Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avizóra 1
avul 1
avval 12
az 7592
azalatt 4
azalól 1
azám 5
Frequency    [«  »]
-----
-----
19905 a
7592 az
4079 hogy
3775 nem
3736 is
Móra Ferenc
Tápéi furfangosok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7592

     Kötet,  Fejezet
5001 II, 3| régészeti mozgalmainkat, az veheti észre, hogy pár esztendõ 5002 II, 3| is lehettek. De azokban az idõkben más nációk is találkoztak 5003 II, 3| légionárius csontját veti is föl az ásó, csak meg kell kaparni, 5004 II, 3| érvényesülésének, még akkor is, ha az az én rovásomra megy. Mert 5005 II, 3| érvényesülésének, még akkor is, ha az az én rovásomra megy. Mert 5006 II, 3| nemzedék. - Vén szamár már az öreg, nem halad a korral, 5007 II, 3| Nono. Nem szeretem senkinek az örömét megrontani, de annyit 5008 II, 3| azért nem rossz módszer az enyém, ami mindössze annyi, 5009 II, 3| ki kell várni mindennek az idejét. Nem jártam utána 5010 II, 3| koporsó mégiscsak gátolja az embert a mozgási szabadságában, 5011 II, 3| szalajtotta volna Attila, de hát az én szobámban nem sok bizánci 5012 II, 3| mögjelönteni, hogy mögvan az Átilla koporsója.~- No, 5013 II, 3| Istennek - kukkantam ki az írásból. - Kint hagyta a 5014 II, 3| osztán elszaladtak, mert az Átilla eljajdította magát.~- 5015 II, 3| elszaladtak.~- Hát tudja, ijedõs az ilyen gyerökféle.~- Hát 5016 II, 3| gyerekek voltak?~- Mán abba az idõbe még olyan surbankók 5017 II, 3| mindönfelé kurrentálják az újságlapokban is az Átillát, 5018 II, 3| kurrentálják az újságlapokban is az Átillát, mögképzött elõttünk 5019 II, 3| négyméterösnél.~- De nekem az is mély ám, bátya. Nem vagyok 5020 II, 3| vízibúvár.~- Nem is úgy lössz az, hallja. Beleülünk négyen 5021 II, 3| koporsó.~No, azt hiszem, az archeológia minden ifjú 5022 II, 3| hogy milyen koporsója van az Átilla királynak?~- Érckoporsó, 5023 II, 3| Érckoporsó, úgy gondolom. Az ilyen jelös halottnak az 5024 II, 3| Az ilyen jelös halottnak az dukál.~- Az ám. Kívül vaskoporsó, 5025 II, 3| jelös halottnak az dukál.~- Az ám. Kívül vaskoporsó, abban 5026 II, 3| Nagyon sarcolhatta a népeket az az Átilla.~- Hát az már 5027 II, 3| sarcolhatta a népeket az az Átilla.~- Hát az már mindegy - 5028 II, 3| népeket az az Átilla.~- Hát az már mindegy - vágtam elébe 5029 II, 3| fejtegetéseknek. - A az, hogy van ezüstkoporsó is 5030 II, 3| mit szólna kend akkor, ha az aranykoporsót adnánk jutalmul 5031 II, 3| keresztapa. - Ölegellöm nekik az ezüstkoporsót is. Ûk még 5032 II, 3| hát akkor legyen a kendé az aranykoporsó.~- Oszt maga 5033 II, 3| erõsködtem. - Tudja, a múzeumnak az is .~- No, kár, hogy magábul 5034 II, 3| után azzal csoszogott ki az ajtón, hogy majd hírt ád, 5035 II, 3| hajolt hozzám sugdolózva -, az õrgrófnak ne szóljon ám 5036 II, 3| õrgrófnak ne szóljon ám az Átilláról.~- Melyik õrgrófnak?~- 5037 II, 3| Átilláról.~- Melyik õrgrófnak?~- Az Eselovics-Palacsivinyinak. ( 5038 II, 3| mondják a Pallavicinit.) Mert az bizonyosan ráácsinkózna 5039 II, 3| bizonyosan ráácsinkózna az aranykoporsóra.~- Dehogy 5040 II, 3| Mögént azok. A két úrforma.~- Az Istenüket! - vágta Imre 5041 II, 3| malacot arra teremtette az Isten, hogy turkáljon, de 5042 II, 3| nyavalya törje ki õket.~Az egyik úrforma én vagyok, 5043 II, 3| céklézik velünk, azok már mind az én zsoldomban vannak, három 5044 II, 3| hete korrumpáltam õket, az öregjét bõrszivarral, a 5045 II, 3| a szél. „Mit sanyargatik az embört?” „A nehézség üsse 5046 II, 3| Imre húzza ki a magáét az ingderékból.~- Ehun-e, az 5047 II, 3| az ingderékból.~- Ehun-e, az én acskóm.~Szóval Imre is 5048 II, 3| Mert ottan már a szervök az urak! - biccent a nyárfák 5049 II, 3| freiburgi Buchhandlung levele, az is csak azért, mert az autószemüvegem 5050 II, 3| az is csak azért, mert az autószemüvegem abba van 5051 II, 3| embernek.~- Tessék, itt az igazolvány. Hogy hívják 5052 II, 3| mikor bumbust játszom otthon az unokámmal.) Itt azonban 5053 II, 3| noteszt is elõveszem meg az aranyplajbászt is.~- No 5054 II, 3| írhatott ez a városi úr az õ neve mellé piros keresztet - 5055 II, 3| de hát a cél szentesíti az eszközöket. Íme, a hivatalos 5056 II, 3| partban van.~- Hogy tudja?~- Az öregapám látta, mikor fölvetõdzött 5057 II, 3| fölvetõdzött a lángja. Aztán mög az a jelönsége is mögvan, hogy 5058 II, 3| amölyik tyúk oda mén kaparni, az kakassá változik.~- No - 5059 II, 3| akkor vigyázni kell, hogy az asszonyok oda ne menjenek.~ 5060 II, 3| itt addig. Mennyire van az a majsi part?~- Kinek hogy - 5061 II, 3| füstöl a szájában, mint az enyémben, hanem pántlikás. 5062 II, 3| vissza, nézze, itt rövidebb az út - mondja olyan készséggel, 5063 II, 3| királyt.~Imre sötéten néz az árulóra, de az ügyet se 5064 II, 3| sötéten néz az árulóra, de az ügyet se vet . Most már 5065 II, 3| melyik fa irányában is akadt az ásó az aranyabroncsba annak 5066 II, 3| irányában is akadt az ásó az aranyabroncsba annak idején.~- 5067 II, 3| tanálmányokkal, csereberéltük üket az oskolában sült tökért mög 5068 II, 3| lenni.~- Aztán sok volt az az encsömbencsöm? - álltam 5069 II, 3| lenni.~- Aztán sok volt az az encsömbencsöm? - álltam 5070 II, 3| szegény ember megkente hájjal az eget, fájt a derekunk a 5071 II, 3| Kotormány János felmutat az égre:~- Nini, mennyi daru!~ 5072 II, 3| Nini, mennyi daru!~Fölszegi az égre a fejét az egész társaság, 5073 II, 3| Fölszegi az égre a fejét az egész társaság, csak én 5074 II, 3| mosolygom el magam, és rákiáltok az embereimre. - Káprázik a 5075 II, 3| egy világháborút.~Kezdi az ember a tanya legkisebb 5076 II, 3| Vaslapszky hercegék porontyát, az volt ilyen szép kis, gomborrú 5077 II, 3| nem szokott erre nyulászni az a Vaslapszky herceg? Ezen 5078 II, 3| tisztába a másik princ orrát.~- Az ám, de ennek mög szegénykémnek, 5079 II, 3| kicsire maradt a feje.~- Az meg azért , mert nem szaladhat 5080 II, 3| nem szaladhat benne szét az ész - nyugtatom meg az anyaszívet, 5081 II, 3| szét az ész - nyugtatom meg az anyaszívet, s hozzáteszem 5082 II, 3| is, hogy a mai világban az viszi legtöbbre, akinek 5083 II, 3| magának van-e? - igazgatja az asszony az álla alatt a 5084 II, 3| igazgatja az asszony az álla alatt a fejkendõje 5085 II, 3| csokrát.~Most aztán rajtam az elszomorodás sora. Bizony 5086 II, 3| elszomorodás sora. Bizony az én fejem alighanem nagyobb 5087 II, 3| egy kicsit, mint kellene. Az asszony azonban kimagyarázza, 5088 II, 3| családom. Elõkerül a zsebbõl az unokáim arcképe, és vélemények 5089 II, 3| Nagyobb igazság okáért az õ bokrukról lopta a mogyorót, 5090 II, 3| ügyvivõnek. Szerzõdtetésünknek az az egyetlen pontja, hogy 5091 II, 3| ügyvivõnek. Szerzõdtetésünknek az az egyetlen pontja, hogy ha 5092 II, 3| pontja, hogy ha megengedi az édesapjuk az áskálást a 5093 II, 3| ha megengedi az édesapjuk az áskálást a bácsinak, a bácsi 5094 II, 3| is mindig vigyázom. Hát az engöm illet, ha mögtanálják.~- 5095 II, 3| magamban nekiszánom Imrének az én angol bicskámat. - Hát 5096 II, 3| vállat Imre -, hiszön nem az enyim a szõlõ.~- Nem a magáé? - 5097 II, 3| döbbenek . - Hát ki az ördögé?~- Az édösatyámé 5098 II, 3| . - Hát ki az ördögé?~- Az édösatyámé itt mindön, másnak 5099 II, 3| ûneki. Û mög mögmondta, hogy az égvilágon semmiért se engedi 5100 II, 3| csúffá tönni a szõlejit.~Az ám, csakugyan, most kezd 5101 II, 3| most kezd rémleni, hogy az öreg Mátyás itt a gazda, 5102 II, 3| Azt is megmondták, hogy az öreg Mátyás nagy természetû 5103 II, 3| fertálykiló húsért, aminek az õ öreg gyomra meg tud felelni. 5104 II, 3| a szomszédok lejegyezték az egészet a fertálykiló híján.~ 5105 II, 3| csak próbát kell tenni az öreg Mátyással, akármilyen 5106 II, 3| akármilyen fahitû ember. A az, hogy szóba álljon velem, 5107 II, 3| hozzáférni. Bent pipált az eresnyakú, hosszú, sovány, 5108 II, 3| hosszú, sovány, õsz ember az ereszet alatt, és se tett, 5109 II, 3| neki, megbuktam mindjárt az elsõ diplomáciai fortélyommal. 5110 II, 3| rendre -, majd lössz az még magának is.~Kirukkoltam 5111 II, 3| hogy megkeressem a földjén az Átilla királyt.~Ki sem vette 5112 II, 3| meghozta a döntést.~- Azt az egyet nem töhetöm.~- Miért?~- 5113 II, 3| hagyni minden reménnyel. Mert az körülbelül olyan, mint mikor 5114 II, 3| körülbelül olyan, mint mikor az asszony indokol azzal, hogy „ 5115 II, 3| forgalmiadót köll fizetni az Átillátul?~- Nem félök én.~- 5116 II, 3| meg hát, miért kötelõdzik, az Isten szentelje meg magát!~ 5117 II, 3| tönni, no. Mögmondtam már az Imrének is, mit farcinál 5118 II, 3| Imrének is, mit farcinál engöm az úr!~Odanéztem a levelerúgott, 5119 II, 3| Mennyi bora termett kendnek az idén ezen a száz út szõlõn?~- 5120 II, 3| ezt már úgy csúffá tette az Úristen, hogy én jobban 5121 II, 3| Ide hallgasson kend. Az egész szõleje nem ér kendnek 5122 II, 3| valami, elkeverõdött mán az onnan.~Elõvettem a két aranyleletet.~- 5123 II, 3| körtefa alatt.~- Möglöhet, de az nem arany. Ez a föld nem 5124 II, 3| Ez a föld nem termi mög az aranyat.~- Azzal már kend 5125 II, 3| múlva már a kezemben volt az elsõ almandinos aranyfityegõ. 5126 II, 3| kerekedett belõle, összeszaladt az egész tanyai nemzet, az 5127 II, 3| az egész tanyai nemzet, az öreg Mátyás is kitaslagott 5128 II, 3| öreg Mátyás is kitaslagott az ereszet alul.~- No, bátya, 5129 II, 3| estig ott gubbasztott, mint az orosz síkok kurgánjain azok 5130 II, 3| már egy kicsit fölengedett az öreg kán. A pipát ugyan 5131 II, 3| hogy nagyon esett akkor az esõ, mikor itt a körtefa 5132 II, 3| együtt ültették a Rózával, az asszonnyal, mert még akkor 5133 II, 3| asszonnyal, mert még akkor az is élt, Isten nyugtassa, 5134 II, 3| nyugtassa, s igazság szerint az is az asszony gondolata 5135 II, 3| s igazság szerint az is az asszony gondolata volt, 5136 II, 3| de azt már nem érte meg az asszony.~- Hála Istennek, 5137 II, 3| csak kendnek van itt haszna az aranybogyóból, nem nekem. 5138 II, 3| szaporábban szedte a lélegzetet.~Az arany mérge - gondoltam 5139 II, 3| fordultam hozzá:~- No, bátya, ha az ötszázadik pengõt is megtaláljuk 5140 II, 3| akkor megisszuk áldomásnak az idei termést.~Abban a percben 5141 II, 3| belüle! Bántik a szõlõt... Az urak... a szõlõmet... akit 5142 II, 3| úgy támogattuk be Imrével az ereszet alá. Akkorra az 5143 II, 3| az ereszet alá. Akkorra az esõ is szemerkélni kezdett. 5144 II, 3| tõkét, akit együtt ültettek az urával, és most megöltek 5145 II, 3| árnyékából látom - ehhez szoktam az órámat igazítani, ha megáll -, 5146 II, 3| meg beszélgetni is. Mikor az ásók és lapátok munkában 5147 II, 3| lapátok munkában vannak, és az õsök csontjait kocogtatják, 5148 II, 3| hallhatók. A szívére mén az embernek az a gondolat, 5149 II, 3| szívére mén az embernek az a gondolat, hogy lám, egy-két 5150 II, 3| egy-két ezer év alatt mi lesz az adófizetõ polgárból.~Csöndes 5151 II, 3| ilyesmire költi a pénzét - az Isten tartsa meg sokáig 5152 II, 3| Hiszen annyi esze úgyis van az embernek, hogy egy kormos 5153 II, 3| naplopásnak, amiért nem érheti szó az embert. Például kikapja 5154 II, 3| másiknak megvan a pipája, de az meg az acskót keresi félóráig. 5155 II, 3| megvan a pipája, de az meg az acskót keresi félóráig. 5156 II, 3| olyan biztos helyre tette az elébb, mérgiben, hogy akkor 5157 II, 3| akkor is úgy elbújt? Biz az a gatyakorcban tartózkodik, 5158 II, 3| hát ezzel is csak telik az idõ. Az is rendjén való 5159 II, 3| ezzel is csak telik az idõ. Az is rendjén való dolog, hogy 5160 II, 3| rendjén való dolog, hogy az ember idõnként vasával fordítja 5161 II, 3| vasával fordítja fölfelé az ásót, végighúzza az élén 5162 II, 3| fölfelé az ásót, végighúzza az élén az ujját, aztán megcsóválja 5163 II, 3| ásót, végighúzza az élén az ujját, aztán megcsóválja 5164 II, 3| a Lehegõ-halomról, azzal az instrukcióval, hogy bújjon 5165 II, 3| bújjon bele a vasárosba. Ez az ásónézegetés valami õsi 5166 II, 3| is tehet ellene kifogást az ember, különösen aki úgy 5167 II, 3| értve a napszámba. Ellenben az már fegyelmi vétség részemrõl, 5168 II, 3| és húzódjanak egy kicsit az árnyékba, míg a nap mérge 5169 II, 3| õ mutatna többet is, de az üvegfújó zsugori ember volt, 5170 II, 3| destruktív ember vagyok. De az embereimet néhány esztendõvel 5171 II, 3| a gyöpszélbe.~De nemcsak az emberség teszi, no. Van 5172 II, 3| mennyire haladtunk tegnap óta az õsökkel, megorrontotta az 5173 II, 3| az õsökkel, megorrontotta az egyik gödörben a vizeskorsónkat. 5174 II, 3| vizeskorsónkat. Nagy úr itt az embernek való víz, messzirõl 5175 II, 3| kerül, míg térül-fordul vele az inspekciós. A cserépkorsónak 5176 II, 3| felfedezte, hogy van annak az oldalán egy lyuk, amely 5177 II, 3| emberek, akiknek van érzékük az aktualitásokhoz.~Nem mondhatnám, 5178 II, 3| hogy a rémhírre kiesett az ásó az embereim kezébõl, 5179 II, 3| rémhírre kiesett az ásó az embereim kezébõl, de énbennem 5180 II, 3| Hát. Vagy nem úgy hívják az illetõt, aki föl szokta 5181 II, 3| elmúlt? Neköm így mondta az Ábel, a dobos. Köröszttestvéröm, 5182 II, 3| cintányért raktak. Erre oszt az asztalra ütött, és kiadta 5183 II, 3| ütött, és kiadta a nyargalót az egésznek.~- Ejnye, ejnye. 5184 II, 3| ejnye. Aztán mi lesz most az országgal?~Szirovica megbillentette 5185 II, 3| kórmányt. Tudja, csak úgy mén az, mint a csõszfogadás. Csak 5186 II, 3| Nem érdekelt a nagy eset az én embereim közül egyet 5187 II, 3| Én erre azt vetem, hogy az lehetetlen, mert még akkor 5188 II, 3| holttetemök fejinél - kacsint rám az egyik szittya. - Mit gondol 5189 II, 3| Azám - mondom -, csak az a hiba, hogy még akkor nem 5190 II, 3| bugyborékoltak, így múlatták az idõt.~Be kell látnom, hogy 5191 II, 3| ésszerûbb magyarázat, mint az enyém. Viszont én is tudok 5192 II, 3| amit õk hagynak helyben. Az nagyon tetszik nekik, hogy 5193 II, 3| szolgáit is eltemették, csak az a kár, hogy ez a szép szokás 5194 II, 3| aztán magam is elfelejtem az egész krízist. Elõszedem 5195 II, 3| Szirovica se menekedhet az igézet alól, õ is közénk 5196 II, 3| megilletõdés. Végigmosolyogja az egész elõadásomat. Nem is 5197 II, 3| neki.~- Tetszik neköm ez az egész kitalálás - mondja 5198 II, 3| lössz abbul, ha egyször az én öregapámat mögtanálják 5199 II, 3| én öregapámat mögtanálják az urak.~- Hát mi lenne? - 5200 II, 3| tudja, különös törvénye volt az én öregapámnak. Nyolcvanhárom 5201 II, 3| hogy ha möghal, tögyük az ölibe az acskót, mert û 5202 II, 3| möghal, tögyük az ölibe az acskót, mert û úgy szeretné, 5203 II, 3| õsembört találnak, akinek az öliben vannak a fogai.~Hát 5204 II, 3| úrnak kell szólítani. De ha az igazgató úr nincs jelenlétben, 5205 II, 3| akkor nem ássák a vajzot az ásóval, hanem összetörik 5206 II, 3| legcélirányosabb galambitató. Az alföldi nemzet úgy tudja, 5207 II, 3| galamb koponyából iszik, az nem megy el a háztól. Én 5208 II, 3| el a háztól. Én meg ahogy az alföldi nemzetet ismerem, 5209 II, 3| ismerem, azt tartom, hogy az Attila koponyájából régen 5210 II, 3| csináltak a hun utódok. Ugyan az is lehel, hogy úrfélének 5211 II, 3| azzal se igen járt jobban az Isten ostora, mert az meg 5212 II, 3| jobban az Isten ostora, mert az meg mint hamutartót léptette 5213 II, 3| közérdek szolgálatába.~Ezekbõl az okos ember már tisztában 5214 II, 3| már tisztában van vele, mi az a vajz. Az a valóságos holttetem 5215 II, 3| van vele, mi az a vajz. Az a valóságos holttetem az, 5216 II, 3| Az a valóságos holttetem az, akit egy-kétezer évvel 5217 II, 3| szándékkal rakta a piramisokat az akkori lojalitás. De azért 5218 II, 3| visszajöttek a gézengúzok.) Persze az õsök egészen jól elszundikáltak 5219 II, 3| egészen jól elszundikáltak az élõk lába alatt, küldözve 5220 II, 3| leletnek, és megdöfögeti az ormányával, hogy ugyan csörög-e 5221 II, 3| szép vonás a malackától, és az idealizmus teljes hiányát 5222 II, 3| idealizmus teljes hiányát mutatja az, hogy miután reményeiben 5223 II, 3| lehet valami megfigyelése az emberrõl. A malacka ugyanis 5224 II, 3| a domboldalban, azonban az ember éppen arra halad, 5225 II, 3| embör.~A holt ember aztán az is marad mindaddig, míg 5226 II, 3| civilizált világ híre nélkül veri az esõ, süti a nap, és mállasztja 5227 II, 3| a dolgot a múzeumnak, és az igazgató úr képében megszállja 5228 II, 3| olyan ijesztõ a rém, mert az igazgató úr huncut ember, 5229 II, 3| úgy forgatja magát, hogy az ördög se nézné ki belõle, 5230 II, 3| mestere, mert nagy kár volna az olyan jeles emberért, ha 5231 II, 3| kilépett volna már a csizmából. Az adó felõl is érdeklõdik, 5232 II, 3| adó felõl is érdeklõdik, az urakat is segít szidni, 5233 II, 3| a száján köpött vóna ki az apád”. S mivel ebben a bókban 5234 II, 3| S mivel ebben a bókban az asszony megbecsülése is 5235 II, 3| megbecsülése is benne foglaltatik, az igazgató úr most már teljesen 5236 II, 3| ítéltetik arra, hogy föltekintse az egész birodalmat. Az istállótól 5237 II, 3| föltekintse az egész birodalmat. Az istállótól a kutyaólig és 5238 II, 3| vajz.~- Vajz? - toppan meg az igazgató úr, aki most õszintén 5239 II, 3| mög a fene, aki ültette.~Az igazgató úr most már tisztában 5240 II, 3| mutatni, hogy tudnak õk az urak nyelvén is. Úgy látszik, 5241 II, 3| akkor úgyse fizetne adót az istenadta. Ellenben a napszámosaim 5242 II, 3| kicsit vadaskodtak tõlem, de az csak azért volt, mert azt 5243 II, 3| kacsintottak össze fölöttem az apró tatárszemek, ahogy 5244 II, 3| sietteti a munkát, nem töri az embert, inkább mindig azt 5245 II, 3| csak a hegyivel szedegessék az ásónak a földet!~Nem, tegnapig 5246 II, 3| hanem tegnap délben beütött az ördög a határba. Ugyan abban 5247 II, 3| határba. Ugyan abban se az ördög volt a hibás, hanem 5248 II, 3| jut a Többsincs. Mármint az a kis fehér ebállat, amelyikkel 5249 II, 3| hallotta a szaláminak. De éppen az önzetlen szeretet érdemel 5250 II, 3| amely a szalámit ajándékozta az emberiségnek.~Meg is találtam 5251 II, 3| hancúroztunk is egy kicsit az õszibarackfák alatt, amik 5252 II, 3| mint szabad lett volna. Az embereim ezalatt új árkot 5253 II, 3| mint egy kölesszem. De hát az is ezer esztendõ különbség! 5254 II, 3| melyikük honnan dobta ezt ki?~Az emberek vonogatták a vállukat. 5255 II, 3| a rézköles. Ki látná meg az ilyen semmiséget?~Hát nagy 5256 II, 3| patáliát csaptam. Lehordtam az egész társaságot, persze 5257 II, 3| kocsit kellett kerülgetni az autónak, kicsit késõbb értem 5258 II, 3| valamin.~Ahogy kiszállok az autóból, felém fordulnak 5259 II, 3| fordulnak mind a nyolcan. Süt az öröm az arcukról, elõlép 5260 II, 3| mind a nyolcan. Süt az öröm az arcukról, elõlép az öreg 5261 II, 3| öröm az arcukról, elõlép az öreg Csonttörõ mint meghatalmazott 5262 II, 3| nem ott tanáltuk - mondja az öreg Csonttörõ. A többi 5263 II, 3| már Csonttörõben is megáll az ütõ.~- Nem szégyellik magukat? - 5264 II, 3| magának... Csak... hogy az este úgy szívire vötte... 5265 II, 3| honfoglaláskori temetõt, amirõl az egyik tücski-hajcski jobbágya 5266 II, 3| nagyurak nem nagyon szeretgetik az írásaimat olvasni, még azokat 5267 II, 3| magyarosat. Nem engedhetik meg az ásatást - a mai nehéz gazdasági 5268 II, 3| Máder Ferencnek hívják azt az öregurat, akinek én a múlt 5269 II, 3| Ferenc földjében, részben az öreg kéményseprõ szívében 5270 II, 3| szembesültem vele. Hiszen még az én hajam is koromszínû volt, 5271 II, 3| koponyákkal van kirakva az udvara, kertje. De hát azzal 5272 II, 3| ne is próbálkozzak, mert az... izé, nehéz ember.~- Mért 5273 II, 3| a varjú nem várja ám be az embert. Amúgy ember, 5274 II, 3| de nagyon magának való, s az istennek se engedi meg, 5275 II, 3| nem is érdeklõdtem. Szõreg az én régészeti diáriumomban 5276 II, 3| korszak otthagyta a nyomát. Az egész falu egy mintaszerû 5277 II, 3| ember volnék, megvenném az egészet, s akkor lenne mit 5278 II, 3| kérdezte a rendõrtõl, melyik az utcának a másik oldala.~- 5279 II, 3| másik oldala.~- Melyik? Hát az ni! - mutatott át a rendõr 5280 II, 3| keseredett el a csépai ember. - Az elébb azon az oldalon kérdezõsködtem, 5281 II, 3| csépai ember. - Az elébb azon az oldalon kérdezõsködtem, 5282 II, 3| segített már nekem kiforgatni az örök nyugodalom ágyából. - 5283 II, 3| hozzá.~Bennem megmozdult az emberséges fõnöki szív.~- 5284 II, 3| mert azt hallottam, hogy az hörcsögös ember, és mindjárt 5285 II, 3| olyan nagyon vonakodott az öreg, csak azt kötötte ki, 5286 II, 3| ne zavargassuk, és mikor az árkokat behúzzuk, a termõföldet 5287 II, 3| csak egy van a paktumban. Az, hogy a méhecskéket ne zavargassuk. 5288 II, 3| zavargassanak minket.~Megkezdtük az ásást, s az elsõ napon be 5289 II, 3| Megkezdtük az ásást, s az elsõ napon be is fejeztük 5290 II, 3| embernek a népek. Mégse lehet az egészen tökéletes ember, 5291 II, 3| össze a régiségeket.~- Hát az edények, Máder bácsi?~- 5292 II, 3| találtuk meg másnap reggel az elsõ zsugorított csontvázat, 5293 II, 3| persze már lerágta róluk az arra illetékes egyén. Nem 5294 II, 3| szomszédbeli nézelõdõk közt az árkaink körül. Megszántam, 5295 II, 3| Nem bírom innen becsalni az uramat, itt ácsinkózik reggel 5296 II, 3| reggel óta, pedig annyi volna az õszi munka a ház körül, 5297 II, 3| melyikhez kapjunk.~- Melyik az ura?~- Ez ni - mutatott 5298 II, 3| össze nagy szakértelemmel az árok partján.~Arról meg 5299 II, 3| árok partján.~Arról meg az derült ki, hogy õ az ifjabb 5300 II, 3| meg az derült ki, hogy õ az ifjabb Máder, s ez idõ szerint 5301 II, 3| Máder, s ez idõ szerint az övé már az impérium a szõregi 5302 II, 3| ez idõ szerint az övé már az impérium a szõregi kémények 5303 II, 3| császárok szokták. Aztán meg az is kitudódott, hogy az egyik 5304 II, 3| meg az is kitudódott, hogy az egyik kutatóárkot már az 5305 II, 3| az egyik kutatóárkot már az ifjabb Máder domíniumán 5306 II, 3| Azt mondja, addig, míg az ásatás tart, úgyse tud az 5307 II, 3| az ásatás tart, úgyse tud az izgatottságtól mit csinálni, 5308 II, 3| vetnek! Ha én ezt kiírnám az újságba, azt mondanák, kitaláltam.~ 5309 II, 3| kicsit meg is szelesíti az embert. Bizony a salátára 5310 II, 3| szõlõgyökérben is megreccsent az ásó. Vigyázatra intettem 5311 II, 3| magam Máder úr elõtt.~- Az nem tesz semmit se, nem - 5312 II, 3| Jánosnak:~- Itt csontváz van!~- Az, látszik a vonala is - mutatja 5313 II, 3| azonban itt kell hagynunk, az ördög vigye el, körülbelül 5314 II, 3| gödörbe, feljövök, nézem az ásatási térképünket, nem 5315 II, 3| kivágni.~Ahogy magamhoz tértem az ámulatból, lélekben kalapot 5316 II, 3| elõtt, és megszorítottam az öreg szittya kezét, akinek 5317 II, 3| magamnak megmondta, hogy az egész tudományért nem adna 5318 II, 3| jelentette, hogy elhozta az eleven bácsinak a halott 5319 II, 3| nap ott csetlett-botlott az emberi vakondtúrások közt, 5320 II, 3| bogárszemével elhárította magától az anyját, ha az csókkal akarta 5321 II, 3| elhárította magától az anyját, ha az csókkal akarta zavarni az 5322 II, 3| az csókkal akarta zavarni az õsöket felderítõ munka folyását.~- 5323 II, 3| és ifjú Máderékét is. az nekem a magyar kultúrfölényt 5324 II, 3| kéményseprõ urat beleraktam az újságba mint olyan derék 5325 II, 3| beszéli a magyart, mint az öreg Máder úr. De már olyanok, 5326 II, 3| tudományért, és nem kérnék meg az árát, belekalkulálva harminc 5327 II, 3| nem engedi be a régészt az uradalmába. Igen derék úr 5328 II, 3| éreztettem vele, milyen nagy öröm az nekem, hogy örömet mondhatok 5329 II, 3| örömet mondhatok neki ezzel az újsággal. Õ is mosolyogva 5330 II, 3| szavamba:~- Ó, nemcsak ott! Az egész uradalomban. Emlékszem, 5331 II, 3| Megütõdve nézett rám.~- Az nem a mi dolgunk, kérem.~- 5332 II, 3| Ugyan kérem! Ezek miatt az izék miatt?~- Ma avar koponyákat 5333 II, 3| béresek. Azok voltak itt az õs földesurak. Csupa lovas 5334 II, 3| láthatólag nem volt elragadtatva az avar õsöktõl. De ezt nem 5335 II, 3| Tudja, én azt tartom, amit az Isten a föld alá szánt, 5336 II, 3| méltóztatik fölszedetni? Hiszen az Úristen azt is a föld alá 5337 II, 3| Én se teszem nevezetessé az övét, mert többre tartom 5338 II, 3| a tudomány révén nemcsak az újságba kerül be, hanem 5339 II, 3| rám. Hát akkor mit várjak az olyan magyartól, akit Dusánnak 5340 II, 3| érné a világot, ha e nélkül az ejnye, de takaros kis kutya 5341 II, 3| akkor aztán be lehet adni az instanciát az õsök irányában.~ 5342 II, 3| lehet adni az instanciát az õsök irányában.~Ahogy Dusán 5343 II, 3| semmi magamegjátszás. Éppen az uborkaágyban guggolt - nem 5344 II, 3| nem tudom, egyenesítette-e az uborkákat vagy görbítette -, 5345 II, 3| mindjárt fölegyenesedett az ajtócsikordulásra. Nem azért, 5346 II, 3| csontokba, cserepekbe akadozik az õ ásója is, mint minden 5347 II, 3| nem rontjuk el. A termõt, az elsõ két ásónyomot külön 5348 II, 3| maradjon felülre.~- Á, nem az - csóválja Dusán a fejét. 5349 II, 3| nyíltan, ki fizeti ezután az adót?~- Mi után?~- A találmányok 5350 II, 3| mindenért.~- Hát akkor kész az engedelem - hatalmasít föl 5351 II, 3| megkínáltam Dusánt szivarral, az egyetlennel, amely még nem 5352 II, 3| együtt. Dugjam el otthon az ágyam szalmájába, ott érik 5353 II, 3| ágyam szalmájába, ott érik az meg legszebben karácsonyra. 5354 II, 3| huszonhét esztendõ alatt az egyetlen múzeumi keresetem 5355 II, 3| paradicsomot. Hogy ásathasson az igazgató úr addig, míg a 5356 II, 3| õst ki nem szedtek belõle az utolsó térdkalácsig. (Értendõ 5357 II, 3| térdkalácsig. (Értendõ alatta az ellenség térdkalácsa, amibõl 5358 II, 3| amibõl kanálfejet faragott az õsember. Hogy lepipált az 5359 II, 3| az õsember. Hogy lepipált az minket fantázia dolgában! 5360 II, 3| minket fantázia dolgában! Az ellensége térde kalácsával 5361 II, 3| térde kalácsával kavarta az aludttejet! Hány mai embernek 5362 II, 3| aludttejet! Hány mai embernek az étvágyát helyrehozná, ha 5363 II, 3| szedtük föl Kotormány úrral az utolsó csontvázat, míg a 5364 II, 3| csontvázat, míg a többiek az ebédhez kijáró pihenõjüket 5365 II, 3| Hogy tetszene beletenni az újságba, mit találtunk az 5366 II, 3| az újságba, mit találtunk az õ földjén. Szeretne büszke 5367 II, 3| borulok rajta. Mikor lesz az én vér szerint való fajtámnak 5368 II, 3| már most gratulálok neki az akadémiai tagsághoz, ami 5369 II, 3| ezreit, õneki csak éppen az észt kell adni hozzá, amivel 5370 II, 3| amivel rendszerbe zavarja az egészet. Hiszen utóvégre, 5371 II, 3| fantáziát, de nem is való az ilyen parasztrégészhez, 5372 II, 3| hogy mindent eldolgozzak az utódaim elõl.~Itt van például 5373 II, 3| elhajított fenõkõnek nézné az ember, ha meglátná az árokparton, 5374 II, 3| nézné az ember, ha meglátná az árokparton, és arra se tartaná 5375 II, 3| mérvén a tiszteletet, ahogy az isten viselte magát. Ha 5376 II, 3| képen, hogy mértéke legyen az edények nagyságának.~Ez 5377 II, 3| már más, a tudományért ezt az áldozatot is meghozza Dusán. 5378 II, 3| kalapját, ne takarja el az arcát.~- Jaj, akkor meglátják, 5379 II, 3| motívum-vándorlás a szíjvégeken! Nem az Átilla, csak a koporsója. 5380 II, 3| Legalább egy-két tenyérnyi az aranydeszkából, amibe belezárták! 5381 II, 3| belõle egy-két tehenecskét az õszi vásáron!~Lehet, nem 5382 II, 3| László szent királyunk pénze. Az õ népe csontjai fekszenek 5383 II, 3| adjanak ennyi tiszteletet az õsöknek. Tátogtak értetlenül 5384 II, 3| értetlenül egy pillanatig, aztán az öreg keserû hangot is adott 5385 II, 3| adott a közvéleménynek.~- No az is szögény királ löhetött, 5386 II, 3| értelem csak akkor volna az ásatásokban, ha mindennap 5387 II, 3| Kiskunjaimon azonban mindjárt az elsõ nap láttam, hogy nem 5388 II, 3| kincskeresõ vagyok. Azért kutatjuk az õsöket, hogy megtudjuk, 5389 II, 3| ha ami aranyat találunk, az a maguké lesz, csak én elõbb 5390 II, 3| fizetek, én parancsolok, és az enyém minden, ha hatot, 5391 II, 3| kocka. Mért fájjon azért az én fejem, mit hisz a paraszt, 5392 II, 3| nem? Hiszen világos dolog az is, hogy a kincskeresõnek 5393 II, 3| belém döfi a tekintetét az ereszetes szemöldöke alól. „ 5394 II, 3| köztünk - „mi régészekis az irritabile genusba tartozunk. 5395 II, 3| keresztbe akarta húzatni az árkokat, én meg hosszában, 5396 II, 3| elég férfias bátorságom, az óvatos tirannusok példájára 5397 II, 3| turkálhat. Mindenütt lemenni az eleven földig. Akinek az 5398 II, 3| az eleven földig. Akinek az ásója csontot ér, az abbahagyja 5399 II, 3| Akinek az ásója csontot ér, az abbahagyja a munkát, és 5400 II, 3| nem nyúl, a föltakarítás az én dolgom. Míg én ki nem 5401 II, 3| megbolygatni nem szabad.~Az elsõ két nap nem is volt 5402 II, 3| nemzetre. Este bekísértek az emberek a vasútig, és szíves 5403 II, 3| sírban is csonthoz koccant az ásó, mire kiértem. Früstök 5404 II, 3| ha felemelném a zsoldot. Az ördög látott ilyen nagyerkölcsû 5405 II, 3| népet. Mindnyájának úgy lóg az orra, mint akinek a tyúk 5406 II, 3| földerülnek. Énvelem is van az úgy, hogy a rossz idõ ráfekszik 5407 II, 3| másnak is jussa van felhúzni az orrát.~A nap kisütött, de 5408 II, 3| szólni. Kutyahitû Döncõ az akácfának vetett háttal 5409 II, 3| tartózkodik benne, s azt én mind az ellenséggel etetném meg.~- 5410 II, 3| félcipõm homokkal.~- Hja, az úr a pokolban is úr, tudja - 5411 II, 3| végén csattan a szava, mint az ostor. De azért a jobb lábát 5412 II, 3| kíváncsian lesem, mikor dördül el az ágyú az ismeretlen hadicélért. 5413 II, 3| mikor dördül el az ágyú az ismeretlen hadicélért. Ahogy 5414 II, 3| ebéd után munkába állunk, az én szavam is keményen pattog. „ 5415 II, 3| mer rám visszamordulni. Az emberek lehajtott fejjel 5416 II, 3| dolgoznak, hidegen villognak az ásók, és nekikeseredve zuhognak 5417 II, 3| Hat óra - hajtogatom össze az írásaimat. Az emberek kiugrálnak 5418 II, 3| hajtogatom össze az írásaimat. Az emberek kiugrálnak a gödrökbõl 5419 II, 3| megcsóválja a fejét.~- Tögye el az úr a cigarettlijit. Nem 5420 II, 3| arra rászorulva. Csak azt az egyet mongya mög, hogy gilt-e 5421 II, 3| Hogy ami aranyat tanálunk, az a mienk löhet. Tizenkét 5422 II, 3| Tizenkét embör hallotta, mög az élõ Isten. Ugyan a János 5423 II, 3| a János is hallotta, de az nem számít, mert az a maga 5424 II, 3| de az nem számít, mert az a maga zsoldjában van. Hát 5425 II, 3| füsttel, hogy észre ne vegyék az elsápadásom, és idõm legyen 5426 II, 3| Felelem, ahogy a becsület és az okosság követeli.~- Amit 5427 II, 3| koponya véletlenül kigurult az ásóm alul. A száztizenhetes 5428 II, 3| A száztizenhetes sírban. Az arany ott volt a koponya 5429 II, 3| koponya alatt. Akkora, mint az öklöm.~Fúrom a sarkam a 5430 II, 3| kicsit rekedten kérdezem, hol az arany.~- A Jakab bácsi tarisznyájában. 5431 II, 3| mint a fogoly nyúlfiók. Az emberek rámerednek, ki ijedten, 5432 II, 3| nevetve. Kezdek reménykedni. Az aprajából való lehet az 5433 II, 3| Az aprajából való lehet az a hunok kincsének, amelyik 5434 II, 3| azt is, aki megtalálta.~Az ad personam érintett kutyahitû 5435 II, 3| kutyahitû férfiúban talpra ugrik az érzékenység. Mérgesen kap 5436 II, 3| után.~- Hoci mán no, azt az ijedt szentségit kendnek!~- 5437 II, 3| nevetés sora. Elõször is az ökölnyi aranydarab akkora, 5438 II, 3| egynapos korában. Másodszor ez az arany nem arany, hanem pirit. 5439 II, 3| ezelõtt ebbõl nyaggatott az ásványtani alapvizsgán Krenner 5440 II, 3| nyugtassa. Szemre szebb, mint az arany, de nem haszonra való. 5441 II, 3| birtokában is. Ez volt neki az acélkovája a taplóhoz. De 5442 II, 3| acélkovája a taplóhoz. De az is lehet, hogy õ is úgy 5443 II, 3| elmagyarázom nekik, miféle állat az a kalchopirit. Azt hiszem, 5444 II, 3| Döncõ a harcot. - Hanem az az igaz, hogy maga is csak 5445 II, 3| Döncõ a harcot. - Hanem az az igaz, hogy maga is csak 5446 II, 3| triumfátor dölyfével szálltam le az autóról, letévén a kiskun 5447 II, 3| át.~- Tessék. Így terem az igazi arany.~Nem mozdul 5448 II, 3| bátorítanom, hogy nem harap az, bátran kézbe lehet venni. 5449 II, 3| szakértõ fejbólintással járult az elõtte szóló véleményéhez, 5450 II, 3| kutyahitû emberben lábra állt az önbizalom. Megfrissült az 5451 II, 3| az önbizalom. Megfrissült az arca, hetykén rántott egyet 5452 II, 3| gyülekezeten, s ledobta az aranykõzetet a kútfödélre.~- 5453 II, 3| kútfödélre.~- Mit mutogat ezön az úr? - fúrta belém a szeme 5454 II, 3| ni, meg emezt, ni! Hát ez az arany!~- Biztosan tudja?~- 5455 II, 3| megalázott Rómát, mikor az a híres aranymázsálás volt.~- 5456 II, 3| voksoltak le a kiskunok.~Az igazat ismerõ lélek nyugalmával 5457 II, 3| lélek nyugalmával tettem meg az intézkedéseket a frontáttörésre. - 5458 II, 3| én maguknak valamit. Itt az a talált arany?~- Itt ám - 5459 II, 3| kislajbi-zsebre.~- Nekem meg itt van az autóm. Üljön bele valamelyik 5460 II, 3| Szegedre, értsen szót azzal az ékszerésszel, amelyikkel 5461 II, 3| amelyikkel akar, és adja el az aranyát úgy, ahogy tudja, 5462 II, 3| Péter fölszöszmötölõdtek az útra:~- Nehogy a rendõrségre 5463 II, 3| tettek ezek semmi rosszat. Az igazságukat keresik.~A szikpor 5464 II, 3| szikpor fehér felhõje kísérte az autót, még látszott; de 5465 II, 3| autót, még látszott; de az emberek akkor is elgondolkozva 5466 II, 3| láttam, hogy jön vissza az autónk borzasztó sebesen. 5467 II, 3| szeme már ki tudta venni az arcokat is, sõt olvasott 5468 II, 3| olvasott is belõlük. Fölkapta az ásóját, és összehujantotta 5469 II, 3| élünk, ha csak a szánk jár. Az csak ennek a nagyszájú Döncõnek 5470 II, 3| Mire Döncõ kivackolódott az ördögszekérbõl, mindenki 5471 II, 3| Möghiggye, sose avatkozok többet az ilyen tudományi ténybe.~ 5472 II, 3| No, így legalább eccör az életbe a város kocsiján 5473 II, 3| kocsiján is ültem. Hát jobb is az a Szent Mihály lovánál.~ 5474 II, 3| haszon nélkül kártyáztuk el az országot.~Különben annyiban 5475 II, 3| tótoktól.~- Mindjárt itt az esõ - ugrott ki valamelyik 5476 II, 3| ugrott ki valamelyik szlovák az árokból -, lesz poprétolni.~ 5477 II, 3| poprétolni.~Nem kérdeztem, mi az, gondoltam, majd meglátom 5478 II, 3| ki a szalmakazalba, ki az ereszet alá. Egyszóval a 5479 II, 3| idióma felelõs. Megkérdeztem az embert, volt-e háborúban. 5480 II, 3| háborúban. Igenis volt, az orosz fronton.~- Közös, 5481 II, 3| õrmesterünk is mindig így adta ki az ordrét.~Nem nagy tudomány 5482 II, 3| tudomány kell hozzá, hogy az ember füle kiérezze a poprétbõl 5483 II, 3| meg kell tanulni - mondtam az adlátusomnak. - Ez nagyon 5484 II, 3| pokrétolni, de így is bevált az vezényszónak. Ha napszálltakor 5485 II, 3| hozzávágta volna mérgében az ásót, és dühösen nekilátott 5486 II, 3| valamelyik nap hallom, hogy az egyik kiskun, akinek meleg 5487 II, 3| odalöki a csajkát, kanalat az asszonynak, és azt mondja 5488 II, 3| értelem is van benne. Mikor az ember bokrétól, akkor bokrétába 5489 II, 3| Akkor tette a talpát az encsembencsemre, de olyan 5490 II, 3| mert éppen õ ejtette oda az illetõ cifraságot, ami nem 5491 II, 3| Jóska monogramjával, mint az Attila király koporsószöge. 5492 II, 3| megfelel. Tudniillik a cél az, hogy majd ha a télen disznótor 5493 II, 3| Én mög ilyenöket áskáltam az õszön a Fehértó partján, 5494 II, 3| nem a gólya költötte, mert az nagyon is tanulmányos ember.~ 5495 II, 3| tanulmányos ember.~De nemcsak az embereim szedelõdzködnek, 5496 II, 3| barázdabillegetõket, még az ürgéket is hazaküldte aludni, 5497 II, 3| a városi legyet ismeri, az el se tudja képzelni, milyen 5498 II, 3| nem szurkálja a bicskáját az emberi nem térdekalácsába, 5499 II, 3| pusztai légynemzet lehetett az, aminek az õseivel a Jehova 5500 II, 3| légynemzet lehetett az, aminek az õseivel a Jehova az egyiptusi


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7592

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License