Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] nizzában 2 nizzai 1 nna 1 no 449 nõ 2 no-no 2 nóbiskálta 1 | Frequency [« »] 500 aztán 465 úr 464 ezt 449 no 445 kis 442 jó 424 nagyon | Móra Ferenc Tápéi furfangosok IntraText - Concordances no |
Kötet, Fejezet
1 I, 1| adhatott volna a kenyérkéhez. No, majd ha apám hazajön - 2 I, 1| íveket és a tintásüveget. No meg az is a bakter tisztje 3 I, 1| akasztotta a botja kampóját:~- No, fiatalember, hogy kell 4 I, 1| örvendeztetett meg édesanyám:~- No cselédem, kertészpecsenye 5 I, 1| ellát engem az eperfa.~- No, minket se féltsen - kevélykedett 6 I, 1| csóválta meg a tarisznyáját:~- No Ferkó, találd ki, mit hoztam 7 I, 1| hittem, valami eltévedt rigó. No tartsd a kalapodat! Ezt 8 I, 1| de fene-szépen szól!~- No - gondoltam magamban -, 9 I, 1| püspökkorodban se felejted el!~- No azt megnézzük - nevette 10 I, 1| magam is azt gondoltam, hogy no azt szeretném látni, mikor 11 I, 1| mennyei fenyõt felköszöntse. No, szegény gyereket akkor 12 I, 1| mintha csudálná önmagát.~- No, ezt megfizeti az Isten, 13 I, 1| a jövendõrõl beszélnek: „no hát, no hát!”) Nekiveselkedtem 14 I, 1| jövendõrõl beszélnek: „no hát, no hát!”) Nekiveselkedtem a 15 I, 1| azt a másikat?~- Azt is.~- No hát, ami a két vakondok-túrás 16 I, 1| földem fölött:~- Kár, kár!~No, azért is megmutatom, hogy 17 I, 1| lopnak, akitõl van mit.~No, legalább az egyiket meghagyta 18 I, 1| mindjárt megszánt az apám.~- No, ne félj, a dinnyéd árát 19 I, 1| szülém - zokogtam keservesen.~No, lett erre olyan kacagás, 20 I, 1| szép kabátot, mellényt.~No, mire a szép ruha elkészült, 21 I, 1| eltátottam rá a számat.~- No, öcsém, ne tátogj, hanem 22 I, 1| kisajtóban várakozott rám.~- No, szolgám, hogy szolgált 23 I, 1| ahogy én vevõmre néztem.~- No ni - gondoltam magamban -, 24 I, 1| kívül helyezett az ajtón.~- No, kisöcsém, gondolom, neked 25 I, 1| lehetett volna többet.~- No, gyerekem, lesz ám szüretre 26 I, 1| eszed már sose érik meg?~No, másodikos gimnazista koromra 27 I, 1| a tekintetes uraktól se.~No, Zólyomi tanár úr, az inspekciós 28 I, 1| meglátta a tiszta jelest.~- No, szüle, nagy öröme lehet 29 I, 1| Az írnok urat se ismeri. No, leülünk itt a küszöbre, 30 I, 1| Móráné lelkem, mindörökké! No hodzs vannak, hodzs vannak 31 I, 1| Adhassa inasnak is, nézzse. No, Isten hírivel!~De aki jó 32 I, 1| magyarul mondani?~Mély csönd.~- No, senki se meri megpróbálni? 33 I, 1| provokálásra:~- Egy vagy Isten.~- No, nem egészen. Micsoda szórend 34 I, 1| amelyik mindig enni kér.~No, az igaz is, hogy az emberben 35 I, 1| kipróbálgatta elõször a deákot.~- No, öcsém, százszor egy hány? - 36 I, 1| zsírt árult szegényke.~- No, Mári néni, annak pedig 37 I, 1| kigurult a többi közül.~No, az öreg Torongyosnak se 38 I, 1| emberségét kimutatni.~- No, legény, tanáld ki, mit 39 I, 1| minden pénteken egy.~- No most már azt mondd meg, 40 I, 1| az édesanyám részérõl:~- No, komámuram, ha már úgyis 41 I, 1| a két szemem, ha tudtam. No, most már mindegy, majd 42 I, 1| Messzi keresztapámnak:~- No hát szégyentelen, vén lator 43 I, 1| tarisznyát elhajítottuk.~No, oda ugyan mehettünk. Azt 44 I, 1| nyitotta fel többet a szemét.~- No, fiúcska - kapta fel keresztapám 45 I, 1| oda is adta az anyjának. No, gondoltam, ezt a nagy örömet 46 I, 1| ásatni.~- Ebben a kalapban?~- No hallod, egy múzeumigazgató!~ 47 I, 1| a maga helyére. Így ni. No most a katedráról köpjön 48 I, 1| a szája tátva maradt.~- No, ne készüljön olyan soká - 49 I, 1| rámutattam egy egérképû inasra:~- No, olvasd!~A gyerek addig 50 I, 1| hallgatta is türelmesen.~- No, fiam - simogatom ki egy 51 I, 1| ma?~- Megint háromkor.~- No jól van, kisfiam, feküdj 52 I, 1| megpántolt kukoricagombóc? No, majd imponálok én neked 53 I, 1| egészen vérszemet kaptam.~- No most már írjuk föl a spiritusz 54 I, 1| pompás sírkövet állítottak:~- No, ettõl is féltek, hogy visszajön. 55 I, 1| hogy összekoccanunk.~- No apja, ne tüzeskedjen már. 56 I, 1| emelt gócnak látszott.~- No, mindegy, majd meglátjuk, 57 I, 1| már lánggal égett a haza.~No, Oroszlámoson nem égett, 58 I, 1| oroszlámosi táborából.~- No, ott bizonyosan nem voltak 59 I, 1| látásból?~- Szó sincs róla.~- No, hát akkor két lúd, egy 60 I, 1| tandem, kegyelmes urunk?~No, gondolom magamban, erre 61 I, 1| akta ma sincs elintézve.)~No de aztán egyszer meg is 62 I, 1| chefemre, Tömörkényre.~- No, Pista, most beszélj!~Az 63 I, 1| micsoda képeitek vannak!~- No? - mosolyodtam rá értetlenkedve.~- 64 I, 1| jöttem be a hivatalba.~- No, mire végzik az urak? - 65 I, 1| mindig arra gondolok, hogy no, ezt okvetlenül megmutatjuk 66 I, 2| ember is - mirõl is csak? No, nem az orráról, mert azt 67 I, 2| kicsit kedvében járjon vele. No és mi következik abból, 68 I, 2| csöndesen - a vadkörtét.~- No, ennek helyén a szíve - 69 I, 2| mögkívántam a vadkörtét?~- No, csak ennél nagyobb kívánsága 70 I, 2| így beszéltek magyarul.)~- No, ennek az embörnek magam 71 I, 2| fizették meg a negyvenet se.~No, nyargalt is mindjárt valami 72 I, 2| mint hajnalban a rigó.~- No, Gergõ öcsém - toppant eléje 73 I, 2| meglassította a menést.~- No, ezt megfogjuk - kapta le 74 I, 2| hát majd meg nem ismertem. No, én meg a dorozsmai bíró 75 I, 2| mint másfelé a rigó.~- No, azt szeretném én hallani! - 76 I, 2| mindenféle dézsmaszedõk.~No, de ez a tudósok dolga, 77 I, 2| ispán az üres tarisznyát.~- No, annál szaporábban mehetünk, 78 I, 2| a füleit a dudaember.~- No, szeretném azt a jeles bírót 79 I, 2| nevetve a dudaemberhez. - No, gyevi bíró, ugye, hogy 80 I, 2| kilenc kád szarkatojásnál. No, az úgyse nekünk való, mert 81 I, 2| mint Mátyás királynak.~No, ez már valami, erre föl 82 I, 2| tegnapelõtt fogyott el vacsorára.~No, Mátyás, te se láttál még 83 I, 2| bíróné is a rongyait.~- No azt mink is szeretnénk megtanulni.~- 84 I, 2| mérgesen letette Mátyás elé.~- No, szegény ember, ne mondd, 85 I, 2| fakanállal a kõlevest.~- No, gazduram, gyere velem - 86 I, 2| bozontos szemöldökét. - No, majd csak találunk neki 87 I, 2| fekete levest édesítette.~- No, urak, tudjátok-e, mi ez? - 88 I, 2| lukpul polont szél fúj!~- No, csak el ne fújjon, kedves 89 I, 2| csurapéjából. - Violagyökeret? No, ezt mindjárt fölírom, hogy 90 I, 2| nagy kardcsörtetéssel.~- No, egy kutya sincs itthon 91 I, 2| megkérdezték Lázár Györgytõl, hogy „no, polgármester úr, hogy érzi 92 I, 2| meg nem kérdezte tõlük: - No, hát ti mire végeztétek 93 I, 2| kibélelte egy széles garassal.~- No - azt mondja - látom, hogy 94 I, 2| formázván a basa tar fejét.~- No, ezt jól kieszelted, kisbíró - 95 I, 2| oszt a macska mögötte.~- No, azért nekem se kell a más 96 I, 2| kasszájából fizetik a drótost.)~- No, asszony, de ráérsz. Tán 97 I, 2| szerecsen szolgák gúnyája: no, Jakab mester, úrrá leszel 98 I, 2| aki keményen rákiáltott:~- No gyerek, hány hét a világ?~- 99 I, 2| lengette szakállát a fa.~- No, majd meglátjuk - lépett 100 I, 2| ember is ide tette a pénzét. No, akkor én is tehetem az 101 I, 2| patakzik a verejtéke.~- No, te is megkerültél, te papucsos 102 I, 2| lopta kend.~- Kaptam.~- No, azt mögéri. Erõvel, egészséggel!~ 103 I, 2| akarja adatni a nyargalót.~- No, azon én is ott akarok lenni - 104 I, 2| és magyar textilben.)~- No, melyiktek a vádló?~- Én 105 I, 2| Mohamed az õ prófétája.~- No, ez derék gyaúr - enyhült 106 I, 2| Engem? Móra Balázsnak.~- No hát, Móra Balázs, távozz 107 I, 2| konyháról a feleségét:~- No, asszony, tudod-e, mi újság?~- 108 I, 2| tudom. Nemzetes bíró uram.~- No hát nemzetes bíró uram azt 109 I, 2| nagy fönthangon nekem: „No ember, ne ez a rézgaras, 110 I, 2| nemzetes asszonynak:~- Hiába no, fiam - nyögte töredelmesen -, 111 I, 2| veregette meg az agár fejét.~- No, ez ugyan kitanult ebállat, 112 I, 2| természete a núbiai agárnak.~- No, ez akkor nagyon becses 113 I, 2| meg, aki neki tetszett~- No hát én megmutatom, hogy 114 I, 2| volt neki a szavajárása.~No, ami neki nehéz volt, bezzeg 115 I, 2| szólította meg a fejedelem -, no, mire végzed?~- Fogadj Isten, 116 I, 2| akarja fogni sehogy se.~- No hát akkor ne is veszkõdj 117 I, 2| vagyok a fejedelemnél.~- No Isten éltesse a vadász urat, 118 I, 2| búcsúzni az útmutatótól.~- No, innen már hazatalálok magam 119 I, 2| székelyt, és rákiáltott:~- No, Szûr Péter, hát te vagy 120 I, 2| kacagva fordult oda hozzá:~- No, fejedelem uram, most már 121 I, 2| akkor elõvette a hegedût.~- No, nézzsük, melyikünké a sebb 122 I, 2| is katonának teremtett.~- No, majd megválik, fiam - mondta 123 I, 2| kicsit ijedten a cigány.~- No, azt okosan tetted - ment 124 I, 2| moccant a fejedelem se.~- No dádé, soruls most, mint 125 I, 2| labanc hadak fõvezére. - No, majd meglátjuk, hány zsákkal 126 I, 2| hamiskodunk a fehérnéppel. „No, kádi”, mondom a bírónak, „ 127 I, 2| kakukkszón járt az esze.~- Hiába no - mosolyodott el fanyarul 128 I, 2| a fejedelem õnagysága.~- No én csak annyit mondok - 129 I, 2| akárhányszor kérdeztem. No megállj, megmellesztelek, 130 I, 2| azért is azzal borsolt rá.~- No, Kelemen, kendnek is rossz 131 I, 2| megcsendült a hajnali harang.~- No, most meglesem!~Széthajtotta 132 I, 2| mint az aranyforinton.~No azért mégiscsak elképedtek 133 I, 2| beszéltek a legénykék.)~- No annak örülök - köszörülte 134 I, 2| csorba fogadról. Mondd már no, hol lebzselnek a cimboráid?~- 135 I, 2| közelereszteni magához.)~No, a királyasszony papagája 136 I, 2| az udvari tányérnyalók.~- No, pácsi - nevetett oda Mária 137 I, 2| kérdésre meg tud felelni. No hát, pályáztak ott mindenféle 138 I, 2| azt mondta a csikósnak:~- No csikós, tied a szanki báróság, 139 I, 2| tubákkal az elmés kapitányt.~- No hát csak igyekezzen az úr 140 I, 2| az ördögök óbesterérõl.~- No, ez elég unalmas volt - 141 I, 2| bekaronkozott közéjük a Lavaterrel. No, tudós, itt mutasd ki a 142 I, 2| pénzért csinál forradalmat? No, azért is meglakoltatja 143 I, 2| mert papírból vannak.~- No, van-e rájuk nyomtatva valami?~- 144 I, 2| mint a gellérthegyi.~- No ez derék dolog - bólintott 145 I, 2| mindennapos ájtatosság”.~- No lelkem, csak ennél nagyobb 146 I, 2| mikor nem akarja is.~- No hát ide hallgass, fiam János! 147 I, 2| megértettem, méltóságos gróf úr!~- No hát akkor isten hírével! 148 I, 2| odaszólt a kocsisnak:~- No fiam, János, kezdhetjük! 149 I, 2| is befordult a sarkon.~- No ez derék dolog - ment elébe 150 I, 2| gróf urat kérném komának.~- No, még csak az kellene, hogy 151 I, 2| játszik a szalmásistállóban. No, az nagy öröm lesz Izsákon, 152 I, 2| fekete mellénye alját. - No, ha erre a mellényre ad 153 I, 2| a csizmavakaró kése is.~No, ez nem lett volna hiba, 154 I, 2| készítette az aznapi postát.~- No, Szombati uram - rúgta le 155 I, 2| vette a fölmérendõ lábat.~- No, ez már más - enyhült meg 156 I, 2| a házban a Haynau híre. No nem Bánhidy Gergely uramat 157 I, 2| sastól tanulnak a fiatalok.~- No repülni én is megtanítalak 158 I, 2| a padról.~- Ördögöt már no - intette le szigorúan a 159 I, 2| kaparták õket a buckák alá.~- No, most már segítsetek összefogni 160 I, 2| öreg Titulászhoz inasnak.~No, ettõl megijedtem, mint 161 I, 2| fogózni a tornácoszlopban. No, ilyet már mégse tennék, 162 I, 2| kicsit kiszabták belõle. No, nem egyedül, hanem többedmagával 163 I, 2| vállat vont, bánja is õ.~- No jó - mondta az ezredes, 164 I, 2| édesapám tarisznyábul.~- No hát akkor mondd meg nekem, 165 I, 2| használati utasítást, hogy „no, most már csak szíja az 166 I, 2| el nem fogyott volna!~- No? Nem értelek. Csak nem akarsz 167 I, 2| asszony van az ajtó mögött.~- No, Guszti? - pödörte a bajszát 168 I, 2| láttuk erre mifelénk!~- No, most se a magam jószántából 169 I, 2| tekintetes úr csúffá a házamat?~- No hát akkor itt a színben 170 I, 2| fejszével strázsálok a küszöbin.~No csak ez a biztatás kellett 171 I, 2| is kibírhatatlan volt.~- No, öcsém, ízlik-e a bárányleves? - 172 I, 2| utoljára Magyarországon.~- No, még egy tányérral, öcsém. 173 I, 2| szolgálatkész ember volt a betyár.~- No, Jóska, gyere velem - nyugasztotta 174 I, 2| asztalhoz tessékelte Jóskát.~- No, ülj le, fiam.~A betyárnak 175 I, 2| és odatolta Jóska elé.~- No, legény, van-e bicskád? 176 I, 2| ha még bicskád se volna? No, ne kéresd magad, mint éjfélkor 177 I, 2| Ejnye-hejnye, tekintetös uram.~- No, mondom, ne uraztasd magad, 178 I, 2| Igyál Jóska és beszélj.~- No, írja az úr - szegte föl 179 I, 2| Szöröncsés Fekete Jóska.~- No, mi baj már megint, Jóska?~- 180 I, 2| örült neki a másik is -, no, hogy van kend, Sándor bácsi?~- 181 I, 2| puskája van hozzá, látom. No, adjon Isten, Sándor bácsi!~- ... 182 I, 2| de nem bírom beérni.~- No kerüljön beljebb, ha gondolja...~ 183 I, 2| Löhetségös - biccentett Sándor.~- No ugye? Hát begyünne-e kend 184 I, 2| Embörök dolga az, nem a tied. No eriggy, cselédöm, mert ami 185 I, 2| mint a karikásostor.~- No elõre, hozd a hajítófákat! 186 I, 2| meg öröme is telt benne no, mert gyerekkora óta nem 187 I, 2| mégy te senkihez észért.~- No jó, de a vasúthoz hunnan 188 I, 2| valami tagadást töszök.~- No majd megválik, Sándor - 189 I, 2| ötforintos bankókkal.~- No, Kati lelkem, hogy éled 190 I, 2| a Modolt is aláfogta.~- No, hát ehhez mit szólsz, Kati 191 I, 2| karikagyûrû fénylett.~- No Kati, jóra szántad magad?~- 192 I, 2| a sorsfordító végzést:~- No, tekintetös uram, mond-e 193 I, 2| komoly arccal fogadta:~- No, Sándor - nyújtotta felé 194 I, 2| városunkat elpusztíttatni? No hadd gyûjjön az írnok, maga 195 I, 2| is kivette a szájából.~- No hát, ha igazságot keres 196 I, 2| ajtón beesett a nótáriushoz.~No, az se volt baj, mert ott 197 I, 2| van ennél furcsább is.~- No?~- A másikat mög - azt mondja - 198 I, 2| ugatnak, nagyot harapnak.~- No jó, majd a napokban kimustráljuk 199 I, 2| tiszttartó is elmosolyodott.~- No hát akkor csak jól megnézzen 200 I, 2| tiszttartó nyitotta ki:~- No, nézzük azokat a híres bécsi 201 I, 2| nevelve.~- Bújjatok már ki no, fene belétek! - rúgta meg 202 I, 2| Én vagyok itt a bíró.~- No szép úri név - bólogatott 203 I, 2| voltak.~- Menjetek már, no - hárította el õket Péter 204 I, 2| és föl se kelek estig.~- No majd itt leszek én vele 205 I, 2| lakik?~- Fönt a várban.~- No azt útba ejthetem egy kis 206 I, 2| Kormányválság a millennium örömére! No csak az kellene még nekünk!~ 207 I, 2| vagyok, tekintetes úr.~- No nézze, itt egy korona, vágjon 208 I, 2| istenhegyi csõsz kereste.~- No mi baj, bácsi?~- Tekintetes 209 I, 2| hiába olyan nagyeszû ember! No pedig itt csak neki kell 210 I, 2| jöhetnek a nyakorjánok.~- No, vesszetek meg - lengette 211 I, 2| kitelt tõle, hogy ott hagyta. No, nem mondtam?~Diadalmasan 212 I, 2| hüledezve az igazgató.~- No, nem az egészet, maradt 213 I, 2| szolgál a haza ifjúságának. No, nem kell rosszat gondolni 214 I, 2| sincs!~Hát hiszen nincs is no, akárhogy cifrázzuk a dolgot. 215 I, 2| fonják copfba a haját.~- No hallja! - nevetett szegény 216 I, 2| lelke, hanem apámnak is.~- No hát én mégiscsak azt mondom - 217 I, 2| vezércikknek az egyszeregyet. No cenzor, erre mit mondasz 218 I, 2| táncolni a kocsiúton.~- No, uram, sikerült? - kérdezte 219 I, 2| visszafordult a vargához.~- No, mester, megértették egymást 220 I, 2| Dorozsmára a szolgabíróhoz.~- No, mi jót hoztatok, tápéi 221 I, 2| hajlongott a fõkövet.~- No hát én azt mondom kelmeteknek - 222 I, 2| nem szabad nyulat lõni.~- No? Ezek nem puskák? - mutattak 223 I, 2| furfangosok összenevettek.~- No ezeket lóvá tettük!~Mikor 224 I, 2| mosolyodott el az alispán. - No, igen örülök. Talált-e már 225 I, 2| mindjárt azt mondta, hogy no, fogadom, az a százdi kanász 226 I, 2| megfenyegette az öklével a házat:~- No, megállj, kutya, majd teszek 227 I, 2| alá, és meggyújtotta:~- No, kutya, tudd meg, kivel 228 I, 2| panaszolták az angyalok.~- No, ez nem jól van így - tûnõdött 229 II, 1| Señora, én meghalok érted.~- No, ne siesd úgy el a dolgot - 230 II, 1| madrigáljaimon elaludni.~- No azzal én nem nagyon dicsekednék 231 II, 1| tördöste a kezét Salamon.~- No akkor meg már mindegy - 232 II, 1| lovagok pedig megjöttek.~- No, zsidó, kész-e a pecsenyénk?~- 233 II, 1| arcában gyönyörködni.~- No, azt megtehetitek - vigyorodott 234 II, 1| megkérdezte Karafulát:~- No komám, miféle új bolonddal 235 II, 1| dörrent rá a király.~- No igen, nem tudok nagyobb 236 II, 1| köthessék a felsõbbséget! No, majd megmutatom én ennek 237 II, 1| emlegetitek mindig a világosságot. No megálljatok: ha csak az 238 II, 1| nyavalya már a látásától is.~- No látjátok - mosolyodott el 239 II, 1| zörgette meg a kilincset.~- No, ki az? - morogta egy mérges 240 II, 1| nekem sütöd a harcsát.~- No, ezt eltaláltad, te szotyák! - 241 II, 1| lelkecském az ajtón, hogy no dadus, mit szólsz hozzá, 242 II, 1| mint a szakértõknek.~- No, ha nem bolond, akkor semmi 243 II, 1| sajtóhibákról ismertem rá.)~Mindegy no, ismeretlen honfitársamnak 244 II, 2| fordult se té, se tova.~- No, ezzel megjártuk! - kacagta 245 II, 2| asszonynak az izéje...~- Mizéje no, csak mondja kend ki bátran!~- 246 II, 2| magát egy nyelet borral.~- No, gyék kend!~Azzal összemennek. 247 II, 2| aztán kivágta a szót:~- No, úgy vöszöm észre, akkor 248 II, 2| szentatyám?~- Nem tudom, fiam.~- No majd megmondom, szentatyám. „ 249 II, 2| az a legtisztább munka.~- No jó - harákol az öreg -, 250 II, 2| mén... sten!~-...sten!~- No mán mög a zöldeket hagyigálja 251 II, 2| biccent rá az öreg. - No hoci, öcsém, egy kéket, 252 II, 2| kékhez: hát éppen fele!~- No ugye? - néznek mindketten 253 II, 2| keze nehezedik a vállára.~- No bátya, mond-e háborút?~A 254 II, 2| kend azt az újságot.~- Ne no! - mondja egy kicsit sértõdötten 255 II, 2| hozzágondolván azt, hogy „no, látod, tégöd is mink töttünk 256 II, 2| az igazságot a mérnök.~- No ugye? - villan végig a pogácsaalmaképû 257 II, 2| hanem Szent Mihály lova.~No, gondoltam magamban, most 258 II, 2| hozzon be takarmányt.~- No, látja! - kapta föl az öreg 259 II, 2| tõle.~- Ez? Vellámhárétó.~- No? - néztem nagyot. - Csak 260 II, 2| csinálják a városban.~- No nem egészen. Az urak vasból 261 II, 2| hetipiac után.~- Kérdözze, no, mi járatban vagyunk? - 262 II, 2| valót.~- Bélyegre valót? No? Tán hír érkezett a Paliról?~ 263 II, 2| tán?~- Azt megtudhassuk.~- No lelköm, akkor nincs hiba - 264 II, 2| álmélkodott a makói ember -, no, holnap reggel majd föltekintem 265 II, 2| se lehet utánuk mászni.~- No, akkor hát én hazafelé is 266 II, 2| a híres hagyma terem.~- No, akkor együtt megyünk - 267 II, 2| kezét a makai embernek.~- No, komám, kend se bolond emberrel 268 II, 2| még idefönt a járást.~- No, majd útbaigazítom én kelmedet, 269 II, 2| a szeme Márton apónak. - No, mondtam én, ebbõl lesz 270 II, 2| Én meg a Vigyázz kutya.~- No, hát ketten is nagyon rosszul 271 II, 2| megfélemledve az öreg csõsz.~- No, azért mondom - fújt nagyot 272 II, 2| csúfság érte az õ öreg fejét. No, majd megmutatja õ, hogy 273 II, 2| hogy õ ilyen lágyszívû. No, hát nem lesz az többet, 274 II, 2| dobbant nagyot a szíve.~No el is kapta a fejét mindjárt, 275 II, 2| kolompszó elõl.~- Hiába, no, ami regula, regula - sóhajtotta 276 II, 2| nézett keményen Márton apó. - No, hát akkor ide hallgass! 277 II, 2| elveszed, csak a füle marad. No azt mondd meg, ha te olyan 278 II, 2| nevette el magát a gyerek.~- No, ezt már szeretem - enyhült 279 II, 2| is halljam.~- Mondja mán no, hány csillagja van a maga 280 II, 2| odaszól a szolgámnak:~- No, tartson velem maga is.~ 281 II, 2| közgazdasági tevékenységben.~- No, hagyjunk holnapra is - 282 II, 2| vele a városi cimborát.~- No, maga erre helyhözködjön, 283 II, 2| mán mögapadt egy kicsit.~- No ugye, ódzik mán a kend bocskora?~- 284 II, 2| mint az elrothadt szíj?~- No, Virgonc - mondta a kutyájának -, 285 II, 2| Három könyérre valót.~- No? - csodálkozott az asszony.~- 286 II, 2| hasát az ostorral.~- Eredj no, hátha valaki pártodat fogja!~ 287 II, 2| volt törvénye a sírás.~- No, Virgonc, hát te mire végzöd? - 288 II, 2| hangja, hanem a haragé. No de ez már szûkölés! Már 289 II, 2| incselkedett vele a víz színén.~- No gyere, te szégyöntelen! - 290 II, 2| úgy kötötte a vállára.~- No, így talán szöröncsét próbálhatunk! - 291 II, 2| hívták a regattistákat.~- No, ne a szemit meresztgesse 292 II, 2| borban meg, hogy szédítsen.~- No, a szivarban is van különbség, 293 II, 2| ötpengõs?~- Huszonkettõvel.~- No és a szivarcsodák? A sztaniolba 294 II, 2| már elég volt belõle.~- No de a próba?~- Megvolt már, 295 II, 3| voltak ezök az illetõk.~- No?~- Az aradi vértanúk, hallja.~- 296 II, 3| mindönütt, ahun némöt volt.~No, az ilyesmi beszéd nem is 297 II, 3| akárhogy lapátolta felé.~- No - gondolta Küsmödi -, ha 298 II, 3| ember aszaltalmát ért.~- No - próbáltam neki kedveskedni -, 299 II, 3| Adjon Isten, tekintetös úr. No, hogy mondja az újság? Zavari-e 300 II, 3| Fordult velem egyet a világ, no, mondok, mégiscsak fölokosítom 301 II, 3| családbul való löhetött.~- No, ez szép történet - ismerem 302 II, 3| vizsgáztat az esperes.~- No fiam, ki volt Átilla? - 303 II, 3| formázom Theodosius császárt.~- No, mi járatban van, bácsikám? - 304 II, 3| mögvan az Átilla koporsója.~- No, hála Istennek - kukkantam 305 II, 3| Ahun koppan, ott a koporsó.~No, azt hiszem, az archeológia 306 II, 3| hallja-e, más baj is van.~- No?~- Egy kis jutalom köllene 307 II, 3| a múzeumnak az is jó.~- No, kár, hogy magábul adóbeszödõ 308 II, 3| odahujántott neki:~- Hé?~- No?~- Mán mögént vizslatik.~- 309 II, 3| az aranyplajbászt is.~- No mondja már, hogy hívják 310 II, 3| az kakassá változik.~- No - mondom -, akkor vigyázni 311 II, 3| partra?~- Csakis.~- Gyerünk, no. Kotormány, maga csak nézelõdjön 312 II, 3| belõle egy aranycsat.~- No, akkor én is mutatok madarat! - 313 II, 3| kukoricagóréból a másik hun utódot - no nem tudsz szépen köszönni 314 II, 3| fertálykiló híján.~Mindegy no, csak próbát kell tenni 315 II, 3| a szõlõmet csúffá tönni, no. Mögmondtam már az Imrének 316 II, 3| kitaslagott az ereszet alul.~- No, bátya, ugye hogy nekem 317 II, 3| incselkedve fordultam hozzá:~- No, bátya, ha az ötszázadik 318 II, 3| parancsomnak tesz eleget:~- No, emberek, heverünk egyet, 319 II, 3| nemcsak az emberség teszi, no. Van ennek most nagyobb 320 II, 3| Szirovicából a rémhírt:~- No, puli, fene beléd, mögbuktál, 321 II, 3| Erre mondtam én aztán, hogy no, emberek, hûvösöljünk egy 322 II, 3| magával vitte a sírba.~- No?~- Volt neki egy bõr-acskója, 323 II, 3| gazdája gatyaszárát.~- Gyere no, te veszött - veregeti meg 324 II, 3| teleönti a posztótányért.~- No, te bojnyik, ez a tied.~ 325 II, 3| koponyáját tartják tiszteletben. No, nem éppen azért, mert a 326 II, 3| mög, mit tud ez a vajz.~- No, nézzük, mit tud a vajz?~ 327 II, 3| csak úgy a vállam felett.~- No?~- Nézze... igazgató úr... 328 II, 3| itt, a saláta végiben!~- No, ott nem bántjuk - mondom -, 329 II, 3| magyarul is otan megtanultam.~No, gondoltam magamban, ottan 330 II, 3| negyednapra felkeresett.~- No, mi újság, Dusán? Csak nem 331 II, 3| Inkább a gazdának szólok:~- No, Dusán, kuporodjon oda egy 332 II, 3| adott a közvéleménynek.~- No az is szögény királ löhetött, 333 II, 3| tarisznya arannyal a feje alatt? No, hiszen Schliemann is ököllel 334 II, 3| tyúk megette a kenyerét. No, majd ha kisüt a nap, õk 335 II, 3| ellenséggel etetném meg.~- No, Döncõ - kezdem nyájasan -, 336 II, 3| tarisznya után.~- Hoci mán no, azt az ijedt szentségit 337 II, 3| híres aranymázsálás volt.~- No, ha olyan bizonyos benne, 338 II, 3| Kistelekön egy hitelös zsidó...~- No, nekem ahhoz nincs szerencsém. 339 II, 3| szólt ki a szõr közül.~- No, így legalább eccör az életbe 340 II, 3| szájában, aki bánni tud vele.~- No János, ezt meg kell tanulni - 341 II, 3| asszonynak, és azt mondja neki: - no, bokrétolj, oszt eriggy, 342 II, 3| vizeskorsóját, dohányacskóját. No igen, meg azt a kis réz 343 II, 3| fölrebbenõ siserahadnak.~- No - kapja vissza a fejét a 344 II, 3| hát elõre köll fizetni. No, mit szól hozzá?~Hát mit 345 II, 3| öregnek látni a másikat? No, ezt megfigurázom. Ráhagyom, 346 II, 3| megnyájasítom a szót.~- No hát, mit akar ebbül kihozni? 347 II, 3| csak tovább, Jakab bácsi!~- No mögálljon csak. Akkor maga 348 II, 3| ezzel mán a végrehajtót is.~No, akkor csakugyan nincsen 349 II, 3| mint ázott kutya a vizet.~- No, ilyen a te szöröncséd - 350 II, 3| örömemben rázott ki a hideg.~- No, ez derék dolog volt, Döncõ. 351 II, 3| beütött az ördög a határba.~- No, mi a baj ?~- Mihállyal 352 II, 3| tesz a panaszbíróságnak.~- No, majd én is ott leszek. 353 II, 3| mondta Mihály csöndesen.~- No most, hallom, majd lesz. 354 II, 3| vennem a hivatalos hangot.~- No, odébb innen, szüle. Kend 355 II, 3| tartottam a szivartárcám.~- No, gyújtsunk rá, Mihály, aztán 356 II, 3| az állami polgárságot.~- No, az még nem ördögi mesterség - 357 II, 3| ilyen nagydarab asszony? No, mi van még abban az írásban?~- 358 II, 3| tökéletlen emberek maguk. No hívja hamar az urát.~Mihálynak 359 II, 3| Tisza, mégse folyamvíz.~- No, az nem - mosolyodott el. - 360 II, 3| neki a bolondságot - Ne no, de hát mit tudsz vele csinálni?~ 361 II, 3| kiszabadulhasson innen.~- No itt az írás, jó ember, mához 362 II, 3| De csak vagyon az mégis, no; mert ha az nem volna, akkor 363 II, 3| árpaföldjére. - Látta, hová esött? No, ott a széle ennek a temetõnek, 364 II, 3| végit, amelyik nem harap.~- No, nem tösz az semmit, olyannak 365 II, 3| törvényadta fölénnyel:~- No Illés, tán melegházban tartotta 366 II, 3| magának semmi szava sincs.~- No jó - fogta marékra Illés 367 II, 3| fölásati a földet, ugye? No jó. Be is húzati. Az is 368 II, 3| úr övszíján fityegett.~- No, Cuci - mondom nekividámodva -, 369 II, 3| annak adtam egy pengõt.~- No Isten megáldja, Cuci, majd 370 II, 3| megírva, ahogy elmondta. No, mondom ennek a Molnár Józsefnek, 371 II, 3| Azt mondta, õ se hagyja. No, ha te se hagyod, akkor 372 II, 3| mind letöredezett a körmöm. No, mondom Jóskának, ez így 373 II, 3| meg még egyszer, Antal! No? Érez valamit?~Antal szusszantott 374 II, 3| tudja-e, miért?~- Mondja, no.~- Mert mind kiszagolgatták 375 II, 3| dúskálódnak ilyen szép szagban.~- No, majd ha a többit is kiszedjük 376 II, 3| megtaláltatnák magukat.~No, majd meglátjuk. Még a holtak 377 II, 3| Aztat nem állítottam.~- No látja, akkor nem tettem 378 II, 3| köhögte fel magát álmából.~- No, neköm nem adtak - szólalt 379 II, 4| iskola udvarán.~- Sebaj no - vigasztalta magát -, van 380 II, 4| hideg nézésû szemét.~- Sebaj no - csapott a tenyerébe Antal 381 II, 4| vágja vissza a kisebb.~No, gondoltam magamban, ezekbõl 382 II, 4| elõször elvirdította magát.~- No, hát nem úgy csikorog, mint 383 II, 4| is. Átvitt Újszegedre is. No, nem éppen fülemüleszót 384 II, 4| egészségére, Mák bácsi! Mondja már no, hadd tanuljak, mit hadakozik 385 II, 4| ornitológia, hanem meteorológia. No, az is szép tudomány. De 386 II, 4| szólal meg bátortalanul.~- No? ! - mordul rá az öreg keményen.~- 387 II, 4| jóvá is tette a bûnét.)~- No - mondom -, hát azért is 388 II, 4| Tekintetös úr, baj van.~- No?~- Möglépött a kacsa az 389 II, 4| föl a szót:~- Kérdözze mán no, mért töreködtünk be magához, 390 II, 4| Persze, fölfázott egy kicsit. No majd írunk neki valami port.~ 391 II, 4| neki minden harmadik nap.~- No gyerünk, Zuginé.~Zuginénak 392 II, 4| egy kicsit csodálkozva. No hát, hogy egy úriember még 393 II, 4| nagyobb, mint az enyim.~No ez olyan igazság, amivel 394 II, 4| hasára, mint az ujjaira.~- No ne búsulj, Palkó, hanem 395 II, 4| jelképezi a karácsonyfán.~- No Palkó, most már magad is 396 II, 4| oldalán, szemben a miénkkel.~- No, ha ott is dolgod végezted, 397 II, 4| fésût nem álló bozontú, no meg éppen olyan rongyoskás. 398 II, 4| szépet, Pétör?~- Tudok.~- No, akkor olvass!~- De mit 399 II, 4| olvasókönyvedet.~- Azám, ha vóna.~- No, kérd el a szomszédodét, 400 II, 4| egy kicsit beleizzadt.~- No, most csukd be a könyvet - 401 II, 4| Igenis, tudom.~- Mondjad, no!~- A Ferenc Jóska.~- Jól 402 II, 4| egyszerre fölengednek rajta.~No, Pétört mégis a tej keverte 403 II, 4| markába nyomta a törülközõt:~- No, hamar, ne szuszogd el az 404 II, 4| elõtt elállt a szava.~- No, mit félsz, hiszön ez a 405 II, 4| nem lesz ott maradása.~- No, mit vadaskodsz? - ráncigálta 406 II, 4| A lánygyerök?~- Az.~- No, az kis helyön elfér. Az 407 II, 4| egy pöngõ. Az énekért - no, azért mög, amit szántál.~ 408 II, 4| gyereknek való holmik.~- No, Modol - zörgette meg az 409 II, 4| magáéról leszakított.~- No, lögyön egy kis fényösségöd 410 II, 4| meg a hóhér-segédnek is. No igen, mert a hóhérsegéd 411 II, 4| megint bejött a kalauz.~- No, embörök, ki vösz bõröndöt? - 412 II, 4| magyarázta a kalauz.~- No, akkor nem vöszöm mög - 413 II, 4| nyolcvanhatodik esztendejét.~- No hát akkor volt ideje ilyen 414 II, 4| bajuk volna egymással?~- No - mondom -, azért negyvennyolcban 415 II, 4| arcába is, a gyerekébe is.~- No, mi az, jó asszony?~A menyecske 416 II, 4| aztán összekapaszkodnak.~- No, nincs már semmi baj se - 417 II, 4| kiáltotta vissza a kormányos.~- No, akkor inkább csak húzom - 418 II, 4| és bekurjant az ajtón.~- No gyerünk, embörök!~Nem mozdul 419 II, 4| mondja:~- Hát itt alszunk, no.~Egy rongyos ember végigvágja 420 II, 4| aztán fölveti a fejét:~- No?~Ezt nem az asszonytól kérdezi, 421 II, 4| báránybõrsüveges a markába köp.~- No, csülökre, embörök!~Még 422 II, 4| legyint:~- Szamár vagy, Palkó. No, Egri Verka, mutasd meg, 423 II, 4| elfelejtettem. Merre vagy mán, no, fene beléd! - Tapogat a 424 II, 4| nekem öt pengõ bírságot. No, én el is csendesedtem erre, 425 II, 4| megmondja a koma a nevét. No, akkor maga is öt pengõt 426 II, 4| olvasta a fiókok felírását.~- No, akkor még leginkább díszgombot 427 II, 4| elgondolkozott.~- Alighanem vezér.~- No látja, hogy tudja. Aztán 428 II, 4| kellett a két hold föld? No hát menjen kend dolgára, 429 II, 4| vele, aki lekaszálja.~- No - rebbent meg János -, tán 430 II, 4| minekismondjákban, ügön, méhrágásban.~- No jó, ez nem számos. De van 431 II, 4| Csak disznó van, kérem.~- No látja.~- Most már nem látom, 432 II, 4| siratnod. A fene belétök, no, nem látjátok, hogy a szomszédé 433 II, 4| lefelé ingatta a fejét.~- No, lányom - mondta másnap 434 II, 4| akasztotta vissza a falra.~- No, hála Istennek - fordult 435 II, 4| láng a padlás száját.~- No, szaladjatok! Ne féljetök, 436 II, 4| rajta a városi úr szíve.~- No azért ne virginálj itt, 437 II, 4| vele bírni.~- Hagy mönjön, no - szólt ki az apja a dunna 438 II, 4| az apjuk.~- Mögállj mán no, hát a könyér? - lépett 439 II, 4| kendõ lyukadozott volt.~- No, Isten hírivel, gyerököm!~ 440 II, 4| napáldozatkor odavetõdtem.~- No, bolondkák, no - hessegettem 441 II, 4| odavetõdtem.~- No, bolondkák, no - hessegettem el õket -, 442 II, 4| egyet, és továbbszaladt.~- No, te bolondka - törõdtem 443 II, 4| azóta. Kiül az árokpartra, no gyere, zsák, most már kimutathatod, 444 II, 4| megkérdezte szokás szerint, hogy „no, mire végzik kendtök?” Az 445 II, 4| én adtam föl a kérdést.~- No, mire végzi, bátya?~- Könyerezök, 446 II, 4| tán tud írást?~- Tudok.~- No akkor mögtanálja benne. 447 II, 4| osztán kitöttek a tanyábul. No jó, mindég a magam szögénye 448 II, 4| belõle tökéletes ember. No, mi az ott hátul? Ti is 449 II, 4| kigurult - nem ért neki semmit. No mindegy, ez az õ dolga,