Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atyafiságot 1
atyámfia 2
avval 3
az 844
azazhogy 1
azelõtt 3
azért 49
Frequency    [«  »]
-----
-----
2547 a
844 az
441 is
421 hogy
403 nem
Móra Ferenc
A körtemuzsika

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-844

    Rész
501 3| rendes S betût hasított az ablak jegébe. De én ravaszul 502 3| tenni. Tudom én, hogy ez az igazi, amire szülém tanított.~ 503 3| velem, hogy megfordítva írom az S-et, mint ahogy falusi 504 3| KÖNYV~Mikor kisdeák koromban az elsõ bizonyítványt hazavittem, 505 3| bizonyítványt hazavittem, az édesapám örömében olyan 506 3| Valami virágkereskedésnek az árjegyzéke volt.~- No, ezt 507 3| méz lesz.~Verseskönyv volt az, tele nekem való versekkel, 508 3| fecske a víz fölött.~Hanem az édesapám nem dicsért meg 509 3| utoljára kívülrõl tudtam az egészet. Nem is tudott az 510 3| az egészet. Nem is tudott az iskolában senki annyi verset, 511 3| hogy alig bírtam haza.~- Az én könyvtáram még egészen 512 3| tied mellett - mosolygott az apám. - Mit szólnál hozzá, 513 3| tudtam én semmit se szólni az örömtõl, csak kapkodtam 514 3| örömtõl, csak kapkodtam hol az egyik könyvhöz, hol a másikhoz. 515 3| addig nem volt nyugtom, míg az édesanyám a régi fazekaspolcot 516 3| fölé piros plajbásszal: Az én könyvtáram.~Attól fogva 517 3| könyvtáram.~Attól fogva az egész iskola csudájára járt 518 3| porolgatom, odajön hozzám az édesapám, és azt kérdezi: 519 3| megzavarodva a könyvet.~Üres volt az egész, mint valami notesz. 520 3| mint valami notesz. Csak az elsõ lapjára volt ráírva 521 3| elsõ lapjára volt ráírva az édesapám szép, öreges betûivel 522 3| szép, öreges betûivel ez az egy sor:~„Sose kívánj több 523 3| könyvtáramba könyvet olvasatlan. Az Okos könyvbe azonban jegyeztem 524 3| egyet-mást magam is azóta, de az édesapáménál okosabb tanácsot 525 3| Szomorú kis iskola volt az a mienk, ahol én a betûvetést 526 3| ágaskodott. Annál nagyobb volt az ajtó; máig is csudálom, 527 3| hogy ki nem sétált rajta az egész iskolaszoba. S ezen 528 3| egész iskolaszoba. S ezen az öreg ajtón akkora repedések 529 3| mókázok mesemondó jókedvemben. Az ám, azóta nagyon sok esztendõ 530 3| volt a pad. Egyik végén ült az egyik gyerek, másikon a 531 3| hozott ide magához.~- Kicsoda az a rokon?~- Öreg Bános pék.~ 532 3| egyszerre három embernek helyet az iskolában?~Egyszerre összebújtunk 533 3| Nagy boglyakemencéje volt az iskolánknak, annak a zuga 534 3| mindnyájunknak megbicsaklott az esze a számtani példában: 535 3| hallgatni. Mocskos, rendetlen az írása, hogy rossz volt nézni. 536 3| megesett vele, hogy elaludt az iskolában, kezébõl kiesett 537 3| annak nincs semmi keresete az iskolában.~A fiú kivörösödött 538 3| szólt semmit. Összeszedte az egyetmását, s könnybe lábadt 539 3| könnybe lábadt szemmel kiment az iskolából.~Tanító urunk 540 3| kedvetlenül járt le s fel az iskolában, kisvártatva pedig 541 3| reggelig. Négy hét óta beteg az öreg Bános pék, s azóta 542 3| maga mellett?~Talpra ugrott az egész osztály.~- Én is, 543 3| könyvkereskedõ-inasnak.~- Az is szép mesterség - bólintott 544 3| generális lett volna belõled.~- Az nem leszek, mert azt megrúgja 545 3| városunkban Gergulics bácsi volt az egyetlen könyvkereskedõ. 546 3| kalitka, két asztal betöltötte az egészet. Az egyik asztal 547 3| asztal betöltötte az egészet. Az egyik asztal be volt terítve 548 3| mindenféle históriáskönyvekkel: az volt a könyvesbolt. A másik 549 3| huszárok, a mandulás pogácsák: az volt a mézeskalácsos-bolt.~- 550 3| mondta megelégedetten -, az isten is könyvkereskedõnek 551 3| fösvénykedett a tudományával. Ahogy az édesanyám elment, mindjárt 552 3| közelebb a könyves asztalhoz.~- Az elsõ sorbelieknek egy hatos 553 3| elsõ sorbelieknek egy hatos az ára; a második sor két hatos, 554 3| Szinte káprázott a szemem az örömtõl, ahogy magamra maradtam 555 3| Matyi meg a Fehérlófia meg az Ezeregyéjszaka meg a Koplaló 556 3| melyikhez kapjak. Utoljára az egyikre ráültem, a másikra 557 3| Csalóka Péterrel, nyílik az ajtó, és bekocog rajta egy 558 3| szívem dobogása.~- Nincsen az - csúsztattam le a könyvet 559 3| csúsztattam le a könyvet az ölembe.~A fiúcska körülnézett, 560 3| hétfejû sárkányon, amelyik az Ezeregyéjszaka tábláján 561 3| huszárt, és kitessékeltem vele az ajtón.~De úgy látszik, mégis 562 3| úgy látszik, mégis volt az én kis cimborámnak magához 563 3| mézeskalács mogyoróval.~Nem ért az semmit, mert úgy jött a 564 3| sok gyerek, mint a raj, s az mind a Csalóka Pétert akarta 565 3| gyerek volt a városban, az mind ott nyüzsgött a boltunk 566 3| gazdám hazaért. Sietett az istenadta, mert már az utca 567 3| Sietett az istenadta, mert már az utca végén hallotta a nagy 568 3| aztán mégis inkább csak az én fülemen töltötte a mérgét, 569 3| éppen barátságosan adta ki az úti cédulámat.~- Föl is 570 3| TÖRTÉNET AZ EGYIK CSALÓRÓL~Azért mondom, 571 3| CSALÓRÓL~Azért mondom, hogy az egyikről, mert a másikról 572 3| a Isten elparancsolja az égről a napocskát, a földi 573 3| parancsolja le ilyenkor a napot az égről, hogy addig, míg a 574 3| rémítőknek engedi át a földet, az emberek szívében süssön 575 3| rongyosokat és éheseket?~Az egyik csalót Palkónak hívták, 576 3| ahogy történt.~Palkó abban az időben valamelyik újságosbolt 577 3| a mi utcánkba beadogatta az újságokat a világi dolgok 578 3| csak nem kívánja tőlem az úr, hogy gesztenyével zabáltassak 579 3| forog, ha tovább is buzgok az érdekében. Siettem tehát 580 3| vettem tőle egyszerre - mert az még a koronás világban volt -, 581 3| szánt férgeseket is számítsa az enyémek közé, s csak azután 582 3| gyerök, úgy megszaladja az emeletöket is, mint a pocok, 583 3| írástudatlan, és néha megcseréli az újságlapokat. Tetszik tudni, 584 3| munkásújságot viszi föl az emeletre a táblabíró úrnak, 585 3| hiba ez, mert így tudja meg az ember, mit gondolnak róla 586 3| kiegyenlítő hivatást teljesít az emberi társadalomban.~Másnap 587 3| Másnap reggel magam mentem ki az előszobába, mikor megnyikkant 588 3| csengő, amit Palkó csak az ujja leghegyével ért föl, 589 3| védett valakit. Hanem hogy mi az, ami a térdétől a lába fejét 590 3| meg kellett kérdezni:~- Mi az a kék a lábad szárán, te 591 3| jobban örült-e nekik, mint az új. Egy hétig nem láttam 592 3| azonban éppen akkor álltam az ablakhoz, mikor a fityfiritty 593 3| kapunkon kilódulva, átvágott az utca másik oldalára. Palkó 594 3| utca másik oldalára. Palkó az? Annak kell lenni, az újságok 595 3| Palkó az? Annak kell lenni, az újságok ott vannak a hóna 596 3| rajta lityeg. De nem Palkó az mégse, hiszen annak cipõje 597 3| most már olyan fönt hordja az orrát, mintha õ hajtaná 598 3| rebbent egyet a szeme.~- Ki az a Lajcsi?~- A bátyám.~- 599 3| Miért kell jobban?~- Az û lába jobban fázik, mert 600 3| fázik, mert nagyobb, mint az enyém.~No, ez olyan igazság, 601 3| Palkó?~- Nem fázok én.~- Hát az angyal járt-e felétek?~- 602 3| járt-e felétek?~- Nem járt az - vigyorodott el -, de azért 603 3| csokoládé angyalt húzott elõ az inge derekából, szétlibbentve 604 3| mosolygás egy kicsit lehervadt az arcáról. Az angyalka szétmászott 605 3| kicsit lehervadt az arcáról. Az angyalka szétmászott a meleg 606 3| Palkónak a hasára, mint az ujjaira.~- No, ne búsulj, 607 3| elvált a rongyos posztótól, az mind zseb volt, s azt mind 608 3| abból a fajtából, amelyik az angyalok haját jelképezi 609 3| még?~Már csak egy volt, de az kétemeletes, soknépû, az 610 3| az kétemeletes, soknépû, az utca másik oldalán, szemben 611 3| számítottam, hogy akkorra az unokám kezében okvetlen 612 3| posztómackónak, de Palkónak öröm lesz az egy kis csorbával is.~Palkó 613 3| azt mondja, hogycsak”, az majd olyan, mintha egy asszony 614 3| dolgodra - nyitottam ki neki az ajtót egy kicsit bosszúsan. 615 3| csak odaálltam leskelõdni az ablakhoz. Ugyan hány perc 616 3| vörös kézivel odakapott az ezüsthajhoz, az újságok 617 3| odakapott az ezüsthajhoz, az újságok kihullottak a hóna 618 3| kihullottak a hóna alól az aszfaltra.~- Palkó, hová 619 3| Imre meg fölhúzta.~- Ki az az Imre?~- A bátyám. Ministrálni 620 3| Imre meg fölhúzta.~- Ki az az Imre?~- A bátyám. Ministrálni 621 3| Végig kellett sarcolnunk az egész házat, de sehol se 622 3| sehol se csapták be elõttünk az ajtót, mert ebben az egyben 623 3| elõttünk az ajtót, mert ebben az egyben egyek vagyunk mindnyájan, 624 3| városi deákiskolába, mindjárt az első órában megitattam az 625 3| az első órában megitattam az egereket. Úgy hullott a 626 3| a név, s megkeserítette az egész életemet. Mikor legelõször 627 3| Balla bácsi.~- Hát hiszen az is szép mesterség - azt 628 3| haza a remeket. Ragyogott az ábrázata, mint a nyári nap, 629 3| szolgabíró se. Mért hagyod itthon az eszedet, mikor iskolába 630 3| anyámasszony katonája vagyok én az iskolában.~Öreg gazdám megcsóválta 631 3| szívszakadva: ugyan mit hoz az ijedtség ellen ez a nagyeszû 632 3| nagyeszû ember?~Nem hozott az egyebet, csak valami ködmönfélét 633 3| por, ahogy szétterítette az asztalon, s megrázogatta 634 3| selyemrozmaringgal, míg az egér le nem rágta róla! 635 3| csudaködmön. Aki ezt hordozza, az testben-lélekben százszor 636 3| De olyan komolyan mondta az én Balla bátyám, hogy eltátottam 637 3| lábad, hogy be ne csukják az orrod elõtt az iskolakaput.~ 638 3| ne csukják az orrod elõtt az iskolakaput.~Gondolom, azért 639 3| Gondolom, azért siettetett az öreg, hogy valahogy a tükörbe 640 3| hiszen elég tükör volt nekem az utca. Még az ismerõs kutyák 641 3| volt nekem az utca. Még az ismerõs kutyák is mind megugattak. 642 3| mindenki a szemembe nevetett. Az iskola kapujában pedig Vas 643 3| elég nem volt!~De nem szólt az semmit, hanem úgy kullogott 644 3| hanem úgy kullogott be az iskolába, mint a leforrázott 645 3| kisasszony.~Nem is lettem az soha többé. Még akkor se, 646 3| mert nagyon sok bajom volt az igazsággal. Ha a Pali bátyám 647 3| keseredtem el.~- Nem ez volna az igazság - morogtam durcásan.~- 648 3| mosolygott édesatyám.~- Az, hogy én több barackot kapjak, 649 3| olyan öreg leszek is, mint az országút.~Esõs, hûvös nap 650 3| Esõs, hûvös nap délutánján az utcai szobában szorgoskodtunk 651 3| hogy menten kitört a hegye. Az én körzõm meg elkezdett 652 3| Gyurka is ott ágaskodott az ajtóban nagy dideregve.~- 653 3| szakasztott úgy bólintott, mint az elõbb.~- Igazad van, lelkem 654 3| Tessék!~- Hogy lehet az, hogy Palkónak is igaza 655 3| van meg Gyurkának is?~- Az ám, ni - komolyodott el 656 3| fiam. Nézzük, no, hideg-e az a szoba, vagy meleg.~De 657 3| meleg.~De mire õ kitanulta az igazságot a szobában, akkorra 658 3| szarkát tanítottam deákszóra az utcán. Meg is tanítottuk, 659 3| bennünket a nagy karosszékben. Az nem lett volna baj, csakhogy 660 3| juttatok!~Juttatott is, az Isten áldja meg a kezét, 661 3| talpa, diófából a karja, az ülése lószõr vánkos, beterítve 662 3| szõnyeg. Be volt festve az egész szép pirosra, tán 663 3| nyomunkba aztán. Meg se álltunk az ötödik fordulóig, ott is 664 3| Bíró Pali, hogy tán kevesli az abrakot.~- Szeretnék már 665 3| ámbátor igyekeztünk elhordani az irhát.~Hanem aztán megbántuk, 666 3| oldalára. Megvolt a szánkó.~Biz az nem egészen olyan volt, 667 3| fiaié, de éppúgy csúszott.~Az udvaron próbáltuk ki, mert 668 3| udvaron próbáltuk ki, mert az utcára szégyelltünk kimenni 669 3| másik szánkó miatt.~Hanem az udvar kicsi volt.~Megegyeztünk, 670 3| kegyetlen, sodorta a tetõkrõl az arcunkba a havat, de nem 671 3| Kiértünk a falu végére. Az utolsó ház a Kati nénié 672 3| utolsó ház a Kati nénié volt, az öreg koldusasszonyé. Rogyott 673 3| Most csupa és jégcsap az egész kunyhó, csupa dér 674 3| egész kunyhó, csupa dér még az ajtókilincs is. A Kati néni 675 3| kutyát, mert megveszi idekint az isten hidege. Az öregasszony 676 3| idekint az isten hidege. Az öregasszony bizonyosan alszik.~ 677 3| bizonyosan alszik.~Belöktük az ajtót, a Morzsa csaholva 678 3| megfagyok, lelkeim - sóhajtozott az öregasszony.~Jánoska rám 679 3| ahogy a dér leolvadt róla. Az öreg koldusasszony orcája 680 3| terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri 681 3| állítottak föl a szentélyben, az oltár mellett, s kerestek 682 3| kevesen a kiválaszthatók. Az egyik selypített, a másikat 683 3| alkalommal.~A legtöbbnél meg az volt a baj, hogy az ijedtségtõl 684 3| meg az volt a baj, hogy az ijedtségtõl elállt a szavuk, 685 3| majd, kisfiú? - emelte fel az állam valamelyik tanító 686 3| program szerint ment, még az idő is előírásosan viselte 687 3| lámpaláz.~Azt nem vettem észre az úton, hogy fáznék, mert 688 3| hullott a könnyem, mert az orromat meg az államat mardosta 689 3| könnyem, mert az orromat meg az államat mardosta a hideg. 690 3| tanítónőké is azt fogott, akik az iskola sarkán toporogva 691 3| most egy gazdátlan kabátot? Az volt a terv, hogy az ünnep 692 3| kabátot? Az volt a terv, hogy az ünnep után majd Szente tanító 693 3| kell szolgálni. Szerencsére az iskolaszolga ott ment el 694 3| azért most beharmatozták az égi magasok a lelkét.~- 695 3| önmagát.~- No, azt megfizeti az Isten, Károly bácsi - repkedett 696 3| hőkölt vissza ijedten az öregember -, hanem a hétköznapit. 697 3| finom petróleumszaga volt az első úri kabátnak, amit 698 3| viseltem, egészen más, mint az otthoni petróleumé - ma 699 3| tudtunk utat törni, elül az úri rendek, aztán a subás, 700 3| Szólították is a harangozót, de az vállvonogatással felelt 701 3| tanító úr megrántotta rajtam az úri kabátot.~- Csak bátran, 702 3| Csengettyűzött a szavam az emberfejek felett, mint 703 3| emberfejek felett, mint az angyaloké a betlehemi mezőkön:~ 704 3| csak, honnan jövel?~Itt az instrukció szerint szétvetettem 705 3| tanító úr annak a pillanatnak az elérkeztét, amikor a szónokot 706 3| nagyságos úr volt akkor az egész városban, a követ, 707 3| egész városban, a követ, az pedig akkor Holló Lajos 708 3| erõsen magához rántott.~Az egyik lábam elszabadult, 709 3| óvatosan engesztelték föl, mert az még jobban összebarátkozott 710 3| havat fölszedtem útközben, az álltomban elõször elolvadt 711 3| reszkette a fejét, hogy az urak már a templomból is 712 3| és szavalatot tartanak az oltár elõtt.~- A mi kisfiúnk 713 3| elõtt.~- A mi kisfiúnk volt az, sógorasszony - próbálta 714 3| sógorasszony - próbálta mentegetni az urakat Márton sógor és a 715 3| szent napon. Majd éppen az õ gyereküket karolják fel 716 3| gyereküket karolják fel az urak Krisztus urunknak áldott 717 3| világtalan kis agyamban az a gondolat, hogy van egy 718 3| isten is, aki más, mint az az isten, aki a nyarat mosolyogja.~ 719 3| isten is, aki más, mint az az isten, aki a nyarat mosolyogja.~ 720 4| Kótyonfitty királynak. Nevenincs az elsõ, Találdki a második, 721 4| addig szegény feje, míg az udvari vadászok agyon nem 722 4| cigánykereket vessenek, valahányszor az almafa mellett elmennek. 723 4| már akkor inkább megeszem az almát!~Perecnek hívták ezt 724 4| Termete, mint a sudár jegenye, az esze villám, sólyom a szeme. 725 4| Esteli harmaton kilopódzott az almafához, hajnali harmaton 726 4| merészkedett utána. Lógott is az orra bosszúságában, hogy 727 4| bokorba: feje szakajtó, az esze korpa. Úgy fecsegett, 728 4| meglõtt nyulat, azt kitette az almafa alá.~- Egy nyúl, 729 4| kecskének sáros a bocskora, az se a kerítést dörzsöli a 730 4| akkor bizonyosan eléri az almát.~- Málé legyek, ha 731 4| aztán a jegenyérõl, mennek az almafa felé, megint megböködi 732 4| Lõdd meg a sapkáddal, hátha az is elsül. Komám, Perec, 733 4| vágja a nyúlhoz: hát eldõl az egyszerre.~- No mondtam, 734 4| vállát, hogy elérhesse Perec az almát. El is érte, le is 735 4| haj, de megcsendült ám az almafának minden levele, 736 4| szélén a molnár szamara, az se mondott egyebet, csak 737 4| , .~- Jaj, micsoda az? - hökkent meg Málé, aki 738 4| még álltó helyében megette az almát, hogy bolondjában 739 4| nála valaki.~Nem is tudtak az almának nyomára jönni, pedig 740 4| Málé koma már kivallotta az igazságot:~- Uram és királyom, 741 4| Perec apród szakította le az almát!~Perec apród éppen 742 4| ahogy Málé koma felé bökött az ujjával. Mindössze annyit 743 4| fúj.~- De nem addig van az, szolgám - pödörte Kótyonfitty 744 4| rengett bele a trónusa.~- Hát az mikor volt, te?~- Akkor, 745 4| kelepeit ezen a helyen. De az nagyon régen lehetett, akkoriban, 746 4| valami nagyobbacska tündér.~Az pedig hatalmas tündér volt, 747 4| rosszkedvében, mint messzirõl az égzengés. Szerencsére nagyon 748 4| lehetett, ha megszaggatták az emberek a patakba hajló 749 4| szedegettek, azt nem bánta, de ha az élõ fákat bántotta valaki, 750 4| fûzfáknak volt is nagy becsülete az emberek elõtt. A tündér 751 4| mikor szegény ember ment el az ablaka alatt.~- Hadd fájjon 752 4| alatt.~- Hadd fájjon a szíve az ínségesnek - mosolygott 753 4| azonban ügyet sem vetettek az ilyenfajta tréfákra. Akkor 754 4| lecsattant, megremegett az egész füzes, és haragos 755 4| volt a halászok szószólója, az fogta meg a molnár karját.~- 756 4| tündérben, ha nem, ne bántsd az élõ fát, mikor az se bánt 757 4| bántsd az élõ fát, mikor az se bánt téged.~A kevély 758 4| letette a fejszét, s ahelyett az öreg halász ködmöne szélét 759 4| kerekedett. Elballagott szomorúan az öreg halász is, s bizony 760 4| vegyest hullott a könnye az esõvel a ködmönére, mikor 761 4| kerítünk - tüsténkedett az öreg halász, s bevezette 762 4| s bevezette a vendégét az egyetlen szobájába, levágta 763 4| szobájába, levágta tiszteletére az egyetlen báránykáját, elbontotta 764 4| báránykáját, elbontotta neki az egyetlen ágyát, õ maga meg 765 4| ágyát, õ maga meg kifeküdt az istállóba a tehénkéhez.~- 766 4| vihessen a vendégjének, mikor az már útra készen toppant 767 4| a föld nyelte volna el, az öreg halász pedig csodálkozva 768 4| azzal kihajtotta a tehénkét az istállóból.~Ment is ki a 769 4| szaladt egyenesen a vályúhoz, az öregember meg visszafordult, 770 4| csodálkozva, s ahogy kitereli az udvarra, akkor látja, hogy 771 4| Szalad vissza esze nélkül az istállóba, hát ott van a 772 4| tehénkéket terelgette ki az istállóból, lett is naplementre 773 4| naplementre akkora csordája, hogy az udvarra se fért, az utcára 774 4| hogy az udvarra se fért, az utcára se fért, egész a 775 4| egész a sédi malomig ért az eleje.~„Sebaj, legalább 776 4| válasszon ki egyet a csordából az adósság fejében.~De nem 777 4| és így - mesélte boldogan az öregember, s elmondta tövirõl 778 4| hogy fölébredjen, mindjárt az volt hozzá az elsõ szava:~- 779 4| mindjárt az volt hozzá az elsõ szava:~- No, deák, 780 4| csak aztán meg ne bánd az áldást.~Azt se várta a molnár, 781 4| ládához, kivette belõle az elsõ tallért, de ahogy fölemelkedett, 782 4| a harmadik, a századik, az ezredik. Szegény sédi molnár 783 4| azt tartja, hogy õ volt az a vándorló deák, aki aztán 784 4| maga.~Öreg vízimolnár volt az édesapja a világszép lánynak, 785 4| lányom, lányom - zúgolódott az öreg molnár -, csúf dolog 786 4| öreg molnár -, csúf dolog az a nagy tükrösködés! Varrás 787 4| világszép lány, mosolygott az ajka, mint a kettéhasadt 788 4| Egyszer aztán kapta magát az öreg molnár, úgy vágta a 789 4| nálam szebb?~Megharagudott az öreg molnár, kitörte az 790 4| az öreg molnár, kitörte az ablakot, s odaakasztott 791 4| s egyszerre ragyogó lett az orcája, mint a déli nap. 792 4| nézegette ezüsttükrében. Búsult az öreg molnár, búsult, de 793 4| nem fordíthatta, hiszen az forgatta a malomkereket, 794 4| kereste a kalácskenyeret.~Az öreg vízimolnárnak egyszer 795 4| magukkal a malmot, hogy az meg se állt, míg szét nem 796 4| patakmalomnak, mire hazaérkezett az öreg, koldusbotra jutott 797 4| Patak, van-e nálam szebb?~Az öreg molnár szívét elfutotta 798 4| keserûség, ajkáról elszaladt az indulatos mondás:~- Hej, 799 4| fohászkodott a nagy kanász, s ahogy az egyik fülét vánkosnak vetette, 800 4| éber pásztor. Nagyobb baj az volt, hogy a nagy kanász 801 4| amilyent még sose hallott az öreg makkfa. Meg is rázkódott 802 4| se állt addig, míg éppen az orrára nem pottyant a kismalacnak.~ 803 4| nagy kanász is: nem ért már az semmit, akkorára a hetedik 804 4| karikás ostorral mérik ma az ebédet!~- Ne félj, míg engem 805 4| megirigyelte tõlem!~- Úgy van biz az - erõsítette a kis kanász. - 806 4| malacnak, ugyan ki lehet az, aki még énnálam is okosabb?~- 807 4| még énnálam is okosabb?~- Az iprityomi bíró. Azt mondta 808 4| repedezett bele a faluháza. - Hol az a hitvány malac, hadd lakoljon 809 4| rázta meg a kis kanász az üres tarisznyáját.~De nem 810 4| tarisznyáját.~De nem volt már az akkor üres. Kidagasztotta 811 4| tarisznyát fölakasztották az ágra, maguk meg alája feküdtek, 812 4| lármát, hogy belesiketül az egész erdõ.~Én vagyok a 813 4| eladó-e a feje?~- Minek lenne az az úrnak?~- Cinegefogónak.~ 814 4| a feje?~- Minek lenne az az úrnak?~- Cinegefogónak.~ 815 4| bársonyosi vásárban.~- Biz igaz az - csillapodott le a kis 816 4| te légy a vevő, ha tele az erszény.~- Mit árul kend, 817 4| a szegény nagy kanász be az erdõbe a szilaj paripa után, 818 4| cipónak. Szomorúan lógott az ágon a behorpadt tarisznya, 819 4| hallani, ahogy zörgött benne az üresség, mikor hozzákapott 820 4| meg Matykó. Petykó volt az úr, Matykó volt a szolga. 821 4| baj, Matykó!~- Biz igaz az, Petykó!~- Meguntam már 822 4| elhallgatott.~- Mért folyik az orrod vére, Petykó? - tudakolta 823 4| énrám; ne félj, okos ember az én apám fia!~Petykó nekividámodott 824 4| érkeztünk.~Ebédnél ültek az uraságok. Az öreg Dióbél 825 4| Ebédnél ültek az uraságok. Az öreg Dióbél király úgy nyelte 826 4| tekingetett, hogy merre is szól az az ezüstcsengettyű. De Matykó 827 4| tekingetett, hogy merre is szól az az ezüstcsengettyű. De Matykó 828 4| táját.~Nekeresdi herceg az én gazdám, Petykó.~Magam 829 4| Petykó.~Magam a szolgája, az az okos Matykó!~Hej, lett 830 4| Petykó.~Magam a szolgája, az az okos Matykó!~Hej, lett erre 831 4| Három inas is igyekezett az álla alá kötni Petykónak 832 4| csak én magam szolgálok az én kis gazdámnak, csakúgy, 833 4| bársony, kelméje se látszik az arany-ezüst paszománttól. 834 4| arany-ezüst paszománttól. Hát még az a sok asszonyi gúnya, csak 835 4| kilencnapi járóföld! Hát az istállóban az a szebbnél 836 4| járóföld! Hát az istállóban az a szebbnél szebb, báránynál 837 4| Grácia, uram királyom, ennek az öreg szolgának, amért locsog-fecseg. 838 4| vagyonunknak! Palotánk, mint az ürgelyuk; várunk, mint a 839 4| házhoz, aki meghallgatná az imádságukat.~A király már 840 4| tovább a szót:~- Bizony, az én jószívemre már annyira 841 4| Matykó haragosan ütött az asztalra.~- Nem szokott?! 842 4| Dióbél király kacagtában az asztalhoz vágta koronáját, 843 4| kezébõl a sóskás tálat, az inasok bukfencet hánytak, 844 4| inasok bukfencet hánytak, az ajtónállók tótágast álltak.


1-500 | 501-844

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License