|
Addig
bódorogtak a vár tövében a fiúk, míg rátaláltak az öreg Pipitérre. Azazhogy az
talált õrájuk. Mert õk szinte magukról se tudva kóvályogtak elõre-hátra, mikor
az öreg rájuk kiáltott:
- Hohó,
édes csirkéim! Miért horgasztjátok úgy le a fejeteket? Inkább csinálnátok úgy,
mint ahogy én csinálok örömömben.
S az öreg
székely olyan bukfencet vetett a friss hóban, hogy csak úgy nyekkent. Ádámka
szemrehányóan mondta neki:
- Pipitér,
Pipitér, te még semmit sem tudsz az apánkról.
- Vagy
igen. Többet tudok, mint az úrfiak. Én már beszéltem is nagy jó urammal.
Nosza, a
nyakába esett a két gyerek az öregnek!
- Hogy
volt, mint volt, kedves Pipitér? Mit beszélt, jó Pipitér? Hát te mit mondtál
neki, aranyos Pipitér?
- Várjatok
sort, lelkeim - intette õket az öreg. - Rettentõ sok idõnk van még a
beszélgetésre. Elõször keressünk valami enyhelyet, mert itt mindjárt megtanít
repülni a szél. A Somlyó-hegy tövében majd csak találunk valami barlangot, ahol
összebújhatunk.
Nem is kellett
sokáig keresni. Találtak barlangot, mégpedig olyant, amelyik fûtve is volt. Nem
más fûtötte pedig, mint a jó Isten, mégpedig meleg forrással. Abban az idõben
még több volt a hévíz a váradi határban, mint most.
- No, gyöngyeim -
kezdte Pipitér, ahogy végigheveredtek a leterített subákon -, most már ide
hallgassatok. Hát ahogy itt bujkálok a bokrokban a vár alatt, egyszer csak
elvágtat mellettem tizenkét lovas darabont. Sárga dolmányukról, kék kalpagjukról,
piros csizmájukról mindjárt megismertem vala õket. Ezek a fejedelem emberei,
mondék. Hát az a hosszú égimeszelõ, aki elõttük nyargal azon a pej paripán,
ugyan ki lehet? Az meg nem lehet más, mint Kornis Miklós uram, a fejedelem
tanácsosa: látom a délceg tartásáról. Jó, jó, Pipitér, de azt találd ki már,
hogy kicsoda, akit úgy közrefogtak, mint verebek a baglyot. No, mondék, majd
megtudom én azt is. Azzal leszakajtok az alsó dolmányomról egy ezüstgombot, s
utánakiáltok a lovasoknak: „Héj, vitéz urak, valamelyiktek elhagyta a szép
ezüstgombját!” Erre bevártak, osztán a legelsõ kamasz mindjárt a magáénak is
vallotta a gombomat, pedig az öregapjának se volt olyan. De legalább nem vette
el ingyen. „No öregember - azt mondja -, adok a fáradságodért egy rézgarast, ne
mondd, hogy nem úrral volt dolgod.” Én meg örültem a garasnak, mert míg a
tarsolyát bontogatta érte, jól szemügyre vehettem az én nagy jó uramat. Mert õ
volt az, akit úgy közrekaptak, mintha még megláncolva is féltenék tõle a
bõrüket.
Itt az öreg megtörülgette
a szemét az öklével. Azt mondta, eszi a meleg gõz, aztán mondta tovább, ahogy
következik:
- Közel persze
nem mehettem hozzá, csak intettem neki a szememmel: én vagyok, édes gazdám.
„Látod-e, öreg, mire jutottam?” - felelte vissza az õ szeme. „Majd teszünk mink
arról” - intettem vissza. „Pipitér kicsit ér” - olvastam a szemében. „De van ám
az öreg Pipitérnek segítsége” - integettem neki vissza, s azzal elkiáltottam
magam: „Hej, Ádámka, hej, Tamáska, hol csavarogtok olyan sokáig?” Az a sok
oktondi mind azt gondolta, hogy valami cimboráknak kurjongatok, de nagy jó uram
megértette, hogy mit akar mondani az öreg Pipitér. Hej, hogy ragyogott a szeme,
attól féltem, hogy még gyanúba esik uram. „Hát ez a jámbor kicsoda?” -
kérdeztem meg az én katonámat, ahogy a garast a markomba nyomta. „Ez az a
Szitáry, aki majd veszedelembe vitte az országot az aranyos sólyom miatt” -
súgta vissza a katona. „Hová viszik szegény fejét?” „Kolozsvárra” - azt mondja
a katona, azzal egyszeriben elporzottak elõlem.
- Kolozsvárra,
Kolozsvárra! - ugrott fel a két gyerek. S egyben indulnak, ha Pipitér le nem
fogja õket.
- Nem jó az a
nagy sietség, atyámfiai! Aztán mire mennétek vele, ha ott ólálkodnátok
napszámra a tömlöce körül? Az lenne a vég, hogy ti is odakerülnétek mellé, akár
egy láncra vele.
- Az is
boldogság lenne nekünk! - sóhajtott a két gyerek.
- Az ám!
Aztán elvárnátok, ugye, hogy a vén Pipitér egymaga szabadítson ki hármatokat?
- Hát akkor mit
csináljunk most?
- Aludjunk, édes
mézeim, aludjunk. Nincs annál jobb nyugasztaló a kerek világon, mint az álom.
Hátha még tanácsot is ad az éjszaka. Ne féljetek, fiaim: ahogy lesz, úgy lesz,
libából lúd lesz.
A három bujdosó
aztán megvackolt magának a meleg csurgó fejénél. Nem nagy mesterség volt: az
egyik suba volt a derékaljuk, a másik a dunnájuk, két karjuk a fejük alja.
Mégis olyan jóízût aludt a két gyerek, hogy az öreg Pipitér alig bírta életre
rázni õket, mikor a hajnal beköszöntött a Somlyó-hegy odvába.
- Öltözzetek,
úrfiak!
No, az megvolt
egykettõre: csak az ágyukat kellett a hátukra venni.
- Most már aztán
gyerünk haza!
- Hol lesz a mi hazánk, Pipitér bácsi?
- Ahová én vezetlek, fiaim. Az lesz az igazi haza. Ott nincs se török, se német. Ott csak egy
urat ismerünk fölöttünk: az Istent, aki irgalmával betakar bennünket.
Többet aztán nem
mondott az öreg, akárhogy faggatták. Majd megtudják, ha odaérnek, csak odáig
elsegítse õket az Isten.
De rettentõ
keserves út volt az odáig! Át kellett bujdokolni vagy három vármegyét. Azazhogy
nem nagyon kellett bujdokolni: hiszen nem volt ki elõl. Farkast többet láttak,
mint embert az úton, de attól nem kellett félniök. Minek birkóznék a fenevad az
élõ emberrel, mikor olyant is talál, aki már egy ujjal se tudja védeni magát?
Többet is, mint amennyit meg bír enni.
Nem lehet azt kimondani,
milyen irtóztató pusztaságokon mentek keresztül. Elhagyott tanyákra, leégett
falvakra, kihalt városokra sokszor akadtak, s rendesen ilyen helyen
éjszakáztak. A düledékek közt, amik közül elõbb ki kellett hajtani az erdõ
vadját, aki ott keresett téli szállást magának.
- Ezt a helyet
ezelõtt húsz esztendõvel úgy hívták: Szabadszentkirály. Virágzó város volt. Ma
csupa romladék. Üszköt vetett rá a moldvai tatár.
Ez a kõvel
borított térség volt Ölyved. Kirabolta a német.
Ez a
nyárfacsepõte Úrháza romjain nõtt. Elpusztította a török.
Itt ezelõtt tíz esztendõvel még boldog
emberek éltek. Tele csûreik,
tele pincéik, tele kamráik. Vásárra begyülekezett hat vármegye, szorgalmukat,
becsületességüket ismerte fél ország. Ma bujdosik minden lakója, akit meg nem
ölt a fegyver. Három
templomából csak egy maradt, annak is csak a négy fala.
Így
mulattatta Pipitér a pártfogoltjait a hosszú útban, s olyan mesék voltak ezek,
hogy sírt, aki mesélte, sírt, aki hallgatta õket.
Olykor-olykor
nagy porfellegek verõdtek föl az országúton, hol elõttük, hol mögöttük.
Olyankor mindig elbújtak valamerre, s biztos rejtekbõl nézték, hogy viszi a
török Váradra a magyar foglyokat százszámmal, s hogy viszi a német a
nagykárolyi várba kocsiszámra a prédát, amit a magyar falukban rabolt. Ilyen
nézelõdnivalóik akadtak az úton, s a szívük vérzett bele, amit a szemük látott.
Az
ennivalójukat úgy kéregették össze úton-útfélen. Ha nem volt, nem ettek,
megszokták már a koplalást. S ahol nem adtak Isten nevében, ott Ádámka énekelt
ki maguknak egy-két falat kenyeret.
Egyszer
aztán végképp elfogyott az is, aki az énekeket hallgassa, s megadózzon érte
egy-két harapás eleséggel. Másfél napig nem találkoztak élõ emberrel. Tamás
jégcsapot szopogatott, Ádámkának már az sem kellett. Összefagyott, kisebesedett
lábacskája nem bírta már továbbvinni.
- No, majd
bírlak én, úrficskám - kapta ölbe a gyereket az öreg Pipitér -, itthon vagyunk
már.
Tamás
bámulva nézett körül.
- Nem látok
én itt házat sehol, öreg Pipitér. Káprázik már a te öreg szemed is a sok
nyomorgás miatt. Nád, nád, száraz nád, mindenütt, amerre látok.
- Ez a mi
hazánk mától fogva, édes fiam. A mi hazánk és sok száz bujdosótársunké, akiknek
a lába alól elszaladt a föld, s most hátán hordja õket a víz. Ez a rengeteg
nádas az Ecsedi-láp.
|