Rész
1 I | ugyanazon szikra gyújtá meg, mely egy nemzetet új életre költött,
2 II | azt az ismeretlen kaput, mely egy, testünkkel elérhetetlen
3 II | elhatározásra?~A második arckép, mely a falról alátekint, az az
4 II | jött az a láthatatlan kéz, mely egykor Salmanassár király
5 II | szikláról leveté magát, mely Nyári Pált meghalni látta,
6 II | érverést elakasztó: sem az, mely Saul királyból kilopta a
7 II | a vitézi szívet, sem az, mely Brutust Philippihez idézte
8 II | végtalálkozóra, sem az, mely Macbeth kezéből kiejteté
9 II | csokoládészínű kabátban, mely a hátán kezdett már megfakulni,
10 II | kiölte az 1875-iki jeges ár, mely völgyemet betölté: emez
11 II | oldalra. Ott is áll egy fa, mely örökké meddő. Ezt már változatosság
12 III | végig érdekes olvasmánynak, mely hatalmasan kidomborítja
13 III | felé, nem találom az ajtót, mely a szomszéd szobába nyílik,
14 III | a másik ajtót keresem, mely szobámból a folyosóra kivezet;
15 IV | könyvecskében való búvárkodás, mely olasz kifejezéseket tartalmaz:
16 IV | a megtestesült sötétség, mely elevenné vált; nem látom
17 IV | szerencsés esemény fölött, mely téged ért!”, ahelyett, hogy
18 V | szobor még a piac végében, mely Velence szárnyas oroszlánját
19 V | nagy Diocletian emlékét, mely húszezer nézőt fogadott
20 V | Signorin Dante legszebb szobra, mely Itáliában található. Minden
21 V | sziklába vágott csatornázás, mely azt az áradások és forrásvizektől
22 V | egy nagy kaputornác alá, mely kétfelől meg van rakva vasekékkel,
23 VII | valami égi harmónia van, mely mellett jelenkorunk minden
24 VII | ablakai az Arnóra nyílnak, mely most a sok esőzéstől rendkívül
25 VII | vágtat a zuhatagon alá, mely éppen az Hôtel de ville
26 VIII| régi szokásból, ablakomat (mely tulajdonképpen remekül záródó
27 VIII| szaglóműszerekkel!~A főutcát, mely Nápoly közepéből, a Santa
28 VIII| talán ilyen szűk sikátort, mely minden száz lépésnél szögletbe
29 VIII| kezdődik az a hosszú utca, mely Portici felé vezet.~Mikor
30 VIII| megfertőztető rongyoknak, mely minden képzeletet fölülmúl.
31 IX | fekete kutyáról mozaikban, mely alá ez van írva: „cave canem”.
32 IX | megérezném a nagy fűszerillatról, mely nyitott ajtaján át szerteszét
33 IX | oltárán egy Diana-mellszobor, mely belülről üres, s a szemei,
34 IX | Thalassiusnak; Thalassiusnak!” Mely jelmondat még a Sabinák
35 IX | megízlelni; vadkanfejet, mely haraphatatlan volt; kalácsot,
36 IX | Isis-cultus alatt Anubis szerepét, mely egyiptomi istenségnek az
37 IX | remek munkájú urna előtt, mely a drága hamvakat rejté.
38 IX | vagyunk. Szép nápolyi reggel, mely a jégesővel kezdődik. Kinyitottam
39 X | megszólal egy hang az ajtóban, mely a világ minden zenéjénél
40 X | tudományos intézet Európában, mely a tengervilág csodáit, rejtélyes
41 X | faját a pézsma-sepiának, mely, ha megijesztik, színét
42 X | olyan, mint egy halálfő, mely nagy papagájcsőrben végződik,
43 X | felállítva egy antipathes-korall, mely fekete színű és hajlós,
44 XI | bocsátja fel a füstjét, mely most ragyogó fehér, s most
45 XI | felosztott lassú pihegés az, mely alatt a tengerfenék lassan
46 XI | a finom, szürke homok, mely lábunk alatt ropog, ha kezünkkel
47 XI | az, hogy egy olyan bogyó, mely mind alakjára, mind ízére
48 XI | vakmerő iringó (eringium), mely sötétkék tüskekoronájával
49 XI | templom udvarába bejutni, mely kör alakra volt építve,
50 XI | hogy az alább eső részét, mely még mélyebben merült a víz
51 XI | magasra, a Monte Nuovót, mely még száz év előtt tűzokádó
52 XI | kirándulásokból a Nero fürdőjéhez; mely természettudósra nézve igen
53 XI | pokoli hőségnek megyünk neki, mely köszönetet szavaztat velünk
54 XI | Villa Nazionale sétánya, mely azelőtt közvetlen a tengerpartig
55 XI | nevezetes Sannazaro templomot, mely nem csak azért híres, mert
56 XI | forrása a citromvíznek, mely szökőkútként csorgatja illatos
57 XII | a puha tengerfövénnyel, mely olyan fekete, mint a vaspor:
58 XII | olyan habot zúdít felénk, mely túlfut rajtunk, elborítja
59 XIII| vannak: kettő a bárkában ül, mely a hullámokon táncol, orrával,
60 XIII| ölemben vittelek a dereglyébe, mely a gőzösre szállított, milyen
61 XIII| Torquato Tasso palotája volt, mely sziklaalapjával együtt ledűlt
62 XIII| egész kinyúló sziklanyelv, mely hosszú partot képez, egy
63 XIII| hatalmas élő hegyormot, mely amint közelebb jön, eltakarja
64 XIV | megcsúfolva attól a néptől, mely nemrég porban csúszott előtte.
65 XIV | bennünket egy hatalmas zápor, mely Capri felől jött; azonban
|