Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] õtõlük 1 ótott 1 otromba 2 ott 385 ottan 8 ottfeledett 1 ottfelejtett 1 | Frequency [« »] 419 azért 403 mi 398 pedig 385 ott 372 lehet 370 itt 369 vagy | Móra Ferenc Tápéi furfangosok IntraText - Concordances ott |
Kötet, Fejezet
1 I, 1| fölébredtem, még mindig ott ültünk a padkán, az óltetõrõl 2 I, 1| malackámnak egy kis papsajtfüvet ott az árokparton!~Szép, kövérlevelû 3 I, 1| kövérlevelû papsajtok bodorodtak ott, a levelüket megszedtem 4 I, 1| találtunk a láda fenekén. Ott felejtõdött még a télen, 5 I, 1| szobában, s a szabad kezével ott ütögeti a pólyát, ahol leggömbölyûbb 6 I, 1| Kese kalaposhoz.~- Mert ott van már az idõd gyerekem, 7 I, 1| Stross szomszéd boltjába, és ott fölruháznak a Jézus nevében, 8 I, 1| Szerencsére, az iskolaszolga ott ment el mellettünk, sietett 9 I, 1| szédülõs magasban, és azóta is ott tartja nehéz órákban, és 10 I, 1| Sokáig, nagyon sokáig álltam ott, mert meg kellett várni, 11 I, 1| szép férfiarca már akkor ott mosolygott alattam. Átölelte 12 I, 1| lábam Sor doktor úr, ahogy ott feküdtem összeszorított 13 I, 1| Telepedjél meg a kuckóban. Ott lesz csak a jó világ a télen.~ 14 I, 1| álltunk az ötödik fordulóig, ott is csak lélegzetet venni.~ 15 I, 1| kutyája, a szegény Morzsa, ott nyöszörgött a küszöbön.~- 16 I, 1| szaladt elõre.~Kati néni ott gubbasztott a vackán, elkékült 17 I, 1| volt a mézeskalácsüzem.~- Ott a kellemes, emitt a hasznos - 18 I, 1| könyvvel maradok együtt. Ott volt a Sziklához láncolt 19 I, 1| messze volt. Hogy tudhatná ott a járást az olyan asszony, 20 I, 1| taszigáltak bennünket. Csakhogy ott akkorára be volt zárva az 21 I, 1| nagyon jó ember volt. Mindig ott sétált a templom körül, 22 I, 1| osztály nyitott ajtajáig. Ott aztán hallottam én mindent. 23 I, 1| ért abban a piacban, hogy ott csupa jólelkû ember árulgatta 24 I, 1| vághatna Cintulához. Biz ott nem volt egyéb, mint az 25 I, 1| eljött velem a város széléig, ott megmutatta, merre kell mennem, 26 I, 1| találkozni. A szerencse ilyenkor ott kukorékol az embertelen 27 I, 1| embertelen tanyák szemétdombján, ott kapirgál a vetések szélében, 28 I, 1| a Taránok keresztje alá. Ott azzal fogadott bennünket 29 I, 1| azért nem volt, itt is, ott is vetett egy-egy jó szót 30 I, 1| a ruhásoknál. Kínálgatta ott magát ördögbõrszoknya, piros 31 I, 1| német egyetemeken végzett, s ott szokta meg a cserebogarászást. 32 I, 1| mikor oda vitték, mert ott mindig tanult valamit, amivel 33 I, 1| cipelte volna valaki, s ott elhajította, mert nem bírta 34 I, 1| Hát aztán mit csinálnál ott vele, fiam?~- Betenném a 35 I, 1| Ajtony úr vitézei fekhetnek ott a homokban, akik az oroszlámosi 36 I, 1| beleeresztettem a Dunába. Ott jó helyen van nagyon, majd, 37 I, 1| magam a kerepesi temetõbe, ott ért vele a dél, s csak úgy 38 I, 1| fölugrottam a villamosra, s ott bujdostam tovább a fejedelemmel.~ 39 I, 1| Ismered ezt a könyvet?~- Ott hever a redakcióban, de 40 I, 1| oroszlámosi táborából.~- No, ott bizonyosan nem voltak ilyen 41 I, 1| kézikönyvtárból fölküldte a raktárba, ott is a harmadik emeletre, 42 I, 1| hogy nagy sturm lehetett ott, ahol ez a férfiú vitézkedett, 43 I, 1| a mai emberig.~Tíz évig ott lógott a képecske a falon, 44 I, 1| következõ vasárnap a fél város ott tolongott a képtelen keret 45 I, 1| keret körül. Bizonyosan ott volt a tolvaj is. Vagy másfél 46 I, 1| csak ti tudtok szépen írni ott Szögedében! Micsoda szavaitok, 47 I, 1| egy hatszáz holdas erdõ, ott barátkozom én most a fákkal 48 I, 2| a vízparton, a füzesben. Ott furulyáztam éjfélig.~- Hát 49 I, 2| többel jó?~- Hát akkor is ott voltam - nyelt egyet a gyerek.~- 50 I, 2| az a fehérszömély hagyta ott ijedtiben, hogy úgy ráhajnalodott. 51 I, 2| fuvarosoknak nézték õket.~Ahogy ott szemlélõdik a király meg 52 I, 2| szedte a vacsoráját, pedig ott könnyen nyakát szeghette 53 I, 2| magadnak a vár töviben, van ott erdõstül.~- Jaj, dehogy 54 I, 2| nem kocogott.~Azaz, hogy ott már nem nagyon kocogott, 55 I, 2| meg a süvegét az ispán -, ott meghálhatunk, reggel aztán 56 I, 2| mondták is fönnhangon:~- Ott is nagy esõ járt, ahol ez 57 I, 2| forgácscégért lobogtatott a szél. Ott is ácsingózott egy-két ember, 58 I, 2| kótyi iskolát is, s Bóka ott fogja meginstálni mint a 59 I, 2| se igen van rajta.~- Nem ott, lelköm - azt mondja -, 60 I, 2| szíve kívánságát, már akkor ott volt az asztalon a szép 61 I, 2| méhében volt (ugyan a tarifa ott is maradhatott volna), a 62 I, 2| Már elsõ kakasszóláskor ott ténfergett a palota kertjében, 63 I, 2| lova, s hipp-hopp, azzal ott terem, ahol akar.~Engem 64 I, 2| közé! Márpedig Kis Kampó ott van. Hogy hogy került oda? 65 I, 2| parádéba öltözött hajdú ott állt az ajtóban három óra 66 I, 2| ahová senki sem hívta. Ott aztán egy ültõ helyében 67 I, 2| basának egy zsákkal.~Csakugyan ott sárgállottak a kukoricatarlón 68 I, 2| Makón volt a vármegye rabja, ott tanult meg urakkal bánni. 69 I, 2| egy nyomba, s egyszeriben ott termett a Recsep basa sátorában. 70 I, 2| olyan borravalót, amilyent ott kapsz. Legyen a tied, barátom, 71 I, 2| legény pedig egy ugrással ott termett a basánál. Már a 72 I, 2| valaha visszakerül.~Ahogy ott nézelõdik a víz mentén, 73 I, 2| s meg se állt Belgrádig. Ott laktak az atyafiai, azoknál 74 I, 2| nyargalót.~- No, azon én is ott akarok lenni - állt elõ 75 I, 2| a templom portikusában, ott mén el mellettünk a Bukosza 76 I, 2| mellé, mint belé.”~Már akkor ott csúszkált a téli nap, ahol 77 I, 2| a fejedelem csizmájára. Ott aztán úgy nyúlt végig, hogy 78 I, 2| vette az agarat. Mindig ott lakatta maga körül, s ha 79 I, 2| mikor kiértek az útra, ott már el lehetett búcsúzni 80 I, 2| nyeggette a szárazfát. Egész nap ott sütkérezett a fûben; ha 81 I, 2| valahol a Mátra körül jártak, ott is érte õket az éjszaka. 82 I, 2| mint a kuruc táborban. Ott, ha éhes az ember, azt mondják 83 I, 2| Egy szép õszi délben is ott beszélgetett Heiszter generálissal, 84 I, 2| magát bosszúsan Dória.~Ahogy ott néznek egymásra tanácstalanul, 85 I, 2| szolgálhasson a tornácra. Ott udvaroltak az urak a fejedelemnek 86 I, 2| délután a kádinál jártam, ott óbégattak az örmények. Azon 87 I, 2| bírni holdunk fogytáig, mert ott kell kenyerünket megennünk, 88 I, 2| mellett. Úgy elduruzsolgattak ott a klematiszok alatt, mintha 89 I, 2| óriás kaszás.~A kakukk éppen ott hallgatott el, ahol a fejedelem 90 I, 2| belesett a tisztásra.~A fûben ott hasalt a deák, könyökére 91 I, 2| Bécsbe kellett vele menni. Ott aztán tyúkkal, kaláccsal 92 I, 2| fogadta, hogy nem hagyja ott többet Palkonyát, míg ez 93 I, 2| mutatni csodát magadnak. Ott állják asztalon nekem. Kettõ 94 I, 2| szérûskerteket is megnézte, ott szalonnázott a boglyák árnyékában. 95 I, 2| megjelent az udvarnál.~~Ott már akkor várták, s vitték 96 I, 2| a királyasszony elejbe. Ott ült az egy kerek márványasztalnál, 97 I, 2| volt leterítve, azon pedig ott állt körben-karikában a 98 I, 2| mancsában. De úgy álltak azok ott, mintha csak kõbõl faragták 99 I, 2| fényes uraságoknak, akik ott haptákoltak, fülig szaladt 100 I, 2| tartózkodik benne, különösen ott, ahol föl van áradva a homok. 101 I, 2| Beszéljen már õ is, hiszen õ is ott volt a moziban.~- Burkus 102 I, 2| felelni. No hát, pályáztak ott mindenféle hercegek meg 103 I, 2| a mesterséget, valamint ott tanult meg tökéletesen beszélni 104 I, 2| ószövetségbõl van véve, ott is csak Hózseás prófétából, 105 I, 2| mélyebben hajolt volna. Ott a Napóleon képe lógott, 106 I, 2| ládát egész Dunaszentpálig, ott azonban a birkalegelõn belehajította 107 I, 2| töltögette kapával. A gyerekei ott rezsegtek körülötte, mindnyájának 108 I, 2| Generál rétjén.~- Aha, mi van ott? Bolhaszínház? Azt megnézzük.~- 109 I, 2| hadikormányszék referensei fogták ott körül az ifjú urat, aki 110 I, 2| Szép Juhászné felé nézni, ott van felállítva a másik stáció, 111 I, 2| grófnak az öccséhez. Gondolta, ott is csak Dessewffy-kenyéren 112 I, 2| le a görög az udvarra, s ott úgy szelelte, ahogy a szegény 113 I, 2| fõbíró, Miller Sebestyén -, ott úgy sincs egyéb szárított 114 I, 2| iskolaépületben, hogy én ott összegyûjthessem vasárnaponként 115 I, 2| Angliába, s húsz esztendeig ott inaskodott egy nagy úrnál, 116 I, 2| magát egy bécsi újságban. Ott azonban azt mondták neki, 117 I, 2| keresnivalója lett volna ott száz esztendõvel ezelõtt? 118 I, 2| István.~A Duna körülbelül ott kötött ki, ahol most Klebelsberg 119 I, 2| Duna fedélzetére értek, ott már egész sereg tisztelgõ 120 I, 2| Hát az miféle jöttment ott? - horkant oda mérgesen 121 I, 2| kutyák se maradtak otthon. Ott sündörögtek a gazdájuk körül, 122 I, 2| fenekén, a lapulevelek alatt ott aludt édesen Marika meg 123 I, 2| mester hangja a söntésbõl. Ott kenegette nyakolajjal a 124 I, 2| Szombati uram még most is ott ül a söntésben, s még most 125 I, 2| Hanem, ahol én kaptam, ott az úr is kaphat, ha jól 126 I, 2| pázsitján terítettek nekik. Ott telepedett le maga a tábornok 127 I, 2| valami kõszentnek a lábánál. Ott fogadta a szeleieket, akik 128 I, 2| öregasszonyhoz, aki már rég ott ácsorgott körülötte:~- Mi 129 I, 2| heveredett le a tûz mellé. Ahogy ott könyököl, érzi, hogy valami 130 I, 2| Palkó édesanyja, most is ott szorgoskodott a küszöbön. 131 I, 2| nevezetû legényt.~Kasza Palkó ott hevert a kemence mögött 132 I, 2| urat a Galambosék házához. Ott ácsorgott köztünk a Kuckó 133 I, 2| a kamraajtón, már akkor ott volt az ellenség. Három 134 I, 2| csak a Kuckó király maradt ott az udvar közepén. Moccanni 135 I, 2| vagyunk a parton. Rögtön ott leszünk, ahova igyekszünk.~ 136 I, 2| fölött a víz.~Az aranypénzt ott találták a halászok másnap 137 I, 2| körülnézett a fokosa után. Ott feküdt az a hárságyon, de 138 I, 2| hajnalban Gergely úr csakugyan ott szunyókált a méhesben. Ijedten 139 I, 2| fordítottak az olaszoknak. Volt is ott olyan futás, hogy Benedek 140 I, 2| Mitetszik -, adjon egy garast.~- Ott a százforintos bankó.~A 141 I, 2| Belesodorta a libaitatóba, ott találta meg másnap reggel 142 I, 2| bementek a tiszta szobába, ott egy darabig olyan csend 143 I, 2| kézrõl kézre. Az egész város ott volt a temetésen. Hatvan 144 I, 2| szultán múzeumába, ma is ott van, a magyar országgyûlés 145 I, 2| esztendejét is annak, amikor ott viselte az angyalbõrt.~1854- 146 I, 2| tûzhöz jutni.~Hát tûz volt ott annyi, hogy disznót lehetett 147 I, 2| néma maradt az emberkupac, ott tótok bújtak össze. Ahol 148 I, 2| morogtak vissza a hó alul, ott cseheket sejdíthetett, ahol 149 I, 2| dühös morgás hallatszott, ott horvátokat, mert azok mindig 150 I, 2| ügyek” kifárasztották. Hát ott legalább kapcabetyártól 151 I, 2| letarisznyázott az ivóban. Ott hányták-vetették a közdolgokat, 152 I, 2| keresztül a kun pusztákig. Ott már majdnem megszorították, 153 I, 2| nyugalomban és istenfélelemben élt ott akkor valami D. Urbán bácsi 154 I, 2| az öregebb pandúr.~- Majd ott, ahol tegnap - vont vállat 155 I, 2| ágy alá menekszik, akkor ott fogódzó cöveket ver a fal 156 I, 2| három-négy darab esztendõk óta ott hevert belõlük a nyárikemence 157 I, 2| Jozsafát völgyéig, de még tán ott is két angyalnak kell támogatni.~- 158 I, 2| szobába ne menjen be, mert ott nem asszonynak valót lát, 159 I, 2| börböncében, a pipák meg ott állnak a tékában, válassz 160 I, 2| fölkaristolta vele, mégis mind ott maradt a szalmazsákból kihulladozott 161 I, 2| nyakát Sándor. - Éntûlem ott rohadhat mög a cellában, 162 I, 2| is ki lehet rabolni, ha ott tudja az ember megállítani, 163 I, 2| szegénylegény megfordult ott hívatlan vendégnek, tehette 164 I, 2| Egy szomszéd városban - ott is a Sándoré volt az impérium, 165 I, 2| az én sorozatom éppen ott vette föl a mese fonalát -, 166 I, 2| No, az se volt baj, mert ott is volt valami kis eligazítani 167 I, 2| járt a város nagy házában, ott mindenütt ez volt a törvény. 168 I, 2| mire leért a kapualjba, s ott nagyot rúgott a kerékvetõ 169 I, 2| nevenapján!~A hajdú, aki ott támogatta a nagy sárga falat, 170 I, 2| öregbéres-nemzedék nem volt ott a königgréci nagy szaladáson, 171 I, 2| szekér kiérkezett a pusztára. Ott várta a majorudvaron a puszta 172 I, 2| Triász és társai is mind ott szûköltek a kút körül. Érezték, 173 I, 2| már nem volt igaza, hogy ott is ûzte a tréfát, ahol nem 174 I, 2| világon nem terem, mint ott. Egészen bizonyos, hogy 175 I, 2| meghatalmazott miniszter, Kusid is ott szaggatta a magyar fûbõl 176 I, 2| a rendõrségre hajtatott. Ott azonban azt mondták neki, 177 I, 2| se állt az Istenhegyig, ott addig tévelygett, míg talált 178 I, 2| vinni? Szó se lehet róla. Ott most a keleti marhavész 179 I, 2| bejelentjük a dolgot. Reméljük, ott is megértõ lelkekre találunk.~ 180 I, 2| néztem, meg is tanultam, amit ott kékplajbásszal aláhúzott. „ 181 I, 2| oldal! Nézzük csak, mi lehet ott!~Hát biz ott az volt, hogy „ 182 I, 2| csak, mi lehet ott!~Hát biz ott az volt, hogy „Tisztességtudó 183 I, 2| János, kitelt tõle, hogy ott hagyta. No, nem mondtam?~ 184 I, 2| szét a postán, megtaláljuk ott bizonyosan.~- Ha vissza 185 I, 2| sasformája, kérem, kidobták. Ott van ni, a kutyák játszanak 186 I, 2| ottfelejtõdött a szertárban, s ott van ma is. Emléknek. Nézik 187 I, 2| pentagondodekaéder mind ott mereszkedett már a kemencenyakon. 188 I, 2| kemencenyakon. Igazság szerint nem ott lett volna a helyük, de 189 I, 2| azzal a kétséggel hagyott ott, hogy a herepfedény tartozik-e 190 I, 2| telihold képe csakugyan ott ringott a vízen, mint valami 191 I, 2| szokták díszíteni a boltjukat. Ott elkezdte döngetni az ajtót 192 II, 1| valamelyik szent ligetbe, s ott mindenféle ájtatoskodásokkal 193 II, 1| istentelenségeket mûveltek ott, az megtudható Diodorus 194 II, 1| hazakerülünk.~Ötödnapra már ott volt Xanthosz az embereivel 195 II, 1| a szót egész a határig. Ott a félhomályban fehér kõ 196 II, 1| Hát ebbõl gondolom, hogy ott is muszáj gólyának lenni, 197 II, 1| forgatta ugyan magát, de nem ott, ahol kellett volna. Nagyon 198 II, 1| rajta az éjszakai látogatót. Ott könyökölt az most is az 199 II, 1| mester fölkapta a fejét, már ott ült az ágy szélén Belfegor. 200 II, 1| nem ismer bennünket senki, ott házacskát veszünk, s eltöltjük 201 II, 1| magáról. Thibaut mester pedig ott állt, húsz esztendejét visszanyervén 202 II, 1| tehetséges is.~De ahol tehette, ott saját kezûleg statuált példát 203 II, 1| ballagott le a tengerpartra, s ott intett egy csónakosnak, 204 II, 1| szegény ember. Majd meglásd, ott is együtt leszünk, mikor 205 II, 1| megemlegeted. Van nekem ott egy-két jó barátom, ha azok 206 II, 1| amit még az arabok hagytak ott a katedrális udvarán, s 207 II, 1| katedrális udvarán, s õt rajzotta ott körül a legtöbb széptevõ, 208 II, 1| ugrik a jámbor, de a farka ott marad Salamon kezében.~- 209 II, 1| futott vagy száz lépcsõt, ott megállt egy kicsit kipihenni 210 II, 1| kardcsiszárnak a felesége is ott hûsölt a gránátbokrok alatt, 211 II, 1| vétettem volna Karafula ellen. Ott tudniillik levágta volna 212 II, 1| községházára, és szóba ereszkedett ott Karafulával, aki mint községi 213 II, 1| már reggel nyolc órakor ott rágta a lúdtollat a kancellárián. 214 II, 1| hét tõrüket.~Sokáig állt ott, és észre se vette, hogy 215 II, 1| ki lehetett érezni, hogy ott is akar maradni.~- Nézd, 216 II, 1| arra a címre, amit ráírtam. Ott megkeresed az én nagybátyámat, 217 II, 1| hogy félóra múlva megint ott volt, és követelte, rögtön 218 II, 1| nyüzsgött a fõtéren, mindenki ott lógázta a kezében a lámpást, 219 II, 1| internálják is a Rügen-szigetre, ott aztán eheti a meszet, és 220 II, 1| templomok oltárképnek, mert ott az a szentek törvénye, hogy 221 II, 1| a szökõkút medencéjébe. Ott jó darabig el is idõzött, 222 II, 1| gyapjúkereskedõ volt Tennessee-ben. Ott, ahol most újra akarják 223 II, 1| visszavezették a börtönbe, és ott hetekig puhították, hogy 224 II, 1| hajóhíd innensõ végéig, ott megállt, és csak onnan lengette 225 II, 1| találtam benne egy hazai lapot. Ott feküdt a Giardino Publico 226 II, 1| a mennyei kancellárián, ott is csak mint létszám feletti 227 II, 1| Még a harmatcseppek is ott szikráznak a nyakán, a fülén, 228 II, 1| amelyek pár lépésre tõlem ott legelnek a temetõcsarnok 229 II, 2| kisírt szemekkel, és éppen ott tartott, hogy „Szent Özséb 230 II, 2| azért, hogy éppen akkor volt ott a Tóni is, ni. Az asszonynak 231 II, 2| aztán abból, hogy éppen ott érte az izét?~- Az lött, 232 II, 2| nagy szálába, oszt lógassa ott a lábát a bársonykanapéról, 233 II, 2| mondja a fiatalnak.~- Ott jó lössz - mondja a fiatal.~ 234 II, 2| Verne-stúdiumaiból úgy emlékszem, ott voltak hajdanában a legnagyobb 235 II, 2| baj az utolsó ablakig, de ott rámordult a fõispánra egy 236 II, 2| nincsenek ilyen kisgazdák, ott csak parasztok vannak, akik 237 II, 2| harcsabajuszú elcsodálkozik.~- Hát ott is vannak negyvennyócasok?~- 238 II, 2| mégiscsak más lenne az, ha ott pöfögne el a gõzös a tanya 239 II, 2| lenne a kukoricák közt, és ott állna a bakter, és piros 240 II, 2| máshol nem látni. Terem ott akkora hagyma is, hogy emberfejjel 241 II, 2| híres baracknak, akkor õ ott marad kecskeméti embernek, 242 II, 2| Mert azt mondják, hallja, ott akkora barackok teremnek, 243 II, 2| felhõbárányt, de még az angyalka is ott mosolygott a hátán.~- Nini, 244 II, 2| gondolkozott el, s már akkor ott is állt elõtte a nagybajuszú 245 II, 2| de egy kis ijedtség is ott settenkedett a sarkában.~- 246 II, 2| hazaszéledtek, s csak maga maradt ott halompásztornak, ami igen 247 II, 2| az a borbélymûhely, hogy ott tökéletes ember elunhatná 248 II, 2| elsõ dûlõben, tudja. Mert ott nem úgy van, mint szögény 249 II, 2| van, mint szögény helyön. Ott szalonnával trágyázzák még 250 II, 2| Becsültem másfél akósra, ahogy ott meredezett a napon, elállva 251 II, 2| lett meg többet.~Most, hogy ott állt a fia ágya mellett, 252 II, 2| dunna alul a réti ember -, ott az acskó a lócán.~A halott 253 II, 2| szélibõl visszafordult. Ott a kerítés már beledõlt a 254 II, 2| fogva szállt be a kupéba, ott pedig az ölébe vette.~- 255 II, 2| Ilyen ritkaságtól.~- Ó, van ott több is, ahol ez termett - 256 II, 3| tudta vágni a rezet, és ott se apadt el elüle a víz, 257 II, 3| lemászni a gödörbe, s csak ott venni észre, hogy nem szelel. 258 II, 3| érheti szó az embert, hogy ott bajlódik a pipával, ez nem 259 II, 3| vissza a gödörbe, és csak ott etetni a fenével az acskót, 260 II, 3| kitörekednem, mert „nincs már ott jelönlétbe semmi se”.~Mindjárt 261 II, 3| letérdepöltek a népek, nem láttam én ott olyan csizmát, amelyiknek 262 II, 3| Tiszában, ugye?~- Igönis ott, kéröm, Gyevi mellett van, 263 II, 3| tötthelyet.~- Bent a vízben?~- Ott ám, kéröm. Most ugyan magos 264 II, 3| Tisza fenekit. Ahun koppan, ott a koporsó.~No, azt hiszem, 265 II, 3| csetteg-hüppög neki, rátapsikol ott, ahol a leggömbölyûbb, a 266 II, 3| szögényítené magát. Nincs ott semmi. Ha löhetött is valami, 267 II, 3| aranyleletet.~- Ezt mind a kettõt ott találtuk a körtefa alatt.~- 268 II, 3| nézte a munkát. Egész estig ott gubbasztott, mint az orosz 269 II, 3| a Róza lelke szálldosott ott, és siratta a tõkét, akit 270 II, 3| már nyirkosodik a föld, s ott is betakarjuk ponyvával, 271 II, 3| legkisebb szittyát, rápaskol ott, ahol leggömbölyûbb, és 272 II, 3| elhallgattam, õk is. Napáldozatkor ott maradtam hanyatt fekve a 273 II, 3| szemétdombján?~- Nem, nem ott tanáltuk - mondja az öreg 274 II, 3| Ez annyit jelentett, hogy ott olyan mélyen van elhantolva 275 II, 3| A mi kultúránk alighanem ott kezdõdött még ötezer évvel 276 II, 3| oldalon kérdezõsködtem, ott meg mindenki azt mondta, 277 II, 3| bolygatatlannak a földet. Ott találtuk meg másnap reggel 278 II, 3| a saláta végiben!~- No, ott nem bántjuk - mondom -, 279 II, 3| egy cseresznyefát. Mert én ott méltóságos urat is ismerek 280 II, 3| minden energiáját. Egész nap ott csetlett-botlott az emberi 281 II, 3| mondtam neki dobar dant.~Ez is ott történt Szõregen, a Szív 282 II, 3| rajtam állna.~Hiszen van ott más is, úgy lehet, nem is 283 II, 3| a szavamba:~- Ó, nemcsak ott! Az egész uradalomban. Emlékszem, 284 II, 3| föld alá szánt, legjobb azt ott hagyni. Nem igaz?~Kérdésre 285 II, 3| otthon az ágyam szalmájába, ott érik az meg legszebben karácsonyra. 286 II, 3| tart.~De hát nem hagyhattam ott azt a temetõt, amelyikben 287 II, 3| Azért kell egy embernek ott lenni a képen, hogy mértéke 288 II, 3| szoktatott férfiú.~És így Dusán ott guggol földje kincsei mellett, 289 II, 3| múzeumba, üveg alá, hogy ott megláthassák mindenféle 290 II, 3| legszigorúbb diktatúrát.~- Csak ott szabad ásni, ahol én kijelölöm. 291 II, 3| izgatottan vitatkoznak itt is, ott is. Ahova odalépek, elhallgatnak, 292 II, 3| száztizenhetes sírban. Az arany ott volt a koponya alatt. Akkora, 293 II, 3| kicipeködni a múziumbul, ott a vasúti töltésön mázsás 294 II, 3| tekintélyünket otthon, mert ott még ezt sose hallották.~ 295 II, 3| disznótor lesz a komáéknál, és ott mindenféle világi dolgoknak 296 II, 3| nagy ásatás véget ér, és ott kell hagynom a kukoricaföldeket, 297 II, 3| szántóföldeken keresztül, ott lecsapja valami pocsolyába, 298 II, 3| mög a hetvenkettes közt. Ott, ni!~Mutat a tarló közepe 299 II, 3| panaszbíróságnak.~- No, majd én is ott leszek. De hát a többi napszámos? 300 II, 3| szememmel, de már akkor nem volt ott. Alighanem õ ült fekete 301 II, 3| kellett. De csak a küszöbömig. Ott kihúzta magát, és hátraszegett 302 II, 3| háromszor a folyamatba, ott, ahol a legmélyebb.~De ezt 303 II, 3| emberek a hibásak, akik sose ott keresik a csodát, ahol van. 304 II, 3| Látta, hová esött? No, ott a széle ennek a temetõnek, 305 II, 3| teljes vereséggel hagytam ott a csatateret. A puli diadalcsaholással 306 II, 3| hogy énmögöttem csakúgy ott áll a nagytekintetû államhatalom, 307 II, 3| kislány kötötte. Szép volt az ott nagyon, piros pántlikán 308 II, 3| befeküdtek a kocsiút alá, mert ott nagy tilalomban vannak. 309 II, 4| mindenféle kincset lehetett ott találni. Fazékfület, kantafeneket, 310 II, 4| érezzék belõle, hogy voltam én ott, ha ott nem jártam is.~Halottak 311 II, 4| hogy voltam én ott, ha ott nem jártam is.~Halottak 312 II, 4| is annak indultam. Mindig ott sündörögtem a szövõszék 313 II, 4| nem is álmodok többé, mint ott lehetett, a szövõszék árnyékában.~ 314 II, 4| csöndességre ébredtem föl. Apám ott ült a padon, egyik kezével 315 II, 4| volt, és elvitt õhozzájuk. Ott voltam egy hétig, és megtanultam 316 II, 4| nem láttam, de tudom, hogy ott van, és vigyáz rám, ahogy 317 II, 4| bóbita-lélek, s legyen ott belõled Hajnal Matyika.~ 318 II, 4| semlyékeket töltöttek fel, ott mindenütt szerencsét próbált. 319 II, 4| kutyaól meg a disznóól közt. Ott épített magának egy kis 320 II, 4| ajánltatott a sárgarigóknak. Ott óraszámra elüldögélt, hol 321 II, 4| Menjen be vele a városba, ott majd megmutatják, hol van 322 II, 4| keresztvetés, ha a Máriácska képe ott lett volna a falon, de csak 323 II, 4| falon, de csak a faráma volt ott, mert a Máriácska szent 324 II, 4| Addig arcra bukva feküdt ott. De a kenyeret nem eresztette 325 II, 4| tücskök.~- Azt mondják, ott van a hiba, hogy az uram 326 II, 4| ez a gyerek elveszelõdne ott a pusztán.~- De hiszön nem 327 II, 4| úgyhogy járt, mikor csavarta. Ott hányódott-vetõdött egész 328 II, 4| töltözõ tanyát mért hagynád ott a lezüllött, rongyos, éhes 329 II, 4| libatoppos zöld gyepen. Ott olyan boldog emberré serdülhetsz, 330 II, 4| Bevisszük a városba, õ is megfér ott, ahol mink.~Az asszony egy 331 II, 4| ludas, hogy bejutott. De ott egy kicsit simítani kellett 332 II, 4| Annak kell lenni, az újságok ott vannak a hóna alatt, a zöld 333 II, 4| volt, mert nagy esõ járt ott, ahol õ született, de öt 334 II, 4| szemben a miénkkel.~- No, ha ott is dolgod végezted, gyere 335 II, 4| asszony mondaná. Faggatásnak ott semmi értelme sincs.~- Hát 336 II, 4| vetetted le? Hol vetetted le?~- Ott a - mutatott át a kapunkra. - 337 II, 4| Pétör fölnéz a feje fölé, ott nem talál semmit. Aztán 338 II, 4| veti okos kis szemét, és ott megtalálja, amit keres. 339 II, 4| tanító úr, akinek mindenütt ott a szeme, azt vette észre, 340 II, 4| tanító úr utolérte, Pétör már ott térdelt a kapusarokban, 341 II, 4| noha tudta, hogy nem lesz ott maradása.~- No, mit vadaskodsz? - 342 II, 4| Odalopakodott és belesett rajta. Ott ült az asszony az asztalnál, 343 II, 4| Mert az a sok ember, aki ott volt, mind tanúságot tehet 344 II, 4| megkérdezni, hogy mi keresete volt ott.~- Tán heptikéje van kendnek? - 345 II, 4| kiabálnak.~- Hát mit okoskodik ott az a tata!~- Nekünk akar 346 II, 4| partján. Ugyan, most is ott találtatódik, de abból most 347 II, 4| gondolja, otthon melegebb van? Ott is csak a maga büdössége 348 II, 4| észre se vöttem, hogy ott is van valaki.~- Csak én 349 II, 4| inkább ide üljön, mert ott az ablakon nagyon sivít 350 II, 4| helyzetben voltam, mert ott mint „messzirõl jött ember” 351 II, 4| magyar Isten, a Numi Tarom, ott maradt valahol az Urálban. 352 II, 4| a nagy homokba beérünk, ott nem zörög a kocsi.~Nem, 353 II, 4| Amerikáról? Sok mindent. Hogy ott meg lehet gazdagodni. Hogy 354 II, 4| meg lehet gazdagodni. Hogy ott szerecsenek laknak. Hogy 355 II, 4| pénzt küldött haza. Hogy ott terem az amerikai mogyoró. 356 II, 4| az amerikai mogyoró. Hogy ott százemeletes házak is vannak. 357 II, 4| környékbeli uraságok is ott toporogtak, s azok elkezdtek 358 II, 4| kilencediknek még az öregszüle is ott van, a felesége nagyanyja.~- 359 II, 4| elösztökélte a zsadányi dûlõbe, ott is a földhözragadt Pál herésébe. 360 II, 4| földhözragadt Pál herésébe. Ott találta meg János a malacot, 361 II, 4| városban. Nagy rokonsága van ott. A bátyja rendõr. A sógora 362 II, 4| szájába, ahol már akkor ott futkosott az öreg macska, 363 II, 4| csak a csontoknak, akik ott alusznak a kövek alatt Isten 364 II, 4| éjszakán, ha akarta, mert õ is ott virradt meg a halmon. Ne 365 II, 4| papucs. A kanapén meg mind ott ültek azok a nagy fõkapitányok, 366 II, 4| csókolgatja az ura lábát, ahogy ott térdel elõtte a földön.~ 367 II, 4| templomhögyön alszok. Azt mondják, ott a fejetlen barát mögmutati 368 II, 4| városi urak. S ahogy Julis ott elnézte ácsinkózás közben 369 II, 4| sokba vette volna, csak ott ne hagyta volna felében 370 II, 4| üvegen szeretnek rezsgeni, s ott legkönnyebb õket agyoncsapkodni 371 II, 4| gyorsabban haladt, mert ott már utat nyomoztak neki 372 II, 4| falka idegenül tévelygett ott a nyárfák alatt, s engem 373 II, 4| Daru utcába. Az öreg Gabó ott minden éjszaka a lábamon 374 II, 4| Négykézláb csúszik az árokpartig, ott lehasal a sárba. A zsákot 375 II, 4| mutogatott az ajtóra.~- Ott vannak! Ott vannak! - suttogta, 376 II, 4| az ajtóra.~- Ott vannak! Ott vannak! - suttogta, és húzta 377 II, 4| lássa õket.~- Kik vannak ott, édös uram?~- A kísértõk. 378 II, 4| úr? Mert azt mondják, az ott õgyeleg mostanában.~Meglepett 379 II, 4| se kellett keresgélnem, ott ült a kis koporsón a vasfeszület 380 II, 4| akkor mögtanálja benne. Ott alulformán lössz.~Nagyon 381 II, 4| tökéletes ember. No, mi az ott hátul? Ti is tudtok róla?~ 382 II, 4| fénnyel és meleggel, s amit ott összeharácsoltam, azzal 383 II, 4| hivatalos hely volt a szállásom, ott éjszakáztak meg a végrehajtók 384 II, 5| szabadsága, amikor az õsember ott ütötte le a kõfejszéjével 385 II, 5| sok õszinte híve mögött is ott ül a gond sötét lovagja