Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
égszínkék 1
égtol 1
egünké 1
egy 445
egy-egy 21
egyáltaljában 1
egybe 1
Frequency    [«  »]
1068 az
489 hogy
486 s
445 egy
366 nem
297 és
258 is
Jókai Mór
Utazás egy sírdomb körül

IntraText - Concordances

egy

                                                  bold = Main text
    Rész                                          grey = Comment text
1 I | megbetegedett, kezdtem hozzá egy új munkához, melyből az 2 I | vezéralak jelleme, mint egy megoldatlan szfinxtalány 3 I | érütés, hány lélekzetvétel egy perc alatt? Aztán megint 4 I | is gondoltam az evésre. Egy kanál leves délben, este, 5 I | leves délben, este, időnkint egy gyűszűnyi konyak tartotta 6 I | Egyszer aztán közbejött egy örömnap! A válság napja. 7 I | akkor küldött le neki az Úr egy szebb halált. Megölte a 8 I | szép csendesen elaludt, egy jajszó, egy sóhajtás nélkül – 9 I | csendesen elaludt, egy jajszó, egy sóhajtás nélkülörökre.~ 10 I | koldusnőig mindenki küldött utána egy „légy üdvözült”-et. Háladatlan 11 I | hogy az általános részvét egy piramis ahhoz a kis darab 12 I | utána?~Egyszer olvastam egy francia regényt, melyben 13 I | francia regényt, melyben egy férj a haldokló felesége 14 I | alkudozik a nővérével, aki egy kerítőné, hogy amint a neje 15 I | meghal, azonnal nőül vegyen egy leányt, aki gazdag és előkelő, 16 I | akinek sürgetős szüksége van egy férjre, hogy botlásának 17 I | bölcsei, hogy beszéljek nekik egy olyan boldogtalan emberről, 18 I | iszonyattal közeledtem hozzá, mint egy bűntárshoz, aki hűtlen lett, 19 I | ibolyacsokrot, s mikor hazaértem, egy kis idő múlva megint úgy 20 I | szikra gyújtá meg, mely egy nemzetet új életre költött, 21 I | próbálták ki elejétől végig, egy hosszú életen át. Az volt 22 I | szedett fel a leányom.~Van egy leányom, akinek én a 23 I | gondját viseljem”. S itt most egy nagy üres lap következik, 24 I | odafenn az a cím: „Utazás egy sírdomb körül.” Kezdjünk 25 II | az ismeretlen kaput, mely egy, testünkkel elérhetetlen 26 II | aki a magyar színpadon egy új korszakot alkotott meg, 27 II | tanulmányai kerültek érvényre. Egy délután, ismét ilyen kedélyes 28 II | odajegyzett az ő nagy mondása után egy kérdőjelt (?). S ez az egy 29 II | egy kérdőjelt (?). S ez az egy jel képes volt elhomályosítani 30 II | szelleme egész ragyogásában. „Egy tekintetet” (Ein Blick) 31 II | megtörte az éjszakát; csak egy pillanatra, mint a villám. 32 II | mondani, hogy, íme, itt egy ember, akit a sors arra 33 II | becsültetés, akkor Nyáry Pál egy rossz napon saját magát 34 II | is, vezérállást foglalva egy tettre hivatott hazafias 35 II | Nyári Pált meghalni látta, egy fillér sem hiányzott az 36 II | becsület!~A hatodik arckép egy idegen nemzetbeli államférfiúé; 37 II | látható alakot öltöttek – egy sem volt oly sápadáskeltő, 38 II | azért igyunk: ez már igaz!)~Egy fal melletti szőlőlugasom 39 II | szőlőlugasom maga kiadott egy akó bort.~S a sok szagos 40 II | mosolyogtak felém; ott gyászolt egy lombos tőke, amelyen de 41 II | lombos tőke, amelyen de csak egy böng sem volt. Mindenkinek 42 II | esztendeje ott van már, és soha egy szemet nem hozott. Pedig 43 II | magát. És az a szőlőtő soha egy fürtöt nem terem, nem is 44 II | Menjünk odább.~Itt van egy sor kajszibarackfa a völgyben, 45 II | lefelé konyult ágakkal, csak egy emeli ki magasan a sudarát 46 II | készülne. Azok a lehajlók egy volt képviselőtársam (most 47 II | Két híres ügyvéd tartott egy irodát Pesten. Mr József 48 II | organizmus, gazdag és nőtelen – egy délután Ó-Szőnynél – a bregetiumi 49 II | Hanem az ő emlékfáján soha egy szem gyümölcs meg nem érik.~ 50 II | arra a joviális alakra, aki egy csokoládészínű kabátban, 51 II | mikor ott jártam egyszer; egy füredi spanyolmeggyet és 52 II | füredi spanyolmeggyet és egy „Veszerle”-barackot. Mind 53 II | barátom azt tette, hogy egy este, vidám tarokkozás után, 54 II | emlékül, soha sem termettek egy szem gyümölcsöt sem. Lettek 55 II | gyümölccsel, hanem abból egyetlen egy mutatónak való példány nem 56 II | a négyet a feleségemnek egy kedves művésznő barátnéja 57 II | gyermeke volt, három fiú, egy leány; a négy diót négy 58 II | húsz esztendeje. – Hanem egy közülök nem terem soha. 59 II | másik oldalra. Ott is áll egy fa, mely örökké meddő. Ezt 60 II | már változatosság kedvéért egy fiúgyilkos apa ültette ide. 61 II | Kár volt azt tennie. – Egy reggel az ősz öreg Hof sírva 62 II | saját szívével. – Hálából egy nagy gyümölcsfát hozott 63 II | nektek valami mást.~Itt van egy szép nagy cseresznyefa, 64 II | mindenki tudja, hogy van nekem egy testvérbátyám, aki minden 65 II | testvérek valaha tehették. Az egy törzsbe ojtott két ág mindegyike 66 II | összeforrtak, hogy valósággal egy törzsöt képeznek, anélkül 67 II | kiadóm svábhegyi kertjének egy fájáról. Azt a kis letört 68 II | most hallgat és alszik. Egy kémlelő késvágás a kérgébe 69 II | járkálást a többiek között. – Egy reggel aztán, mikor ismét 70 II | öt ág új sarjadzik elő. Egy múlva már magasabbak 71 III | egykor (a harmincas években) egy híres bölcsészeti tanár 72 III | lépnem, színész vagyok s egy szót sem tudok a szerepemből; 73 III | rajtam többször, hogy mikor egy regény kidolgozásánál nagyon 74 III | időszámlálása! Öt perc alatt egy nap történetét végigmutatja, 75 III | csináljanak afelől, hogy egy gyászoló hitves mivel vigasztalja 76 III | meg együtt azt az utazást egy sírdomb körül. Az első vasúti 77 III | a munkáim összes tömege egy egész nemzet népéletét igyekszik 78 III | ilyen a valódi élet. Csak egy különbség van közöttünk. 79 III | év során át így megy az. Egy nap sem felejtettem őt ki 80 III | ebben a nehéz fél órában egy szót sem tudott hozzám szólani. 81 III | aludtam olyan mélyen, mint egy csatából fennmaradt, akinek 82 III | vagy fagyos rögön.~Egyszer egy nagy rémület riaszt fel. 83 III | szemközt az ágyammal látok egy hosszú tűzvonalat. Mi az? 84 IV | odamennünk, hogy búcsút vegyünk egy időre leányomnak második 85 IV | olaszországi úthoz. Közbe egy kis Bädekker-tanulmány. 86 IV | Bädekker-tanulmány. Azután meg egy zsebbeli könyvecskében való 87 IV | zongorakalapálást, amidőn egy fájdalmas hang a mellékszobából 88 IV | hold, utoljára már csak egy kis kék csillag, szivárványos 89 IV | egyedül aludjam…~Azután egy vágtatással leutaztunk Veronáig. 90 IV | szobákban dermesztő hideg, egy ablakot sem lehet bezárni: 91 IV | hozzávaló fűtőszerszám mindössze egy szóló fújtató; különben 92 IV | nagy, széles ágyhoz vanegyakkora kis vánkos, aminőt 93 IV | márványból van, s takaró egy szál piquet-paplan.~Szolgálattevő 94 IV | magukon segíteni.~Hanem egy dolgot csakugyan mégis meg 95 IV | kilincsénél fogva madzaggal egy ablaktáblához hozzá kötve, 96 IV | éjjeli vándor, gyertyája egy nagyszerű csarnokot világít 97 IV | nagyszerű csarnokot világít meg, egy tágas porticust, melynek 98 IV | méltóságteljesen emelkedik ki egy magas zsámolyon nyugvó trónus, 99 IV | posteriori. Igazán praktikus egy intézmény! De hogy a díszes 100 IV | is a közcélra szolgáljon, egy része függönnyel el van 101 IV | megtettem azt, hogy összejöttem egy barátommal, akinek milliomos 102 IV | mért”. Ez aztán mindjárt egy volt, aki azt mondta, hogy 103 IV | vagyok; azután összejöttem egy írótársammal, aki egy ostoba 104 IV | összejöttem egy írótársammal, aki egy ostoba darabot adatott elő 105 IV | tisztul. Azután összejöttem egy jótékony egyleti védasszonysággal: „ 106 IV | engedjék meg, hadd üljek le egy percre az íróasztalomhoz, 107 IV | szemem a kindzsálon, csak egy ugrás még, s folyik a vér 108 IV | mint a szökőkút. Ekkor egy szelíd kéz megfogta a kezemet – 109 IV | boldogabb időkben kezdtem meg egy humorisztikus novellát a110 V | Verona~Verona maga egészben egy teljes múzeum, hol minden 111 V | lehetne tanulmányozni, mint egy archívumot. De azt, aki 112 V | archívumot. De azt, aki csak egy napot tölt benne, a látott 113 V | újabbkori lövegek előtt egy napig nem állhatnának meg. 114 V | csónakázni a zuhatagai miatt.~Még egy régi római korbeli színházhoz 115 V | Még most is látható benne egy úri páholy, homlokzatán 116 V | az intarsiatura kincse. Egy egész templomi padsor, melynek 117 V | összerakva. Az egész munkát egy ember végezte, Fra Giovanni 118 V | papi nevén, születésére egy Capuletti; ötvenhárom esztendeig 119 V | Rómeónak az arca olyan, mint egy leányé. Emlékül elhoztuk 120 V | tragédiája lefolyt, most egy foltozó csizmadiának szolgál 121 V | Giuliettát meg nem láttuk. Egy szűk, sáros sikátoron át, 122 V | városnegyed végén eljutunk végre egy zsákutcába, melynek oldalát 123 V | zsákutcába, melynek oldalát egy düledező franciskánus kolostor 124 V | belépti díj), s belépünk egy nagy kaputornác alá, mely 125 V | és rostáló gépekkel. Ez egy gazdasági gépgyár rakó helye. 126 V | átlépegetve, találunk magunk előtt egy nagy kertet, melyben nincs 127 V | mellett körüljárva eljutunk egy kis melléképülethez a ház 128 V | a magunkét. A falon lóg egy penészes száraz mirtuszkoszorú, 129 V | mirtuszkoszorú, melyet állítólag egy mister Shakespeare – 130 V | képviseli valami az ideált: egy szép régi rozmarinfa. Ezt 131 V | sokáig él. Törjünk le róla egy ágat, s vigyük magunkkal – 132 VI | december elején. – Menjünk egy várossal közelebb a nap 133 VI | közelebb a nap felé. Veronában egy második éjszakára nem vagyok 134 VI | az egyik tőszomszédunk, egy disztingvált fiatal szőke 135 VI | ebben az a megnyugtató, hogy egy éjjelre az idegemésztő álmaimtól 136 VI | a másik felén már csak egy szűk karszék szorul a szegletbe, 137 VI | myladyt: akiket a portás egy kisbona mano”-ért mellékúton 138 VI | átvirrassza azért, hogy egy rájuk nézve egészen idegen 139 VII | előtt, melyen nincs több egy férfialaknál, naphosszat 140 VII | érzés ez, mint mikor valaki egy szép, bűbájos idegen asszonyba 141 VII | a kerítéseken kihajolva. Egy nagy, pompás rózsabokrétát 142 VII | Végre még helyre kell hoznom egy elkövetett tévedésemet, 143 VII | távozó zápor firmamentumán egy szivárványt vont körül, 144 VII | kőlépcsőkön. Hozott a kezében egy olajfaágat. Csak akkorát, 145 VIII | benyomást tette rám, mint egy óriási nagy sütőkemence; 146 VIII | színváltozataiban rikítóra festve; egy óriási hangyaboly, aminek 147 VIII | hotel-omnibuszba, s megkezdődik egy hosszú utazás a városon 148 VIII | bámulnám. Ezt az örökké egy, és mégis más világot.~Megszoktuk 149 VIII | annyiféle színt váltott; egyszer egy hosszú sávon tökéletes tintafeketévé 150 VIII | bíborral és smaragdokkal. Egy kis kirándulás a Posilipóhoz 151 VIII | is elszánja magát, hogy egy kis tűzfénnyel világítsa 152 VIII | Portici felé vezet.~Mikor egy esős nap után egyszerre 153 VIII | lakosság kimosott fehérneműje; egy olyan országos kiállítása 154 VIII | ez a rongykiállítás már egy neme a dicsekedésnek. Egyébiránt 155 VIII | kiterítve tökéletesedik.~Egy szentkép előtt az utcafélen 156 VIII | előtt az utcafélen látunk egy dudást, egy klarinétost, 157 VIII | utcafélen látunk egy dudást, egy klarinétost, meg egy asszonyt, 158 VIII | dudást, egy klarinétost, meg egy asszonyt, aki énekel: a 159 VIII | félbeszakítja a kocsisort egy közbevegyülő halottas szekér; 160 IX | irigységem, miért nem volt egy Vezúv Jászberény mellett, 161 IX | tartotta benne (nem bánnám, ha egy pár vizigót sógor is odaégett 162 IX | istennőknek a szobrai, amikkel egy egész terme a nápolyi múzeumnak 163 IX | legkelendőbb remekművet megalkotta: egy modern nimfát, aki a trampolinról 164 IX | közönséges házak, a piscina egy kis, apró halacskáknak való 165 IX | újakat építve: azok között egy fedett színházat? Valamennyi 166 IX | kőkemény kéreggé vált körülök: egy természetes matrice; mikor 167 IX | természetes matrice; mikor egy ilyen üres emberhüvelyre 168 IX | emberalakoknak egyike sem érne vállig egy mostan itt lakó embernek. 169 IX | anyagot találnék itten egy hajdankori latin kisváros 170 IX | eszmémet, majd írok én ebből egy olyan tudományosan rettenetes 171 IX | ott találtak Herculanumnak egy nagy épületében. (Úgy látszik 172 IX | de papnénak soha. – Fogok egy panegyricont felolvasni 173 IX | kerülheti, azért is van egy kerékvágás a kőbe vágva 174 IX | gyakran betértem hozzá egy pohár falernumira, s jókat 175 IX | ne haragudjanak. Venusnak egy pár galambot, Apollónak 176 IX | pár galambot, Apollónak egy versemet; a papjának egy 177 IX | egy versemet; a papjának egy sestertiát: az leghamarább 178 IX | Beljebb a tablinumban egy színdarabját felolvasó poéta. 179 IX | Mercur, amint Fortunának egy pénzes erszényt nyújt át: 180 IX | oszlopok tartják, alattuk egy márványkút, hátul az oecus, 181 IX | festett szépségeken, mikor egy azoknál szebb látvány ragadta 182 IX | figyelmemet. A háztetőn fenn állt egy daphnéi alak: egészen olyan, 183 IX | csak négy acélpálcikó van egy gömbölyű dorombon áthúzva: 184 IX | elfutott.~A kapuban találtam egy vén aethiops libertinust, 185 IX | aki előlem elfutott; ez egy eleven amfóra, az öblöséből; 186 IX | leányom.~Azzal leültetett egy sella curulisra; elém tolt 187 IX | sella curulisra; elém tolt egy kisded márvány mensát, s 188 IX | azt mondta, csak várják, egy perc múlva visszatér. Léptei 189 IX | alól rejtegetve elővont egy rettenetes tárgyat. Egy 190 IX | egy rettenetes tárgyat. Egy autographonalbumot. Hogy 191 IX | Isis templomának az oltárán egy Diana-mellszobor, mely belülről 192 IX | zafírok helyettesítenek, egy furfangos gép által mozgathatók. 193 IX | hogy megakadt a szemem egy csomó félig törött, csorba 194 IX | amik szép sorban voltak egy márványasztalon elhelyezve, 195 IX | Clodiát egyik imádója, akitől egy zacskó aranyat várt, ugyanannyi 196 IX | akinek szintén arany helyett egy zsák földet ajándékozott, 197 IX | amennyit egész Arábia nem terem egy egész esztendő alatt. Meleagernek 198 IX | Aplisius Flamen Martialis: egy kis törpe homunculus; azután 199 IX | aranyműves Quintus Gallopavo, egy buta, púpos hátú szörnyeteg, 200 IX | drámaíró Cajus Plagius; egy kinyalt, utálatos szépség, 201 IX | és borotvált arccal. Még egy hetedik conviva is volt 202 IX | hely a tricliniumnál. Ez egy mimus volt: színész, akinek 203 IX | róla írni.~Titus Flaminius egy hadvezér, aki a csatába 204 IX | sohasem látott olyat, ahol egy embert igazán megölnek. 205 IX | hogy nohát ő fog a számára egy ilyen produkciót rendezni: 206 IX | produkciót rendezni: maga meg fog egy embert ölni. De hol vegyenek 207 IX | embert ölni. De hol vegyenek egy olyan embert, aki le hagyja 208 IX | így minden előadásra lehet egy újat közülök fölléptetni.~ 209 IX | házigazda leánya, kapitális egy hajadon. Ha én rászánok 210 IX | nem tehetném meg.~Eközben egy vendég a másik után ledőlt 211 IX | csak úgy hömpölygött, mint egy hordó. Én azonban a magam 212 IX | az ultima limát. Behoztak egy háromágú mécstartót, lobogó 213 IX | Nem csoda: maga megevett egy egész menyhalat, egy tál 214 IX | megevett egy egész menyhalat, egy tál csigát, harminc tojást, 215 IX | gyászos özvegynek. Ott ült egy szép, pompeji módra zománcolt 216 IX | hamvvederbe tegyék, s amint egy új könnyzápor megeredt a 217 IX | Írj a barátod emlékére egy epitaphiumot.~Ez is az én 218 X | kezdé fenyegetni, megszólal egy hang az ajtóban, mely a 219 X | beutazta Svájcot. Egyszer egy hegymászó kirándulásban 220 X | hogyan metszi ő kétszáz felé egy milliméter nagyságú puhánynak 221 X | nagyságú puhánynak a porcikáit, egy öreg késsel.~No, hát lássuk 222 X | Nationale sétány közepén; tőlünk egy pár nyíllövésnyire. (Mi, 223 X | tanulmány tárgyává teszi. Egy magányos tudós, Dohrn Antal 224 X | szörnyeket halászni. Mikor egy ilyen fiatal „táncos” elbeszéli 225 X | testnek súlya); a bálterem, egy elsüllyedt város palotái, 226 X | feltalálja, akit keresett: talán egy új faját a pézsma-sepiának, 227 X | megijesztik, színét változtatja, egy percben rózsaszínű lesz 228 X | hogy húzzák fel. Hát mikor egy ilyen jelenetét elbeszéli 229 X | elbeszéli az a tengeri tudós, az egy kicsit más hatást tesz, 230 X | maga az igazgató, Dohrn, egy Wodán-alak. És amellett 231 X | megmutatta gyakorlatilag, hogy egy nagy, papírvágó forma borotvával 232 X | forma borotvával el lehet egy milliméternyi nagyságú puhánynak 233 X | smaragd minden változataiban. Egy actiniának a kinyílt állatrésze 234 X | csak megmozdul, s tovaúszik egy darab belőle, az atengeri 235 X | Jóízű hal, lapos, mint egy tál, s a háta éppen olyan, 236 X | megfogni is nyavalya. Majd egy virágágy olyan növényekből, 237 X | magától úszni, a másik, mintha egy kulacs kelne útra; fel-fel 238 X | teletűzködve. Van közöttük egy tengeri angyal is; emberevő 239 X | murénáknak már maguknak kell egy külön medencerekesz, mert 240 X | vannak a számukra ledobálva. Egy közülük csak a fejét dugta 241 X | csak a fejét dugta bele egy ilyen kancsóba, s az egész 242 X | teste? Egyik olyan, mint egy csipkefőkötő, másik, mint 243 X | csipkefőkötő, másik, mint egy széles szalag. (Venus-öv 244 X | és megissza.~Hanem ennek egy új fejezetet szentelek; 245 X | gunnyaszt a tenger mesés szörnye egy külön medencében. Senki 246 X | ehhez képest.~Először csak egy csúnya, piszkos barna bőrkötényt 247 X | zsinegen lebocsátunk a vízbe egy tengeri pókot, egyszerre 248 X | tökéletesen hasonlít ekkor egy sallangos dohányzacskóhoz. 249 X | dohányzacskóhoz. A feje olyan, mint egy halálfő, mely nagy papagájcsőrben 250 X | gyilkos eszközein kívül van egy félelmes fegyvere: egy hosszú, 251 X | van egy félelmes fegyvere: egy hosszú, szívós nyelv, megrakva 252 X | a gyakorlott vívó, csak egy szál karját nyújtja ki a 253 X | rohan a menekülő préda után; egy perc alatt körüle tekerőzik 254 X | Arákok komédiája”.~Van egy rákfaj a Közép-tengerben, 255 X | azonkívül minden lábukon van egy kisebb ollócska. Ha üldözik 256 X | hátára oda van nőve rendesen egy, néha két, három actinia: 257 X | tengeri kikirics, hasonló egy kinyílt bogáncsvirághoz; 258 X | előterében van felállítva egy antipathes-korall, mely 259 X | csengetnek, kezdődik az előadás.~Egy kis, már élettelen halacskát 260 X | jussát.~Meglátja a perpatvart egy paguri, s odasiet igazságot 261 X | előbújni az ágy alól; de egy gyöngéd legyintés a hitvestárs 262 X | a csigakalodába.~Eközben egy szemtelen tengeri pók (dacára 263 XI | órakor a naptányér helyén egy teljesen fekete gömb látszott, 264 XI | A napnak minden óráját egy új látvány gyönyörével tölthettük 265 XI | gyönyörével tölthettük be.~Egy landauert fogadtam egész 266 XI | kitanulta; az ő vezetése mellett egy nap alatt bejárhattuk a 267 XI | lehet látni: nyarat és telet egy képen.~Amint Pozzuoli kapuján 268 XI | templomok napfényre feljönnek, egy másik század hosszú lélegzetvétele 269 XI | vágyjék halandó gyermeke.~Egy szűk gyalogút kanyarog fel 270 XI | mindezeket elhiszi, fizet egy lírát, aki nem hiszi, kettőt. – 271 XI | fejezték le, ezen a helyen.~Egy kiégett vulkánnak a döböre ( 272 XI | mint üres boltozat, s ha egy nagy követ ledobunk a magasból, 273 XI | növényzete.~Itten találtam egy szintén olyan régi ismerősre, 274 XI | érdekkel olvastam, sőt, egy regényemben írtam is felőle, 275 XI | tünemény marad az, hogy egy olyan bogyó, mely mind alakjára, 276 XI | szamócánkhoz, hogyan vár egy teljes esztendeig a megérésre, 277 XI | ugyanazon az ágon; úgy, hogy egy akkora fürtön, minő egy 278 XI | egy akkora fürtön, minő egy vadgesztenye bokrétája, 279 XI | egész kis fa olyan gyönyörű egy növény, nem magasabb másfél 280 XI | kell. Tehát be kell érnem egy emlékgallyal, amit elhozok 281 XI | mer hatolni, sőt találtam egy kövér levelű zsázsát és 282 XI | takarják zöld leveleikkel.~Egy összevissza dőlt kőhalom 283 XI | Solfatara középgádora, mint egy pincebejárat, embermagasságnyi, 284 XI | kéncsapadékkal. Ott lakik a halál. Egy lélegzetvétel e gádorban 285 XI | lélegzetvétel e gádorban egy életnek elég. Hanem lélegzetvétel 286 XI | Büdös”-ünk Erdélyben.) Egy darab kénjegecet letörtünk 287 XI | füstölgő grotta tetején egy angol család állt, mister, 288 XI | Solfatara? A természettudósnak egy kénbarlang, a betegnek, 289 XI | őt régóta ismeri, annak egy istenség!~Menjünk a Serapaeumba, 290 XI | fél lírát adunk, s azután egy sor kőlépcsőn szállunk le 291 XI | templom homlokzatát emelték, egy negyedik ott fekszik végig 292 XI | lithodomusok.~Ez a lithodomus egy olyan kis kagyló, mint a 293 XI | Ezek a kicsiny tengerlakók egy olyan talányt adtak fel 294 XI | fennálló, tömör, nagy oszlop, egy darab afrikai sziklából 295 XI | jegyzeteim között találok egy történetet, melynek ez a 296 XI | felajánlá imádott hölgyének egy édes önfeledkezésért; de 297 XI | önfeledkezésért; de mintha csak egy istennőszobornak hordta 298 XI | utoljára is egyre vezet.) Egy napon Isis főpapja, ünnepélyes 299 XI | bálvány consortiumban áll egy eleven bálvánnyal, akinek 300 XI | tenger alatt vannak most. Egy egész elsüllyedt mesevilág, 301 XI | vagytok!” S a földkebel egy mozdulatára paloták, templomok, 302 XI | hogy élek!”, s keblének egy sóhajtásával kiemelte ismét 303 XI | csodájára, s ugyanakkor egy új hegyet tolt fel magasra, 304 XI | kéjutazók?~Pozzuolitól Bajaet egy kis tengeröböl választja 305 XI | is agyonütötte a gályán egy hulló szikladarab.)~Szinte 306 XI | Pozzuoliból Bajaeba. Előbb azonban egy kis vargabetűt csináltat 307 XI | Bajae és Pozzuoli között van egy híres vendéglő, „Hôtel de 308 XI | azt el kell ismerni; hanem egy lélek sem volt benne, be 309 XI | Kis pipának”, kivéve az egy étkezést. Olasz konyha dívik. 310 XI | korrumpált Hortensiusnak csak egy branzinóra telik. Azt is 311 XI | Utazónak (nota bene aki egy ritka decemberi nyári napot 312 XI | rémképeit? Csakugyan van ott egy hosszú alagút, a sziklaoldalba 313 XI | tele van hüvelyekkel.~Még egy rövid (de senkinek nem ajánlandó) 314 XI | nézve igen érdekes lehet. Egy óriási tufaszikla oldalában 315 XI | tufaszikla oldalában tátong egy barlang, meredek feljárással. 316 XI | alamizsnáira. Továbbhaladva, egy jobb oldalú alagúton, pokoli 317 XI | mint itt. Próbatétül aztán egy finakot hoznak elő hideg 318 XI | hoznak elő hideg vízzel, abba egy friss tojást tesznek bele, 319 XI | tojást tesznek bele, s akkor egy kis tízéves fiút, aki övig 320 XI | adják, a másik kezébe meg egy fáklyát, s azzal útnak eresztik.~ 321 XI | Szegény fiú, megérdemli azt az egy lírát a látogatóktól – amit 322 XI | Éppen az az étekfogás. Csak egy különbség van benne: az, 323 XI | énekeltek. Hárman voltak: egy , egy férfi, meg egy hegedűjátszó: 324 XI | Hárman voltak: egy , egy férfi, meg egy hegedűjátszó: 325 XI | egy , egy férfi, meg egy hegedűjátszó: és férfi 326 XI | megint a „Trovatoré”-ból egy mesteri énekrészt; oly bájjal 327 XI | annál vastagabb; következik egy egész sugárút pálmákból, 328 XI | zongoraművésznek is jutott egy márványszobor a halhatatlanok 329 XI | nem csak azért híres, mert egy költő építette, de még inkább 330 XI | Mihály arkangyal legyőz, egy bájos hölgy képében van 331 XI | igazságot szolgáltassak egy súlyosan elvádolt püspöknek. 332 XI | képviseli rajta, nem más, mint egy hírhedt szépség, akibe a 333 XI | gonosz útra eltántorítsa. Egy napon a püspök ráállt, hogy 334 XI | signorát, hogy térjen be egy pillanatra vele a templomba, 335 XI | püspökkel a templomba; a főpap egy intésére leránták a leplet 336 XI | Nápoly élete és pompája. Ez egy darab Európa. Bécs Grabene, 337 XI | összevéve nem mutatja fel egy sorozatban oly szakadatlan 338 XI | ipar kincseinek, mint az egy Toledo utca Nápolyban. S 339 XI | dolgozik a foltozóvarga egy szétnyílt talpú sarun; itt 340 XI | hogy kedve lesz megvenni: egy eleven kirakat pedig előre-hátra 341 XI | előre-hátra jár a sokaság közt; egy vándor ékszerész teleaggatta 342 XI | kocsinak háttal fordulva ül egy dudás. Ez italokat árul, 343 XI | claudo.”) Csakugyan sánta. Egy öreg, tiszteletgerjesztő, 344 XI | skapuláréja alólnonem egy tőrt, hogy a szívembe üsse; 345 XI | hogy a szívembe üsse; hanem egy perselyt, s azt megzörgeti 346 XI | metódus. Elől bocsátani egy szép deli hölgyet, s aki 347 XI | fényes toledói sugárúton hajt egy öreg ember két riska tehenet, 348 XI | ember két riska tehenet, egy kis leány pedig kilenc anyakecskét. 349 XI | anyakecskét. A férfi kezében van egy kolomp: azzal ő minden kapu 350 XI | mégpedig igen elmés módon. Egy ablak a harmadik emeleten 351 XI | harmadik emeleten megnyílik, s egy főkötős arc kibukkan rajta, 352 XI | szintén akadt valami üzlete. Egy úriember a járókelők közül 353 XI | a járókelők közül odajön egy pohárral, s odaguggolva 354 XI | magának annyi tejet, amennyi egy reggelinek és két soldi 355 XI | természetes.~Mi azalatt ráérünk egy ponyvasátor alatt szemle 356 XI | kirakott régi könyveket. Ez egy vándor antikvárüzlet, melyben 357 XI | jön. Az utca közepén hoz egy ministráns egy zászlót, 358 XI | közepén hoz egy ministráns egy zászlót, mellette egy másik 359 XI | ministráns egy zászlót, mellette egy másik a csengettyűt, azok 360 XI | személy, azok vontatnak egy kicsiny kétkerekű hintót, 361 XI | hintó aranyos, abban ül egy főpap, teljes ornátusban, 362 XI | ornátusban, s két kezében fog egy szentségtartót, melynek 363 XI(1)| Ekkor világosított fel egy másik perruquier, hogy meg 364 XII | a világjárás közepett. Egy futamodásnyira (nem távgyaloglóét, 365 XII | akarja látni.~Pedig ennek az egy vendéglőnek a neve külön 366 XII | évre itt töltik a telet. Egy berlini német regényíró, 367 XII | dolgozik: két vígjátékon és egy tragédián. Dacára ennek 368 XII | Minden szobánknak az ajtaja egy közös teraszra nyílik, amely 369 XII | melynek tobozai akkorák, mint egy kókuszdió. Azokat meg szokták 370 XII | úgyhogy az ember mintha egy ezüst hárfa húrjain keresztül 371 XII | a tengerpartig. Valahára egy igazi tengerpart, ahol nem 372 XII | terül csendes hajlásban egy széles fövényöböl, valódi 373 XII | el; az egyiknek a tetején egy várromhoz hasonló szürke 374 XII | teknőcskéi. Csak a közepén van egy roppant nagy kődarab: erkélyszék 375 XII | s megint visszaszalad.~Egy hallható zizergés, s a következő 376 XII | zizergés a tenger zenéje. Ha egy vízbuborék elpattan, ennek 377 XII | egyszer csak megkereszteli egy hatalmas habtorlattal. Az 378 XII | pedig de szeretek vele egy asztalnál ülni. Csak akkor 379 XII | társaságukban elköltünk egy jóízű, nem hoteles, hanem 380 XII | házias ebédet; beszélünk egy kicsit Bismarckról, meg 381 XII | be a felséges természet egy napra. (Valószínűleg minden 382 XII | ajándékozzák a látogatóknak – egy frankért.~      ~Éjszakára 383 XII(1)| árakat. A La Cocumellában egy igen kényelmes, első emeleti 384 XIII | XIII. Egy kis régi mese. Csónakút 385 XIII | járni. Tehát tegyünk másfelé egy kis kirándulást: a „Deserto”- 386 XIII | kirándulást: a „Deserto”-hoz. Ez egy magas, kopár hegycsúcs, 387 XIII | hegycsúcs, melynek tetejét egy régi kolostor koronázza; 388 XIII | teszi a tájképet, mintha egy didergő szép asszony vállára 389 XIII | didergő szép asszony vállára egy rongyos szűrt dobnak; feljebb 390 XIII | is csakúgy elsimította az egy nyaldosással, mint a vezetéknév 391 XIII | kijöttek idegen földre, hogy egy száműzött zászló körül csoportosuljanak. 392 XIII | könyörögni, hogy csakegy szálmagyar legionáriust 393 XIII | fogja azt védelmezni, mint egy egész csapat nápolyi sbirró. 394 XIII | címere körül. S aztán ha jött egy magyar e halmok, e folyók 395 XIII | nem kellett neki más, mint egy magyar vezérnek az útlevele; 396 XIII | bökle, amilyenből tíz megy egy garasra. – Hát még a tenger 397 XIII | tengeri betegséget kaptak, s egy jámbor kereskedő, mikor 398 XIII | beleesett a hajóról a vízbe. Egy derék kanonok is velünk 399 XIII | völgynek; olyan volt az, mint egy aranyba mártott világ: aranyossá 400 XIII | ilyen nagy expedíciónál. Egy szép tízesztendős fiacskája 401 XIII | nyúlik be messze a tengerbe egy cölöpökre vert híd, melynél 402 XIII | a nyugati öbölben.~Volt egy derék bárkánk, kényelmes 403 XIII | felől, beválik álomlátásnak. Egy kővé vált fantazmagória. 404 XIII | mely hosszú partot képez, egy mítosznak a kővé vált elenchusa. 405 XIII | mi az a tenger?~Fölséges egy látvány. Egy élő istenség, 406 XIII | tenger?~Fölséges egy látvány. Egy élő istenség, a maga országában. 407 XIII | kilátást, átlátszóvá lesz, mint egy üveghegy: nincs előtte menekülés, 408 XIII | látsz magad előtt megnyílni egy homorú völgyet, mély, sötétkék 409 XIII | a másik után.~Hát mikor egy felhő támad fel a láthatáron! 410 XIII | megjelen, megrettenünk-e tőle?~Egy percre használt a filozófia 411 XIII | bohème-hez? Megálljatok! Egy adoma jutott eszembe éppen 412 XIII | képviselőház jegyzője. Egyszer csak egy nagy roppanás hangzik; a 413 XIII | kívánatosnak? Lám, most csak egy átlátszó ablak választ el 414 XIII | átlátszó ablak választ el tőle. Egy percig tart csak a hullámsírban 415 XIII | nemzetemnek is megtakarítanék egy temetési pompát; az én utolsó 416 XIII | humorra, a hitre, még van egy erősség.~Mit? Hát nem vagyunk-e 417 XIII | láttak!~Egyszer hallottam egy öreg huszárőrnagytól azt 418 XIII | hogy a francia háborúban egy magyar huszár összeakadt 419 XIII | huszár összeakadt a viadalban egy francia lovas chasseurrel. 420 XIV | világtörténet és mesemondás! Egy nehéz álom, melyre irattekercsek 421 XIV | szigetmagányt, mindegyik egy isten nevét viselte. A középső 422 XIV | tűzvész, árvíz elpusztított egy várost három világrészre 423 XIV | a világ fölött. Maga is egy epopoeia hőse: egy mítoszi 424 XIV | Maga is egy epopoeia hőse: egy mítoszi dalia, aki egyszer, 425 XIV | földrengés ott lepte a caesart egy összeomló porticus alatt, 426 XIV | is, meg a leányt is. Csak egy ember volt az élete felől 427 XIV | akinek a számára caesar egy holdbosszantó magas csillagvizsgáló 428 XIV | tornyot építtetett; és még egy állat: egy szelídített óriáskígyó, 429 XIV | építtetett; és még egy állat: egy szelídített óriáskígyó, 430 XIV | száműzé a nemes római nőt egy puszta szigetre: a nyomorult 431 XIV | még mennykövei is voltak. Egy reggel Sejanus, midőn a 432 XIV | halálítéletek aláírása. Volt egy napja, amikor csoportostul 433 XIV | természetcsúfoló orgiák.~Egy napon aztán az történt, 434 XIV | legnemesebb vért pazarolta, most egy tehenész köpüli a vajat.~ 435 XIV | hullámfodrai jönnek és múlnak. Ha egy követ lehajítunk, egy sapphicust 436 XIV | Ha egy követ lehajítunk, egy sapphicust lehet utána elmondani, 437 XIV | hogy komáromi hitsorsosaim egy roppant magas tornyot építettek, 438 XIV | biztat, hogy repüljünk. Egy kimondhatatlan vágy valami 439 XIV | telek és azon épült villa egy amerikaié. A jenki azt tartja, 440 XIV | pert: ő a maga telkéről egy nagy lyukat fúrat le a barlangig; 441 XIV | szebb és ritkább látványt: egy szivárványt a tengeren; 442 XIV | Sorrentón túl utolért bennünket egy hatalmas zápor, mely Capri 443 XIV | egész égboltot áthidalta egy ragyogó szivárvány, aminőhöz 444 XIV | tenger felszínén; úgy, hogy egy egész teljeskörragyogott 445 XIV | arcok úgy tűntek fel, mint egy más világ lakói.~Íme, az


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License