bold = Main text
Rész grey = Comment text
1 I | a kiadónak, Ráth Mórnak.~Nem regény ez; hőse nem regényalak,
2 I | Mórnak.~Nem regény ez; hőse nem regényalak, hanem a való
3 I | gúnyneveket adni egymásnak. Nálam nem volt rá szükség, elég volt
4 I | e csodaember történetét. Nem szégyelltem aztán többé
5 I | az ellenmondások, az át nem hidalt hézagok, a véletlenek
6 I | által. Nehezebb munkám még nem volt soha.~Legelőször is
7 I | Ettől kezdve tizennégy napig nem volt rám nézve se éjjel,
8 I | ami a szememre jött, az nem volt álom, csak kínzó kábulat.
9 I | Fölkergetett az a rém! Nem is gondoltam az evésre.
10 I | testemet. Hanem a lelkem nem volt kifáradva. Pedig én
11 I | lelkem másik fele.~Hiszen nem volt rá szükség, hogy magamat
12 I | akinek hálámat soha eléggé le nem róhatom, sógorom, dr. Huray,
13 I | A lélek megadta magát, nem harcolt ellenem többé. Elálmosodtam.
14 I | ő „jó szíve”, amely soha nem vétett senkinek, hogy tudott
15 I | ahhoz hasonló sötétséget nem tudok álmodni. A túlvilág
16 I | már látott abban, de ajkai nem mondhatták el, mit? Dr.
17 I | ösztönözve, visszajött. Nem segíthetett rajta többé.~
18 I | szeretni.~ ~Hiszen mindezt nem azért mondom én el újra,
19 I | Háladatlan volnék, ha el nem ismerném, hogy az általános
20 I | fekszik éppen a szívemen, s nem akar másutt feküdni.~Hiszen
21 I | történt velem? E naptól fogva nem vagyok költő többé.~A testem
22 I | akkor leírtam; „azonnal”, és nem tudom, mi következzék utána?~
23 I | és kalapács. Keresem, és nem találom.~Azt mondják, hogy
24 I | nagyszerű temetése volt. Én nem láttam belőle egyebet, mint
25 I | mint a koporsó födelét, s nem emlékezem egyébre, mint
26 I | aztán lát a dolog után, nem veszti el az eszét. Másnak
27 I | életünk is rendkívüli volt. Nem fogja annak a részleteit
28 I | tudjam. Kitalálni pedig nem lehet, mert azok a mesék
29 I | ha én elfelejteném is őt, nem felejt ő el engem. Mindennap
30 I | arról, ami lesz. És nappal nem tudok egyébről gondolkozni,
31 I | amit a ravatalra tettek, nem volt olyan drága, mint az
32 I | amire hasztalan töprengek, nem tudom kitalálni, hogy mit
33 I | leleményes. Az a nagy költő, nem mink!~Tehát legelőször is
34 I | messzire elhagyom, az álmok nem jönnek-e utánam?~Erre a
35 II | igenis hiszek. Csakhogy nem félek tőlük, mint ahogy
36 II | félek tőlük, mint ahogy nem félek a méhektől, amik körüldöngnek;
37 II | vagyok szokva, ismerem őket, nem bántanak.~Hisz én már régen
38 II | a „Képekről és fákról”, nem sejtve, hogy milyen jól
39 II | rámákba foglalva. – Azok pedig nem úgy kerültek a négy falamra,
40 II | tették magokat hírhedetté. – Nem! Ezek akkor, amidőn arcképeiket
41 II | kártya, sem szép asszony nem adta az élvezetet; tea mellett,
42 II | a mondást: „Magyarország nem volt; hanem lesz!” Ezt mondta,
43 II | vezető lángésznek világát. Nem bírta elviselni azt a gondolatot,
44 II | szikláról, hová semmi ítélet nem küldé. Mi vitte őt oda?
45 II | politikai foglyok rabkenyerét, s nem kért, nem panaszkodott.~
46 II | rabkenyerét, s nem kért, nem panaszkodott.~Talány, kibúvárhatlan
47 II | forradalmárnak. (Többet nem is ismertem rajta kívül.)
48 II | maga volt összezúzva; de nem a becsület!~A hatodik arckép
49 II | itt a szemem előtt. Hát nem öngyilkosság volt-e az,
50 II | csatatérre, hol irgalom nem ismerő ellenség folytatja
51 II | körülöttem.~Hanem én azért nem félek tőlük – mert szeretem
52 II | szabadba!~ ~Mintha nem tudnának azok oda is utánam
53 II | tudnak beszélni, a zöld fák nem?~Óh, milyen nagyon szerettük
54 II | magyar holdnyi területen nem volt más, mint földi bodza,
55 II | leveleztem én azt végig! (Nem azért dicsérem ám a kertemet,
56 II | vásárt akarnék vele csapni, nem. Magam iszom meg a jó barátaimmal:
57 II | fejem. „Igyunk, Nagyúr! Nem boldog a magyar!” – Ez ugyan
58 II | boldog a magyar!” – Ez ugyan nem igaz; mert a magyar relatíve
59 II | mindenki megkérdi az okát? – Nem terem az soha! – Tizenhat
60 II | már, és soha egy szemet nem hozott. Pedig a fajtája
61 II | pénzen, akit az igazi nevéről nem ismer senki: a szakálla
62 II | szőlőtő soha egy fürtöt nem terem, nem is virágzik azóta,
63 II | soha egy fürtöt nem terem, nem is virágzik azóta, pedig
64 II | hajtottam, meggyűrűztem, mind nem használt: kárbaveszett nála
65 II | vértörvényszék” elnökévé. Jobbat nem is tehetett volna oda; mert
66 II | soha egy szem gyümölcs meg nem érik.~Menjünk tovább.~Sokan
67 II | óriások, aminőket fajtájuk fel nem mutat: a spanyolmeggy túlnőtt
68 II | egy mutatónak való példány nem marad meg a fán; fonnyadtan
69 II | esztendeje. – Hanem egy közülök nem terem soha. A három fiúnak
70 II | azóta minden évben terem; nem tart soha pihenő évet, mint
71 II | Sebestyén Endre, azt mondá: „Nem kell neked már sem digitális,
72 II | Mégis mindennap végigjártam; nem egyszer, többször is. És
73 II | látom, akit a nagy bölcsek nem akarnak látni: – fűben –
74 III | miszerint „A lengyeleknek nem szabad többé álmodni!” Én
75 III | hogy én valami álomszuszék nem vagyok, aki azért álmodik,
76 III | álmodik, hogy lutriba rakja. Nem is igen érek rá. Naponkint
77 III | Naponkint öt-hat óránál többet nem alszom. És akkor alszom
78 III | együtt. Az olyan álmokat nem számítom az emlékezésre
79 III | fölébredés után mindjárt fel nem ugrik, hanem újra elszundikál:
80 III | rigorozálnom kellene, s nem tudom a leckét; fényes bálba
81 III | írnom a hozzá álmodottat, s nem ez volt a munkának a legrosszabb
82 III | álmodjam jobb kimenetelt; s ha nem akar a hippogriff engedelmeskedni,
83 III | engedelmeskedni, azt mondom: nem nézem azt tovább, és fölébredek.
84 III | az álomtündért.~Az álom nem igaz: de igazságos. Álmában
85 III | igazságos. Álmában a zsarnokot nem védik a testőrei: áldozatai
86 III | éjszaka.~Hanem hiszen, akinek nem tetszenek az álmai, könnyen
87 III | Argusz-szeme csak lát, de nem ismer. Végigjárhatom fél
88 III | feleségét, de a leányát nem.~Ketten tettük meg együtt
89 III | futamodás Budapesttől Bécsig nem sok eszmecserére ad alkalmat.
90 III | a szemed az olvasással, nem vagy éhes? Ne nézz ki az
91 III | hogy idealista vagyok. Én nem tagadom el a regényírónak
92 III | a csatatér leírása már nem az? A részeg, a kéjenc csak
93 III | hát aki ezt állítja, az nem ismert-e soha anyát, feleséget,
94 III | fegyenctelep, a tébolyda nem képviseli az igazi világot.
95 III | jobban tetszik, de azért nem vagyok idealista.~Félig-meddig
96 III | megnyugtattam magamat, hogy hát nem vagyok idealista. Hanem
97 III | idealista. Hanem azért csak nem tudtam elaludni.~Pedig hiszen
98 III | szoktam imádkozni. – Bevallom, nem szégyenlem.~Magamnak nem
99 III | nem szégyenlem.~Magamnak nem kérek semmit Istentől, megköszönöm
100 III | Azért, mert legjobb barátom. Nem azért, mert nagy ember.
101 III | megtartom szívemben, amikor nem lesz miniszterelnök, hanem
102 III | az Isten tudja: megírni nem fogja senki.~Mikor a nőm
103 III | megyek a tűzvonal felé, nem találom az ajtót, mely a
104 III | eszméletemhez, hogy hiszen nem otthon vagyok most, hanem
105 III | álmodva.~Ha ez így tart, ennek nem lesz jó vége!~
106 IV | kedveért megjegyzem, hogy nem a geográfiai ismeretekben
107 IV | zongorázik, hagyná abba: ő nem tud tőle aludni. Én kétkedve
108 IV | ne zongorázzék éjjel, nőm nem alhatik miatta; hisz az
109 IV | sötétség, mely elevenné vált; nem látom az arcát, nem tudom
110 IV | vált; nem látom az arcát, nem tudom a nevét, mégis jól
111 IV | valamit mondani, amit még nem tudok, amit még nem értek,
112 IV | még nem tudok, amit még nem értek, s mikor egészen odaér
113 IV | tettem azt oda az este. Nem vagyok még hozzászokva,
114 IV | igen udvariasak voltak, s nem turkálták fel a bőröndünket,
115 IV | kályhák: ezt az állatot itt nem ismerik. Az egyik szobában
116 IV | ember a feje alól, soha rá nem talál; a derékalj, tapintás
117 IV | ülőhelyekkel, melyek közül nem hiányzik az a gitár alakú
118 IV | kezdtem magamat viselni. Nem szükség azért az embernek
119 IV | elmondani, akár kívántatik, akár nem: ez a bolondság. S én megtettem
120 IV | árvaházunknál tett látogatást?” „Nem! A nagysád saját házánál
121 IV | tartsak programbeszédet: „Nem tudok, barátim; ostoba vagyok!”
122 IV | váltóját, azt feleltem: „Nem írok többé semmit alá! Éljünk
123 IV | keresztülütik, hogy markolatig meg nem áll. Csak egyszer az a kindzsál
124 IV | írni! Most, éppen most. – Nem ismerek irgalmat! – Tessék
125 IV | hippogriff rúgott, harapott; nem használt, szájába kellett
126 IV | több, mint elég.” Eleinte nem tetszett a szárnyas lónak
127 IV | hogy még olyan nagyokat nem nevetett életében, mint
128 V | legremekebbikéből. Ma már nem faragnak márvány emlékszobrokat
129 V | lövegek előtt egy napig nem állhatnának meg. Az Adige
130 V | helyiségül. Ezekbe igazán nem lehet betörni: a híd négy
131 V | négy öl magas, s az Adigén nem lehet csónakázni a zuhatagai
132 V | a díszítés természetesen nem papírmaséból van, mint mai
133 V | kalapkarma alól. Itt még nem kezdődik el a koldulás,
134 V | koldulás, s a boltossal nem lehet alkudni.~Júlia házától
135 V | a sírboltjához. Vezetőnk nem enged addig Veronától megválnunk,
136 V | Tomba di Giuliettát meg nem láttuk. Egy szűk, sáros
137 V | névjegye – hagyott ott emlékül.~Nem ilyennek képzeltem én azt
138 VI | Veronában egy második éjszakára nem vagyok kíváncsi. Még a délesti
139 VI | A menüről, úgy hiszem, nem szükség beszélni. Ugyanaz
140 VI | beszélnek. Érteni természetesen nem lehet semmit; mert még azért,
141 VI | egyetlen francia hallgat és nem társalog. Az ellenállhatatlan.
142 VI | nyelvet, amit mi beszélünk, nem érti senki. Mindenki muszkáknak
143 VI | oldaljegyzeteket az egész társaságra. Nem is tagadjuk meg magunktól
144 VI | angolnál is szív, csakhogy nem hordja a gomblyukába akasztva,
145 VII | Flórencet meglesni sem elég, nem hogy megismerni. S aztán
146 VII | bírja ezt csak utánozni is? Nem is próbálgatják. Szegény
147 VII | még festeni, de istennőt nem: azok meghaltak. – Aztán
148 VII | a két sor ékszerbolttal nem Veronában van, hanem Flórencben.
149 VII | jobban tetszett. Erről én nem tehetek.~Flórencben már
150 VII | esős időben is, pompás, nem sérti a tüdőt és a gégét.~
151 VIII | mori”. Ezt a röpke mondást nem kell ám úgy fordítani, hogy
152 VIII | haljon meg, amíg Nápolyt meg nem látta. S ebben igazat adok
153 VIII | adok neki. – Maga Nápoly nem az a gyönyörrel agyonéltető
154 VIII | kiváló torony vezéralakja nem enyhíti; itt-ott látni csak
155 VIII | lármájától. Mert lárma dolgában nem hiszem, hogy felülmúlná
156 VIII | népek közös hazája, amit nem osztanak határokra a nagyhatalmak,
157 VIII | nagyhatalmak, aminek térképéről nem törölnek le nemzeteket a
158 VIII | menni, hanem akkor az ember nem látja meg azt, amit megláthat:
159 VIII | parfumerie-boltja; az ember nem képzeli, hogy annyi változata
160 VIII | legalább vannak rongyai; nem jár meztelen. Az igaz, hogy
161 VIII | laptikák (másforma szekeret itt nem ismernek, csak kétkerekűt;
162 VIII | óráikban a halottas szekereit nem pihenteti a félszerben,
163 IX | nagy az irigységem, miért nem volt egy Vezúv Jászberény
164 IX | lakodalmát tartotta benne (nem bánnám, ha egy pár vizigót
165 IX | Isisét is beleszámítva, nem épülne fel a lipótvárosi
166 IX | szobák a világosságot? Ablak nem volt; egy-egy négyszögű
167 IX | hatolt be. Ezek ugyan még nem ismerhették a náthát és
168 IX | mutatják.~Azt meg éppen nem lehet megérteni, hogy mi
169 IX | még eddig semmi raktárt nem fedeztek fel, vagy nagyobb
170 IX | Itt járva a helyszínén, nem volnék képes hasonló hangulatú
171 IX | elaludtam a második lapnál, hogy nem tudtam, mi történt tovább
172 IX | hogy verseket írtam – s nem is a „care pater”-től.~Úgy
173 IX | porticus számára, melyre már nem volt pénze. Hozzám is megérkezett
174 IX | a szűk utcán egymást el nem kerülheti, azért is van
175 IX | megtartassék. – Kalauzra nem volt szükségem: mikor még
176 IX | felolvasó poéta. A ház éppen úgy nem poétáé, mint a fekete kutyáé,
177 IX | benne: hanem az még most nem született.~No, most itt,
178 IX | látom a Meleager házát. Ha nem látnám is, megérezném a
179 IX | decolletírozott istennővel.~De mind nem akadt meg az én szemem a
180 IX | Boldog Pompeji-beli fülek! Nem ismerték a százhúrú szörnyeteget,
181 IX | százhúrú szörnyeteget, akinek nem is tudom a nevét.~„Ave Drusilla!” –
182 IX | most iriskenőcsöt készít, nem szólhatok vele; hanem menjek
183 IX | Majd megnémultam. Hisz ez nem az a daphnéi alak, aki előlem
184 IX | szép az a római tunica, de nem szabad így belehízni.~Nyakamba
185 IX | amíg valami emlékverset nem írok bele.~Hogy a Charon
186 IX | valamit, amivel tudom, hogy nem fogsz kérkedni.~Azzal fogtam
187 IX | annak a kezében láttam, nem valami zeneszerszám, hanem
188 IX | rajta valeriánát”. Az pedig nem kapható másutt, csak Meleagernél,
189 IX | elégettetett, amennyit egész Arábia nem terem egy egész esztendő
190 IX | nézni; de a csúf Meleager nem bocsátott Rómába. Képzeld:
191 IX | megakadt rajtam, de nekem nem tetszett a felség, mert
192 IX | embert, ha a fejére nézett, s nem volt szabad előtte ezt a
193 IX | asszonyféle azt gondolta, és nem mondta, de tette: „Nil foeminini
194 IX | Augustus uralkodott, s téged el nem kergettek Thraciába, amiért
195 IX | is volt ott, de annak már nem jutott hely a tricliniumnál.
196 IX | mimus volt: színész, akinek nem járta az úri társasággal
197 IX | előadásaival distrahálja.~Hölgyek nem vettek részt a coenában.
198 IX | megértve, tisztes matrónák nem: egyébiránt canephorák szolgáltak
199 IX | viseltem magamat, mintha nem is én írtam volna a „De
200 IX | étekfogásoknak vége-hossza nem volt. Hoztak egész pávát
201 IX | olyan erős szaga volt, hogy nem lehetett megízlelni; vadkanfejet,
202 IX | direktor is: miért hogy nem akar az előadó színésznek
203 IX | álarcot csináltatni. A réginek nem elég széles és nyílt a szája.
204 IX | versnem a régi maszk száján nem fér ki. Mindnyájan meggyőződtünk
205 IX | fejedelem szerepelni.~– Az nem lehet, Buprestis, mivelhogy
206 IX | mondanom; azt pedig halva nem tehetném meg.~Eközben egy
207 IX | Meleagert megsimította a guta.~Nem csoda: maga megevett egy
208 IX | perzselték a jámbort, azalatt nem lehetett Pompejiban megmaradni:
209 IX(4)| Kölyök! Nem mindenkinek alszom.~
210 IX | sem jött, amíg a rogus el nem hamvadt.~Siettem condoleálni
211 IX | összevissza. „Álom: esős idő.”~Ma nem megyünk kirándulásra.~ ~
212 X | írtunk. „Leányom, már ma nem tehetünk máshová kirándulást
213 X | hulljon, s semmi nógatásra meg nem mozdulnak, amíg a zegernye
214 X | Dolgozni pedig nekem most nem akaródzik.~Még az öregemtől
215 X | távolságmérőnek.)~A nápolyi aquarium nem csupán a publikum mulatságára
216 X | magyart: csak franciát nem. (Az igazgató burkus.)~Furcsa
217 X | szökéseket tesz, hogy azt nem csinálja utána semmi balett-táncos (
218 X | gyökeret vernek a földbe, s ha nem tetszik a helyük, kihúzzák
219 X | földre, az ellenségei észre nem veszik. Amott tengeri pókok
220 X | halfajok, melyek egymást meg nem eszik, igen szép példányokban;
221 X | el a prédáját. Addig mi nem élünk, amíg ez elkap bennünket.~
222 X | minden hártyánál vékonyabb, nem látszik rajta se szem, se
223 X | külön medencében. Senki más nem lakik együtt vele; csak
224 X | minden szörnyetege együtt nem adná ki azt a rémet, amit
225 X | másik kezével hirtelen le nem szakítaná róla. Olyan cuppan
226 X | természet mostohasága ugyanis nem adott neki e kényes testrészre
227 X | felfűzött gyöngyökből, melyek nem annyira ékszerek, mint inkább
228 X | hanyatt fekvő állapotban.~Nem lehet annál kecsesebbet
229 X | hangos kacagásra indítja; de nem ugyan rák urat. Amint meglátja
230 X | fenevad lesz, ha megharagszik; nem törődik a pofonokkal, kirohan
231 X | pagurik, a maguk csigaházukkal nem tudtak utána mászni erre
232 X | fogyó körömfaladékot.~Hát nem derék operettszöveget lehetne
233 XI | nápolyi égre felnéztem, nem lepett volna meg, ha újra
234 XI | hóhegyek. Ilyent a mi hazánkban nem lehet látni: nyarat és telet
235 XI | borravalóról ábrándoznak, s nem merem nekik megmondani,
236 XI | szükségünk, azt ők mind nem értik; hanem mikor Apáthy
237 XI | ó-budai amphitheatrum?) után nem keresek semmi újat a hajdankori
238 XI | oroszlánok elé, de azok nem bántották; itt komédiázott
239 XI | elhiszi, fizet egy lírát, aki nem hiszi, kettőt. – Siessünk
240 XI | melynek a gyökere mélyen jár, nem találni benne.~A monorú (
241 XI | kezünkkel belemarkolunk, éget; nem lehet kiállni.~S e forró
242 XI | olyan gyönyörű egy növény, nem magasabb másfél ölesnél,
243 XI | és párkányokkal, melyeket nem volt érdemes elvinni, úgy
244 XI | mélyebben merült a víz alá, nem fúrták össze a kagylók?
245 XI | kagylók? Örök talány!~De nem kisebb talány az, hogy ugyan
246 XI | s azt mondta neki: „Ha nem fogadja el az áldozatodat
247 XI | egyiptomi istenség főpapjának nem szabad a lábaival a földet
248 XI | szaladt Tiberiushoz; a császár nem érté a tréfát; az Isis főpapját
249 XI | száj odafenn, a Solfatara: „Nem vagytok!” S a földkebel
250 XI | föld alatti istenség össze nem kuszálta az emberek terveit.
251 XI | boltívei alatt sétaút visz el, nem tudni, mi volt az, templom,
252 XI | állapítania a programját, s nem állni meg mindenütt, ahol
253 XI | dombok közé van szorulva: – nem lehet érteni, hogy miért
254 XI | Még egy rövid (de senkinek nem ajánlandó) látogatást említek
255 XI | köszvényes nyomorékok tanyáznak; nem minden igény nélkül a látogatók
256 XI | mire odaér hozzánk, a fiú nem veres, hanem halottsápadt,
257 XI | visszavarázsolt a szép Hungáriába:~– Nem a hazámba, hanem a grand
258 XI | polkát táncolni. Már most nem tudom, nápolyi szokás-e
259 XI | gázvilágított csarnokaiba be nem bocsáthatók; csupán a nyílt
260 XI | vendég utazók eltávolításukat nem követelik.~A „Traviatá”-
261 XI | vándorolt. Arcaikat, alakjaikat nem lehetett kivenni.~De hát „
262 XI | szamarat hajt: ácsorgót nem látni.~Maga az a tengerpart
263 XI | Sannazaro templomot, mely nem csak azért híres, mert egy
264 XI | ördögöt képviseli rajta, nem más, mint egy hírhedt szépség,
265 XI | ennek a részéről viszonzást nem talált, bosszúból festeté
266 XI | mind rágalom. – Én ugyan nem vagyok hivatva a püspököket
267 XI | azonban az igazságszeretetem nem engedi, hogy amit e történetről
268 XI | mint ez a magyarokénak. Nem olyan széles, s a Capodimonte
269 XI | Dorottya utcája összevéve nem mutatja fel egy sorozatban
270 XI | cikk. Itt semmi külföldit nem árulnak. A legfényesebb
271 XI | konyakot kerestem, az felelték: nem tudják, micsoda állat az.
272 XI | kiabálják a járókelőknek – nem az áruk nevét, azt úgy is
273 XI | szokta harapni; vannak, akik nem érik be a kiáltozással,
274 XI | skapuláréja alól – no – nem egy tőrt, hogy a szívembe
275 XI | kecskéket. Azok egymástól el nem maradnak; felsétálnak szépen
276 XI(1)| füvész neve is: „kukojca; de nem merem megkockáztatni, hogy
277 XI(1)| Mi a csoda ez? Hiszen nem vagyok én tengeri hamis
278 XI(1)| tehát a kecskének „haja”, és nem „szőre”~
279 XII | közepett. Egy futamodásnyira (nem távgyaloglóét, de aszmatikusét
280 XII | a La Cocumellába pedig nem vetődik más, mint egy-egy
281 XII | másféle tudós, aki a világot nem akarja látni.~Pedig ennek
282 XII | helyet. Akinek tudniillik nem az a célja, utazás közben,
283 XII | Csakhogy a mi törzsvendégeink nem vállalkoznak a szobából
284 XII | narancs- és citromligetek – nem ligetek, erdők, megrakva
285 XII | távol Levantéból. És ezek nem olyan díszfácskák, aminőkkel
286 XII | volna; itt a gyümölcsfák nem tartanak ugar-évet.~Amíg
287 XII | valamit költő és festő együtt nem gondolhatna ki.~A sziklasikátorokon
288 XII | egy igazi tengerpart, ahol nem zárja el mesterséges védgát
289 XII | Ingerkedve mondjuk: „Hát nem tudsz tovább kijönni?”,
290 XII | eltréfálkozni a semmivel. Nem gondolkozni semmiről, nem
291 XII | Nem gondolkozni semmiről, nem dolgozni semmit, nem beszélni
292 XII | semmiről, nem dolgozni semmit, nem beszélni senkivel, nem tudni
293 XII | nem beszélni senkivel, nem tudni a világról semmit,
294 XII | tudni a világról semmit, és nem kívánni semmit. Úgy hívnának
295 XII | meg a masírozó katona; de nem az íróasztal rabszolgája.~
296 XII | jókor érkezzünk, míg el nem hűl a leves.~Megismerkedünk
297 XII | társaságukban elköltünk egy jóízű, nem hoteles, hanem igazi házias
298 XII | télen. – Hát persze, hogy nem látták.~Másnap már nem volt
299 XII | hogy nem látták.~Másnap már nem volt ott a forrásnak se
300 XIII | utat csináltatják: kocsival nem lehet rajta járni. Tehát
301 XIII | kilátás esik róla a vidékre. Nem mehettünk tovább a Santa
302 XIII | társa. Még Olaszországban nem ismerik a filoxérát.~Tehát
303 XIII | írhatunk a homoktáblára: – nem a magunkéit, hanem híres
304 XIII | amíg a népdal maga is meg nem halt). – Vajon ezeket inkább
305 XIII | eltanulni szeret tőlünk; de le nem fordíthat a maga nyelvére.
306 XIII | Nápoly minden katonája nem bírta őt éveken át sziklaodúiból
307 XIII | halmok, e folyók országából, nem kellett annak sehol bilétet
308 XIII | minden olasz vasút és gálya, nem kellett neki más, mint egy
309 XIII | halászok a nagy, hosszú hálót. Nem volt benne semmi. Csak itt-ott
310 XIII | fújni; ha csak reggelig meg nem fordul.~Új asztaltársunk
311 XIII | s a tengeribetegségtől nem félünk, nyugodtan rábízhatjuk
312 XIII | tenger”, a mi Balatonunk! De nem kell azon nevetni. Jártam
313 XIII | arcodat: „Hogyan van! Jaj, nem tudom tovább.” Én aztán
314 XIII | bárkát.~Reggelre azonban nem hogy megenyhült vagy megfordult
315 XIII | bárkába; de már mindent nem tudott áthajigálni. „Tempo
316 XIII | tiszteletünket tehessük? – Ma nem ád audienciát?~Dehogy nem
317 XIII | nem ád audienciát?~Dehogy nem ád. Megyünk a „Piccola mariná”-
318 XIII | előttem, hogy itt az evezősök nem húzzák a lapátot, mint másutt,
319 XIII | tolják, szemben állva és nem háttal ülve a csónak orrával.
320 XIII | tett a kontyára! Ez már nem vízhegy, hanem hegylánc,
321 XIII | sziluettjéből a házakat nem lehetett kivenni. Egész
322 XIII | valaki, már benne van! Tehát nem félni, ez a prophylacticum.~
323 XIII | Mitől? A haláltól? Hát nem vagyunk-e filozófusok? Aminek
324 XIII | nyugodni.~A haláltól félni! Hát nem vagyunk-e költők? Hányszor
325 XIII | elhagyott bennünket a humorunk? Nem tudunk-e tréfálni ilyen
326 XIII | magyar közmondás: „a cigány nem hal a vízbe” (nem lesz belőle
327 XIII | cigány nem hal a vízbe” (nem lesz belőle hal), s hát
328 XIII | lesz belőle hal), s hát mi nem tartozunk-e a dicső bohème-hez?
329 XIII | az Isten akasztani szánt, nem fullad a vízbe!”) Minő végzetes
330 XIII | prerogatívám?~No, ez az anekdota nem volt éppen alkalmas arra,
331 XIII | ez? Félelem talán? Soha nem ismertem azt (az élet miatt).
332 XIII | azt (az élet miatt). Hát nem vagyunk-e keresztyének?
333 XIII | vagyunk-e keresztyének? Nem hisszük-e a túlvilágot?
334 XIII | hisszük-e a túlvilágot? Nem tartjuk-e szépnek, kívánatosnak?
335 XIII | azontúl fölfelé az égbe! Hát nem derék dolog volna az: „Utána”
336 XIII | Lásd, itt vagyok már; nem maradtam el sokáig!”~Aztán
337 XIII | az én utolsó járatomnál nem taposnák le a lovasrendőrök
338 XIII | hagyom magam legyőzni.~Ha nem használt apellálni a filozófiára,
339 XIII | van egy erősség.~Mit? Hát nem vagyunk-e magyarok? Hát
340 XIII | francia is vitézül ellenállt; nem bírta legyőzni; ekkor végső
341 XIII | kunkorodott farka!” De már ezt nem tudta a francia parírozni
342 XIII | átadta a kardját. No, hát nem tudom-e én is azt a huszár-tempót?~
343 XIV | emlékezete tart.~Leírni nem lehet, suttogva elmondani
344 XIV | császár megosztá a hatalmát (nem Jupiterrel; annak csak „
345 XIV | világbirodalom leendő örököse nem tűrte, hogy a felesége koronázza
346 XIV | voltak Rómában, akiknek ez nem tetszett. Főurak, akik még
347 XIV | lakomák, a szakácsművészetnek nem remekei, de szörnyetegei,
348 XIV | sétáiban. Másnak a hűségében nem bízott.~És Sejanus még itt
349 XIV | számukra. Tiberius még mindig nem adta meg az engedélyt fia
350 XIV | legfőbb akadály: Agrippina (nem az a szebbik, hanem a jobbik),
351 XIV | márványbörtönébe: félúton összeroskadt. Nem használt már neki semmi
352 XIV | kiabálni: „Nondum moriar!” („Nem halok még meg!”)~– De bizony
353 XIV | világhoz köt bennünket. Nem tudunk semmit, s szeretnénk
354 XIV | voltatok mind a heten?~…Még nem megyek. Hátha még veszik
355 XIV | alant. – De bizony mondom, nem jó lett volna ezt az utazást
356 XIV | dózse-palotát megszemlélni: „Nem mék biz én!” – mondá Hody
357 XIV | panorámában.”~Egészen éppen így nem történt velem a dolog; mert
358 XIV | színről színre lássam; de nem lehetett, a tenger nem engedte;
359 XIV | de nem lehetett, a tenger nem engedte; mikor a hullám
360 XIV | hullám ilyen magasan jár, nem lehet csónakkal belemenni.
361 XIV | amennyi esze van!~No, de ha nem láthattuk meg a kék barlangot,
362 XIV | Sorrentóba: szép volt az, de nem kérek belőle másodszor).
363 XIV | szivárvány, aminőhöz hasonlót én nem láttam soha. Valóságos „
364 XIV | Valóságos „istenek hídja”. Nem hét, de hetvenhét szín ragyogott
365 XIV | életemben ennél szebbet nem láttam. És ezzel bezárom.
366 XIV(2)| Megnyugtatásul mondhatom, hogy nem soká tartott ez az ingadozás.
|