Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jenki 1
jerünk 1
jo 2
jó 66
jobb 9
jobban 15
jobbat 2
Frequency    [«  »]
72 úgy
71 o
69 mi
66 jó
65 mely
64 szép
61 mind
Jókai Mór
Utazás egy sírdomb körül

IntraText - Concordances


   Rész
1 I | hogy magamat kínozzam: igen ápolói, kitűnő orvosai voltak. 2 I | Mindenki azt mondá, hogy lesz lefeküdnöm, ma nyugalmas 3 I | fájdalom nélkül. Az az ő szíve”, amely soha nem vétett 4 I | Megnyugodtam már benne, hogy volt ez így. Hosszú, boldog, 5 I | szedett fel a leányom.~Van egy leányom, akinek én a művészi 6 I | ezzel félbeszakad. Meddig? A Isten tudja. Okos és jó 7 I | jó Isten tudja. Okos és volt a mondása, amivel elhatározását 8 II | fényétől; némelyik kedves barátom, rokonom, pártfogóm, 9 II | átgázolhatlan bozót, tüskés ciher: tanyája a rókának és a sündisznónak. 10 II | kerthez. A fáink között vannak ismerősök, jó barátok, rokonok 11 II | között vannakismerősök, barátok, rokonok ajándékai. 12 II | planétát.)~A múlt évben igen szüretünk volt: pompás borom 13 II | nem. Magam iszom meg a barátaimmal: ezután arra 14 II | én szomszédomtól vettem pénzen, akit az igazi nevéről 15 II | bíró) emlékei, rendkívül termők, hajlott ágaikat 16 II | valami kedveset mondani: a „Pius”-ra. Valamikor komáromi 17 II | fiúgyilkos apa ültette ide. Derék becsületes család volt. 18 II | Ennek az ojtóágát boldogult anyám hozta gondosan eltéve, 19 II | feleségem idősb Emich Gusztáv barátom és kiadóm svábhegyi 20 III | így tart, ennek nem lesz vége!~ 21 IV | derék magyar családtól, a Ungeréktől, kiknél leányom, 22 IV | olvasásával töltöttem. Egészséges, humorú olvasmány, különösen 23 IV | koszorúmat, mikor egyik-másik cimborámnak, aki odajött 24 IV | íróasztalomhoz, ottan hever az én cserkesz kindzsálom, ez 25 V | rozmarinfa. Ezt még talán a álomital-keverő barát ültethette 26 VI | sok vajas ételre nagyon az. Egyszer aztán az egyik 27 VII | mikor már azt hiszi, hogy messze elhaladt, talán célhoz 28 VII | morajhoz; de később már igen álomringató harmónia lett 29 VIII| sugáros ostora van, amivel kedvében, haragjában egyre 30 VIII| faállványokon szárítják a drága makarónit, a csigalebbencs, 31 VIII| muzsikál hozzá. Kétségtelenül okaik vannak , hogy ezt 32 IX | elvitathatatlanul. Ez nekünk volna.~De mireennek 33 IX | nekünkvolna.~De mire ennek a makarónievő nápolyinak 34 IX | karjai olyan vastagok, hogy volna, ha az én járó tagjaim 35 IX | Nyakamba borult, megölelt a lélek, és sírt. Alig tudtam 36 IX | Calvum, teque deformem!”1~A lélek ezután bevezetett 37 IX | alszik s nagyot húzott a falernumiból: mire Galba 38 IX | A Flaménnek pedig az a ötlete támadt, hogy az előadáson 39 IX | hogy alig láttam tőle. szerencse, hogy szobám oldalán 40 X | egész napra ez mégsem lesz mulatság. – Dolgozni pedig 41 X | sivatagjában.~– Adjon Isten reggelt.~Az én kedves öcsém, 42 X | nagy kietlenében!~Hát még a barát! A balatonfüredi kirándulások 43 XI | gyönyörével tölthettük be.~Egy landauert fogadtam egész 44 XI | legdrágább az idő, kivált a idő, s aki takarékoskodik 45 XI | a botanikát, meglepett a Diószeginek ez a följegyzése: 46 XI | erről azélőföldről a , csendes, nyugodt tengerre 47 XI | visszatérjen a kerülőn át. tizenkét percig állunk ott, 48 XI | hazaviszi az egész dandárt. , hogy az olaszokkal barátságban 49 XI | tiltott tekintetet. Ez igen metódus. Elől bocsátani 50 XII | fölséges sziklák, becsületes emberek, olcsó korcsmárosok.1 – 51 XII | végével beleírjuk a neveinket mély vonásokkal. Pillanat 52 XII | csak mulatság.~Óh, mily volna gondtalan időkig így 53 XIII| mit fognak?~A bárka még messze jár; idő fog beletelni, 54 XIII| biztatott bennünket, hogy ha gyomrunk van, s a tengeribetegségtől 55 XIII| te kis imádságod annak a papnak; de meg aIstennek 56 XIII| annak apapnak; de meg a Istennek is: mikor a dereglyéből 57 XIII| kiáltottad a kezeiddel tapsolva: „ a dolog! Jó a dolog!” No 58 XIII| kezeiddel tapsolva: „Jó a dolog! a dolog!” No hát? Mi ehhez 59 XIII| keletinek nyilatkozott. Az a azonban volt benne, hogy 60 XIII| öbölben.~Volt egy derék bárkánk, kényelmes és tiszta, 61 XIII| fentebbi huszármondást kell erősen elkeríteni. Azonban 62 XIII| leányomat. No, úgy-e, hogy a dolog, jó a dolog!”~ 63 XIII| úgy-e, hogy „Jó a dolog, a dolog!”~ 64 XIV | fajtája kifogyhatatlan. időtöltés volt új nemeit 65 XIV | s úrrá lesz felettünk. szerencse, ha valaki megragadja 66 XIV | De bizony mondom, nem lett volna ezt az utazást


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License