1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5043
Rész
1501 2| eszegette belõle szép csendesen a frissen szedett vadkörtét.~
1502 2| frissen szedett vadkörtét.~A vezér meg a király összenézett.~-
1503 2| szedett vadkörtét.~A vezér meg a király összenézett.~- No,
1504 2| No, ennek helyén van a szíve - nevetett Magyar
1505 2| Magyar Balázs -, bizonyosan a vár tövében szedte azt a
1506 2| a vár tövében szedte azt a finom csemegét, pedig ott
1507 2| könnyen otthagyhatta volna a fogát.~A király is elmosolyogta
1508 2| otthagyhatta volna a fogát.~A király is elmosolyogta magát.~-
1509 2| hogy magam is megkívántam a vadkörtét?~- No, csak ennél
1510 2| legyen felségednek - szólt a fõvezér, s odament a kis
1511 2| szólt a fõvezér, s odament a kis emberhez. Sebesen ment,
1512 2| mert csak úgy döcögtette a nevetés.~- Uram király,
1513 2| vadkörtét. Azt mondta az a kis ember, hogy nem adna
1514 2| az embernek már magam is a szemébe nézek - mondta Mátyás
1515 2| még összébb húzta magán a gubát, odaballagott a tûzhöz.~-
1516 2| magán a gubát, odaballagott a tûzhöz.~- Jó estét, földi! -
1517 2| estét, földi! - köszöntötte a vadkörtés embert. Az meg
1518 2| ha jó!~Mátyást elkapta a bosszúság, és hirtelen kiegyenesedett.
1519 2| összegörnyedt, s alázatosan adta ki a szót:~- Inkább ennék egy
1520 2| aki szereti. Eredj, van a vár tövében belõle egész
1521 2| Mátyás az ijedtet -, még a fejemre esne valami bolond
1522 2| Nem eladó - majszolta a körtét a vitéz -, magam
1523 2| eladó - majszolta a körtét a vitéz -, magam is elbírok
1524 2| is elbírok vele. Látod, a holnap estét már vagy megérem,
1525 2| osztán nem akarnék éhen menni a másvilágra.~Mátyásnak nagyon
1526 2| Mátyásnak nagyon megtetszett a mokány kis ember, de úgy
1527 2| magyar ember - csóválta a fejét -, ha így elereszted
1528 2| fejét -, ha így elereszted a vendégedet.~- Micsoda?! -
1529 2| Micsoda?! - ugrott fel a kis ember, mint a hörcsög.
1530 2| ugrott fel a kis ember, mint a hörcsög. De aztán csak visszaült
1531 2| De aztán csak visszaült a körte mellé, s nyugodtan
1532 2| hökkent meg Mátyás.~- Hát a király. Láttam az elébb,
1533 2| kiegyenesedtél, hogy te csak a király lehetsz. Más nem
1534 2| Más nem tudja úgy tartani a fejét.~- Hm - mosolygott
1535 2| nevetett Mátyás, és kezet adott a furcsa alkura. Kapott is
1536 2| belõle egyet.~Aztán befordult a sátrába, aludt egyet a medvebõrön,
1537 2| befordult a sátrába, aludt egyet a medvebõrön, s másnap csakugyan
1538 2| félesztendeig. Hanem persze a vadkörtés embert úgy elfelejtette
1539 2| múlva azt jelentették neki a budai Várban, hogy valami
1540 2| hivatalos vendég õ oda régen.~A király csupa püspökökkel,
1541 2| pedig megállt mereven, mint a cövek, megadta a tiszteletet
1542 2| mereven, mint a cövek, megadta a tiszteletet annak rendje-módja
1543 2| vagy, jó ember? - kérdezte a király.~- Találdki Máté.~-
1544 2| mondod - mosolyodott el a király a furcsa néven, s
1545 2| mosolyodott el a király a furcsa néven, s valami homályos
1546 2| elevenedett meg az eszében.~- A vadkörtés ember!~- Az ám,
1547 2| örvendett Mátyás, s odaszólt a fölszolgáló inasoknak: -
1548 2| Nosza, tegyetek ennek a jó embernek egy terítéket
1549 2| jó embernek egy terítéket a ti asztalotokra.~- Ohó,
1550 2| kottyant bele Máté vitéz a parancsba -, én téged vendégeltelek
1551 2| megszégyellte magát, s megkérte a jobbján ülõ nádort:~- Nádor
1552 2| belõle.~S így esett az, hogy a fekete sereg legrongyosabb
1553 2| uraival mártogatott egy tálba a király asztalánál. De biz
1554 2| létemre itt éktelenkedjek a te asztalodnál!~- Megint
1555 2| igazad van, hívem - kacagott a király, s abban a percben
1556 2| kacagott a király, s abban a percben megtette Máté vitézt
1557 2| percben megtette Máté vitézt a fekete seregben a nemesek
1558 2| vitézt a fekete seregben a nemesek hadnagyának. De
1559 2| Így lett Máté vitéz õsapja a nemes és nemzetes Körtési
1560 2| egyszer Mátyás királyhoz a budai Várba. Az egyiknek
1561 2| egyiknek az orra volt vastag, a másiknak a füle, a harmadiknak
1562 2| volt vastag, a másiknak a füle, a harmadiknak a nyaka.~-
1563 2| vastag, a másiknak a füle, a harmadiknak a nyaka.~- Jeromos
1564 2| másiknak a füle, a harmadiknak a nyaka.~- Jeromos deák vagyok
1565 2| Prágából - esett térdre a vastag orrú.~- Vládó deák
1566 2| Krakkóból - görbült kétrét a vastag fülû.~- Zsombor deák
1567 2| hajolt meg tisztességtudóan a vastag nyakú.~- Hát aztán
1568 2| volnátok? - nézett végig rajtuk a király.~A deákok azt mondták,
1569 2| nézett végig rajtuk a király.~A deákok azt mondták, hogy
1570 2| érdemelni - mosolyodott el a király.~- Akit én megfogadok
1571 2| vagyok - tolta elõre magát a cseh deák.~- Szeretném én
1572 2| amit én nem tudnék - hágott a sarkába a lengyel deák.~
1573 2| tudnék - hágott a sarkába a lengyel deák.~A magyar deák
1574 2| sarkába a lengyel deák.~A magyar deák hallgatott,
1575 2| deák hallgatott, mint tyúk a búzában, s nem is szólt
1576 2| nem is szólt addig, míg a király a vállára nem ütött.~-
1577 2| szólt addig, míg a király a vállára nem ütött.~- Hát
1578 2| lehet is - vigyorgott össze a másik kettõ.~Abban a percben
1579 2| össze a másik kettõ.~Abban a percben a király leejtette
1580 2| másik kettõ.~Abban a percben a király leejtette a gyûrûjét
1581 2| percben a király leejtette a gyûrûjét úgy, hogy begurult
1582 2| gyûrûjét úgy, hogy begurult a cédrusfa asztal alá. Mind
1583 2| cédrusfa asztal alá. Mind a hárman kaptak utána, de
1584 2| hárman kaptak utána, de a lengyel keze volt a leghosszabb.
1585 2| de a lengyel keze volt a leghosszabb. Õ kapta föl
1586 2| leghosszabb. Õ kapta föl a gyûrût, de bele is vágta
1587 2| gyûrût, de bele is vágta a fejét az asztal sarkába,
1588 2| ilyenkor is fáj - tapogatta a lengyel a feje búbját.~-
1589 2| fáj - tapogatta a lengyel a feje búbját.~- Nini, deák
1590 2| urak - fordított hirtelen a szón Mátyás -, melyiktek
1591 2| ha márványfalba ütögeti a fejét? Amelyik efelül fölokosít
1592 2| leszek vele - legyintett a lengyel.~A magyar deák megint
1593 2| legyintett a lengyel.~A magyar deák megint csak
1594 2| megint csak lecsüggesztette a fejét, mint a jégverte búza.~„
1595 2| lecsüggesztette a fejét, mint a jégverte búza.~„No, énbelülem
1596 2| No, énbelülem se lesz a király íródeákja - gondolta
1597 2| tudnám.”~Bezzeg meg tudta a lengyel. Tizenkét kutyabõr
1598 2| hártyát teleszántott estélig a felelettel. Vitte is a királyhoz
1599 2| estélig a felelettel. Vitte is a királyhoz sebesen.~- No,
1600 2| fölokosít. Megtudod belõle, hogy a márványba olaj van belekövesedve,
1601 2| elhiszem, fiam - mondta a király -, de várjuk ki a
1602 2| a király -, de várjuk ki a másik két okosat is.~Reggelre
1603 2| Jeromos deák is beállított a felelettel. De annak még
1604 2| annak még jobban eresztett a tudománya: talicskán tolta
1605 2| talicskán tolta utána egy hajdú a sok irka-firkát.~- Ez az
1606 2| ész az, ami meglágyítja a márványt.~- Igaz lehet,
1607 2| Jeromos deák - bólintott a király -, de már csak hallgassuk
1608 2| már csak hallgassuk meg a harmadik cimborátokat is.~
1609 2| hamva nem volt.~Utoljára a király az ajtónálló apródját
1610 2| királyom - csapta össze a bokáját az apród. - Odalent
1611 2| mulatja ott magát?~- Biz az a fejét borogatja levendulalevéllel.~-
1612 2| azt megnézzük - nevetett a király, s lement a két deákkal
1613 2| nevetett a király, s lement a két deákkal az apródszobába.
1614 2| akkor is vizet csurgatott a fejére a bükkfa kupából.~-
1615 2| vizet csurgatott a fejére a bükkfa kupából.~- No, deák -
1616 2| No, deák - hunyorított rá a király -, tudod-e már, miért
1617 2| embernek, ha márványfalba veri a fejét?~- Tudom ám, fölség -
1618 2| fölség - nevette el magát a deák is -, mert úgy összetörtem
1619 2| mert úgy összetörtem a fejemet a palotád márványfalán,
1620 2| úgy összetörtem a fejemet a palotád márványfalán, hogy
1621 2| van, fiú - veregette meg a deák vállát a király -,
1622 2| veregette meg a deák vállát a király -, te vagy az íródeákom.
1623 2| aranyos lúdtollat dugtak a füle mögé. A másik kettõ
1624 2| lúdtollat dugtak a füle mögé. A másik kettõ meg nem gyõzött
1625 2| Menjetek márványt lágyítani a tudományotokkal - adta ki
1626 2| éjjel-nappal tárva-nyitva állott a budai Vár nagy érckapuja.
1627 2| járhatott rajta ki s be a szegény jobbágy csakúgy,
1628 2| szegény jobbágy csakúgy, mint a zászlósúr.~- Nem az én házam
1629 2| az országé - mondogatta a nagy király. - Én magam
1630 2| Kötelességem szívesen látni a gazdát, ha szûrdolmányban
1631 2| bársonymentében.~Nem is volt a Mátyás udvara soha ügyes-bajos
1632 2| Egymás sarkát taposták a kócsagtollas vitézek, a
1633 2| a kócsagtollas vitézek, a nagy szakállú tudósok, a
1634 2| a nagy szakállú tudósok, a nagy szavú kalmárok, a csendes
1635 2| a nagy szavú kalmárok, a csendes mesteremberek. A
1636 2| a csendes mesteremberek. A királynak mindenkihez volt
1637 2| huszonnégy ökör húzta föl a budai Várba. Világra is
1638 2| Várba. Világra is szólt a híre Mátyás bõkezûségének,
1639 2| országokból is özönlött a budai Várba a sok feltaláló.
1640 2| is özönlött a budai Várba a sok feltaláló. Volt azok
1641 2| is, volt világcsaló is, s a Mátyás éles szeme a szívébe
1642 2| is, s a Mátyás éles szeme a szívébe látott mindnyájának.~
1643 2| egy cseh ember kívánkozott a király elé. Mind a három
1644 2| kívánkozott a király elé. Mind a három azt mondta, hogy õ
1645 2| dolgot eszelt ki. Legelõször a magyar emberrel eredt beszédbe
1646 2| Mátyás, mert az volt köztük a legöregebb. Foltos süvegét
1647 2| galambõsz fejérõl, elmosolyodott a király.~- No, öreg, mi tudományt
1648 2| hogy kétannyi ideig tart a csizma, ha rezet ütnek az
1649 2| eszedet, öreg - bólintott a király -, magam is megrezeltetem
1650 2| magam is megrezeltetem a katonáim csizmáját. Hej,
1651 2| volnál, magadat is bevennélek a fekete seregbe.~- De uram
1652 2| szolgám! - nevette el magát a király, s hátraintett a
1653 2| a király, s hátraintett a kincstárnokának: - Harminckét
1654 2| Harminckét aranyat adjatok ennek a jó embernek. Hát te mit
1655 2| mit hoztál, Tamás mester?~A Tamás névre egy olasz hallgatott,
1656 2| alig tudott elõkotorászni a fekete köntöse alól egy
1657 2| formájú, üres fatokot. Annak a két végébe egy-egy gömbölyû
1658 2| uram király! Tekints le a Dunára!~Mátyás a szeméhez
1659 2| Tekints le a Dunára!~Mátyás a szeméhez tartotta a tokot,
1660 2| Mátyás a szeméhez tartotta a tokot, és ijedten kapta
1661 2| tokot, és ijedten kapta el a fejét.~- Ohó, micsoda ördöngös
1662 2| Olyan közel láttam benne a Dunát, hogy éppen csak a
1663 2| a Dunát, hogy éppen csak a locsogása nem hallatszott.~-
1664 2| hallatszott.~- Fordítsd meg a csövet, királyom, és nézz
1665 2| csövet, királyom, és nézz föl a vár tornyára - tanította
1666 2| vár tornyára - tanította a királyt csendesen a kis
1667 2| tanította a királyt csendesen a kis olasz ember.~Mátyás
1668 2| Olyan kicsike lett, hogy a tenyeremmel eltakarhatom!
1669 2| micsoda csudát eszelt ki a Tamás mester nagy tudománya!~
1670 2| nagy tudománya!~Míg az urak a messzelátóval mulatták magukat,
1671 2| Mátyás megint parancsot adott a kincstartójának:~- Száz
1672 2| ország-világ elõtt.~De már ezt a cseh tudós nem állhatta
1673 2| nem állhatta szó nélkül. A nagy, vörös képû ember nagy
1674 2| ember nagy merészen megkapta a király karját.~- Megállj,
1675 2| Mit tudsz? - kérdezte a király rosszkedvûen a hányaveti
1676 2| kérdezte a király rosszkedvûen a hányaveti csehet.~- Tudok
1677 2| kevélyen, s akkorát ütött a mellére, hogy csak úgy döngött
1678 2| hogy csak úgy döngött bele.~A király kíséretén csudálkozó
1679 2| az aranycsinálás titkát, a Mátyás józan elméje azonban
1680 2| mesterség - intett barátságosan a tudósnak. - Hát aztán mibõl
1681 2| Akármibõl, uram. Amit én a forralóüstömbe teszek, ha
1682 2| dolog, mester - mosolygott a király. - Ekkora tudományt
1683 2| zsákot.~- Nesze, mester, a jutalom. Használd jó egészséggel.~-
1684 2| Nini, mester - nevetett a király -, hát rakd bele
1685 2| ragyogó arany közt mégiscsak a Mátyás király esze volt
1686 2| Mátyás király esze volt a legragyogóbb arany.~ ~
1687 2| A BÉCSI DIÁKOK~Világbíró Mátyás
1688 2| három bécsi diák állított be a budai Várba. Jeles három
1689 2| szélfogó fülei voltak, mint a túri kancsónak, a másiknak
1690 2| mint a túri kancsónak, a másiknak kávésfindzsával
1691 2| kávésfindzsával vetekedett a szeme, a harmadiknak olyan
1692 2| kávésfindzsával vetekedett a szeme, a harmadiknak olyan hosszú
1693 2| két araszttal elõtte járt a gazdájának.~- Kik vagytok,
1694 2| urunk királyunk - hajlongott a három legény.~- Hát aztán
1695 2| Mátyás.~- Le akarjuk fõzni a pesti diákokat. Hallottuk
1696 2| hírét, hogy fölvitte isten a dolgukat. Bársonyba járatod,
1697 2| Úgy igaz az - bólintott a király. - Úgy kell megbecsülni
1698 2| Úgy kell megbecsülni a tudományt, ahogy megérdemli.~-
1699 2| fül nem hallotta párját a mi tudományunknak. Erdõ
1700 2| tenger az, nem patak, mint a pesti diákoké.~- Megnézzük,
1701 2| csendesen, s odafordult a lapátfülûhöz: - No, fiam,
1702 2| No, fiam, hát mit árulsz?~A diák meglegyezgette magát
1703 2| diák meglegyezgette magát a füleivel, s kevélyen jelentette:~-
1704 2| Olyan fülem van, hogy még a fû növését is meghallom
1705 2| No, te ugyan kivágtad a rezet - intett neki Mátyás
1706 2| kegyesen. - Olyan jutalmat adok a tudományodért, amilyent
1707 2| ott hallgasd az országban a fû növését, ahol csak tetszik.~
1708 2| növését, ahol csak tetszik.~A tudós bécsi diák úgy ballagott
1709 2| Szégyenletében úgy beletakaródzott a fülébe, hogy azt se hallotta,
1710 2| hogy azt se hallotta, mikor a findzsaszemû a helyébe toppant.~-
1711 2| hallotta, mikor a findzsaszemû a helyébe toppant.~- Hát te
1712 2| különbet - forgatta szemét a findzsaszemû. - Olyan éles
1713 2| findzsaszemû. - Olyan éles a szemem, hogy még annak a
1714 2| a szemem, hogy még annak a hangyának a pislogását is
1715 2| hogy még annak a hangyának a pislogását is látom, amelyik
1716 2| pislogását is látom, amelyik a köntösöd ujján mászik.~-
1717 2| csakugyan - pillantott Mátyás a dolmánya ujjára. - Bizonyosan
1718 2| dolmánya ujjára. - Bizonyosan a kertben hullott rám az elõbb.
1719 2| Legalább lesz min gyakorolni a tudományodat.~Azzal a markába
1720 2| gyakorolni a tudományodat.~Azzal a markába nyomta a hangyácskát
1721 2| Azzal a markába nyomta a hangyácskát a findzsaszemûnek.
1722 2| markába nyomta a hangyácskát a findzsaszemûnek. De úgy
1723 2| vígabban táncoltatta az orrát a harmadik bécsi diák.~- Az
1724 2| harmadik bécsi diák.~- Az ér a legtöbbet, amit én tudok -
1725 2| tudok - hunyorított Mátyásra a fél szemével. - Olyan orrom
1726 2| Olyan orrom van, hogy a hetedik határból is megérzi
1727 2| hetedik határból is megérzi a pecsenye szagát.~S akkorát
1728 2| szagát.~S akkorát szippantott a takaros orrával, hogy csak
1729 2| hogy csak úgy lebegtek bele a bíbor függönyök. Mátyásnak
1730 2| függönyök. Mátyásnak meg a könnye hullott nevettében.~-
1731 2| Szaladjatok hamar! - kiáltotta oda a kamarásainak. - Hozzatok
1732 2| Hozzatok egy fehér cipót ennek a tudós embernek a pecsenyeszag
1733 2| cipót ennek a tudós embernek a pecsenyeszag mellé, hadd
1734 2| meg benne!~De nem várta az a cipót, hanem esze nélkül
1735 2| esze nélkül kisomfordált a palotából.~Hanem az orra
1736 2| vitetni.~Azóta se fõzték le a bécsi diákok a pestieket.~ ~
1737 2| fõzték le a bécsi diákok a pestieket.~ ~
1738 2| akkorka falu csak, hogyha a piaca közepén elmiákolja
1739 2| közepén elmiákolja magát a bíró macskája, a legszélsõ
1740 2| elmiákolja magát a bíró macskája, a legszélsõ viskóban is hideg
1741 2| gondolni az ember, hogy ebben a szegény kis faluban hogy
1742 2| nagyon gonosz világ járt a Felvidéken. Fagyos nyár,
1743 2| Hullott az ember, mint õsszel a légy, s fölhallatszott a
1744 2| a légy, s fölhallatszott a nagy jajszó a király udvarába
1745 2| fölhallatszott a nagy jajszó a király udvarába is.~Így
1746 2| Vigasztalta, biztatgatta a föld népét, s nyújtotta
1747 2| föld népét, s nyújtotta a tanács mellé a kalácsot
1748 2| nyújtotta a tanács mellé a kalácsot is. Nagy társzekerek
1749 2| társzekerek hordták szét a piros búzát, a fehér lisztet,
1750 2| hordták szét a piros búzát, a fehér lisztet, amilyent
1751 2| fehér lisztet, amilyent azon a tájon boldogabb világban
1752 2| boldogabb világban se látott a szegény ember.~Áldotta is
1753 2| ember.~Áldotta is jótevõjét a nép, mint az Isten angyalát.
1754 2| amerre járt, s csókolgatták a köntöse szélét!~- Áldja
1755 2| szélét!~- Áldja meg az Isten a lába nyomát is!~A nyitrai
1756 2| Isten a lába nyomát is!~A nyitrai kis faluban is minden
1757 2| is minden ember kitódult a határra királyt fogadni.
1758 2| egész falu.~Pedig nem is a király volt az a bársonydolmányos,
1759 2| nem is a király volt az a bársonydolmányos, csak az
1760 2| bársonydolmányos, csak az inasa. A király gyalog jött, szürke
1761 2| köpönyegben. Csak akkor tudták meg a falusiak, hogy ez az igazi,
1762 2| odamutatott az országútra, ahol a búzás szekerek dübörögtek:~-
1763 2| szekerek dübörögtek:~- Ez a tiétek!~Örömében egyszerre
1764 2| térdre borult az egész falu a harmatos zöld fûben. Nem
1765 2| maradt ott talpon egyéb, csak a király meg egy szöszke siheder
1766 2| siheder gyerek.~Rángatták is a suhancot elõre-hátra.~-
1767 2| Tán gyökeret eresztett a lábad?~A kisbíró röstellte
1768 2| gyökeret eresztett a lábad?~A kisbíró röstellte a legjobban,
1769 2| lábad?~A kisbíró röstellte a legjobban, hogy ez a csúfság
1770 2| röstellte a legjobban, hogy ez a csúfság érte a falut. Nagy
1771 2| hogy ez a csúfság érte a falut. Nagy ijedten súgta
1772 2| Nagy ijedten súgta oda a gyereknek:~- Mindjárt leütteti
1773 2| gyereknek:~- Mindjárt leütteti a király a fejedet, ha le
1774 2| Mindjárt leütteti a király a fejedet, ha le nem térdelsz
1775 2| térdelsz elõtte.~Megzavarodott a gyerek, tekingetett elõre-hátra,
1776 2| elõre-hátra, végig-végigsimogatta a térdén a nadrágot, de utoljára
1777 2| végig-végigsimogatta a térdén a nadrágot, de utoljára mégiscsak
1778 2| kimondta, hogy meghallotta a király is. Odaállt a gyerek
1779 2| meghallotta a király is. Odaállt a gyerek elé, és rászögezte
1780 2| Mit nem lehet, te gyerek?~A fiú állta a nézést, nagy
1781 2| te gyerek?~A fiú állta a nézést, nagy fekete szemével
1782 2| szemével bátran visszanézte a nagy urat.~- Az nem lehet,
1783 2| rajtam, s csupa harmat lenne a térde a zöld fûben. Pedig
1784 2| csupa harmat lenne a térde a zöld fûben. Pedig édesszülém
1785 2| Pedig édesszülém nagyon a lelkemre kötötte, hogy vigyázzak
1786 2| hogy vigyázzak rá, mint a két szememre, mert keservesen
1787 2| mert keservesen kereste a rávalót. Meg... meg...~De
1788 2| De itt már úgy nyögött a gyerek, hogy a király meg
1789 2| úgy nyögött a gyerek, hogy a király meg nem állhatta
1790 2| azt is mondta - sütötte le a fiúcska a szemét -, hogy
1791 2| mondta - sütötte le a fiúcska a szemét -, hogy ha elkeverem
1792 2| szemét -, hogy ha elkeverem a nadrágot, bizony a király
1793 2| elkeverem a nadrágot, bizony a király nem ád helyette másikat.~
1794 2| nem ád helyette másikat.~A király olyan jóízût nevetett,
1795 2| olyan jóízût nevetett, hogy a könnye is kicsordult. Megsimogatta
1796 2| kicsordult. Megsimogatta a gyerek lángba borult képét.~-
1797 2| lángba borult képét.~- Mi a neved, fiacskám?~- Birinkei
1798 2| ezután majd én varratom neked a ruhát, amiért olyan szófogadó
1799 2| olyan szófogadó gyerek vagy.~A király szavának állt, s
1800 2| parasztfiúcskát festett a címerfestõ, ahogy a kezével
1801 2| festett a címerfestõ, ahogy a kezével a nadrágját simogatja.~ ~
1802 2| címerfestõ, ahogy a kezével a nadrágját simogatja.~ ~
1803 2| jelentette, hogy hírnök jött a lengyel határról.~- Várjon
1804 2| osztozott Mátyás vezéreivel.~- A török császárt megtartom
1805 2| jókedvûen. - Az ellenségnek csak a nagyját szeretem. Hát a
1806 2| a nagyját szeretem. Hát a német szomszédot ki vállalja?~
1807 2| is csörgették kardjukat, a király az öreg Perényi nádort
1808 2| Kelmedet már megszokta a német. Jól se esnék neki,
1809 2| neki, ha más porolná ki a bugyogóját. Hát a cseheknek
1810 2| porolná ki a bugyogóját. Hát a cseheknek ki mond fogadjistent?~
1811 2| erdélyi vajda ugrott fel a székrõl. Nagy harcsabajuszát
1812 2| felségednek Mátyás-napi ajándékul a cseh királyt.~- Derék lesz -
1813 2| Mátyás. - Hát most nézzük a csemegét.~Bebocsátották
1814 2| csemegét.~Bebocsátották a pihegõ hírnököt. Azt az
1815 2| Azt az újságot hozta, hogy a lengyel király is táborba
1816 2| hadinépét. Étvágyat kapott a többitõl, õ is akar harapni
1817 2| Kinizsi Pál ütött az asztalra. A király legkedvesebb emberének
1818 2| is szabad volt.~- Kitöröm a fogát! - dörögte szikrázó
1819 2| szemmel.~- Pál, Pál, minek ez a nagy dér-dúr? - feddette
1820 2| dér-dúr? - feddette mosolyogva a király.~- Mióta vadászik
1821 2| oroszlán? Macska is elég lesz a lengyel határra.~Macskáknak
1822 2| Mátyás. És megtette azt a csúfot a lengyel királlyal,
1823 2| És megtette azt a csúfot a lengyel királlyal, hogy
1824 2| behívta magához. Lobot vetett a képük, parázslott a szemük,
1825 2| vetett a képük, parázslott a szemük, mikor meghallották,
1826 2| látom, melyik közületek a legarravalóbb.~- Apróra
1827 2| legarravalóbb.~- Apróra vágom a lengyelt! - fogadkozott
1828 2| Makká töröm! - bizonykodott a másik.~Volt olyan is, aki
1829 2| gyõzi.~Azzal bevezette õket a címeres terembe. Annak a
1830 2| a címeres terembe. Annak a közepén le volt terítve
1831 2| egy nagy szõnyeg, annak a közepén feküdt egy aranyalma.~-
1832 2| aranyalma.~- No, úrfiak, az lesz a vezér, aki fölveszi az almát
1833 2| vezér, aki fölveszi az almát a szõnyegrõl - intett Mátyás
1834 2| szaladtak volna érte, de a király rájuk kiáltott:~-
1835 2| kiáltott:~- Ohó, lassan a testtel! Az almát úgy kell
1836 2| fölvenni, hogy nem szabad a szõnyegre lépni.~Visszahõköltek
1837 2| szõnyegre lépni.~Visszahõköltek a fiúk, és megzavarodva néztek
1838 2| megzavarodva néztek egymásra. A legbátrabb aztán megszólalt
1839 2| csüggesztették le szomorúan a fejüket az apródok.~- Az
1840 2| ilyent mondani - húzta össze a szemöldökét Mátyás. - Ész
1841 2| volt - hirtelen megvillant a szeme.~- Én már tudom -
1842 2| Azzal lehajolt, fölemelte a szõnyeget az egyik sarkánál
1843 2| göngyölgette befelé, míg a közepéig nem ért. Akkor
1844 2| aztán fölvette az almát a tenyerére, s térden állva
1845 2| királyom!~- Tedd el, fiam, tied a vezérség - ütött a vállára
1846 2| tied a vezérség - ütött a vállára Mátyás. - Hajnalra
1847 2| Hajnalra indulhatsz is a sereggel. Ha a karod is
1848 2| indulhatsz is a sereggel. Ha a karod is úgy helyén van,
1849 2| múlva Jajcában ostromolta a törököt Mátyás, mikor megint
1850 2| mikor megint hírnök kereste a lengyel határról. A magyarok
1851 2| kereste a lengyel határról. A magyarok körülfogták a lengyel
1852 2| A magyarok körülfogták a lengyel hadat, megadta magát
1853 2| magát kényre-kegyre: ezt a hírt hozta.~- Köszöntöm
1854 2| hírt hozta.~- Köszöntöm a kis vezért - üzente vissza
1855 2| baja.~- Lándzsaszúrás érte a vállán.~- Küldünk a sebére
1856 2| érte a vállán.~- Küldünk a sebére puha takarót.~Drága
1857 2| Drága bársonypalástot kapott a kis apród, és nemesi címert:
1858 2| A GYÖNGYÖSI TANÍTÓMESTER~Gyöngyös
1859 2| városa az országnak, de a Mátyás király idejében még
1860 2| tudtak sütni, mint ott. Maga a király is alig tudott vele
1861 2| ott járt. Meg is kérdezte a bírót, hogy minek hívják
1862 2| bírót, hogy minek hívják azt a várost, ahol ilyen tündérnek
1863 2| vallotta egy kicsit restelkedve a bíró.~- No, ezután Gyöngyös
1864 2| ezután Gyöngyös legyen a neve - parancsolta meg a
1865 2| a neve - parancsolta meg a király, és mindjárt belekészíttetett
1866 2| belekészíttetett egy gyöngyösi cipót a vadásztarisznyájába. Azt
1867 2| vadásztarisznyájába. Azt azzal a kívánsággal adta otthon
1868 2| kívánsággal adta otthon oda a királynénak, hogy másforma
1869 2| maga szakajtotta másnap a királyné a kenyeret, még
1870 2| szakajtotta másnap a királyné a kenyeret, még tán a sütõlapátra
1871 2| királyné a kenyeret, még tán a sütõlapátra is maga tette
1872 2| nem olyan volt az, mint a gyöngyösi cipó.~- Kéz után
1873 2| sületlen - csóválta meg Mátyás a fejét, s egy hét múlva már
1874 2| akikkel együtt kergette a Mátrában az õzeket.~- Gyertek,
1875 2| nézzétek meg, mit tudnak a gyöngyösiek - biztatta õket.~
1876 2| õket.~Meg kell adni, hogy a gyöngyösiek kitettek magukért.
1877 2| ponyvából húztak sátrat a nagy templom elõtt, aranytálcán
1878 2| aranytálcán hordták föl a sok hízott libát, selyemabroszba
1879 2| libát, selyemabroszba rakták a friss cipót, maguk meg csak
1880 2| friss cipót, maguk meg csak a kerítés mellõl nézték, hogy
1881 2| nézték, hogy töltik kedvüket a nagyurak.~No, azt meg kell
1882 2| milyen jó étvággyal hányták a sok ételt a gallérjuk mögé.~
1883 2| étvággyal hányták a sok ételt a gallérjuk mögé.~Hanem azért
1884 2| gallérjuk mögé.~Hanem azért a királynak mégis megakadt
1885 2| királynak mégis megakadt a torkán a selyem cipó, mikor
1886 2| mégis megakadt a torkán a selyem cipó, mikor egy kopasz
1887 2| fejû vénembert meglátott a sokadalomban.~- Nini, Bálint
1888 2| királyi pálcát forgatok a kezemben - húzta oda a király
1889 2| forgatok a kezemben - húzta oda a király az asztalhoz Bálintot. -
1890 2| udvarmesternek.~No, egyéb se kellett a jámbor öregnek ennél a biztatásnál.
1891 2| kellett a jámbor öregnek ennél a biztatásnál. Úgy felugrott
1892 2| alig bírta visszatessékelni a helyére.~- Jaj, uram király,
1893 2| Ki viselné akkor gondját a méhecskéimnek meg a fodormentavirágaimnak?~-
1894 2| gondját a méhecskéimnek meg a fodormentavirágaimnak?~-
1895 2| hanem bezzeg elszomorodtak a gyöngyösiek.~- Mi lesz belõlünk,
1896 2| hónapban meg kell vendégelni a királyt egész udvarával? -
1897 2| udvarával? - dugták össze a fejüket tanakodva. Utoljára
1898 2| tanácsért.~- Okos ember vagy te, a királynak is te voltál a
1899 2| a királynak is te voltál a mestere, taníts ki minket
1900 2| Bálint barát pedig összehúzta a szemöldökét, aztán azt mondta
1901 2| szemöldökét, aztán azt mondta a gyöngyösieknek, hogy nem
1902 2| föllovagolt Budára, ahol a király nagyon megörült neki.~-
1903 2| szolgám, mégis meggondoltad a dolgot, ugye? - akasztott
1904 2| akasztott le mosolyogva a falról egy aranyláncot.~-
1905 2| hogy Gyöngyösön mindenki a maga kenyerét egye.~- No,
1906 2| sokba kerül - mosolyodott el a király, s mindjárt megíratta
1907 2| király, s mindjárt megíratta a törvényt az íródeákjával,
1908 2| aranypapírra, ezüstbetûkkel, de már a pecsétet a maga kezével
1909 2| ezüstbetûkkel, de már a pecsétet a maga kezével nyomta rá,
1910 2| aztán pedig átnyújtotta a barátnak.~- Használd egészséggel
1911 2| szava, hogy kisült-e már a gyöngyösi cipó?~- Most nem
1912 2| vele - nevette el magát a bíró. - Azt mondja a törvény,
1913 2| magát a bíró. - Azt mondja a törvény, hogy mindenki a
1914 2| a törvény, hogy mindenki a maga kenyerét egye.~Nem
1915 2| kenyerét egye.~Nem szólt a király semmit, de úgy elváltozott
1916 2| semmit, de úgy elváltozott a színében, mikor a lovára
1917 2| elváltozott a színében, mikor a lovára pattant, hogy a bíró
1918 2| mikor a lovára pattant, hogy a bíró egyszerre kétrét görnyedt
1919 2| Marasztalta volna is most már a királyt tyúkkal-kaláccsal,
1920 2| még!~Vissza is jött, de a fekete sereg élén, körülfogatta
1921 2| sereg élén, körülfogatta a várost katonáival, és kiadta
1922 2| várost katonáival, és kiadta a parancsot, hogy kõ kövön
1923 2| benne, mert csúfot mert ûzni a király személyébõl.~Volt
1924 2| Volt is nagy ijedelmük a gyöngyösieknek. Egymás sarkát
1925 2| gyöngyösieknek. Egymás sarkát taposta a király elõtt a sok kegyelemkérõ
1926 2| sarkát taposta a király elõtt a sok kegyelemkérõ követség.~-
1927 2| intette el õket maga elõl a király. Szegény gyöngyösiek
1928 2| fordultak segedelemért.~- A te szavadra hajlik a király -
1929 2| A te szavadra hajlik a király - könyörögtek neki. -
1930 2| megkérleled, megkegyelmez a városnak.~Bálint mester
1931 2| ruháját, és kiballagott a táborba. De alig lépett
1932 2| táborba. De alig lépett ki a város kapuján, mikor már
1933 2| kapuján, mikor már hallotta a király szigorú szavát.~-
1934 2| fogadom, hogy nem teljesítem a kérésedet!~- Már én arról
1935 2| kérlek, úgy pusztítsd el ezt a várost, hogy kõ kövön ne
1936 2| egyszerre megvidámodtak bele a gyöngyösiek.~- No, Bálint
1937 2| teszek most már semmi kárt a városotokban, csak a selyem
1938 2| kárt a városotokban, csak a selyem cipót ne sajnáljátok
1939 2| többé tõlem!~Csaptak is a kibékülés örömére olyan
1940 2| hogy belefáradt az evésbe a fekete sereg. S másnap olyan
1941 2| szekér aranyat küldött Mátyás a gyöngyösieknek, hogy még
1942 2| gyöngyösieknek, hogy még a kuckóba is jutott belõle.
1943 2| Akkor kerekedett szárnyra az a közmondás, hogy jó világ
1944 2| Gyöngyösön, mert ott még a kutya is gyöngyösen jár.~ ~
1945 2| JÁNOS REMETE~Sok nagyúrnak a nevét elnyelte az idõ, aki
1946 2| nevét elnyelte az idõ, aki a Mátyás király udvarában
1947 2| király udvarában pusztította a kenyeret, de a János remetéét
1948 2| pusztította a kenyeret, de a János remetéét nem nyelte
1949 2| bizony nem sokat koptatta a budai Vár aranyos küszöbét.
1950 2| küszöbét. Kint remetéskedett a budai hegyek közt, azok
1951 2| hegyek közt, azok közül a legmagasabbat máig is õróla
1952 2| mezítlábas remete volt az a János, mégis fél ország
1953 2| mégis fél ország tele volt a hírével. Azt tartották róla,
1954 2| róla, hogy ésszel van tele a feje búbjától a lába ujjáig.
1955 2| van tele a feje búbjától a lába ujjáig. Még maga Hollós
1956 2| beszédbe ereszkedett vele, ha a barlangja körül vadászgatott,
1957 2| õ nemigen szokott észért a szomszédba menni.~Egyszer
1958 2| szomszédba menni.~Egyszer a szemére is térítették az
1959 2| térítették az udvari urak a János remetéhez való jóindulatát.~-
1960 2| mindnyájunknál többre tartod azt a fatalpú remetét? - kérdezték
1961 2| együttvéve - nevette el magát a király. Fölzúdultak erre
1962 2| Fölzúdultak erre az urak, mint a kifüstölt darazsak. Maga
1963 2| Maga Mátyás is megbánta a nagy õszinteséget. Tréfával
1964 2| kocsin járjon.~- Lenyelem a fejem, ha csúffá nem tesszük
1965 2| udvari könyvtárosnak, ahogy a budai remetét meglátta.~
1966 2| kirojtozódott, kötéllel volt átkötve a derekán, borzas hajában
1967 2| egy-két szénaszál is bujkált, a szemét pedig ijedten sütötte
1968 2| ijedten sütötte le, mikor a sok nagyurat meglátta.~-
1969 2| félj, szolgám - bátorította a király nyájasan -, azt akarják
1970 2| kipróbálni az urak, mekkora a tudományod.~De bizony János
1971 2| tudományod.~De bizony János erre a biztatásra sem mert föltekinteni,
1972 2| sem mert föltekinteni, s a nagy tudományú udvari püspök
1973 2| félvállról vetette oda neki a kérdést:~- Hát azt tudod,
1974 2| Mátyás is összeráncolta a homlokát, a püspök pedig
1975 2| összeráncolta a homlokát, a püspök pedig haragosan kérdezte:~-
1976 2| De úgy hátrahúzódott erre a püspök úr, mint aki nagyon
1977 2| meg. Annál biztosabb volt a dolgában az udvari könyvtáros.
1978 2| meg, te remete, hol van a világ közepe?~- Éppen itt,
1979 2| hiszed, uram, mérd utána!~A tudós könyvtáros úgy ellépkedett,
1980 2| mindjárt meg akarná lépni a világ közepét. Annál hányavetibben
1981 2| mindenki tud. Azt mondd meg, mi a különbség köztem meg a lovam
1982 2| mi a különbség köztem meg a lovam közt?~- Semmi se,
1983 2| Semmi se, uram - felelte a remete gondolkozás nélkül.~
1984 2| erre olyan nevetés, hogy a püspök úr is megbékült meg
1985 2| püspök úr is megbékült meg a tudós könyvtáros is, csak
1986 2| tudós könyvtáros is, csak a várkapitány kapkodott a
1987 2| a várkapitány kapkodott a kardjához.~- Sose bántsd
1988 2| kardjához.~- Sose bántsd azt a gyíklesõt, hívem - ütött
1989 2| gyíklesõt, hívem - ütött a vállára Mátyás -, inkább
1990 2| vállára Mátyás -, inkább a kést, villát forgassuk helyette.~
1991 2| az egész udvar bevonult a nagy márványos ebédlõbe,
1992 2| arannyal volt fölterítve a nagy diófa asztal. Jutott
1993 2| mindenkinek, Jánosnak éppen a király mellett.~- Fogj hozzá,
1994 2| szolgám - merítette Mátyás a suhantott levesbe az aranykanalát -,
1995 2| becsületes ember megeszi a levesét.~Ette volna ám szegény
1996 2| szántszándékkal felejtették el, ahogy a sok nevetésre görbült szájról
1997 2| egy kalácscipót, kiszedte a fejér belét, a hajával meg
1998 2| kiszedte a fejér belét, a hajával meg úgy bekanalazta
1999 2| hajával meg úgy bekanalazta a drága jó levest, hogy öröm
2000 2| Hamarább készen lett, mint a többi az aranykanállal.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5043 |