Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
-----
-----
1702 1
a 5043
abba 5
abban 35
abból 20
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
5043 a
1466 az
767 is
638 nem
Móra Ferenc
Mondák és mesék

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5043

     Rész
3501 4| Hetekig, havakig bolyongott a világban, míg egyszer valahol 3502 4| világban, míg egyszer valahol a Tiszaháton portyázó kurucokkal 3503 4| Nagyon megtetszettek neki a zöld atillás, sárga csizmás 3504 4| Csikalóban, vitték is mindjárt a táborba a fejedelem elé.~ 3505 4| vitték is mindjárt a táborba a fejedelem elé.~Csikalónak 3506 4| egyszerre tüzelni kezdte a félsz a bokáját, ahogy a 3507 4| egyszerre tüzelni kezdte a félsz a bokáját, ahogy a hatalmas 3508 4| a félsz a bokáját, ahogy a hatalmas kuruc királyt meglátta. 3509 4| Az pedig nevetve ütött a vállára a reszketõ cigánynak.~- 3510 4| nevetve ütött a vállára a reszketõ cigánynak.~- Hol 3511 4| fiam - mondta barátságosan a fejedelem, s kiadta a parancsot, 3512 4| barátságosan a fejedelem, s kiadta a parancsot, hogy ültessék 3513 4| parancsot, hogy ültessék lóra a cigányt.~- Jaj, én csak 3514 4| amelyik elül harap, hátul rúg.~A fejedelem egyre jobban megkedvelte 3515 4| egyre jobban megkedvelte a cigányt. Azt mondta neki, 3516 4| azért engedelmesen elõkapta a hegedût, és elkezdte ríkatni. 3517 4| ríkatni. De alig fogott bele, a fejedelem megint elnevette 3518 4| egyszer ijesztgetni próbálsz a hegedûddel, akkor lehúzatom 3519 4| hegedûddel, akkor lehúzatom rólad a zöld atillát.~Csikaló állt, 3520 4| atillát.~Csikaló állt, mint a cövek, de a szívébe hirtelen 3521 4| Csikaló állt, mint a cövek, de a szívébe hirtelen beleütött 3522 4| szívébe hirtelen beleütött a fájás. És mikor egy óra 3523 4| kuruc leventének öltözve a ládája fenekére rejtette 3524 4| ládája fenekére rejtette a hegedûjét, úgy kopogott 3525 4| hegedûjét, úgy kopogott rajta a könnye, mint a záporesõ.~- 3526 4| kopogott rajta a könnye, mint a záporesõ.~- Hej, hegedû, 3527 4| vagy veslek én téged többet a két kezsembe, vagy se!~Bizony 3528 4| Derék vitéz lett belõle, a lóval is megbarátkozott, 3529 4| lóval is megbarátkozott, a kardot is tudta forgatni, 3530 4| mentül jobban beletanult a katonaéletbe, annál jobban 3531 4| katonaéletbe, annál jobban fájt a szíve a hegedûjéért. De 3532 4| annál jobban fájt a szíve a hegedûjéért. De azért beletelt 3533 4| holdas éjszaka volt, valahol a Vág mentén táboroztak, tücsökszót 3534 4| táboroztak, tücsökszót hozott a szél a rónák felõl, a fülemülék 3535 4| tücsökszót hozott a szél a rónák felõl, a fülemülék 3536 4| hozott a szél a rónák felõl, a fülemülék csattogtak a cserjék 3537 4| a fülemülék csattogtak a cserjék bogán, mikor a cigány 3538 4| csattogtak a cserjék bogán, mikor a cigány legelõször megszegte 3539 4| cigány legelõször megszegte a fejedelem parancsát. Halkan 3540 4| parancsát. Halkan elõszedte a hegedût, a sötétben lecsókolta 3541 4| Halkan elõszedte a hegedût, a sötétben lecsókolta róla 3542 4| sötétben lecsókolta róla a port, aztán a szívére szorítva, 3543 4| lecsókolta róla a port, aztán a szívére szorítva, keresztüllopódzott 3544 4| gügyögött neki, mint a gyerekeknek, s messze ellopódzott 3545 4| gyerekeknek, s messze ellopódzott a tábortól, valahol bent az 3546 4| sírva-nevetve elkezdett muzsikálni. A tücskök is elhallgattak, 3547 4| tücskök is elhallgattak, a fülemülék is elhallgattak 3548 4| még mindig cincogott, s a fülemülék újra megszólaltak, 3549 4| újra megszólaltak, mikor a cigány hajnal szõkülésén 3550 4| szõkülésén visszalopódzott a táborba.~S attól fogva akármerre 3551 4| Csikaló, mindig kiszökött a pajtásai közül, s nádasok 3552 4| váromladékokon ki-kimulatta magát a hegedûjével. De olyan ügyesen 3553 4| sose gyanakodott senki. A kurucok el is felejtették 3554 4| már, hogy került közéjük a cigány, csak azt tudták 3555 4| csak azt tudták róla, hogy a legjobb pajtás és a legjobb 3556 4| hogy a legjobb pajtás és a legjobb katona. A fejedelem 3557 4| pajtás és a legjobb katona. A fejedelem azonban, mikor 3558 4| mikor egyszer véletlenül a szeme elé került, rákiáltott:~- 3559 4| , Csikaló, megvan-e még a hegedûd?~- Régen salonnát 3560 4| szomorúan és egy kicsit ijedten a cigány.~- No, azt okosan 3561 4| okosan tetted - ment tovább a fejedelem.~Akkoriban valahol 3562 4| fejedelem.~Akkoriban valahol a Mátra körül jártak, ott 3563 4| nemsokára. Híre se volt azon a tájon a labancnak, nem volt 3564 4| Híre se volt azon a tájon a labancnak, nem volt mitõl 3565 4| adhatta magát mély álomnak a fáradt hadinép. A fejedelem 3566 4| álomnak a fáradt hadinép. A fejedelem sátorában égett 3567 4| sátorában égett legtovább a mécses, mikor aztán az is 3568 4| is kialudt, Csikaló fogta a hegedûjét, lábujjhegyen 3569 4| gyöngédséggel szorította magához a hegedût.~- Eltagadtalak, 3570 4| simogatta bocsánatkérõen a kincsét, s már elõhúzta 3571 4| kincsét, s már elõhúzta a vonót is, mikor hirtelen 3572 4| mikor hirtelen elsötétedett a feje felett a holdvilág.~ 3573 4| elsötétedett a feje felett a holdvilág.~Meglepetve tekintett 3574 4| Meglepetve tekintett föl a tiszta, csillagos égre. 3575 4| Sûrû fekete felhõ úszott a feje fölött, de furcsa felhõ 3576 4| felhõ volt az nagyon, mert a suhogását is hallotta. Aztán 3577 4| varjak! - mormogta bosszúsan a cigány. De aztán hirtelen 3578 4| nélkül nyargalni vissza a tábor felé. Hiszen a varjúk 3579 4| vissza a tábor felé. Hiszen a varjúk nem szoktak éjszaka 3580 4| Talpra, kurucsok, hátunkon a labancsok! - kiáltott torkaszakadtából, 3581 4| torkaszakadtából, ahogy a bajtársai közé ért.~De hiszen 3582 4| hiszen azok aludtak mind a két fülökre. Olyan biztosan 3583 4| az édesanyjuk ölében. Még a fejedelem sátra elõtt is 3584 4| fejedelem sátra elõtt is aludtak a strázsák. Nem vették észre, 3585 4| mikor Csikaló fölemelte a sátorponyvát, és elfojtott 3586 4| Naccságos fejedelem, jönnek a labancsok!~Tudta, mi az 3587 4| Itt-ott mozgolódás hallatszott a táborban, egy-két vitéz 3588 4| táborban, egy-két vitéz a másik oldalára fordult, 3589 4| soruls most, mint ürge a lukba! - kapott a fejéhez 3590 4| mint ürge a lukba! - kapott a fejéhez mindkét kezével 3591 4| fejéhez mindkét kezével a cigány, s kiejtette a hóna 3592 4| kezével a cigány, s kiejtette a hóna alól a hegedût. De 3593 4| s kiejtette a hóna alól a hegedût. De föl is kapta 3594 4| föl is kapta mindjárt, s a másik pillanatban már zokogott, 3595 4| harsogott az éjszakában a bujdosó kurucok éneke.~Édes 3596 4| Magyarország,~de szomorú a te orcád,~könnyel sózod 3597 4| te orcád,~könnyel sózod a kenyered,~nehéz átok lakik 3598 4| lakik veled,~lakik veled...~A cigánynak égett a szeme, 3599 4| veled...~A cigánynak égett a szeme, reszkettek az ujjai, 3600 4| reszkettek az ujjai, s a húrok csodálatos zengése 3601 4| Nagyobb részük foglyul esett, a vezérükkel együtt.~Éppen 3602 4| Éppen reggelt integetett a hajnal szép piros kendõjével 3603 4| kendõjével az ég ablakán, mikor a kuruc király az egész tábor 3604 4| Csikalót, aki egyik kezében a kardot fogta, a másikban 3605 4| kezében a kardot fogta, a másikban a hegedût.~- Derék 3606 4| kardot fogta, a másikban a hegedût.~- Derék hegedûsöm - 3607 4| hogy halálig együtt ették a bujdosók kenyerét.~ ~ 3608 4| A KIS KURUC~Harmadik hete 3609 4| bajára az alföldi városoknak. A pogány török a maga idejében 3610 4| városoknak. A pogány török a maga idejében nem tett annyi 3611 4| tett annyi kárt, mint ez a se-országa, se-hazája, gyülevész 3612 4| hogy föl-fölkerekedtek a szegedi várból, és sorra 3613 4| Raboltak, gyújtogattak, s mire a nép fegyverre kapott volna, 3614 4| kapott volna, akkorra õk már a szegedi várban dáridóztak 3615 4| szegedi várban dáridóztak a prédából.~Az alföldi magyarság 3616 4| követséget küldtek hozzá a Felvidékre, hogy mentse 3617 4| Nagy Bercsényi Miklós volt a legjobb szószólójuk.~- Úgy, 3618 4| Rákóczit -, ki kell füstölnünk a szegedi vár darazsait. Ne 3619 4| darazsait. Ne hordják el a mézet ettõl a derék magyar 3620 4| hordják el a mézet ettõl a derék magyar néptõl.~Így 3621 4| csakugyan meg is szállotta a kuruc sereg a szegedi várat. 3622 4| szállotta a kuruc sereg a szegedi várat. De lassan 3623 4| keményen tartották magukat a labancok. Könnyû volt nekik, 3624 4| Könnyû volt nekik, mert túl a Tiszáról egyre lopódzott 3625 4| egyre lopódzott be közéjük a sok rác a tenger sok marhával, 3626 4| lopódzott be közéjük a sok rác a tenger sok marhával, búzával, 3627 4| marhával, búzával, eleséggel.~A legnagyobb baj meg az volt, 3628 4| legnagyobb baj meg az volt, hogy a fejedelem megbetegedett. 3629 4| megbetegedett. Megrontotta a tiszai mocsarak mérges levegõje, 3630 4| forróság gyújtogatta, s csak a fejüket csóválgatták a tábori 3631 4| csak a fejüket csóválgatták a tábori orvosok, de segíteni 3632 4| tudtak rajta. Megrémültek a kurucok, s minden kedvük 3633 4| s minden kedvük elment a hadakozástól. Mit ér az 3634 4| egész világot meggyõzik, ha a fejedelem elpusztul?~Nagy 3635 4| Nagy szomorúság borult a kuruc táborra. Se fegyvercsattogás, 3636 4| sehol. Szótlanul õdöngtek a kuruc vitézek, maga Bottyán 3637 4| generális is földhöz vágta a piros bársonysüvegét.~- 3638 4| bársonysüvegét.~- Nem ér ez a rongyos élet egy hajítófát 3639 4| Annál jobban meglepõdött a beteg fejedelem, mikor egy 3640 4| harsogó nevetést hallott a sátra elõtt. Valami vékony 3641 4| sipított, annál hangosabb lett a kacagás. A fejedelem kíváncsi 3642 4| hangosabb lett a kacagás. A fejedelem kíváncsi lett, 3643 4| kíváncsi lett, kiszalajtotta a hadnagyát, nézze meg, micsoda 3644 4| Egy kanászgyerek szeretné a kegyelmed színe elé jutni - 3645 4| színe elé jutni - jelentette a hadnagy, de a varjúszárnyformájú 3646 4| jelentette a hadnagy, de a varjúszárnyformájú bajusza 3647 4| bajusza csak úgy röpködött a nevethetnéktõl.~- Eresszétek 3648 4| Eresszétek be! - parancsolta a fejedelem.~A kuruc uraktól 3649 4| parancsolta a fejedelem.~A kuruc uraktól körülfogva 3650 4| uraktól körülfogva lépett be a sátorba a kanászgyerek. 3651 4| körülfogva lépett be a sátorba a kanászgyerek. Leborult a 3652 4| a kanászgyerek. Leborult a fejedelem ágya elõtt, s 3653 4| összetette sovány kezeit.~- Mi a kívánságod, fiam?~Nagy buksi 3654 4| buksi fejét bátran fölemelte a gyerek, és a szemébe nézett 3655 4| bátran fölemelte a gyerek, és a szemébe nézett a fejedelemnek.~- 3656 4| gyerek, és a szemébe nézett a fejedelemnek.~- Szeretnék 3657 4| urak közt megint kitört a kacagás, maga a fejedelem 3658 4| megint kitört a kacagás, maga a fejedelem is elmosolyodott, 3659 4| is elmosolyodott, ahogy a gyönge teremtés kívánságát 3660 4| meghallotta. Szelíden megsimogatta a gyerek kócos haját.~- Mi 3661 4| gyerek kócos haját.~- Mi a neved, fiacskám?~- Pap Illés.~- 3662 4| Bugyogója zsebébe dugna a labanc! - évõdött vele Bercsényi.~- 3663 4| Bercsényi.~- Megeszem én azt a labancot! - pattant föl 3664 4| pattant föl piros képpel a gyerek, s még nevetnivalóbb 3665 4| fejét. Egyik-másik kuruc már a szemét törölgette nevettében.~- 3666 4| volt nekem az apám is, míg a német le nem vágta. Én is 3667 4| katona leszek, megfizet a német az apám haláláért! - 3668 4| haláláért! - akaratoskodott a fiú.~Rákóczi intett az egyik 3669 4| hajdúnak.~- Akaszd le onnan a szögrõl azt a buzogányt, 3670 4| Akaszd le onnan a szögrõl azt a buzogányt, meg bírja-e emelni 3671 4| buzogányt, meg bírja-e emelni ez a gyerek? Látod, fiam, erõ 3672 4| Látod, fiam, erõ kell ám a kuruc katonának.~Papp Illés 3673 4| Illés két kézzel kapott a nehéz fegyver után, s az 3674 4| az úgy rántotta le mind a két karját, hogy a gyönge 3675 4| mind a két karját, hogy a gyönge dereka is beleroppant. 3676 4| sápadt lett az arca, mint a viasz. Elszégyellte magát, 3677 4| megfordult, szó nélkül távozott a sátorból. Az õrt álló hajdúk 3678 4| kis kuruc, nem tett meg a fejedelem regimentkapitánynak?~ 3679 4| amerre senki se járt. Ki a Maty-ér zúgó nádasai közé, 3680 4| tanyájára. Bánta is õ, hogy a malacai világnak mennek 3681 4| Úgyse tud okosabbat tenni a pásztoruk se. Hanem azért 3682 4| hátha visszahívják azok a kényes kuruc leventék?~Messze 3683 4| Messze elmaradt mögötte a kuruc tábor. Csak egy-egy 3684 4| egy-egy fegyver villant meg a napsugárban, s föl-föllebbent 3685 4| napsugárban, s föl-föllebbent a magasba. Rákóczi sátra fölött 3686 4| magasba. Rákóczi sátra fölött a nagy selyemlobogó, mint 3687 4| el-elintegette.~- Eridj csak a malacaidhoz, te gyönge kanászgyerek! 3688 4| gyönge kanászgyerek! Erõ kell a kuruc katonának.~Kis szívét 3689 4| Kis szívét összeszorította a keserûség. Még jobban belevette 3690 4| Még jobban belevette magát a nádasba, kopott subáját 3691 4| kopott subáját leterítette a zsombékra, és fáradtan végighevert 3692 4| jajgattak, sirályok sikongtak a feje fölött:~- Sír Illés! 3693 4| kismadarak! - sóhajtott a gyerek, s lefogta tüzelõ 3694 4| s lefogta tüzelõ szemét. A puha nádbugák lehajoltak 3695 4| simogatták, míg el nem aludt a kis kanász. Álmában fényes 3696 4| Álmában fényes kard villogott a kezében, kaszabolta vele 3697 4| kezében, kaszabolta vele a németet, elvette az ellenség 3698 4| katonái, s úgy hurcolták körül a táborban nagy éljenzéssel:~- 3699 4| éljenzéssel:~- Dicsõség a kis kurucnak!~Sokáig tartott 3700 4| kurucnak!~Sokáig tartott ez a szép álom. A hold aranycsónakja 3701 4| tartott ez a szép álom. A hold aranycsónakja úszkálgatott 3702 4| valami beszélgetésre. Fölült a subáján, és elkezdett neszelni.~- 3703 4| hallatszott valami mély hang a nád közül -, holnap ilyenkorra 3704 4| ilyenkorra hírmondó se marad a kuruc király seregébõl. 3705 4| fejedelmestül együtt, mint a pozdorját.~Illésen végigfutott 3706 4| pozdorját.~Illésen végigfutott a hideg. Azt hitte, rosszat 3707 4| álmodik. Lassan elõrecsúszott a nád közt, s kitekintett 3708 4| nád közt, s kitekintett a tisztásra. Két katona beszélgetett 3709 4| látta már, német tiszt volt a szegedi várból. A másik 3710 4| tiszt volt a szegedi várból. A másik óriás termetû rác 3711 4| érnek, kipihenik magukat itt a nádasokban, s mire az esthajnalcsillag 3712 4| velünk egyszerre kirohantok a várból, s két tûz közé szorítjuk 3713 4| s két tûz közé szorítjuk a Rákóczi hadát.~- Itt a kezem, 3714 4| szorítjuk a Rákóczi hadát.~- Itt a kezem, nem borjúláb! - parolázott 3715 4| nem borjúláb! - parolázott a német katona. - Én még ma 3716 4| ma éjszaka visszalopódzom a várba, s megviszem az örömhírt. 3717 4| zörgött volna valami itt a nád közt!~- Róka lesz az 3718 4| vagy borzfiók - legyintett a rác, hanem azért hosszú 3719 4| kétszer-háromszor közé szúrt a sûrû nádnak. - Nini, talált 3720 4| nádnak. - Nini, talált is a kard valamit, mert piros 3721 4| valamit, mert piros lett a hegye! Na, ennek ugyan megadtam!~ 3722 4| Na, ennek ugyan megadtam!~A kis kanászt éppen a szíve 3723 4| megadtam!~A kis kanászt éppen a szíve fölött érte a szúrás, 3724 4| éppen a szíve fölött érte a szúrás, de annyira meg volt 3725 4| rémülve, hogy alig érezte a fájdalmat. Kezét rászorította 3726 4| fájdalmat. Kezét rászorította a sebre, úgy hallgatódzott. 3727 4| azt is messzirõl. Elment a két katona, s csak most 3728 4| most kezdett észhez jönni a gyerek.~- Háborúban se voltam, 3729 4| fájdalmasan, s lehanyatlott a sás közé. Tágra nyitott 3730 4| közé. Tágra nyitott szeme a csillagos égre meredt, de 3731 4| csillagos égre meredt, de a lelke ott járt Rákóczi táborában. 3732 4| táborában. Jaj, ha meglepik a fejedelmet, jaj, ha szétverik 3733 4| fejedelmet, jaj, ha szétverik a kuruc tábort!~Valahogy talpra 3734 4| Rákóczinak, meg kell mentenie a kurucokat.~Minden tíz lépésnél 3735 4| megállt, hogy új erõre kapjon. A sebe tüzelt, a szája kiszáradt, 3736 4| erõre kapjon. A sebe tüzelt, a szája kiszáradt, a feje 3737 4| tüzelt, a szája kiszáradt, a feje szédelgett. Fahegyben 3738 4| szédelgett. Fahegyben járt már a nap, mire elért a kuruc 3739 4| járt már a nap, mire elért a kuruc táborhoz. Ott aztán 3740 4| roskadt.~- Nini, visszajött a kis kuruc! - Kiáltott 3741 4| labancot az éjszaka?~- Vigyetek a fejedelem elé - rebegte 3742 4| fejedelem elé - rebegte a gyerek, s a vitézek csak 3743 4| elé - rebegte a gyerek, s a vitézek csak akkor szörnyülködtek 3744 4| Ölbe kapták, úgy vitték a fejedelem sátrába. Fehér 3745 4| hogy elsusoghatta, amit a nádasban hallott.~- Uram, 3746 4| utolsó szava, ezzel lefogta a szemét, és elaludt örökre. 3747 4| szemét, és elaludt örökre. A fejedelemnek könny szökött 3748 4| fejedelemnek könny szökött a szemébe, leoldotta a kardját, 3749 4| szökött a szemébe, leoldotta a kardját, és a kis halott 3750 4| leoldotta a kardját, és a kis halott mellé fektette.~- 3751 4| Olyan pompával temették el a kis kurucot, amilyen katonát 3752 4| Koporsóját vállra kapták a síró kuruc vitézek, s amerre 3753 4| vitézek, s amerre körülvitték a táborban, pörgött a dob, 3754 4| körülvitték a táborban, pörgött a dob, és tisztelegtek a vitézek.~- 3755 4| pörgött a dob, és tisztelegtek a vitézek.~- Dicsõség a kis 3756 4| tisztelegtek a vitézek.~- Dicsõség a kis kurucnak!~Délben csakugyan 3757 4| csakugyan meg is érkeztek a becsei rácok, s megpihentek 3758 4| becsei rácok, s megpihentek a Maty-ér nádrengetegeiben. 3759 4| se ébrednek ítéletnapig. A kurucok ott lepték õket, 3760 4| lepték õket, s elvesztek a labancok a magok vermében. 3761 4| s elvesztek a labancok a magok vermében. A zászlót, 3762 4| labancok a magok vermében. A zászlót, amit elvettek tõlük, 3763 4| maga Bercsényi terítette a kis kuruc sírdombjára. Kuruc 3764 4| alatta szépet bizonyosan a kis Pap Illés, szorongatván 3765 4| szorongatván hideg kezében a Rákóczi kardját.~ ~ 3766 4| Kengyela Rákóczi fejedelemnek a testõr hadnagya volt. A 3767 4| a testõr hadnagya volt. A haragos nevet azzal érdemelte 3768 4| legjobb kedvében is úgy fújta a tüzet, mint a sárkány. Soha 3769 4| úgy fújta a tüzet, mint a sárkány. Soha senkiben kárt 3770 4| mindig le akarta harapni a fejét az egész világnak.~ 3771 4| világnak.~Egyszer magát a fejedelmet is azzal ijesztgette, 3772 4| meg.~Úgy történt az, hogy a gorbói csatában kilõtték 3773 4| csatában kilõtték alóla a lovat. Hátrafordul, keresi 3774 4| lovat. Hátrafordul, keresi a vezeték lovat - hát nincs 3775 4| kuruc úr - hebegte ijedten a legénye. Tót deákból lett 3776 4| nemigen ismerte még ki magát a hadi életben.~- No, én annak 3777 4| életben.~- No, én annak a lókötõnek leharapom a fejét! - 3778 4| annak a lókötõnek leharapom a fejét! - csikorgatta a fogát 3779 4| leharapom a fejét! - csikorgatta a fogát vitéz Kengyela. Egyelõre 3780 4| tábortüzek mellett vigadoztak a kurucok. Haragos Kengyela 3781 4| felejtette már egy kicsit a dühét, mikor egyszerre csak 3782 4| elejbe toppan mosolyogva a fejedelem.~- No, Kengyela - 3783 4| azt mondja -, elhoztam a fejemet.~A hadnagy csak 3784 4| mondja -, elhoztam a fejemet.~A hadnagy csak tátogott a 3785 4| A hadnagy csak tátogott a szájával, mint horgon a 3786 4| a szájával, mint horgon a potyka, de megszólalni nem 3787 4| Rákóczi. - Én vettem el a vezeték lovadat, ki is lõtték 3788 4| lõtték alólam azt is. Hát itt a fejem, harapd le. Hadd látom, 3789 4| azzal nevetve meghajtotta. A hadnagy már akkor térdelt 3790 4| hadnagy már akkor térdelt a porban, s vasöklével a saját 3791 4| térdelt a porban, s vasöklével a saját deres fejét veregette.~- 3792 4| Nono, hívem - csitította a fejedelem -, azért ne edd 3793 4| fejedelem -, azért ne edd ám meg a magad fejét se. Szükségem 3794 4| Szükségem van még nekem erre a te vén fejedre. Hanem tudod 3795 4| Hanem tudod mit, igyunk erre a nagy ijedtségre.~Haragos 3796 4| elsápadt az örömtõl, mint a gyerek, hogy fakupáját a 3797 4| a gyerek, hogy fakupáját a fejedeleméhez koccinthatta. 3798 4| koccinthatta. Le se tette, míg a fenekére nem látott. Akkorra 3799 4| gyönyörû paripát vezetett elé a fejedelem két õrt álló legénye.~- 3800 4| Kengyela - veregette meg a vállát a fejedelem. - Olyan 3801 4| veregette meg a vállát a fejedelem. - Olyan kurucot 3802 4| kívánta. Morcos - mert ezt a nevet adta Haragos Kengyela 3803 4| nevet adta Haragos Kengyela a paripájának - nemsokára 3804 4| nemsokára emberszámot tett a kuruc táborban. Rúgta, harapta 3805 4| táborban. Rúgta, harapta a csatában a labancot, ahol 3806 4| Rúgta, harapta a csatában a labancot, ahol érte. És 3807 4| És messzirõl megérezte a szagát, mint komondor a 3808 4| a szagát, mint komondor a farkasét.~Egy esztendõ múlva 3809 4| annyira ki volt tanulva Morcos a hadi tudományokban, hogy 3810 4| egynéhányszor, hogy mikor õ volt a soros, a paripáját állította 3811 4| hogy mikor õ volt a soros, a paripáját állította oda 3812 4| megesett, hogy meglépett a ló-strázsa az õrhelyérõl. 3813 4| toporzékolt, utoljára kiadta a parancsot:~- Le kell lõni 3814 4| parancsot:~- Le kell lõni a bestiát! Szökevénynek ez 3815 4| bestiát! Szökevénynek ez a büntetése.~- Elõször meg 3816 4| találni, ! - csendesítették a cimborái.~- Mit?! - csapta 3817 4| Mit?! - csapta Kengyela a földhöz a sastollas süvegét. - 3818 4| csapta Kengyela a földhöz a sastollas süvegét. - Kuruc 3819 4| odaadom egy petákért azt a hûtlen párát, ha megkerül.~ 3820 4| hûtlen párát, ha megkerül.~A peták nagyon kis pénz volt. 3821 4| fogadásának hamar híre szaladt a táborban, s heten nyolc 3822 4| heten nyolc felé futottak a Morcost keresni. Tudták, 3823 4| Tudták, hogy Kengyela állja a szavát, s olyan lóért senki 3824 4| petákot.~Utoljára mégiscsak a gazdája találta meg a lovat. 3825 4| mégiscsak a gazdája találta meg a lovat. Messzirõl meglátta 3826 4| minduntalan visszafelé csavargatta a nyakát.~- Kit bolondít ez 3827 4| Odáig csalogatta, ahol a kuruc megbújt az árokban, 3828 4| röhentett egyet, s vágtatott be a kuruc táborba, mint a nyíl. 3829 4| be a kuruc táborba, mint a nyíl. Tudta, hogy Kengyela 3830 4| Kengyela most már majd elbánik a labanccal.~El is bánt, nyakánál 3831 4| fogva húzta be az istenadtát a táborba. Ott nagy kacagással 3832 4| nagy kacagással fogadták a vitézek, csörgetve az erszényüket.~- 3833 4| No, Kengyela, állod-e a szavad?~A kuruc kezit-lábát 3834 4| Kengyela, állod-e a szavad?~A kuruc kezit-lábát összekötötte 3835 4| kezit-lábát összekötötte a labancnak, felhajította 3836 4| labancnak, felhajította a Morcos hátára, és kantárjánál 3837 4| kantárjánál fogva végigvezette a lovat a táborban, harsány 3838 4| fogva végigvezette a lovat a táborban, harsány hangon 3839 4| de csak annak, aki mind a kettõt megveszi!~Lett olyan 3840 4| hogy csak úgy döngött bele a tábor. Furfangos Kengyela 3841 4| így nevezték - befejezte a sétát, kiszabadította a 3842 4| a sétát, kiszabadította a labancot, és barátságosan 3843 4| barátságosan megpaskolta a hátát a kötõfékkel.~- Téged 3844 4| barátságosan megpaskolta a hátát a kötõfékkel.~- Téged pedig 3845 4| hadd legyen olyan labanc is a világon, aki ezer aranyat 3846 4| TÁMADI~Furfangos Támadi a legkedvesebb hadnagya volt 3847 4| fejedelemnek. Tûz az esze, villám a karja. Nekiszilajodott oroszlán 3848 4| Nekiszilajodott oroszlán a csatában, pajkos tréfák 3849 4| napokban. Szerette is mindenki a fejedelemtõl kezdve az utolsó 3850 4| kurucnak mind elsõ volt a Rákóczi népe.)~De nemcsak 3851 4| Rákóczi népe.)~De nemcsak a kurucok szerették Furfangos 3852 4| Furfangos Támadit, hanem a labancok is. Az újvári csatában 3853 4| Bercsényi Miklóst juttatja nekik a hadiszerencse.~- Hát kelmed 3854 4| hadiszerencse.~- Hát kelmed a híres tréfacsináló? - vette 3855 4| szemügyre Heister generális, a labanc hadak fõvezére. - 3856 4| generális is megveregette a vállát, aki szintén nevezetes 3857 4| idõben.~- Mi is szeretjük ám a tréfát - mondta mosolyogva. - 3858 4| Bánom is én - vont vállat a kuruc hadnagy. - Legalább 3859 4| csakugyan nem is sokat búsul a társai után. Jól érezte 3860 4| Újvárban, egész nap aludt a medvebõrös kanapén, este 3861 4| este együtt poharazgatott a labanc tisztekkel, és úgy 3862 4| hogy belefájdult az oldaluk a nevetésbe.~- Sohase eresztjük 3863 4| kegyelmedet - ölelgették a generálisok.~- De el sem 3864 4| hadnagya. - Jobb itt, mint a kuruc táborban. Ott, ha 3865 4| levelet mutatott Heister a hadnagynak.~- Haza kívánja 3866 4| Haza kívánja kegyelmedet a fejedelem. Harminc labanc 3867 4| üzenjek neki?~Támadi Gábor a szemébe húzta a kucsmáját, 3868 4| Támadi Gábor a szemébe húzta a kucsmáját, hogy könnybe 3869 4| könnybe borulását meg ne lássa a német. Mégis meglátta. Azt 3870 4| magában.~„Fáj neki itt hagyni a helyet, a vidám cimborákat.”~ 3871 4| itt hagyni a helyet, a vidám cimborákat.”~A hadnagy 3872 4| helyet, a vidám cimborákat.”~A hadnagy pedig ennyit mondott:~- 3873 4| üzenje meg generális uram a fejedelem õnagyságának is.~ 3874 4| fogva nem is igen vigyáztak a labancok Támadira. Maguk 3875 4| számították. Jöhetett-mehetett a várban szabadon. Ha a várkapu 3876 4| Jöhetett-mehetett a várban szabadon. Ha a várkapu elõtt gyakorlatoztak 3877 4| várkapu elõtt gyakorlatoztak a katonák a szabad mezõben, 3878 4| gyakorlatoztak a katonák a szabad mezõben, azok közé 3879 4| generálissal, amikor nyargal be a kapun valami labanc vitéz, 3880 4| gyönyörû pej lovat.~- Kié ez a fejedelmi állat? - állította 3881 4| fejedelmi állat? - állította meg a generális.~- Doria uram 3882 4| õkegyelméé - tisztelgett a labanc. - Az imént vette 3883 4| imént vette száz aranyon a priboji lócsiszártól.~- 3884 4| el nem eresztette addig a labancot, míg le nem olvasott 3885 4| uramnak köszöntésemmel együtt! A lovat pedig kössétek az 3886 4| kössétek az istállómba.~A lovat még el sem vezették, 3887 4| Szavamra mondom, nem adom neked a lovat! - kiabálta haragosan.~- 3888 4| mondom, hogy enyim lesz a ! - ütötte össze Heister 3889 4| ütötte össze Heister a sarkantyúját.~Többrõl többre 3890 4| igen pajtások voltak.~- A macska bánná a lovat - legyintett 3891 4| voltak.~- A macska bánná a lovat - legyintett Heister -, 3892 4| tanácstalanul, megszólal a kurucból lett labanc hadnagy:~- 3893 4| belõle!~- Halljuk, halljuk a furfangos Támadit! - kapott 3894 4| furfangos Támadit! - kapott a szón a két vezér.~- Kegyelmed 3895 4| Támadit! - kapott a szón a két vezér.~- Kegyelmed azt 3896 4| Heister õkegyelmének nem adja a lovat? - fordult Doriához 3897 4| lovat? - fordult Doriához a hadnagy.~- Azt mondtam.~- 3898 4| Kegyelmed nekem adja a lovat. Heister õkegyelme 3899 4| Heister õkegyelme nekem adja a százegy aranyat...~- Értjük, 3900 4| furfangos kópé! - nevettek a generálisok.~- Annál jobb, 3901 4| kegyelmetek - mosolygott a bajusza alatt a hadnagy. - 3902 4| mosolygott a bajusza alatt a hadnagy. - Hát enyim a , 3903 4| alatt a hadnagy. - Hát enyim a , generális uram?~- Igen, 3904 4| Doria, aki örült, hogy se a barátját nem kellett 3905 4| nem kellett megbántani, se a szavát megszegni.~- Hát 3906 4| enyém - pattant nyeregbe a kuruc. - Hát kegyelmed ád-e 3907 4| erszényt. - Te pedig nekem adod a lovat, amit most kaptál 3908 4| nem teszek - akasztotta a kuruc a nyeregkápára az 3909 4| teszek - akasztotta a kuruc a nyeregkápára az erszényt, 3910 4| azzal sarkantyúba kapta a lovat, s úgy elporzott vele, 3911 4| hogy meg se állt Kassáig. A két generális szájtátva 3912 4| nevettek össze.~- Megmondta a kópé, hogy ingyen el nem 3913 4| A HÉT CZÖTKÉNY~A diadalmas 3914 4| A HÉT CZÖTKÉNY~A diadalmas újvári csata után 3915 4| állított be Rákóczi sátorába. A fejedelem éppen Bercsényi 3916 4| öreg katonára, aki úgy állt a sátorajtóban, mint a cövek.~- 3917 4| állt a sátorajtóban, mint a cövek.~- Mi baj, vitéz Czötkény 3918 4| Czötkény uram? Tán föltámadtak a labancok?~- Azok ugyan nem - 3919 4| nem - mosolygott Czötkény a bajusza alatt. - Legalább 3920 4| tizenkettőnek ágyaztam meg - felelte a kuruc.~A fejedelem előrelépett, 3921 4| ágyaztam meg - felelte a kuruc.~A fejedelem előrelépett, és 3922 4| és kegyesen megveregette a vállát az öregnek.~- Sok 3923 4| Magja se maradna akkor a labancnak.~Erre a kegyes 3924 4| akkor a labancnak.~Erre a kegyes fejedelmi szóra meghajtotta 3925 4| meghajtotta Czötkény uram a fejét, amennyire a vastag 3926 4| uram a fejét, amennyire a vastag nyaka engedte, s 3927 4| engedte, s olyan sebesre vette a szót, mintha avval is ellenséget 3928 4| kergetne:~- Biz én már kivágtam a labancból a részem ötödfél 3929 4| már kivágtam a labancból a részem ötödfél esztendő 3930 4| már most hazaszabadulni.~A fejedelem nagyot nézett.~- 3931 4| fejedelem - szégyenkezett a kuruc. - Hanem mikor hajnalban 3932 4| hajnalban hunytam egy kicsit a hátán, akkor álmodtam. 3933 4| álmodtam. Otthon jártam a famíliámnál, a rongyos kastélyban. 3934 4| Otthon jártam a famíliámnál, a rongyos kastélyban. Virágzottak 3935 4| kastélyban. Virágzottak a szilvafák, csengett a kolomp, 3936 4| Virágzottak a szilvafák, csengett a kolomp, kis árváim a nyakamba 3937 4| csengett a kolomp, kis árváim a nyakamba csimpeszkedtek...~ 3938 4| nyakamba csimpeszkedtek...~A fejedelem bánatosan hallgatott, 3939 4| hallgatott, de Bercsényinek a haragos nevetése közberecsegett:~- 3940 4| Czötkény csak tátogatta a száját, mint horgon a potyka. 3941 4| tátogatta a száját, mint horgon a potyka. Kínjában nem tudott 3942 4| Ötödfél esztendeje nem láttam a... a... a méheimet. Majd 3943 4| esztendeje nem láttam a... a... a méheimet. Majd rám 3944 4| esztendeje nem láttam a... a... a méheimet. Majd rám sem ösmernek 3945 4| mérgeskedett Bercsényi, a fejedelem pedig csak annyit 3946 4| válasszon magának egyet a paripáimból.~Dehogy választott 3947 4| gyalogszerrel kisurranhatott a táborból. Úgyis visszahúzta 3948 4| táborból. Úgyis visszahúzta a szíve, és meg kellett fordulni 3949 4| lépésnél. Igaz, hogy abban a nyomban visszakapta a fejét, 3950 4| abban a nyomban visszakapta a fejét, mert a tábori lobogók 3951 4| visszakapta a fejét, mert a tábori lobogók csúfondárosan 3952 4| Hahaha, hehehe! Várják a méhek, a méhek!~Mikor úgy 3953 4| hehehe! Várják a méhek, a méhek!~Mikor úgy elmaradt 3954 4| Mikor úgy elmaradt mögötte a tábor, hogy már nem is látszott, 3955 4| egészen megkönnyebbedett a szíve. Nini, hiszen a fejedelem 3956 4| megkönnyebbedett a szíve. Nini, hiszen a fejedelem majd csak megél 3957 4| vigasztalta magát -, de mi lenne a kis Czötkényekbõl az öreg 3958 4| ezelõtt apa nélkül maradt a hat anyátlan kis árva. Ugyan 3959 4| Ugyan megvannak-e még mind a hatan? Vigyázott-e rájuk 3960 4| rájuk az öreg dajkájuk meg a Isten? Bizonyosan jobban 3961 4| Lám, lám: az aprajának már a nevét se tudja...~Bizony 3962 4| éjszakai pihenõre lehevert a Lószaggató-erdõ öreg tölgyei 3963 4| azért vette le az iszákját a hátáról, hogy ennivalót 3964 4| hanem csak azért, hogy a feje alá tegye vánkosnak. 3965 4| álmában minden porontyának a neve: János, Máté, Simon, 3966 4| ölébe, s ugyan megrángatta a bajusza lobogóját...~- Hohó, 3967 4| Czötkény apó, s ahogy felnyitja a szemét, hát csakugyan rángatja 3968 4| nehezen nyitja föl kelmed a szemét! - zsörtölõdött a 3969 4| a szemét! - zsörtölõdött a kisgyerek.~Czötkény fél 3970 4| hunyorgó szemmel nézett körül a reggeli napfényben. Hat 3971 4| álmodik, s vissza akarta a fejét ereszteni az iszákra.~- 3972 4| kiáltott csengõ hangon a legnagyobb fiú, deli tartású, 3973 4| mutassa meg kelmed, melyik a legrövidebb útja Rákóczi 3974 4| Kujucsoknak! - bizonyította a pöttöm kis legény is, rettentõ 3975 4| kellett ülni Czötkénynek a földre, hogy jobban nevethessen.~- 3976 4| lelkeim, nem ott árulják a nádmézet, ha azt akartok 3977 4| Nemes Czötkény Bálint a becsületes neve. Rákóczi 3978 4| kelmed - pattogtatta büszkén a gyerek levente.~Öreg Czötkénynek 3979 4| levente.~Öreg Czötkénynek a lelke is nevetett örömében, 3980 4| azért csak lepisszentette a száját.~- Hiszen ismerni 3981 4| tudod, ?! - csattant fel a gyerek szikrázó szemmel.~- 3982 4| voltam, de most már elõvettem a jobbik eszem. Éppen átszökõfélben 3983 4| Éppen átszökõfélben vagyok a labancokhoz, s azt mondom 3984 4| harsogta lángba borult képpel a fiú.~S mire az öreg Czötkény 3985 4| akkorra úgy össze volt kötve a két karja fahánccsal meg 3986 4| két karja fahánccsal meg a saját tarisznyája szíjával, 3987 4| hej - dörmögte boldogan a fogoly -, csak már a süvegemet 3988 4| boldogan a fogoly -, csak már a süvegemet jobban a szememre 3989 4| csak már a süvegemet jobban a szememre húztam volna, hogy 3990 4| esett meg, hogy az édesapát a saját fiai fogoly gyanánt 3991 4| Gergelykének szólalt meg a szíve, mert odasúgott neki:~- 3992 4| neki:~- Szojit-e nagyon a kötés, bácsi? Lám, így jár 3993 4| bácsi? Lám, így jár az, aki a kujucsokat bántja!~Napáldozat 3994 4| Napáldozat táján értek be. A fejedelem éppen ott nyargalászott 3995 4| nyargalászott Bercsényivel a vár tövében, s csodálkozva 3996 4| kiáltotta el magát, mikor a furcsa csapatot meglátta:~- 3997 4| Czötkény-e ez, vagy csak a hazajáró lelke?~A hat kis 3998 4| vagy csak a hazajáró lelke?~A hat kis Czötkény szájatátva 3999 4| Czötkény szájatátva nézett a hetedikre, ez meg szétfeszítette 4000 4| szétfeszítette izmos karján a kötést, s térdre borult


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5043

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License