Rész
1 1| voltak, de csak nem érték el a szarvast. Mikor már úgy
2 1| feleségem. Ásó-kapa válasszon el bennünket egymástól.~Hunornak
3 1| fûszál a réten, s alig fértek el egymástól. Ha a hun halász
4 1| meg a hun pásztor kergette el a magyar pásztor barmát
5 1| megint csak nem férünk el egymástól. Hanem ha ti itt
6 1| földanyánk is.~Alig lovagoltak el Csabáék egynapi járóföldre,
7 1| megindultak Szittyaország felé. El is mentek jó darabon: megáradt
8 1| főhatalmat. Elindultak, s el is jutottak hegyeken, vizeken,
9 1| tejjel és hússal látták el a vándorló népet.~Amely
10 1| utat maguknak.~Így értek el a sok harc és hosszú pihenők
11 1| alázatos legény. Ott fogták el őket valahol a Tisza partján.~-
12 1| amilyet még nem értek a tótok.~El is indult az öreg, de még
13 1| szeretné a fegyveremet, vegye el.~Ebben a percben egy egérke
14 1| halál árnyékában vannak. El is szánták már rá magukat,
15 1| kis állat cincogva tûnt el a fûben, de kisvártatva
16 1| apró láb tipegése nyomta el a tücsökszót.~- Ha Isten
17 1| s mind megriadtan dobta el magától.~- Hova lett a nyilamnak
18 1| nekünk.~- Hogy adtam volna el?~- Bizony eladtad. Megvettük
19 1| vendégül.~Csak akkor hûlt el szegény feje, mikor Árpád
20 1| víz, föld és fû képében. El is vették az országot az
21 1| nemcsak az éhét verhette el, hanem jól is lakhatott
22 1| mindenféle pósz-pász majd el találja venni az étvágyamat!~
23 1| mert az õ földjükön esett el. Az udvari vadászok nem
24 1| lerongyolódott, ijedten menekültek el a favágók, erdõkerülõk,
25 1| Azon a helyen temették el, s azon a helyen, az erdõk
26 1| hát nyitva volt az is! El is nyargaltak úgy, hogy
27 2| szánta a kardot Privoda, el is vitte hozzá.~- Vitéz
28 2| nagy sor - pittyesztette el a száját Busa deák -, nekem
29 2| csak olyankor homályosodott el, ha az apját emlegették.~
30 2| mintha a föld nyelte volna el, pedig hat hajdú tizenkétfelé
31 2| egy nádszálat se visztek el a gunyhómból! Annyi nekem
32 2| csizmáját, s õk tartanak el engem kenyérrel. Nézd meg,
33 2| Hát csak nem jöttél volna el, ha érted nem küldök. No,
34 2| kovács! Egészséggel szaggassa el a Mátyás varga ajándékát!~
35 2| hozzá, hogy ott lovagolt el egyszer a király a falu
36 2| király a falu végén. Nagyon el volt merülve az ország gondjaiban,
37 2| volna a fejét, ha egyszerre el nem nyeríti magát a lova.~-
38 2| Támadi Balázs - mosolyodott el a király -, minek veszõdsz
39 2| a másik könnybe borult. El is érzékenykedett, meg is
40 2| bíró, nem én! - fohászkodta el magát. - Keressetek a süvegbe
41 2| bojtárlegényt, aki nem szaladt el a süveg elõl. Irhás subán
42 2| teremtett volna? - tátotta el száját a legényke.~- Azért,
43 2| kelmed az? - mosolyodott el a solymári bojtár. - Majd
44 2| a híres?! - rebbentette el magától Mátyás haragosan
45 2| a bojtár -, mert másképp el nem hiszik otthon, hogy
46 2| hogy Algyõ Gyevinek nevezte el magát. Gondolta, hogy így
47 2| ezer esztendõ választana el bennünket. Különben vagyunk
48 2| bújjunk éjszakára, hogy el ne kapjon a réztollú bagó?~-
49 2| gyevi bírót se - nevette el magát a király.~- Hej, dehogynem,
50 2| fura falu ez a Gyevi, vigye el a markoláb!~- Kivéve a gyevi
51 2| szája.~- De bizony azt vigye el legelõbb!~- Márpedig azt
52 2| meg a mája! - csodálkozott el a király. - Hát aztán ki
53 2| Hát akkor kendet vigye el a markoláb - mutatott rá
54 2| mint a szúnyog.~- Hordjon el a gólya, csípjen el a fecske! -
55 2| Hordjon el a gólya, csípjen el a fecske! - kiáltott rá
56 2| magadnak.~Nagy örömben ment el Vendel, hogy a király szárnyai
57 2| megtanultad, hékás - ismerte el a király. - Hát azt tudod-e,
58 2| se könyv - fanyalodott el Vendel képe. - Nem konyítanak
59 2| most már ne maradjon többet el mellõle. Vitte magával,
60 2| neki Mátyás -, hadd lássuk, el tudsz-e altatni a tudományoddal!~
61 2| beleröppentek.~- Ohó - hessegette el õket magától a király -,
62 2| nagyon vidáman mosolyodott el.~- Hát a szava ilyen volt-e
63 2| a vadásztanyáig biztosan el, mert mire a legény harmadikat
64 2| nem mondod - mosolyodott el a király a furcsa néven,
65 2| érdemelni - mosolyodott el a király.~- Akit én megfogadok
66 2| Tudom ám, fölség - nevette el magát a deák is -, mert
67 2| Azt soha ajándék nélkül el nem eresztette. Annak az
68 2| adok enni - mosolyodott el az öreg, de úgy ám, hogy
69 2| vagy, szolgám! - nevette el magát a király, s hátraintett
70 2| tokot, és ijedten kapta el a fejét.~- Ohó, micsoda
71 2| magát. Csak akkor képedt el, mikor Mátyás odaborította
72 2| mik vagytok? - mosolyodott el Mátyás az érdemes társaság
73 2| hideg rázza az egereket. El se tudja gondolni az ember,
74 2| engedem másnak! Én hozom el felségednek Mátyás-napi
75 2| ért az semmit, egy sem ért el az almáig.~- Lehetetlen,
76 2| Parancsolj, uram királyom!~- Tedd el, fiam, tied a vezérség -
77 2| sokba kerül - mosolyodott el a király, s mindjárt megíratta
78 2| szolgálhatunk vele - nevette el magát a bíró. - Azt mondja
79 2| se kegyelem! - intette el õket maga elõl a király.
80 2| arra kérlek, úgy pusztítsd el ezt a várost, hogy kõ kövön
81 2| János remetéét nem nyelte el. Pedig az bizony nem sokat
82 2| mindnyájatoknak együttvéve - nevette el magát a király. Fölzúdultak
83 2| ki tudtok-e fogni rajta!~El is ment az aranyos hintó
84 2| szántszándékkal felejtették el, ahogy a sok nevetésre görbült
85 2| mester -, nem veszett az el. Azt mondja az írás, hogy
86 2| a világon semmi se vész el. Megvan az a fakó valahol.~-
87 2| fakón ült a király, de addig el nem indult, míg kezet nem
88 2| hogy utoljára õ maga tévedt el köztük. Mentõl jobban igyekezett
89 2| béle tegnapelõtt fogyott el vacsorára.~„No, Mátyás,
90 3| a másik után szedegette el.~- Dobzse, dobzse - bólintgatott
91 3| inkább azt javallom, eredj el vacsorára Tamás érsekhez.~
92 3| vacsorára Tamás érsekhez.~El is ment az oláh vajda, pedig
93 3| megérdemled a fõuraidat! - köszönt el keserûen az oláh vajda,
94 3| egymás után szedegették el tõle a dús királyi birtokokat.
95 3| mikor egy falka sas suhogott el a feje fölött.~„Nyilván
96 3| sas, s elvitte a süvegét. El ám, ami benne volt is: az
97 3| útszélen, gyepük mentén szórta el a talált mákot, s leste
98 3| Sietni kell a mákkal, míg el nem jön érte a török.~Azt
99 3| Puskapor biz ez, hékám, s ha el nem kotródtok innen, úgy
100 3| termésnek.~Alig porzott el a kengyelfutó az országúton,
101 3| többé csõsz Szõregen, hordja el a macska azt a nagy eszedet!~-
102 3| az öreglegényemet küldöm el magam helyett. Könnyebb
103 3| az ágy alól, míg a török el nem porzott. De hiszen bújhattak
104 3| Ezt meg a hajdúk értették el. Biz õk csak olyan szállóvendégek
105 3| Csak aztán az avatásra el ne felejts meghívni.~De
106 3| zacskót. Csak akkor hûlt el, mikor kihúzta. Ez nem az
107 3| is jön érte. Õ se vitte el a tiedet, te se bántsd az
108 3| kiválóbb embernek ismeri el az ember a barátját, annál
109 3| karlócai mellett döntik el, sárkánykígyóból lett-e
110 3| Héj, a sejtán hordjon el benneteket! - ordította
111 3| benneteket! - ordította el magát a török és esze nélkül
112 3| Ne te ne! - kurjantotta el magát az asszony is, s erre
113 3| veled együtt! - fohászkodta el magát Móra Balázs, és lekapván
114 3| Most már aztán mondd el, fiam: hogy történt a dolog?~-
115 3| az õ prófétája! - mondta el Balázs harmadszor is a török
116 3| inkább regényben mondom el, majd ha jobban ráérek.~ ~
117 3| Cicke kutya történetét - de el lehet olvasni Magyarországon
118 3| tehetek a bajodról - intette el maga elõl a fejedelem.~Az
119 3| megugatni - mosolyodott el egyszer a huncut szemû Berzenczey
120 3| ugrált, s nem is csöndesedett el addig, míg le nem kapott
121 3| a történetet, amit most el akarok mondani. Apafi Mihály
122 3| belõle kitalálni. Vezess el az útra, adok a fáradságodért
123 3| csizmád is elviszi a török, el is vitte volna régen, ha
124 3| Tisza-parton. Aki nekem nem hiszi el, megnézheti saját szemével.
125 3| megnézheti saját szemével. El is olvashatja, ami rá van
126 3| kenyeret, éppen egyszerre fogy el mind a kettõ. Nehéz tudomány
127 3| Kisfiam: fûben-fában rejtette el Isten az orvosságot. Az
128 3| gyógyíthatja. De ember oda el nem juthat. Szarvas is leszédül
129 4| fejedelemmel a bujdosók kenyerét, s el nem maradt tõle a haláláig.~
130 4| kapufélfától se búcsúzott el.~Hetekig, havakig bolyongott
131 4| gyanakodott rá senki. A kurucok el is felejtették már, hogy
132 4| hegedûsöm - mondta neki -, el nem hagylak halálos holtomig.~
133 4| holtomig.~Nem is hagyta el. Az írás följegyezte, hogy
134 4| vár darazsait. Ne hordják el a mézet ettõl a derék magyar
135 4| susogással addig simogatták, míg el nem aludt a kis kanász.
136 4| csak akkor szörnyülködtek el mély sebe láttára. Ölbe
137 4| Olyan pompával temették el a kis kurucot, amilyen katonát
138 4| bizonykodott Rákóczi. - Én vettem el a vezeték lovadat, ki is
139 4| majd elbánik a labanccal.~El is bánt, nyakánál fogva
140 4| ölelgették a generálisok.~- De el sem megyek ingyen - nevetett
141 4| Heister nekilelkesedve, s el nem eresztette addig a labancot,
142 4| istállómba.~A lovat még el sem vezették, mikor már
143 4| nem adom neked - nevette el magát bosszúsan Doria.~Ahogy
144 4| Megmondta a kópé, hogy ingyen el nem mén innen!~ ~
145 4| s csodálkozva kiáltotta el magát, mikor a furcsa csapatot
146 4| falunak, hogy itt temették el jó kétszáz esztendõvel ezelõtt
147 4| vezérének, de megvette.~- Jöjjön el tekegyelmed Szatmár városába,
148 4| éppen a zászlóidat szedeti el a kegyelmes császár.~Micsoda,
149 4| megtépett lobogókat szedje most el az a német, aki annyiszor
150 4| óriás lángokat vetett, hogy el nem olthatta a kurucok hulló
151 4| a fejedelem mellõl soha el nem maradtak.~- Még a mennyországba
152 4| Hiszen a mennyországba el is vitte volna õket a fejedelem,
153 4| számkivetésbe nem vitte el. Mikor bujdosásra adta magát,
154 4| Árkai. - Én a tárogatókat el nem veszem. Majd elveszi
155 4| Jobbat tudok én annál. El kell rejteni a tárogatókat.~-
156 4| én helyet, ahova a német el nem juthat - suttogta Lõrinc
157 4| suttogta Lõrinc úr. - Oldjátok el a legnagyobb halászhajót,
158 4| utána menne! - fohászkodta el magát.~- De uram, én se
159 4| tárogatósait.~- Nem ámítottalak el benneteket, fiúk, csak megmentettelek
160 5| huszonöt aranyból nem vett el, csak húszat, a többit becsületesen
161 5| megérkezik réznek - nyargalt el nevetve a becsületes futár.~
162 5| Szegeden. Az ám, de ki vigye el? Senki se ajánlkozott követnek
163 5| kicsit aggódva eresztette el a követet a ludacskával,
164 5| lúd! Úgy nézöm, sose érjük el gyalogszörrel azt a Bécsöt.
165 5| belenyugodott, csak estefelé gágogta el magát, mikor Hevér Mátyás
166 5| egyet Mátyás -, mert ha el nem hallgatsz, istenuccse,
167 5| az egycombú lúd - búsulta el magát, s lekanyarította
168 5| csontja.~- Lúdnak indult az el Szögedébõl, ha csontnak
169 5| szegedi lúdnak - mosolyodott el a koronás szépasszony.~-
170 5| Az is aranynak indult el Bécsbõl, réznek érközött
171 5| szája sarka. Ezt a csúfságot el kell kerülni mindenáron.~
172 5| kérlelte szépen -, fogadja el tõlem még ezt az ötven aranyat,
173 5| fordított nekik, és igyekezett el a hálálkodások elõl.~- Jaj,
174 5| lehetett, míg újabb zord idõk el nem temették a negyvennyolcat
175 5| Hát a kis bicebócától el se búcsúzik kelmed? - törülgette
176 5| csókai magyarok csalták el, forduljon el tõlük a csillagos
177 5| magyarok csalták el, forduljon el tõlük a csillagos ég! -
178 5| Ahol az este rájuk borult, el is aludtak, egymásra borulva,
179 5| Uccu, mákos! - rikkantotta el magát a bíró. - Hiszen ezek
180 5| valami emléket adni. Fogadja el tõlem a kutyámat. A Guruj
181 5| legalább a botomat fogadja el. Nagyon szép bot. Farkasfej
182 5| Damjanich szelíden hárított el magától:~- Nem fogadhatom
183 5| magától:~- Nem fogadhatom el, jó öreg. Mire támaszkodnék
184 5| legalább a furulyámat fogadja el! Valódi kõrisfa. Csontnyaka
185 5| lekvárkeverõ kanállal. De el is szeleltek az ifjú inszurgensek
186 5| Ejnye, ejnye - tûnõdött el apó. - Hát aztán mit tegyünk
187 5| mind a hatot, s mindjárt el is kaparták õket a buckák
188 5| s csak akkor mosolyodott el, mikor elmondták neki a
189 5| Csata csata után veszett el, a tábornokokat ette a szégyen,
190 5| Hohó, talján - kiáltotta el magát -, már csak a csákómat
191 5| a történetet, amit most el akarok beszélni. Aratás
192 5| Se hozzá nem teszek, se el nem veszek belõle.~Bizony
193 5| gyerekek. Minket nem vittek el, akárhogy rimánkodtunk.
194 5| német, amelyik olyan sebesen el tudná hordani az irháját.~
195 5| loccsant, a fiú még csak el se sikoltotta magát. A három
196 5| mind miköztünk osztogatta el, akármennyit haszontalankodtunk
197 5| furulya se. Az elõbb vitte el a Kesik Jani, egyebet már
198 5| orra vére folyik, s még tán el is pityeredtem, amiért így
199 5| bankót az udvaron:~- Vidd el, szél, vidd el ezt a nagy
200 5| udvaron:~- Vidd el, szél, vidd el ezt a nagy kincset, amin
|