Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Rab ember fiai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-boldo | bolin-elszo | elt-gyalo | gyanu-jorav | josag-kulcs | kunko-megva | megve-ormot | orolt-szaza | szazo-uszko | utodj-zuzma

     Rész
4009 7| keresztülgázolok mind a százon. Csak éppen az oroszlán 4010 8| Váradra a magyar foglyokat százszámmal, s hogy viszi a német a 4011 10| aki éppen vadkacsatojást szedegetett a süvegébe a sás közt.~- 4012 7| falatig, s éppen a morzsáit szedegették össze a drága perzsaszõnyegrõl, 4013 1| szarvashajszolásban, szinte szédelegtem a melegtõl. Ejnye, mondom 4014 5| világ, lefogta a szemét, és szédelegve kapaszkodott a bátyja karjába. 4015 12| zsibongás, hogy csak úgy szédelgett bele a Tamás feje. A sziget 4016 9| szárított gomba, õrölt makk, szederlekvár, fõtt sulyom, volt ott füstölt 4017 10| szikes homokját a szárnyára szedi, s mind rázúdítja a lápra: 4018 3| magukat, akik hírvirágot szednek a harcok mezején.~Aki épkézláb 4019 11| csíkot, ki a tisztásokon szedrezett. Akinek még egyéb dolga 4020 11| hegyében, ki a tocsogókon szedte kézzel a csíkot, ki a tisztásokon 4021 9| mert itt mindenki a maga szegénye.~Azzal letört az öreg egy 4022 6| Tamásom - azt akarta mondani szegényke, de nem bírta. Legalább 4023 1| az öcséddel, megríkattam szegénykét az elébb.~De csakolyan volt 4024 5| mozdult onnan. Ádámkát, szegényt elnyomta az álom, de álmában 4025 10| csak a szemhatár alját szegik be a ködbe borult nádasok. 4026 3| kis ozsonna.~- Csak ulan szegines, ulan piszliczárus - mentegette 4027 14| beleharaptam!~Elmondta aztán szegrül végre, hogy játszotta el 4028 12| megharagította tegnap, s el is szégyellte magát egy kicsit. Eh, mégse 4029 14| Buzáth uram, nagyságodnak szégyenkezõ szolgája.~- Bánom is én! - 4030 1| tatároknál?~A kis apród fölemelte szégyenletében nekipirult képét, s úgy 4031 17| Mihály uram, balról egy üres szék. S amikor Szitáry Kristóf 4032 1| ereszkedett a fejedelemfi széke elõtt, s megcsókolta az 4033 3| nem terem valahány lófõ székellyel, s szét nem üt a kutyafejû 4034 3| hogy vagy akadt párja a Székelyföldön, vagy se. Ott is volt õ 4035 2| tízezrével vitte rabszolgának a székelyt meg a szászt. S hogy ne 4036 3| a cimbalmot, lovagolt a széken, megmosdatta a macskákat, 4037 11| aztán Pipitér kiáskálta, szekercével megfarigcsálta õket, s azt 4038 10| úgy tesz: mér-mér - az a széki csér. Tudta, hogy köhög 4039 12| generálisukhoz, s kétségbeesve széledtek szét a keresésére. Külön-külön 4040 10| tavaszig, míg a langyos szelek ki nem szabadítják, és meg 4041 7| lobog ki a kastélypadlás szelelõjén. Nem lehetett az egyéb, 4042 16| kiveri a szememet ez a sok szeles népség! Pedig meg akarom 4043 2| nem ereszti ugyan hozzá a szelet, de elfogja tõle a napot 4044 5| pisszegett, Tamás csak a szája szélét harapdálta dacosan.~A hajnal 4045 12| öreg fölkelt, odament a nád szélibe, s beletapsolt egyik tenyerével 4046 1| haragos, inkább csak szomorú. Szelíden simogatta meg a kis Apafi 4047 11| visítsatok úgy, nem vagytok ti szélkiáltó madarak! Akinek pedig nem 4048 10| megtáncoltatja minden kis szellõ. Végre aztán nekitámad valami 4049 12| gyékénypaplannal, mert hûvös hajnali szellõcske lengedezett, s nekiindult 4050 10| S ez az új telep minden szellõlebbenésre inog, lebeg a vízen, megrebben 4051 12| sóhajtása volna esténként a szellõlibbenés, mely átsuhan az Isten szigetén, 4052 7| mezeirõl került hófehér csikók, szélnél sebesebb berber lovak nyihároztak 4053 7| testvér belépett, és egyszerre szembe találta magát Hajdár basával. 4054 11| s elállt csodálkozásában szeme-szája, ahogy meglátta a város 4055 10| mikor aztán kimegy az álom a szemébõl, egyszerre minden íze megelevenedik 4056 8| Káprázik már a te öreg szemed is a sok nyomorgás miatt. 4057 16| jóindulattal, de az öreg olyan szemeket vetett , mint a vasvilla. 4058 14| bánatos arcokkal, kisírt szemekkel találkozott Buzáth Gáspár.~„ 4059 15| Jöjjön ide őnagysága a maga személyében. Tiveletek nem állunk többet 4060 5| csúfot ûzött a mi fejedelmi személyünkbõl, s megcsúfolta a váradi 4061 8| hozzá, csak intettem neki a szememmel: én vagyok, édes gazdám. „ 4062 7| hajatuk megrángatulja, szemetek kikaparulja!~Ebben a percben 4063 7| portáján. De jól kinyissátok a szemeteket!~A basa tapsolt, s mély 4064 10| csak sík vizet lát, csak a szemhatár alját szegik be a ködbe 4065 16| rúgja, harapulja becses szemiledet. Kalickába vágyunk berekesztelve 4066 1| összébb-összébb ráncolt szemöldökkel jelentgette, hogy milyen 4067 1| ólmos õszi felhõk közül egy szempillanatra kikukucskál a nap: utána 4068 15| uramat.~Nem telt bele három szempillantás: rettentõ örömujjongások 4069 12| s olyan sûrû, összetartó szemre, de a legkönnyebb láb alatt 4070 13| Hanem aztán nekem ne tégy szemrehányást, ha olyan deresen lovagoltat 4071 8| csak úgy nyekkent. Ádámka szemrehányóan mondta neki:~- Pipitér, 4072 8| szívük vérzett bele, amit a szemük látott.~Az ennivalójukat 4073 10| leverte õket a lábukról. Szemük-szájuk tele lett porral.~- Szaladjunk 4074 3| úgy néztek utána kimeredt szemükkel, mintha tudnák, hogy sose 4075 1| Tán nem akart a kis lovam szénát enni álmodban?~A fejedelem 4076 13| behúzódott az odújába tovább szenderegni. - Csak aztán jól bezárja 4077 1| be a fejedelem csizmáját!~Szepegve, elcsukló hangon mondta, 4078 3| rajtafeledkezett a kert sok szépségén, hogy csak a Piszliczár 4079 7| mit segít õrajtuk a nagy szépségivel?~- Ugyan, Ádámka, hogy járhat 4080 4| legyezõvel.~- Mi járatban vagy, szerelmes fiam? - kérdezte az erdélyi 4081 17| de sehol se találta. szerencse, hogy Piszliczár uram is 4082 16| Alighanem kívánt volna is neki szerencsés napot a maga módján, 4083 13| elfelejtek kegyelmednek szerencsét kívánni ahhoz, hogy ilyen 4084 5| elétek nem kerülünk, míg szerencsétlen apánkurunkat meg nem szabadítjuk. 4085 6| Tán megzavart az a nagy szerencsétlenség, szegény öreg Pipitér?~- 4086 7| menjetek bátran, és járjatok szerencsével. Kinek volna lelke bántani 4087 1| minden aggodalma. Gyengéd szeretettel összekoccantotta a három 4088 3| sörtés fejét.~- Iluci nágyun szeretje májmut, azért tartuk házamnál.~- 4089 7| egész bokréta, s amit úgy szeretnek a török urak, hogy még télre 4090 11| Pipitér, édes Pipitér, szeretnék az édesapámhoz menni!~- 4091 11| Isten kertjét? Tán jobban szeretnél a Piszliczár kertjében kergetõdzni - 4092 3| Utálatus teremtis. Legjubban szeretnik nyakadnak kicsavarulni neki.~- 4093 3| feleleteit hallotta, s azt szerette volna kérdezni, ha merte 4094 3| fertelmes állatot meg már hol szerezte kelmed? - kérdezte Szitáry 4095 16| belule.~- Hát aztán hol szerezted õket?~- Mit tudjak én aztat, 4096 10| A gunyhó tetején, ahol szétcibálta a szél, betündökölt az esthajnali 4097 12| a buzgóság.~A rongyosok szétfutottak az õrállomásaikra, de egyben 4098 13| Befelé, rongyosok!~A bokrok szétnyíltak, s kilépett közülök a rongyos 4099 11| meg nem élünk. Mától fogva szétosztalak benneteket tízenként a sziget 4100 2| a fejedelem -, mindjárt szétszalajtom a sólyom után az udvari 4101 4| dühében.~Hajdár basát majd szétvetette a méreg. Még akkor is táncolt, 4102 11| sok rongyos gyereket.~A szigetbeliek is észrevették a katonákat, 4103 11| meglátta a város tövében elúszó szigetecskét s rajta a sok rongyos gyereket.~ 4104 11| mondtam, az menjen az Isten szigetérõl, amerre lát.~Dehogyisnem 4105 12| el lehetett volna vinni szigetestül. Némelyik istenadta gyerek 4106 12| soha nem taposta az Isten szigetét, mint most. Játékban, hancúrozásban 4107 9| mért mondtam ezt a partot szigetnek. És mért Isten szigetének.~ ~ 4108 15| Mi lesz most õvelük? Se szigetük, se váruk már. Még Pipitér 4109 10| a Mátrából, a hajdúrónák szikes homokját a szárnyára szedi, 4110 15| tarackok, dübörögve, csörögve a sziklás utakon. Utánuk a kővári 4111 12| világnak egy-egy tartománya? Szikra pattan valahonnét a száraz 4112 12| sötétkék augusztusi égen szikrák lobbantak ki, hosszú, fényes 4113 12| egyesével, s néha tarka szikrazáporrá hullottak szét, s tûzpillangók 4114 5| Tamásnak pedig egyre jobban szikrázott a szeme, ahogy egyenként 4115 10| a háló ing, lebeg a víz színe alatt, míg a szél tele nem 4116 11| oldalon válogatott õrsége, színe-java az erdélyi hadaknak.~Az 4117 15| Tamás? Azt, hogy õk addig a színed elé nem kerülnek, míg szabad 4118 14| Inkább szomorú volt sápadt, színehagyott orcája, és vörösre sírva 4119 10| meg a levegõ, csudálatos színeket lát a szem égen-földön: 4120 10| gye-re, gye-re! Tudta, hogy szipákol a zsezse, hogy kopácsol 4121 12| ugyan? Tûzrózsák letépett szirmai, amiket játékos angyalkezek 4122 12| benne a szivárványcsillogású szitakötõk is. Halálos nagy lomhaság 4123 7| annyi, hogy:~- Jujuj!~Mert szitálni kezdett a hó, s azt nem 4124 6| tudod tán, hogy melyik a Szitáry-ház!~- Bizony nem tudom én, 4125 9| Pipitér -, készen van az új Szitáry-kastély. S ennek a kulcsát már el 4126 12| sárga, a harmadiknak zöld, a Szitáry-vitézek mind egyforma gúnyában járnak: 4127 5| hitványul meri a szájára venni a Szitáryak becsületes nevét!~Erre a 4128 6| régi hûséges cselédje a Szitáryaknak, udvarhelyi székely különben 4129 5| Odaintette magához a két Szitáryt.~- Ide hallgassatok, rab 4130 11| üres nádszálon nagyokat szítt a láp vizébõl.~- Hallod-e, 4131 6| erős kar kell hozzá és erős szív. Nem neked való az.~Ádámka 4132 9| összehúzódott, mint a száraz szivacs. Szárazon hagyott fél-félnapi 4133 12| tikkadtan röpködtek benne a szivárványcsillogású szitakötõk is. Halálos nagy 4134 5| méhecske mind a két Szitáry szívébe eresztette a fullánkját.~- 4135 2| régiségekért. Azért küldi neki szíves barátsággal ezt az öreg 4136 17| mosolygott a fejedelem. - S ha szívesen látod a vendéget, mához 4137 15| rázogatta, csak a fogát szívogatta, de nem szólt semmit. „Az 4138 8| nézelõdnivalóik akadtak az úton, s a szívük vérzett bele, amit a szemük 4139 16| galambsereg, ûzte, hajtotta szívükben egyik gondolat a másikat. 4140 7| köntösû tatár katona lépett a szobába. Nagy ezüst fülönfüggõjük 4141 14| duzzogóban!~A duzzogó az a szobája volt a fejedelemnek, ahová 4142 7| amikor elvezették õket szobájukba!~Még Tamás is táncolt örömében.~- 4143 3| édes álom sorra vette a szobákat, s tarka képeket mutogatott 4144 7| tietek - foglalóba.~Kilenc szobán vezette keresztül a két 4145 5| Tamás, lekuporodott egy szögletbe. Az ölébe húzta Ádámka fejét, 4146 6| Márpedig õ úgyis utána szökik - erõsítgette Ádámka. S 4147 12| elfeledkezett arról, hogy õ szökni akar, mindenki tudta nélkül, 4148 4| tudván tudta, hogy sohase szökött õneki meg a sólyommadara. 4149 7| de förtelmes úriember! - szörnyûködött el Pipitér. - Bátyja vagy 4150 7| bülbülmadáré.~Ádámka lehajtotta szöszke fejét, s tátogatta a száját, 4151 11| nyugodott le. Sokáig tett-vett, szöszmötélt kint a holdvilágos nyári 4152 2| nagyságos uram!~Az a szép szokása volt a Buzáth Gáspárnak, 4153 5| az õrök. Olyankor volt ez szokásban, ha valami nagy veszedelem 4154 16| ha a fejedelem meg nem szólal:~- Nem bánom, ember, 4155 15| kezdeni az ostromot. Hadd szólaljanak meg az ágyúk - vélte Ebeczki 4156 5| viseltem, hallgattam, mint szolgához illik. Most már szabad székely 4157 14| nagyságodnak szégyenkezõ szolgája.~- Bánom is én! - vont vállat 4158 2| Boldog vagyok, ha nagyságod szolgálatára állhatok - hajtotta meg 4159 1| ágyból, mikor már ráförmedt a szolgálattevõ kis apródjára, aki az ágy 4160 5| ott, ahol van; tinektek mi szolgáltatunk igazságot, amiképpen kértétek 4161 11| fölkelned, hogy a ti vén szolgátok eszén túljárhass!” - mormogta 4162 11| fejével. Szólni még nem szólhatott, mert most kortyogtatta 4163 14| tréfálkozik is: Ebeczki uramnak szólít. Hátha meg is lehetne engesztelni 4164 1| összefont karral, s ezt szólította meg a kis Szitáry gyerek:~- 4165 5| szalad kend, András bácsi - szólítottak meg a fiúk egy öreg székely 4166 9| Isten szigetén. No, mit szóltok hozzá, ugye, szép kis hely 4167 12| esõ. Pedig a láp ugyancsak szomjúhozik utána. Mintha az õ mély 4168 2| kezébe vette a kalitkát, és szomorodott szívvel indult kifelé. Bántotta, 4169 8| emberrel. Tamás jégcsapot szopogatott, Ádámkának már az sem kellett. 4170 8| begyülekezett hat vármegye, szorgalmukat, becsületességüket ismerte 4171 12| amiket játékos angyalkezek szórnak szét a hallgatag égi mezõkön?~ 4172 16| emelgetni süvegecskéjét, s szórni a vidám köszöntést jobbra-balra 4173 7| a Murmuc. Valami pirosat szorongatott a markában, azzal integetett 4174 13| Ott kinn tágas, itt benn szoros!~- , hogy itt vagy, szép 4175 5| maga se tudta, miért, egyre szorosabban ölelte egymást. Most egyszerre 4176 5| oldaluk.~- Bolond török, mért szorulnánk mint a te segítségedre? 4177 12| el tudta hallgatni a bent szorult lápi vadak halállármáját: 4178 15| volna vissza egymaga.~Annál szótlanabbak voltak a rongyosok. Mi lesz 4179 11| fölemelte a fejét, s el-elcsukló szóval rebegte:~- Pipitér... az 4180 1| ajándéka volt, gyönyörû sztambuli munka -, de meg nem állhatta, 4181 2| pogányra, ha úgy kívánná a szükség. Mert nagy elbizakodottságában 4182 1| s kiküldte Daczó uramhoz szüretelni Naláczi uramat, mert tudván 4183 1| Daczó uramhoz kocsikázom szüretre? Mit gondol maga, úrfi, 4184 3| lóra pattant, s a borongós szürkületben kiporoszkált a kastélyból. 4185 6| kiveri a szememet ez a sok szúnyog. Hogy mennének inkább udvari 4186 12| tisztáson, hogy elfüstölje a szúnyogfelhõket, s melléheveredve hallgatta 4187 11| hadakoznotok se kell, csak a szúnyogok ellen.~A rongyos hadseregnek 4188 3| becsulátus Piszliczár uram szúrós szeme is úgy villogott utána 4189 15| Csakugyan visszahúzódott a tábor még egy puskalövésnyire. 4190 15| Sárvár alá, s nekikészült a táborozásnak, Buzáth uram mérgesen dörzsölte 4191 15| három nap alatt, míg ott táboroztak tehetetlen bosszúsággal, 4192 13| garázdálkodják az úr! Ott kinn tágas, itt benn szoros!~- , 4193 16| mosolyogtak a rég látott ismerõs tájak, az erdõkoszorús hegyormok, 4194 5| mikor Cselebi bég napáldozat táján megérkezett egy szürke szamáron. 4195 3| esztendõben egyszer ha látta háza táját. Máskor mindig vendégeskedni 4196 9| eszembe, hogy én ezen a tájon hagytam el valahol a csillagos 4197 6| tevé, hogy hozá, legalább takarék bele egy kis füstölt szalonnát.~ 4198 16| apámuram, csak a bal karját takargatja vele, mióta olyan csúnyán 4199 11| zátonyban, s az öreg rögtön takarodót parancsolt. Õ maga azonban 4200 8| emberrel, mikor olyant is talál, aki már egy ujjal se tudja 4201 8| , , Pipitér, de azt találd ki már, hogy kicsoda, akit 4202 12| keresik, de találni nem találják - szólt közbe Pipitér -, 4203 11| kergetõdzni - kivel no, hadd találjam ki! Az Ilucival vagy a Murmuccal?~ 4204 14| arcokkal, kisírt szemekkel találkozott Buzáth Gáspár.~„Nini, itt 4205 8| eleséggel. Másfél napig nem találkoztak élõ emberrel. Tamás jégcsapot 4206 12| vigyázott rám jobban!~- Keresni találnak.~- Keresni keresik, de találni 4207 3| a gyerekek is nagyon jól találták magukat. Akkorákat kacagtak, 4208 11| akartok, s azt esztek, amit találtok. De hadakoznotok se kell, 4209 3| kis görög -, aki keresun, találun.~A gyerekek nem nagyon tudakozódtak, 4210 16| éppen elejtette Piszliczár a tálcát.~- Nagyságus, méltuságus, 4211 16| visszaérkezett, a kezében egy aranyos tálcával, aranyos tálcán kristálybillikomokkal.~- 4212 15| kerültek nekem, pedig csak egy tallért adtam értük, az is lyukas 4213 2| turbános fejét a fejedelem talpa alá. Mikor aztán elérte 4214 2| alázatos szolgád, Cselebi bég talpad alatt nyugtathassa hitvány 4215 12| ébresztõt, mikor Tamás már talpra ugrott. Az álomméz ugyan 4216 11| Isten szigetén, hátha kedve támad velük megismerkedni. Hajrá, 4217 17| Tamás! Hogy kívánságod ne támadjon még valaha a mi várainkat 4218 11| evezõtörte, barna kezüket. Elõbb Tamásét, aztán az Ádámkáét.~ ~ 4219 12| s nyugtalanul sietett ki Tamáshoz, aki még jobban megijesztette, 4220 8| magam: „Hej, Ádámka, hej, Tamáska, hol csavarogtok olyan sokáig?” 4221 3| bazárból a vásárfiát. Kardot Tamáskának, húros muzsikát az Ádámkának.”~ 4222 7| Aj-jaj, Adamku, aj-jaj Tamásku, eltisztulkodjatok innen, 4223 6| látsz többet sírni, édes Tamásom - azt akarta mondani szegényke, 4224 6| ráborította a cifra subát Tamásra. Mert a cifra suba alatt 4225 5| készült a lelkiereje is. Támolyogva dõlt neki a falnak, odaszorította 4226 5| még igazság Erdélyország tanácsházában!~Azzal visszafordult, s 4227 15| kapitányok sátrát, akik elkezdtek tanácskozni: mitévők legyenek?~- Meg 4228 8| Miklós uram, a fejedelem tanácsosa: látom a délceg tartásáról. 4229 17| fejedelem õnagysága meg a tanácsosai.~Ott ültek a nagy bársony 4230 17| hibáztunk, s íme, országunk tanácsosává teszünk.~Szitáry szólni 4231 8| mint az álom. Hátha még tanácsot is ad az éjszaka. Ne féljetek, 4232 5| Gyerünk a fejedelemhez!~A tanácsterem ajtajában azonban ötösével 4233 13| oldalát verte a falba, olyan táncolásba kapott örömében.~- Micsoda, 4234 15| különben. Mintha csak én tanítottam volna a mesterét.~De a többi 4235 5| vissza Tamás kevélyen. - Tanuld meg, öcsém, hogy az olyan 4236 12| Elküldte Kõvárra, hogy hadd tanuljon bele a hadimesterségbe az 4237 1| nagyságos fejedelem! Hol tanultál te magyarul, te gyerek, 4238 8| mentek keresztül. Elhagyott tanyákra, leégett falvakra, kihalt 4239 11| hadaknak.~Az õrség most kint tanyázott a lápra nézõ bástyafalakon, 4240 9| teremnek édes gyökereket és tápláló bogyókat; vannak virágoskertjei, 4241 12| olyan jókedvû nép soha nem taposta az Isten szigetét, mint 4242 10| vízityúk; amelyik nehézkesen tappog: az a vöcsök; amelyik ügyetlenül 4243 3| hosszú, hegyes fejét.~- Egy tapudtat se eriszthetlek sehuva, 4244 5| végképp be nem eresztelek, te tar varjú! - csúfolta a hajdú 4245 15| kőhányó mozsarak, a mezei tarackok, dübörögve, csörögve a sziklás 4246 9| lehet lábolni, s ahogy a tarajos gyíkok fickándoztak az iszapban, 4247 13| az egyik, annak is pénzes tarisznya van a hátán.~Az elõbb a 4248 12| sorra-rendre elõszedte, ami a tarisznyájában volt. Nagy darab földet 4249 13| Meg a zsoldot is hozom a tarisznyámban.~- Isten hozott, ember! - 4250 8| örültem a garasnak, mert míg a tarsolyát bontogatta érte, jól szemügyre 4251 6| kicsinyég? Ne félj, szemmel tart az Isten azért minket is. 4252 8| tanácsosa: látom a délceg tartásáról. , , Pipitér, de azt 4253 6| Cseperke utcában, rendben tartod a házat, gondot viselsz 4254 3| érdemesebb ilyen szép madarat tartogatni, mint ez a sólyom - mutatta 4255 11| generálisságot már csak magamnak tartom. lesz-e így, vitéz katonáim?~ 4256 12| a vízi világnak egy-egy tartománya? Szikra pattan valahonnét 4257 11| megjárták a vízi világnak olyan tartományait is, ahol ember még soha 4258 4| meg a sólyommadara. Nem is tartott vadászsólymot, hiszen nem 4259 3| nágyun szeretje májmut, azért tartuk házamnál.~- Már akkor mégiscsak 4260 3| járt: hol a töröknél, hol a tatárnál, hol a németnél. Persze 4261 1| te gyerek, tán a krími tatároknál?~A kis apród fölemelte szégyenletében 4262 3| Vagynak erdüben terekek, tatáruk, vad haramiákuk. Maradtuk 4263 7| leszun masodik futamulása tatáruknak!~- Csend abban a rossz gúnyában, 4264 10| elkezdene járni-kelni?~A tavasz utója felé Tamás egyszer 4265 10| nehezen is ébred. Odakint már tavaszi ruhába öltözködnek a cseresznyefák, 4266 10| aztán alszik az úszó sziget tavaszig, míg a langyos szelek ki 4267 9| megtalálnám! Adnék érte a tavaszon egy sapka vadlúdtojást.~ 4268 7| Hajdár elé, mint amilyennel távoztak tõle.~- No, mézes ajkú fülemüléim, 4269 5| legyintett a kezével, szobájába távozván.~- Az már a ti dolgotok, 4270 1| száját biggyesztette el.~- Tebenned volt a hiba, apámuram. Ha 4271 2| vitézségû Hajdár basát. Tegnapelõtt elszökött a sólyommadara, 4272 13| Hanem aztán nekem ne tégy szemrehányást, ha olyan 4273 7| apátokat Apafi Mihálynak: tegyen vele, amit akar. Akkor vitték 4274 6| mondd meg azt is, hogy mit tegyünk.~- Hát mit tennénk, szolgám? 4275 6| csépelék vele, arról én nem teheték.~Tamás megértette ebbõl, 4276 4| csörögtek. Azokkal meg nem tehetett egyebet, csak a börtön falát 4277 12| mind aludtak, mint az édes tej. Csak Tamás virrasztott 4278 11| forgatott a kezében nagyobb tekintély okából.~- A naplopásnak 4279 6| búcsúznunk...~Tamás elborult tekintettel nézett az öccsére, s 4280 2| fejedelem elé, mint valami nagy teknõsbéka. S mikor odaért elé, nagy 4281 6| észrevette, mert szürke kis szeme telefutott könnyel.~- Nézd, nézd - 4282 14| uram az ablaknak ugrott, s telekiabálták a palotát:~- Fogjatok gyorsan, 4283 10| rajta fák is. S ez az új telep minden szellõlebbenésre 4284 9| voltak ám már koldusok az új telepesek. Hordtak nekik össze annyi 4285 1| mondani. Nefelejcskék szeme teleszaladt könnyel, hosszú aranyfürtös 4286 16| híres Szitáry gyerekeket. Teleszórták õket virággal, jutott belõlük 4287 7| hazájában hírbõl se ismeri a telet. A csukott ajtók elõtt le 4288 3| egyenesen õhozzá vitte, s úgy teletömködte a dolmánykája zsebét törökszilvával, 4289 2| az éhét elverni annak a telhetetlen pogánynak.~- Elégnek elég 4290 10| vizek, sejtelmes hangokkal telik meg a levegõ, csudálatos 4291 9| számították azt az idõt, mikor teljesen elszikkad a vize, s úrrá 4292 7| szeretnek a török urak, hogy még télre is nyílatják melegházban. 4293 12| pedig csak nem jött, hiába teltek a napok, hetek. Helyette 4294 2| kis aprópénzzel - üzente a temesvári basa.~A jenõi basának meg 4295 1| már eléje kiáltott:~- Hát temetésre készülök én, hogy ilyen 4296 6| az istenkertjébe vezet: a temetõbe. Ott megkeresték az édesanyjuk 4297 17| legelébb is a temetőre esett. A temetőben is arra a sírra, amit legutoljára 4298 17| pillantása legelébb is a temetőre esett. A temetőben is arra 4299 11| ahol csakúgy el vagyunk temetve, mint édesapánk Apafi tömlöcében? 4300 1| gesztenyés bodor fürtjeit.~- Temiattad volt ott az a ránc, édes 4301 8| nem ölt a fegyver. Három templomából csak egy maradt, annak is 4302 9| fehér falvakat, piros tornyú templomokat. Napsugaras, derûs napokon 4303 9| falvakat szép piros tornyú templomokkal, s boldogan nézték, hogy 4304 16| mint amilyen hív szolgád õ tenéked.~Meg is ijedt aztán az öreg, 4305 13| lovászgyerekkel, aki a várban ténfergett, könnyen boldogultak. Azoknak 4306 9| csak pocsolya, avagy éppen tenger? Két dajkája is van: a Szamos 4307 9| hidegebb, mint a havasi tengerszemeké.~Néhol olyan sekély a láp, 4308 2| holtig való barátjává tenne, ha kisegítene egy kis aprópénzzel - 4309 7| öreg Pipitér.~- Hátha én tennék próbát - ajánlkozott Tamás, 4310 6| hogy mit tegyünk.~- Hát mit tennénk, szolgám? Tenyerünkbe vesszük 4311 15| magától is.~Mit volt mit tenni, visszasomfordált Ebeczki 4312 12| tölcsért csinálva a két tenyerébõl, elkezdett kiabálni:~- Pipitér, 4313 12| szélibe, s beletapsolt egyik tenyerével a másikba. Csörgött, ropogott 4314 6| nevetett le a deres földre egy tenyérnyi se.~Tamás oda se figyelt, 4315 6| Hát mit tennénk, szolgám? Tenyerünkbe vesszük a lábunkat, s meg 4316 10| emberi hatalom szét nem tépheti, s ez a háló ing, lebeg 4317 17| félj, fiam, majd magához tér az, mire Kolozsvárra érünk. 4318 10| vadonban. Meglásd, hogy Apafi terád bízza a madarasházát, ha 4319 7| Egyszerre aztán megcsuklott a térde, leborult a basa elõtt. 4320 11| Mi lelt, kis szöszkém? - térdelt melléje ijedten Pipitér. - 4321 6| keresztet. Sokáig-sokáig térdeltek ott, hallgatva az õszibogár 4322 7| elõtt. Tamás is melléje térdepelt, akármilyen nehezére esett, 4323 2| szegény kis bokor megbújik a terebély fa tövében, aki nem ereszti 4324 3| mészelsz. Vagynak erdüben terekek, tatáruk, vad haramiákuk. 4325 3| markukból, ha Szitáry ott nem terem valahány lófõ székellyel, 4326 9| Vannak nádasai és erdõi, amik teremnek édes gyökereket és tápláló 4327 11| mind, hogy: „Haszontalan teremtés vagy te, Szitáry Tamás. 4328 1| mert ezt súgta-búgta minden teremtett lélek. Hanem azt senki se 4329 3| ükegyelmessige. Utálatus teremtis. Legjubban szeretnik nyakadnak 4330 2| drótkalitkában.~- Mégpedig ma, uram teremtõm, de mindjárt - tette hozzá 4331 2| kedves sólyommadarát, és ne terheltessél neki visszaküldeni.~- Hogyne, 4332 10| a levele.~- Pipitér, ki terígette a zöld gyékény közé azokat 4333 7| fejjel ballagtak át a kincses termek hosszú során. Nincs az itt 4334 2| ládájának meg olyan rossz természete volt, hogy fenékig is kotorászhatott 4335 16| ajtaját, s egyszerre ott termett a vendégek elõtt. De nem 4336 9| noha a vadmákot is bõven termi a láp, hanem kell érteni 4337 9| s úrrá lesz az ember a termõföldeken.~S akkor a láp hirtelen 4338 8| tatár.~Ez a kõvel borított térség volt Ölyved. Kirabolta a 4339 12| kilocsogná, ha meghallaná, amit tervelünk.~Mit súgtak-búgtak, mit 4340 15| atlaszdolmány feszül a karcsú testén, zománcos kard csillog az 4341 9| hogy felhasogatták a láp testét ekével: most már házakat 4342 7| elszedte a fejedelem. Még ez a testi gúnyánk se miénk, hanem 4343 12| hogy egyesüljenek földi testvéreikkel, melyeket az égõ láp köszöntõképpen 4344 6| kétségbeesetten fordult az idősebb testvérhez.~- Hová legyünk most, édes 4345 5| puha fürtjét. - Ne félj, testvérkém, az Isten!~A tanácsteremben 4346 10| az a cerkõ; amelyik úgy tesz: mér-mér - az a széki csér. 4347 17| kertészkedni, mint hadakozni? Jól teszed, ember, csak várj még 4348 3| mindjárt elükeresi. Akárhuva teszelem, elüveszeli.~A majom, mintha 4349 1| hogy majd a te fejedre teszem, már kinyújtom a kezem, 4350 3| rámordul valaki és a vállára teszi a kezét.~Nagy, csúnya fekete 4351 9| alatt nem kellett mákos tésztát érteni, noha a vadmákot 4352 10| farkas kurrogott.~A gunyhó tetején, ahol szétcibálta a szél, 4353 7| ha rám ösmer, a lábam elé téteti a fejemet.~Ádámka ijedten 4354 5| egyenként végigmérte õket tetõtõl talpig. Õróla már csakugyan 4355 5| bocsátotta le a keresztbe tett dárdát, s a szürke csacsi 4356 11| nem nyugodott le. Sokáig tett-vett, szöszmötélt kint a holdvilágos 4357 13| gyerekeket.~- Az már beszéd. Hova tetted õket?~- Nem tettem én sehova. 4358 5| a fejedelemhez bemenni - tették keresztbe dárdájukat a darabontok.~- 4359 13| Hova tetted õket?~- Nem tettem én sehova. Ott vannak már 4360 7| szolgám. Ember az, csak tetteti magát, mintha majom volna, 4361 6| levelet hozá az elébb. De jól tevé, hogy hozá, legalább takarék 4362 17| hûségének miatta s a mi tévedésünk miatt. Aki hibázik, ne restellje 4363 12| õkegyelme vissza -, csinálnék én teveled jobb vásárt is.” „Mi vásárt, 4364 12| értük szép summa aranyat, s tied lenne a fele.” „Itt a kezem, 4365 13| én is kapaszkodok még a tiedbe, ha nem sikerül Buzáth urammal 4366 7| jólesik: amit megkívántok, a tietek - foglalóba.~Kilenc szobán 4367 12| párázata reszketett a légben, s tikkadtan röpködtek benne a szivárványcsillogású 4368 16| úrficskák, mennit emlegettelek tiktukat! Mennit nem siratultam háládatusan 4369 5| büntetését ott, ahol van; tinektek mi szolgáltatunk igazságot, 4370 6| õrzöttél énvelem birkát, te tintásujjú?” Erre õ kirántja vala a 4371 11| gondoljátok ám azt, hogy tirajtatok kívül nincs egyéb gyerek 4372 9| leghíresebb menedéke volt a Tisza-vidék bujdosó népének az Ecsedi-láp. 4373 5| megszólalt, s hangja bátran és tisztán csengett, mint az ezüst.~- 4374 11| szedte kézzel a csíkot, ki a tisztásokon szedrezett. Akinek még egyéb 4375 12| rakott a gunyhó elõtt a tisztáson, hogy elfüstölje a szúnyogfelhõket, 4376 6| hoznom a rabságból, hogy maga tisztázhassa ki a nevét abból a mocsokból, 4377 6| fejedelem õnagyságának? Tisztelem õkegyelmét a neve napján, 4378 2| maguknak a basa urak.~- Szépen tiszteltetem a fejedelmet, holtig való 4379 2| kellene ajándékozni a nagy tisztesség tudásért, mikor a követ 4380 1| közülök nagyságod - hajolt meg tisztességtudóan.~Volt miben válogatni, az 4381 12| mint láthatatlan ujjak titkos betûit. Hangtalanul, nesz 4382 15| őnagysága a maga személyében. Tiveletek nem állunk többet szóba!~ 4383 9| s ugyanannyi hét alatt tízakkorára dagadt, mint amekkora régen 4384 11| szétosztalak benneteket tízenként a sziget négy sarkára. Minden 4385 3| õkelme annak elõtte vagy tizenöt esztendõvel s egyszer Brassóban 4386 2| legyen, aki vigyázzon , tízezrével vitte rabszolgának a székelyt 4387 9| egyszerre. A másik percben vagy tízfelõl hozta vissza a harapós szél 4388 9| micsoda. Folyó-e vagy állóvíz? Tó-e vagy csak pocsolya, avagy 4389 9| a bölömbika búgna, és a tõcsmadár sikoltana egyszerre. A másik 4390 11| ki a fák hegyében, ki a tocsogókon szedte kézzel a csíkot, 4391 9| minden mindenkié.~Délután még többen jöttek, s mire leborult 4392 12| mindenki tudta nélkül, s tölcsért csinálva a két tenyerébõl, 4393 9| igenelt. Fejük felett zúzmarás tölgyek, körülöttük nagy bugájú 4394 3| barátságos födél alatt tölteni az éjszakát, mint odakint 4395 7| rabolta össze õkegyelme ezt a töméntelen drágaságot! Bizony hírbõl 4396 10| minden íze megelevenedik a tömérdek testû óriásnak, a lápnak. 4397 12| sínylõdik. Elõ se hozták abból a tömlöcbõl, amelyikbe akkor dugták, 4398 8| ólálkodnátok napszámra a tömlöce körül? Az lenne a vég, hogy 4399 7| el bennünket az édesapánk tömlöcébe!~- Arra is ráérünk még - 4400 11| temetve, mint édesapánk Apafi tömlöcében? Látod, nem jobb lett volna, 4401 7| neki dolgozni.~Pipitér ezen töprengett egész úton. Tamás meg azon 4402 3| bukdácsolt a lovak lába elõtt, s tördelte a kezét, csóválta a hosszú, 4403 13| Nyársba húzzuk! Kerékbe törjük!~Magára kapta a kacagányát, 4404 11| hallgatagabb lett õ. Nem törõdött vele, ha csapatostul verték 4405 14| török volt-e?~- Német-e, török-e?~- Én egyiket se hiszem, 4406 2| gonosz mulatság volt az a törökbarátság háborús idõben.~De nem volt 4407 2| hiába az ajándék, aki a törökhöz viszi a fejét, sose tudhatja, 4408 11| férfi odakint verekszik a törökkel, némettel.~S csakugyan, 4409 3| vendégeskedni járt: hol a töröknél, hol a tatárnál, hol a németnél. 4410 12| Hol ám, fiaim, valahol Törökországban! Mert ezt még nem is tudjátok, 4411 3| teletömködte a dolmánykája zsebét törökszilvával, hogy csak úgy dagadt tõle.~ 4412 1| abból, ha álmában borsot tört az orra alá valami gonosz 4413 16| elmesélte bujdosása hosszú történetét. Még Pipitérnek is elõ kellett 4414 3| Szitáry Kristóf, a könnyeit törülgetve nevettében.~- Ajándikuzta 4415 15| eresztették a várba. Csak úgy a tövéből kurjongatott fel a falakra: 4416 10| gondja. Fák hegyén, káka tövén, nád sûrûjén csak azokat 4417 11| hozzájuk. Buzogány helyett tövestül kiszakajtott vadmákot forgatott 4418 11| idõben már a vár nyugati tövét nyalogatta a vizével. Annál 4419 17| Levele se volt, csupa virág a tövétől a hegyéig, s úgy lobogott 4420 1| kis álmot is elveszitek tõlem?~- „Majd elhallgat, ha megunja” - 4421 10| csak megnézzük. lenne a tolla a süvegünk mellé. Nem nagyon 4422 15| szakállas puska a vállukon, tollas buzogány a markukban. Olyan 4423 10| hanem kócsagot! Éppen ott tollászkodik ennek a nagy makkfának az 4424 2| elõhívták, akkorra már ott tollászkodott a fejedelem karján egy betanított 4425 10| úsznak a kék magasban, hogy a tolluk se lebben.~- Lám, lám - 4426 16| amerre mentek, mindenfelé tolongott a nép, hogy megláthassa 4427 7| vendég egy kicsit följebb tolta az arcán a csuklyát.~- Szitáry 4428 4| ember, mint a labda, s úgy toporzékolt, mint a szilaj . Földhöz 4429 7| Csak éppen az oroszlán torkába nem akarom szántszándékkal 4430 13| s elkezdett kurjongatni torkaszakadtából:~- Hahó, hahó, nagy baj 4431 14| olyan keserves képet, mintha tormába harapott volna?~- Jaj, nagyságos 4432 5| lecihelõdött a szamárról, s már a tornác küszöbén törülgette le a 4433 7| ahol emberek~vadszõlõs tornácon~vígan nevetgélnek,~nem láttam 4434 4| citerát.~Mire a váradi mecset tornyán delet rikoltozott a török 4435 9| máshol feneketlen örvényeibe tornyokat lehetne belesüllyeszteni.~ 4436 13| Pipitér kidugta a fejét a toronyablakon.~- Hohó, otthon garázdálkodják 4437 7| harmadikat. Hátha abban a toronyban epeszti magát? Hátha itt 4438 11| hadsereg összeverõdött. Ki a torzs közt keresett fészket, ki 4439 15| jégeső.~- lesz innen továbbhúzódni, mert ennek már fele se 4440 8| lábacskája nem bírta már továbbvinni.~- No, majd bírlak én, úrficskám - 4441 11| kapitányom.~Nem ért semmit a tréfálkozás. Tamás föl nem derült tõle.~„ 4442 14| vissza a szót. Aztán még tréfálkozik is: Ebeczki uramnak szólít. 4443 6| neki Tamás. - Nincs most tréfára való idõ. Csak tudod tán, 4444 2| kegyelmed, micsoda gonosz tréfát ûz velünk megint ez a tarka 4445 1| alóla rántani a fejedelmi trónust. Õ magáért már nem bánta 4446 7| Kellemes az orcátok, mint a tubafa virágja, és édes a szavatok, 4447 3| dúskálkodik a földi jóban? - tudakolta mosolyogva Szitáry Kristóf.~- 4448 3| találun.~A gyerekek nem nagyon tudakozódtak, hogy melyik tündér szállította 4449 2| ajándékozni a nagy tisztesség tudásért, mikor a követ egyszerre 4450 2| törökhöz viszi a fejét, sose tudhatja, hogy visszahozza-e.~Valami 4451 7| alak. Ki volt, mi volt, nem tudhatták, mert a köpönyeg csuklyája 4452 1| ni, ezt ugyan magamtól is tudhattam volna! Csak Szitáry Ádám 4453 16| hol szerezted õket?~- Mit tudjak én aztat, fejedelem? Pinz 4454 14| Buzáth Gáspár.~„Nini, itt már tudják, hogy oda van Sárvár!” - 4455 13| bátkai erdõben.~- Ember, tudod-e, mit beszélsz? Az innen 4456 9| való járás a legnagyobb tudomány a világon, s az öreg Pipitér 4457 10| öreg Pipitér -, micsoda tudós ember kerekedik belõled 4458 2| Musztafa, a váradi basa udvari tudósa azt olvasta ki a csillagok 4459 8| Pipitér, te még semmit sem tudsz az apánkról.~- Vagy igen. 4460 17| szigeten. Majd meglátjuk, tudsz-e csíkot fõzni hajdúkáposztával. 4461 11| mint az erdei vadak, s nem tudtak hova lenni örömükben, mikor 4462 9| nyomorúságban és szabadságban. Tudták, hogy itt akarnak megtelepedni 4463 8| Mert õk szinte magukról se tudva kóvályogtak elõre-hátra, 4464 7| Hajdár basa. - Nem olyan tücski-hajcsi ember a ti apátok, hogy 4465 9| fagyasztani, s vannak tiszta tükrei, melyek vize a legtüzesebb 4466 10| úgy úszott a láp szabad tükrén, mint valami mesebeli nagy, 4467 3| úrficska: a Murmuc kéri tülednek barackmagut. Csak a magut 4468 3| nevettében.~- Ajándikuzta tülemnek a budai basa ükegyelmessige. 4469 16| eltolvajulta gonosz májum tülemtul, s ide nem ádulda nekemnek.~ 4470 3| tudakozódtak, hogy melyik tündér szállította a sok pompás 4471 3| volt, Iluci volt benne a tündér-királykisasszony. Lebegõ aranyhaját, bársonyos 4472 3| abból a palotából.~Valóságos tündérpalota volt ez. Vertréz födele, 4473 3| szeretett volna már kint lenni a tündérpalotából. Ádámka azonban nagyon otthon 4474 10| úszó láp nem ismeretlen tünemény a nádi emberek elõtt. Úgy 4475 12| egyre sûrûbben hulló égi tüzeken. Mik lehetnek ugyan? Tûzrózsák 4476 10| nádban!~- Nem tûz az, csak tüzike. Hosszú piros füzérét lengeti 4477 11| a ti vén szolgátok eszén túljárhass!” - mormogta magában, s 4478 3| s karcsú szárukon akkora turbánliliomok hintázták magukat, hogy 4479 2| mesterkedett, hogy hogy dughatná turbános fejét a fejedelem talpa 4480 6| hogy akár meg se álljatok a túri vásárig.~Mikor kiértek a 4481 1| fûrészt, sebesebben döföli a tûvel a posztót, kinek hogy hozza 4482 3| világ járt akkor, hogy a tûzhely körül csak a gyerekek meg 4483 12| megirigyelte ezt az ijesztõ tûzijátékot a földtõl. Gyújtott õ másikat, 4484 12| szikrazáporrá hullottak szét, s tûzpillangók gyanánt lebegtek le, hogy 4485 12| tüzeken. Mik lehetnek ugyan? Tûzrózsák letépett szirmai, amiket 4486 10| ki szórta el a földön?~- Tyû, gyerekek, nagy ünnep van 4487 15| csak megfoghassuk: mindjárt tyúkkal-kaláccsal kell hozzá lennünk. Tudja 4488 1| ország. De legalábbis az udvarbeli népek mindig megsiratják 4489 6| cselédje a Szitáryaknak, udvarhelyi székely különben származása 4490 17| mához egy hétre az egész udvarommal meglátogatlak azon a híres 4491 15| fel a gyékénybocskorban az udvaron, addig, míg a fejedelem 4492 17| uradhoz való nagy hûségedért udvarunkba fogadunk, és gondunk lesz 4493 16| Majd belenézek édesapátok ügyébe. Hátha ártatlan õ abban 4494 2| a legalkalmasabb ember; ügyes is, hûséges is, háládatos 4495 1| benyitott az ágyasházba. Ügyet se vetett , hogy a fejedelem 4496 10| tappog: az a vöcsök; amelyik ügyetlenül ugrik: az a szárcsa; amelyik 4497 3| Ajándikuzta tülemnek a budai basa ükegyelmessige. Utálatus teremtis. Legjubban 4498 1| segíteni. Akkorát üt az üllõre a kalapáccsal, hogy az aggodalom 4499 11| Pipitér -, ki akar a hajónkra ülni? Mindenkit fölveszünk az 4500 17| õnagysága meg a tanácsosai.~Ott ültek a nagy bársony karosszékekben 4501 2| Hol az egyik, hol a másik ültetett gazdát az erdélyi fejedelmi 4502 11| tudod, él-e, hal-e.”~Pipitér ümmögött valamit, de a rongyosok 4503 3| fejedelem udvarában sátoros ünnepkor se esznek olyat. Báránypecsenye 4504 2| kotorászhatott benne az ember, mégis üresen húzta ki a kezét. Olyankor 4505 15| feledkeztem Szitáry Kristófról. Üsse , hát legyen szabad Szitáry 4506 14| uramnak egyre jobban izzadt az üstöke, s nagyon csendesen szólalt 4507 16| Murmuc is megsimogatta az üstökét, s úgy vihogott mellé, mint 4508 8| volt. Ma csupa romladék. Üszköt vetett a moldvai tatár.~


1-boldo | bolin-elszo | elt-gyalo | gyanu-jorav | josag-kulcs | kunko-megva | megve-ormot | orolt-szaza | szazo-uszko | utodj-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License