Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nincs 17
nincsen 5
nini 6
no 47
1
növény 1
növésû 1
Frequency    [«  »]
51 valami
49 gyerek
47 annak
47 no
44 harkabusz
44 neki
43 isten
Móra Ferenc
Mindenki Jánoskája

IntraText - Concordances

no

   Rész
1 I | fel az én szeretteimet.~No, azok bizony könnyen megvidámodtak. 2 I | is volt, Nyirákon is.~- No, mi a baj? Török-e, tatár-e? - 3 I | száját a két falu.~- Ejnye, no - mordult a vén hajdú 4 I | azonban nagyot lélegzettek. No, errõl õk nem tehetnek. 5 I | ünneplõ kötõje sarkával.~- No, ha elment, hozzátok vissza! - 6 II | hogy: Jánoska, Jánoska! „No, ez teneked kínálkozik” - 7 II | nézésében, amennyi jóság.~- No, ne mondjátok, hogy két 8 II | ez, akár Thurán Benedek. No, majd megszelídül, ha a 9 III | ahogy puffant a fenekén.~- No, öcsém, bújj utána - biztatta 10 III | tölcséres folyókából.~- No, legény, szaladj ki a konyhába, 11 III | megmarkolászta neki a begyét. - No, mit lármázol, hiszen meg 12 III | összeütötte a fejüket:~- No, két buksi, örüljetek hát 13 III | csak hogy megsimogassák.~- No, gyerek, most már ismered 14 IV | konyhákban sütöttek-fõztek!~No de ha a koldus jól járt 15 IV | az ölbeli kis unokájánál.~No, igaz, megmaradt a béketûrése 16 IV | Ritkaszép utcában nem is jártam. No, az majd lesz másik esztendõre. 17 IV | köszönt oda hozzájuk. - No, mire végzsitek? Tán kukucskapiacsot 18 IV | a gombot vettem le róla. No, les ezs neked így is. 19 IV | szûkszavú ember az én apám.~- No, azs lehet, mióta nem csizsmadia. ~ 20 IV | ha a járást nem tudná. No, erre astán nélkül is 21 IV | segény árva kis sivedet! No, megállj, aranyos mézsem, 22 IV | Seretnék a semébe nézsni.~- No, azt nem javallom, hékám. 23 IV | nyelte a kukoricagombócot.~No, a kukoricagombóc nem a 24 IV | megfizet, ha késõn, ha korán. No, villámlott erre a szeme 25 VI | meghúzta a tarisznyáját. No, arra igen nagy szükség 26 VI | szopogatta magát rajta.~No, itt annyi áldást rakosgattak 27 VI | téged, hogy az elveszett.~- No, ugyan - nevetett Jánoska. - 28 VII | Jánoska méltatlankodva.~- No, én éppen tizsannyit adok, 29 VIII| lecsavargott valahogy az alföldre. No, ide egészen helyre jött 30 VIII| vannak ezsen a sent estén. No, mondom, saladj, Fütyü, 31 VIII| akkor fohászkodott föl:~- No, édes mézseim, kicsi híja, 32 IX | uraság fölözi le a hasznát. No hiszen jut is, marad is.~- 33 IX | mert te istenes ember vagy. No, mondhatom, hogy a sáska 34 X | és leszegte a nyakát.~- No, megállj, majd megtanítalak 35 X | lehajította magáról a gazdáját.~- No, látod, én meg megtanítlak 36 X | Ambrus Pálhoz:~- Gyerünk no, földi! Szeretném én azt 37 X | te, szegény gazdag ember! No, hát ne legyenek õk se gazdagok! 38 XI | érzett a mellénye alatt.~- No, én nem félek. Nekem nagyon 39 XI | én meg a tündérkirályfi.~No, ezen lehetett nevetni. 40 XI | csókolódzott a két füle.~No, ettõl Veronka megijedt 41 XI | nagy varjúpártfogásban. No nem is sajnálja senki.~Jánoska 42 XI | Jánoska lehuppant róla.~- No, nagy uram, a java fájdalmat 43 XII | cirógatta, míg beszélt hozzá:~- No, ne nézz hát úgy! Hiszen 44 XII | gyerek nagy kíváncsian.~- No, mátyás, mutasd, mit hoztál! 45 XII | sarkantyúkának a magja. No, ezért már a feje búbjára 46 XII | szedte a két záloggyereket.~- No, most már mesélj, Jánoska. 47 XIII| elõ Fütyü a fûzfa alól. - No, eredj, nézsd meg azs apádat.


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL