Rész
1 I | eredeti kiadás franciából lett angolra lefordítva; és így
2 I | hatodikán. Szomorú dátuma lett egész életemnek.~Ettől kezdve
3 I | egy bűntárshoz, aki hűtlen lett, és áruló. Pedig mégis le
4 II | Pálé. A 48-as örömnapokban lett e kép falamra felfüggesztve,
5 II | s mikor azokból csemete lett, én magam ojtottam be valamennyit
6 II | szüretünk volt: pompás borom lett, és sok. (Ezt sem azért
7 II | s emberderéknyi vastag lett; az őszibarackfa két öles,
8 II | aztán a csemetéknek szűk lett a cserép, odahozta hozzánk,
9 IV | Mit? Hát az mind álom lett volna? A betegség rossz
10 IV | írjunk alá!” Ezzel végképp ki lett tárva mindenki előtt, hogy
11 VII | jó álomringató harmónia lett belőle. Flórenc levegője,
12 VII | majd sárga, majd veres lett, s mikor a középre ért,
13 VII | középre ért, fényes tündöklő lett. Egyszer egyike a vitorláknak
14 VIII| tökéletes tintafeketévé lett; majd megint zöld, a látóhatár
15 VIII| kitisztult az idő, s még melegebb lett. Itt az éjjel is lanyha.
16 IX | dolgozásra. S ha emelete lett volna a háznak, honnan kapták
17 IX | Akkor aztán egyszerre ő lett a beszédes. Észrevette,
18 IX | kiderítette, hogy bizony jobb lett volna annak is, ha a saját
19 IX | azonban sokkal hamarább lett szükség. Meleagert megsimította
20 X | laikus szeme csak a láthatóvá lett semmit bámulja rajtuk; hanem
21 XI | Szent Januarius emlékére lett ideépítve, a kiégett vulkán
22 XI | a másikból elkerített tó lett, hídoszlopok a víz alá merültek,
23 XI | szent Januarius folyóvá lett vére. A hintó háta mögött
24 XIII| hét alatt. Olyan tiszta lett előttük, utánuk az Abruzzok
25 XIII| az olasz vendégszerető lett a megérkezésükre. Nocerában
26 XIII| szél, hanem még erősebb lett, s egészen keletinek nyilatkozott.
27 XIV | csábítá gonosz életre, ide lett küldve a Salto di Tiberióra.~
28 XIV | De bizony mondom, nem jó lett volna ezt az utazást Caprinál
|