Rész
1 IV | uram, vagy én az övé? – No, megállj, te édes fantáziám
2 VII | megalkották – Itáliát. – No, ha Itália a paradicsom,
3 IX | még most nem született.~No, most itt, a Castor és Pollux
4 IX | vagy a mi nagy Nasónk.~– No, hát vezess domina Drusillához.~–
5 IX | hozza hozzánk a monetáit.~– No, nézd; ez egészen új neme
6 IX | neme a reklámcsinálásnak!~– No, hát ülj le ide a triposra.
7 X | porcikáit, egy öreg késsel.~No, hát lássuk azt a hajszálhasogató
8 X | kutyatej-forma ágakkal.~No, most csengetnek, kezdődik
9 X | előadás; – jobban, mint – – – no, de „exempla sunt odiosa”.~
10 XI | énekeltek. Hárman voltak: egy nő, egy férfi, meg egy hegedűjátszó:
11 XI | férfi, meg egy hegedűjátszó: nő és férfi énekelt és lantozott.~
12 XI | énekelt és lantozott.~A nő hangján megérzett, hogy
13 XI | De hát „ki” lehetett az a nő valaha? Akinek ilyen varázserejű
14 XI | oltárképről, s ott látta a vétkes nő saját magát élethíven eltalálva,
15 XI | kiránt a skapuláréja alól – no – nem egy tőrt, hogy a szívembe
16 XIII| Jó a dolog! Jó a dolog!” No hát? Mi ehhez a Földközi-tenger?~
17 XIII| elévült-e ez a prerogatívám?~No, ez az anekdota nem volt
18 XIII| fülem kezd hideg lenni.~No, hát mi ez? Félelem talán?
19 XIII| Olyan szép sír a hullám…~No, ezzel ugyan megkönnyebbítettem
20 XIII| kapitulált, átadta a kardját. No, hát nem tudom-e én is azt
21 XIII| segítettem a leányomat. No, úgy-e, hogy „Jó a dolog,
22 XIV | karja közé. Az eltaszított nő felkereste Capraeában a
23 XIV | anyjához, s a szigorú római nő a lányát (annyi vérontásnak
24 XIV | Megteszi, amennyi esze van!~No, de ha nem láthattuk meg
|