Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
A körtemuzsika

IntraText CT - Text

  • A JÖVENDOMONDÓK
    • A PRÓBAGAZDA
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

A PRÓBAGAZDA

Mikor engem föladtak az iskolába, sehogy se akartam beleszokni a tudományba. Majd ríva fakadtam, mikor elõször nyomták a kezembe a tollat. Pedig szép szerszám volt nagyon, piros szárú, réznyakú. De az édesapámnak nagyobb öröme telt benne, mint nekem.

- Öröm nézni, milyen szép portéka ez - forgatta a kezében.

- Szebb annál a kapa meg a szõlõmetszõ kés - morogtam kedvetlenül.

- Könnyû portéka!

- Könnyebb a cseresznyeszedõ szék!

- Tudós ember, aki bánni tud vele.

De erre kibuggyant belõlem a keserûség. Földhöz csattantottam az új tollat, hogy mindjárt lekéredzett a réznyaka.

- De én nem akarok tudós ember lenni! Én gazdaember akarok lenni, mint édesapám.

- Nono, fiam - nyugtatta édesapám kezét a vállamra, de úgy ám, hogy egyszerre fölkaptam a tollat.

- Jaj - mondom -, inkább tudós leszek!

- Mást mondok én neked, te legény - emelte föl édesapám az államat. - Elõször mégiscsak írni-olvasni tanulj meg. Jövõ nyáron aztán beállhatsz gazdainasnak, ha kedved lesz hozzá.

Erre az ígéretre aztán csakugyan nekiadtam magam a tanulásnak. Kaptam is a vizsgán akkora jutalomkönyvet, hogy nem fért a táskámba. Odaálltam vele az édesapám elé.

- Tudós vagyok, itt a könyv. Gazda lennék, hol a föld?

Világéletében mindig szavatartó ember volt az apám. Kézen fogott, kiballagott velem a szõlõbe, odaállított a dinnyeföld sarkára.

- Látod ezt a vakondtúrást?

- Látom.

- Hát azt a másikat?

- Azt is.

- No, hát ami a két vakondtúrás közé esik, az a te földed. Annak te vagy az ura-gazdája. Teszel-veszel rajta, amit jólesik. Én bele nem szólok semmit, én csak szomszédod leszek.

Kicsi volt a föld, egy macskaugrás az egész, de azért volt azon minden. Egy bokor sárgadinnye, két bokor kukorica, három bokor saláta, négy bokor sárgarépa, öt bokor mák. Bukfencet akartam vetni örömömben, de idejekorán eszembe jutott, hogy a gazdaemberek nem szoktak bukfencet hányni. Ahelyett fölkaptam a kapát, nekiestem a két bokor kukoricámnak, s olyan szerencsésen megkapáltam õket, hogy mind a kettõnek keresztülvágtam a tövit.

- Sebaj, szomszéd - vigasztalt az édesapám -, legalább ezzel se kell többet bajoskodni.

Másnap még a kakas se kívánt reggelt, mikor engem már kergettek ki a földemre. De a nap is éjszakát mondott már, mire hazakerültem. Gyomláltam, locsoltam egész álló nap; túrtamfúrtam, mint a vakondok.

- Tessék, gazduram, megszolgált kelmed érte - tolta elém édesapám a derelyés tálat.

Csak úgy kopogott a szemem az éhségtõl, mégse kívántam az ételt. A kezem hólyagosra törte a kapanyél, jajgattam a nyakamra, nyögtem a derekamra, ólomnak éreztem a lábom. A tetejébe pedig édesapám azzal vigasztalt:

- Nono, Ferenc gazda, majd lesz ez még rosszabbul is!

Hát lett is. Se látszatja, se foganatja nem volt az igyekezetemnek. A mákjaimat mind kirázta a szél; a sárgarépámnak csak levele maradt: a répáját megette a cserebogár hernyója. A salátámnak meg még csak levele se maradt: lezabálta a csiga. Nem maradt a gazdaságomból egyéb, csak a dinnyebokor.

No de azzal volt is ám annyi bajom, hogy majd beleõszültem. Ha keveset locsoltam, sárgult; ha sokat locsoltam, sárgult. Ha a nap sütött, fonnyadt. Ha a nap nem sütött, bágyadt. Mikor virágzott, megszaggatta a jégesõ, mikor megkötött, a kis dinnyéket megverte a ragya.

Dinnyeérésre nem maradt több rajta két dinnyénél. Hanem azok olyanok voltak ám, hogy nem lehetett párjukat találni az egész határban. Alig is vártam, hogy megérjenek. Ott ültem mellettük reggeltõl estig, s még a darazsakat is elkergettem róluk. Hanem az édesapámat hiába kértem, nem nézte meg a dinnyéimet.

- Majd ha megérnek, szomszédkám!

Valahára megértek, jelentettem is kevélyen az édesapámnak. Másnap reggel kiballagtunk a földemre dinnyét szedni. Mégpedig korán reggel, harmathulláskor, hogy jókor odaérjünk.

Nagyon jókor odaértünk. Már a dûlõúton elsikoltottam magam:

- Jaj, istenem, az egyik dinnyét elvitte valaki az éjszaka!

- El biz azt - bizonygatta édesapám -, de sebaj, azét viszik, akinek van.

No, legalább az egyiket meghagyta az a ember. Meg ám, de arra meg az édesapám tette a kezét.

- Ezt meg én viszem el adóba, hékás - azt mondja.

- Adóba?

- Az ám, gazduram. Ha énrajtam megveszik az adót a földemért, én is megveszem terajtad. Ilyen a gazda sorsa, lelkem gyerekem. Magának dolgozik, más veszi hasznát. A te dinnyéd is én adom el a piacon.

Olyan szomorúan nézhettem én erre, mint a jégverte búza, mert édesapám mindjárt megszánt.

- No, ne búsulj, azért neked adom a dinnyéd árát. Legalább vehetsz rajta vetõmagot jövõ esztendõre.

- Könyvet vegyünk rajta, édesapám - könyörögtem szemlesütve.

Azt is vettünk, s azóta nem álltam be többet gazdának. Azt hiszem, nem is állok ezután se.




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License