,
mosolygós, vidám tavasz volt már akkor, amikor megtudtam, mi történt igazában
karácsony éjszakáján az óbányában. Kis fehér szobában feküdtem, napsugár és
orgonaszag áradt be a nyitott ablakon. Szülém sápadt arca mosolygott az ágyam
egyik oldalán, tündérkém százráncú képe a másikon. Csodálkozva tekingettem hol
az egyikre, hol a másikra.
- Hát nem akarsz
ránk ismerni, szívecském? - simogatta szülém a homlokomat.
- Akarok én, de
sehogy se tudom rendbe szedni a gondolataimat. Hol vagyok én most, hogy
kerültem ide? Hová lett a Küsmödi barlangja? Micsoda orvosságszagú ágy ez, amelyikben
fekszem? A fejem miért van bekötözgetve? És nini, ott a sarokban a másik ágyon
nem a kis bice-bóca fekszik? És nem Titulász doktor hajol-e fölé, és miért
csóválja olyan kedvetlenül a bozontos fejét?
Százféle
kérdeznivalóm lett volna, de csak egyet tudtam mondani.
- Ehetném - ez
volt az egész.
De azt hiszem, ha
a világ minden szép versét elmondtam volna, abból közelrõl se lett volna annyi
öröm, mint ebbõl az egyetlen szóból. Hogy ragyogott föl az én drágáim arca,
hogy futottak oda az öreg Titulászhoz:
- Hallotta,
doktor úr? Azt mondta, ehetnék!
Hárman hatfelé
szaladtak egy pohár tejért. S mikor kivettem a poharat a szülém kezébõl, és a
magam két kezével vittem a számhoz, azon úgy elcsodálkoztak, mintha én volnék a
cirkuszban a buzogányhajigáló erõmûvész.
Nem értettem én
ezt sehogy se. No, majd mindjárt megértem, gondoltam magamban, s nagy hetykén
fölpattantam az ágyban. De arra meg nagy ijedten csapta össze a kezét szülém:
- Jaj, már megint
menni akar! Hát hová akarsz menni, édes mézem?
- Hát hová akarnék?
- néztem nagyot. - Az iskolába megyek, szülém.
Erre megint nagy
volt az öröm, hogy csak iskolába akarok menni. Tündérkém a kis kacajok sortüze
közt, de könnybe lábadt szemmel mondja, hogy eddig mindig az angyalokhoz
akartam menni. Titulász doktor pedig megfenyegetett az oroszlánfejû botjával:
- Hohó, hé, odébb
lesz még az az idábbnál! Sokat kell még addig erõsödnöd, gyermekem. Most csak
maradj szép nyugodtan az ágyban, mint a kis bice-bóca. Majd aztán egyszerre
mehettek az iskolába, és vigyázhattok egymásra, hogy megint el ne vigyen
benneteket a markoláb. Mert azt is nagyon sokat emlegetted ám három hónap óta.
Most meg énrajtam
volt az elcsodálkozás sora. Sehogy se akartam elhinni, hogy én már három hónap
óta fekszem ebben a kis fehér szobában a kis bice-bócával együtt. Ez a kis
fehér szoba pedig a kórházban van.
- Hát aztán hogy
jöttünk mink ide?
- Bizony, nem a magatok lábán, fiam. Derék bányászok hoztak
ide benneteket az ölükben. Úgy ástak ki benneteket az óbánya romjai alól
karácsony másnapján.
Csak úgy
tátogtam, mint horgon a potyka.
- Hát mi
történt az óbányában, doktor bácsi?
- Azt
teneked kell jobban tudnod, fiam, mert te ott voltál - nevetett Titulász
doktor. - Mink, hála istennek, nem voltunk ott. Mióta itt fekszel, azóta
lázadban mindig a bányáról beszélsz, de bizony nem lettünk okosabbak a sok
összevissza beszédtõl. Hát most már el tudnád-e mondani szép értelmesen, mit
kerestél te azon az elhagyott helyen karácsony éjszakáján?
Mindent
elmondtam, amit tudtam. Mikor odaértem, hogy hogyan szólaltak meg a világító
kövek a föld alatt, szülém és tündérkém nem gyõztek ámuldozni, de a doktor csak
mosolygott.
- Beteg
voltál te már akkor is, Gergõ fiam, mikor hazulról elindultál. Lázadban láttad,
hallottad azt a sok furcsaságot. Elhidd, hogy ha én vagyok ott a te helyedben,
az én tiszteletemre nem szólalnak meg a kõsziklák.
Összenéztünk
szülémmel: mi ketten tudjuk azt, hogy nemcsak az emberek élnek a világon. De
minek ellenkeztem volna olyan okos öregemberrel, mint Titulász doktor? Tovább
mondtam a történetemet, és mikor a végére értem, a doktor elgondolkozva
bólogatott:
- Most már
hát értem az egészet. Mikor a te szegény bûbájos embered meggyújtotta a
mécsest, meggyulladt a bányalég, és szétvetette az egész bányát. Takaros kis
robbanás volt, belerázkódott az egész város. Az volt a szerencse, hogy
karácsony éjszakáján történt, mikor senki jótét lélek még csak a tájékán se
járt a bányának. Ti ketten úgy menekedtetek meg, hogy a robbanás kidobott
benneteket a hóba, és betemetett törmelékkel. Egy kicsit megütöttétek ugyan
magatokat, egy kis repedés is esett a kobakodon, de sebaj, ebcsont beforr. Az
ám, az ebrõl jut eszembe: hogy is hívják azt a derék ebállatot?
- Mitvisz -
mondta szülém olyan gyöngéden, mintha a legkezesebb tyúkocskáját simogatná.
- No, hát a
Mitvisz kutyát aranyba kellene foglalni. Tudod-e, hogy az vezetett nyomra
bennünket? Az egész város ott nyüzsgött a bánya körül, de ki gondolt volna
arra, hogy ott keressen benneteket a kövek alatt? Csak a Mitvisz érezte meg,
hogy lenni kell ott valaminek. Addig szûkölt, csaholt, vonyított a romok
tetején, hogy mégiscsak meg kellett néznünk, mi van ott. Hát ti hárman
voltatok.
- Hárman? -
néztem körül. - Hát õ hol van?
- Ehol van
e - nevetett a doktor, és elõhúzta az ajtó mögül az égbelátót. - Csodálatos, hogy
még csak egy srófja se görbült meg.
Az égbelátó
üvegszeme vidáman és barátságosan csillogott, de nem tudtam neki örülni. Azt
gondoltam, Küsmödi volt az a harmadik.
- Nem,
fiam, nem õ volt - borongott el a doktor arca. - Õ volt a halott bánya hazajáró
lelke, és szegény öreg kóbor lélek most elmúlt a bányával együtt, amit nem
tudott elhagyni. Majd ha újra megnyitják a bányát, keresztet faragnak az
emlékezetére a bányászok.
A másik ágy
felõl fájdalmas zokogás hallatszott. A kis bicebóca mozdulatlanul hallgatta
végig az egész beszélgetésünket, de tovább nem bírta magát türtõztetni.
Titulász doktor odalépett hozzá, és jóságosan simogatta meg halovány arcát:
- Csak
sírj, fiacskám, sírj, én örülök annak. Most már legalább nem féltem az
életedet.
... Jó pár hét
beletelt még, amikor a doktor föleresztett bennünket az ágyból. Ki még akkor se
mehettünk, de vendég már jöhetett hozzánk.
Jöttek is
úgy, mintha búcsút járnának.
Legelõbb
Péter apó keresett föl bennünket három bányásztársával. Két rend vadonatúj
bányászruhát hoztak a jó emberek, kis bányászinasoknak valót, s arra kértek,
hogy ezután az legyen az ünneplõ ruhánk.
- Ezt a
szerencsés megmenekülés örömére kapjátok - magyarázta Péter apó -, de mink még
másképp is gondoskodni akarunk rólatok. A jó Isten, aki a rosszat is jóra tudja
fordítani, a bányász-szerencsétlenséget is szerencsére fordította. Mert a
robbanás betemette ugyan az újbánya egy részét, de az óbánya fölszaggatott
sziklái alatt meg olyan szénrétegekhez nyitott utat, amikrõl eddig nem is
tudtunk. Becsületes munkánknak kétszeres hasznát látjuk ezentúl. Hálából a
bányászcéh gyerekeinek fogad benneteket, s iskoláztat, neveltet addig, míg
megemberedtek. Ennyivel tartozunk az öreg Küsmödi emlékének is, Isten
nyugosztalja szegényt.
Nagy
éljenzés támadt erre az ablak alatt meg a szomszéd szobában, s ahogy megnyíltak
az ajtók, betódult az egész iskola. Pajtásaink boldogan szorongatták a
kezünket, a nagy Cintula pedig ez egyszer igazán megcsinálta a kar-tótágast a
„bánya fiai”-nak tiszteletére.
Mind nagy
öröm volt ez nekem, de a legnagyobb mégis az volt, mikor szülém megsúgta, hogy
a jövõ vasárnap már otthon ebédelhetünk a malomházban. Akkora lakomát csapunk,
amekkorát még nem látott az öreg épület, s ha hiszem, ha nem, még a ludacskát
is levágja a tiszteletünkre.
Ezzel a
ludacskával még sohasem találkoztam az életben, de hírbõl nagyon jól ismertük
egymást, mióta lábadozó voltam. Mert szülém nekem mindig a ludacskáról, a
ludacskának meg énrólam beszélt. Én tudtam róla, hogy õ a világon a legfehérebb
ludacska, õ pedig tudta énrólam, hogy a világon semmit sem szeretek jobban,
mint a lúdhúst. És ezért igen becsültem a ludacskát, õ azonban nyilván nemigen
becsült engem.
Pedig már
alig vártam, hogy találkozhassam vele, s át is adta neki szülém az üzenetemet.
- Úgy bizony,
ludacska, téged nagy tisztesség ér - veregette meg a törlészkedõ fejét. - Az
egyetlen gyermekemnek sütlek meg ebédre, a kis bice-bócának is jut belõled meg
a tündérkének is meg a Cötkény bácsinak is meg a Titulász doktor úrnak is, de
még Messzi Gyurkát se felejtjük ki. Hát úgy igyekezz meghízni, ludacska, hogy
szégyenben ne maradjak veled.
- Giá-gá,
giá-gá! - annyit felelt a ludacska erre nagy engedelmesen. Belenyugodott abba,
hogy õbelõle pecsenye lesz vasárnapra. Igaz, hogy akkor is az lett volna belõle,
ha bele nem nyugszik, de azért mégis szép volt tõle ez az engedelmesség.
Még a
tepsiben is olyan vidáman sistergett, hogy öröm volt hallgatni. Olyanok
mondják, akik hallgatták, olyanok pedig voltak sokan. Nagy ritkaság ám a
szegénysoron a tepsiben muzsikáló lúd. Báró cigánynak mind az öt rajkója
odaszaladt arra a hírre, hogy nagy ebéd készül a malomházban az özvegy
szûcsnénél.
- Érzsem a
drága jó sagát - szippantott nagyokat a pitvarajtóban Nácika, a legöregebb
rajkó. - Ast mondta a sülém, nekem is ilyet süt, ha én is olyan jó deák lesek,
mint azs Annus néni fia.
Az én
lelkem szülém csak kiszaladt erre a szóra a piruló liba mellõl az ajtóba, s
megsimogatta a rajkó kócos üstökét:
- Hát aztán
csakugyan olyan leszel, Nácika?
- Olyan
seretnék lenni - kapta Nácika a válla közé a fejét.
- Segítsen
meg szándékodban a jó Isten - törülgette meg édesanyám a könnybe lábadt szemét
a fehér kötõjével, azzal befordult a konyhára, s ki se jött addig, míg az egyik
combját le nem kanyarította a ludacskának.
- Nesze,
Nácikám - nyomta a kezébe a gyereknek, aki csudálkozásában akkorára tátotta a
száját, hogy befért volna rajta az egész ludacska.
Szülém
pedig a hálálkodás elõl hirtelen visszaosont a konyhába, s földarabolta a
ludat, ahogy illik. Ahogy ott dolgozgat, egyszerre csak megüti a fülét a nagy
csöndesség az eresz alatt.
- Nini, de
elillantak a vendégek - kukkantott ki az ajtón.
Ott voltak
azok egy szálig. Tátott szájjal, tágra nyílt szemmel nézték a szerencsés
Nácikát, ahogy a lúdcombbal birkózott.
- Jaj, csak
soká edd, hogy soká nézhessük - sóhajtott a legapróbbacska, a csöpp Marcsóka a
bácsikája fülébe.
Szülémnek
elfacsarodott a szíve. Se szólt, se beszélt, csak fölkapta a nagy tál
pecsenyét, és sorra hordozta a kis éhesek közt:
- Vegyetek
hamar, kis rongyélusok, míg el nem hûl!
Nem is
maradt több a tálban a mellehúsánál, s szegény szülém csak akkor kapott észbe.
No, õ szépen elprédálta a nagy ebédet! Mi lesz most már ebbõl?
De ahogy az
örömtõl nekipirosodott kis arcokat meglátta, megvigasztalódva tette vissza a
tûzhelyre a tálat.
- Elég lesz
az én fiacskámnak ez az egy darab is. Nem volt az nagyétkû soha életében.
A többi
vendégre nem is gondolt az áldott lélek. Pedig ugyan szép számmal
felgyülekeztünk. Titulász doktor mi kettõnkkel, Messzi Gyurka kutyástul,
Malvinka macskástul.
- Így uras
- mondta rátartian -, hogy ebbõl az ünnepbõl õ se maradjon ki.
Szülém
mindnyájukhoz szíves volt, de nevetve-sírva mégiscsak az én nyakamba borult az
ajtóban:
- Ó,
csakhogy hazajöttél még egyszer, lelkem gyerekem!
- Hát a ludacska,
szülém? - kérdeztem tõle incselkedve, mert mindjárt megsejtettem az igazságot,
ahogy a sok csámcsogó kis száj közt végigmentünk a ház elõtt.
- A
ludacska, fiam? - babrált a kötõjén zavarodottan édesanyám. - A te részed
megmaradt belõle, éppen a legjava.
- Mi-a-ó,
mi-a jó? - futott elébünk a küszöbön az öreg Pajtás macska.
Õ már akkor tudta, mi a jó, mert a foga közt tartotta az én
részemet. Már tudniillik a melle csontját, mert a húst már leette róla, s most
már csak a csonttal futott a Mitvisz kutya elõl, aki azt csaholta, hogy igen
szeretné a nevét Mellecsontotviszre változtatni.
Mindnyájan nevettünk a ludacska történetén, csak szegény
szülémnek görbült sírásra a kedve szégyenletében és zavarában. Mire tessékelje
õ most már befelé ezt a sok nagy vendéget? Titulász doktor aztán
megvigasztalta:
- Sebaj, jó asszony, hadd próbáljak most már én is valami
boszorkányságot. Úgyis sok olyasféle történt már ebben a házban, hátha nekem is
sikerül. Csak egyet füttyentek, s mindjárt itt lesz a terülj asztalka. Nézzétek
meg csak, gyerekek, hátha már ott is van a kocsimon.
Persze hogy ott volt, hiszen szemünk láttára tették fel a
nagyvendéglõ szakácsai a doktor kocsijára a mindenféle drága jó ételekkel
tele-tetés kosarat. Volt abban
lúd is, tyúk is, édes tészta is, sós is. Csaptunk is olyan lakomát, hogy a
király portáján se lehetett volna különbet.
Még az
asztalnál ültünk, mikor hallottuk, hogy a Mitvisz igen nagy lelkesedéssel fogad
valakit odakint.
Ilyen
mérgesen csak a Báró cigányt szokta ugatni - vélte Messzi Gyurka. S jól vélte,
mert a cigány szavát is hallottuk, ahogy évõdött a pulival:
- Mit
kötözsködzs velem, te samár kutya, mikor én most jóban járok? Nem visek, hanem
hozstam.
Csakugyan
hozott valamit a Báró cigány. Egy darabot a kincskeresõ kisködmön háta
közepébõl. Éppen azt, amelyikre a malomház volt kivarrva. Kint találta a kövek
közt, szétfoszlott, elégett az egész ködmön, csak ennyi maradt belõle.
- Mindjárt
ráösmertem, ahogy kikapirgáltam a botommal - mesélte a cigány. - Nini, mondok,
ezs meg azs én kiskomám gúnyájából való. Volt nagy öröm, mikor hazsaértem vele.
Ast akarta az assony, hogy akassuk föl képnek a falra, olyan sép ezs. No, meg
is ráncsigáltam érte a kontyát. Hát mi vagyok én? - mondok. És micsoda ezs, tán
malacs vagy bárány vagy csirke? Nem, ezs csak egy rongyos ködmöndarab, hát mán
hogy venném én el est azs én kiskomámtól, aki énhozsám mindig olyan jó volt?
Elvisem neki, mondok, hogy örüljön segény feje, én úgyse tudok vele mit
csinálni.
Titulász
doktor egy ezüstpénzt dobott a cigánynak, én pedig addig néztem a selyemmel
kivarrott malomházat, míg hullani kezdett rá a könnyem, és kivirágoztatta rajta
a körömkevirágot. Kilopództam a többiek közül, és átosontam a temetõbe, és úgy
csókoltam meg egy körömkés sírnak a keresztfáját, mintha az a kéz volna,
amelynek a kisködmön volt utolsó munkája. És mintha két áldó kar lett volna a
fejfa két karja, és mintha hangot hallottam volna a vadvirágszagú szélben, a
tücskök hegedûszava közt:
- A szeretet az élet.
.oOo.
|