Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] avizóra 1 avul 1 avval 12 az 7592 azalatt 4 azalól 1 azám 5 | Frequency [« »] ----- ----- 19905 a 7592 az 4079 hogy 3775 nem 3736 is | Móra Ferenc Tápéi furfangosok IntraText - Concordances az |
Kötet, Fejezet
5501 II, 3| aminek az õseivel a Jehova az egyiptusi kisgazdákat megverte, 5502 II, 3| a jámbor óhajt.~- Nocsak az köllene még, hogy aludni 5503 II, 3| aludjon, és addig se jártassa az eszit. Nem jól mondom, igazgató 5504 II, 3| tréfát tódítani. Napok óta az orrom vére folyik, ha arra 5505 II, 3| gondolok, hogy elfogynak az õsök, és az utolsó sírt 5506 II, 3| hogy elfogynak az õsök, és az utolsó sírt kell berajzolni 5507 II, 3| õszi tücskök pirregnek, és az ember azt hiheti, hogy az 5508 II, 3| az ember azt hiheti, hogy az egész világ az õ Senki-szigete...~ 5509 II, 3| hiheti, hogy az egész világ az õ Senki-szigete...~Rábízom 5510 II, 3| Senki-szigete...~Rábízom Jánosra az utolsó hunokat, és elmegyek 5511 II, 3| fától, a kiszáradt nádaktól, az arany szemû homoktól, a 5512 II, 3| pietista hajlamai vannak, mivel az apja harangozó volt, pártját 5513 II, 3| tudja a régi öregektõl, hogy az a Szentlélek szájából jön, 5514 II, 3| valami pocsolyába, s mikor az öreg föl akarja venni, szusszan 5515 II, 3| a fenével a szelet, hogy az rögtön eláll ijedtében, 5516 II, 3| abból énvelem?~- Nini, hát az a nagyon jó Isten. Magával 5517 II, 3| Megdöbbenve meredtem rá az öreg halálmadárra.~- Nem 5518 II, 3| hangosan derülni, s én is az a századik ember vagyok, 5519 II, 3| Rózsa Sándorral. Miért van az, hogy az ember úgy szereti 5520 II, 3| Sándorral. Miért van az, hogy az ember úgy szereti öregnek 5521 II, 3| bácsi?~- Mondom, velebeli az úrral. Az ötvenegyediket 5522 II, 3| Mondom, velebeli az úrral. Az ötvenegyediket gázolom.~ 5523 II, 3| alapon is tituláltam én az elõbb magamban vén szamárnak 5524 II, 3| ennyit láthat még, kívánom is az Istentül, hogy lásson, de 5525 II, 3| nevetnek, mert nagy öröm az, mikor úr van csúffá téve. 5526 II, 3| mint én vagyok. Kiolvasom az öregnek a tíz kubát, s a 5527 II, 3| kutyahitû Döncõhöz érek az utolsóval, megszólal az 5528 II, 3| az utolsóval, megszólal az ember.~- Szeretnék magával 5529 II, 3| Meglepetve nézek rá. Mióta az aranyeset óta lecsökkent 5530 II, 3| tudassa, Döncõ. Mi a baj?~- Az, hogy egy sírt elhagytunk 5531 II, 3| csík, éppen elférhet benne az Átilla koporsója. Ejnye, 5532 II, 3| sündisznófészökbe vágott bele az ásó, oszt azt mondta a tekintetös 5533 II, 3| tekintetös úr, hogy ne bántsuk, az is csak lelkös állat.~Igen? 5534 II, 3| kiskunok is kelletlenkednek. Ez az utolsó nap, szeretnének 5535 II, 3| végeztük dolgunkat a tóparton. Az emberek berángatták a hosszú 5536 II, 3| napszámkimutatást szerkesztettem össze az ásató-láda tetején nem csekély 5537 II, 3| meg a herkentyû. Kiskunul az olyan furcsaságot hívják 5538 II, 3| emberölés számba ment volna az ugrándozás. Hiszen attól 5539 II, 3| gödör.~- Döncõ, ne kísértse az Istent, hanem jöjjön ki, 5540 II, 3| van, mert mindjárt elviszi az ördög.~- Mindjárt, csak 5541 II, 3| Döncõt betemette a fõd!~Még az emberek odarohantak, nekiguggoltam 5542 II, 3| másnap is föl-fölhallatszott az életért való sírásuk. Csak 5543 II, 3| kérdeztem fogvacogva -, kibír az ember annyit, mint a macska?~ 5544 II, 3| Körben uradzhasson velük az ember.)~- Mely tájon érhette 5545 II, 3| nem ásnak annyit.~- Ez mán az û gallérja! - rikkantotta 5546 II, 3| rikkantotta el magát az egyik legény.~- Fogd hozzá 5547 II, 3| fejit.~Hát persze hogy ilyen az ember. Én se vagyok kivétel. 5548 II, 3| perzepoliszi palotájának az ormain merészkedett. Most 5549 II, 3| a nyakába. De hát, hogy az ördögbe nem hajította el 5550 II, 3| kapaszkodtam mög, hogy el ne vigyön az ördög!~- Hej, kutya gyerök 5551 II, 3| a vezér.~És telik-múlik az idõ, egyszer majd csakugyan 5552 II, 3| több tavaszt, se én, se az olvasó, mindnyájan elmegyünk 5553 II, 3| státusférfiakat megette, de az emlékezete föntmarad, mert 5554 II, 3| mint Döncõ a mekekukába.~Az olvasó pedig most már nemcsak 5555 II, 3| világ színe elé karoltatok, az átokházi pusztán lakik. 5556 II, 3| Ugyan aki ránéz Mihályra, az magától is kitalálja, hogy 5557 II, 3| bölcsek azt mondják, hogy az ember mindenütt azt a földet 5558 II, 3| Mihályt mutogatni lehetne az egyetem földrajzi szemináriumában. 5559 II, 3| hogy Átokházát teremtette-e az Úristen Mihály számára, 5560 II, 3| helyükbe. Maga elé tétette az angyalokkal a világ nagy 5561 II, 3| benne vetettek ágyat. Mert az örökkévaló álom is csak 5562 II, 3| ennélfogva engem nem kötelez az önzetlenség. Üzleti szerzõdést 5563 II, 3| õsöknek a tulajdonosával, akik az õ udvara földjében tartózkodnak 5564 II, 3| magát, hogy megadja nekem az engedelmet ezen néhai Mihályok 5565 II, 3| jól keressük, néha több az emberség, mint a kis urakban, 5566 II, 3| Mihály megkapta a jusst az italméréshez, és én is megkaptam 5567 II, 3| italméréshez, és én is megkaptam az õsökhöz.~Személyesen vittem 5568 II, 3| szemei elõtt rögtön megjelent az új hivatás esztendõvégi 5569 II, 3| és mérlege. Látta Misikén az új csizmácskát, Rozikán 5570 II, 3| Rozikán a meleg kendõt, Rózán az ördögbõrszoknyát, és hallotta 5571 II, 3| még hídlása is lesz, ha az a nagyon jó Isten is úgy 5572 II, 3| fogni kell a harmadikat, az ivót, hogy el ne szaladjon.~- 5573 II, 3| szaladjon.~- Nem úgy lesz az, Mihály - hárítottam el 5574 II, 3| már, kezdhetjük-e holnap az ásatást.~- Hát hogyne - 5575 II, 3| is. Mert ha már fölássuk az udvart, lehordana a partosából 5576 II, 3| a földet.~- Nem úgy lesz az, Mihály - háláltam vissza 5577 II, 3| szándékot. - Nem fogadhatom el az ingyenmunkát. Mi itt a folyó 5578 II, 3| hetediknek. Nyolcadik lesz az iga, az is egy napszámot 5579 II, 3| Nyolcadik lesz az iga, az is egy napszámot számít. 5580 II, 3| számára emelendõ ólban. Ha az ilyen úrféle bolond, akkor 5581 II, 3| meglepetését harmadnapon követte az enyém. Nyavalyogtam aznap, 5582 II, 3| Nyavalyogtam aznap, nem mehettem ki az õsökhöz, átadtam az impériumot 5583 II, 3| mehettem ki az õsökhöz, átadtam az impériumot Kotormány Jánosnak, 5584 II, 3| encsembencsemeket, leteszi az éjjeliszekrényre a napszámbankókat.~- 5585 II, 3| vetemedik, akkor beütött az ördög a határba.~- No, mi 5586 II, 3| napszám jár.~- Megkeveredett az az ember?~- Nem õ, hanem 5587 II, 3| jár.~- Megkeveredett az az ember?~- Nem õ, hanem a 5588 II, 3| a szüle.~- A szüle? Hát az kicsoda?~- Az anyósa a Mihálynak. 5589 II, 3| szüle? Hát az kicsoda?~- Az anyósa a Mihálynak. Az adta 5590 II, 3| Az anyósa a Mihálynak. Az adta a motoszt a fejibe. 5591 II, 3| Mihálynak.~- Igen, de erre az alkalomra szerzett valahol 5592 II, 3| Azok is külön fölszámítják az ásót meg a lapátot?~- Nem, 5593 II, 3| Mihálynak, és tartják vele az egyensúlyt a szolidaritásban.~ 5594 II, 3| háborodva, ha így elvesztette az egyensúlyt. Én is fölháborodtam, 5595 II, 3| Én is fölháborodtam, de az nekem jót szokott tenni. 5596 II, 3| egész héten keresztül. Az affér szóba se került szombat 5597 II, 3| estig. Akkorra megvallattuk az egész udvart, az õsök ideadták, 5598 II, 3| megvallattuk az egész udvart, az õsök ideadták, amijök volt, 5599 II, 3| mindent, mert ami biztos, az biztos. Magam is beültem 5600 II, 3| hogy beázott a padlás, és az éjszaka is vizes szalmán 5601 II, 3| Mihály, örülök is neki, az életben még sohasem volt 5602 II, 3| állítsak rá, Mihály, mi volt az egyezségünk?~- Egyet se, 5603 II, 3| el, hallja - lökte odább az embert, s aszott kis kezével 5604 II, 3| Én okosítottam föl ezt az illetõt, hogy mán csak mégse 5605 II, 3| bóbás tyúk, mikor fölnéz az emberre; nem lehetett rá 5606 II, 3| szüle? - mosolyogtam rá.~- Az anyósa vagyok ennek az illetõnek - 5607 II, 3| Az anyósa vagyok ennek az illetõnek - rántotta szorosabbra 5608 II, 3| rántotta szorosabbra a kendõt az álla alatt, ahogy a kintvaló 5609 II, 3| fejem. - Tudja, ez volt az a király, aki törvénybe 5610 II, 3| keresztfiak vállán összekoccant az ásó a lapáttal. A népek 5611 II, 3| kendet kérdezem, hanem ezt az illetõt: mondja meg, Mihály, 5612 II, 3| meg, Mihály, hitire, nem az volt az egyességünk, hogy 5613 II, 3| Mihály, hitire, nem az volt az egyességünk, hogy egy napszám 5614 II, 3| napszám jár magának, egy meg az iga után.~- Szórul szóra, 5615 II, 3| tanúsítani.~- Mit? - vágtam az arcába a hangomat. - Azt, 5616 II, 3| maga most rosszabb volt az uraknál. Megmondom magának, 5617 II, 3| tögyön belûlem.~Persze, az anyós, az „allmächtiges 5618 II, 3| belûlem.~Persze, az anyós, az „allmächtiges Weib”. Kerestem 5619 II, 3| tiszteletemet küldtem neki, miután az embereimnek kézhez adtam 5620 II, 3| Kézfogásnál Mihály alig mert az ujjaimhoz érni. Lettyedt 5621 II, 3| hogyishívjákcsak Genfben.~Telt-múlt az idõ, és Mihálynak színét 5622 II, 3| Ugyan hónapok múlva se az övét láttam, hanem a Rózáét. 5623 II, 3| kilométerrõl hozott figyelmet -, az éjszaka is ezzel álmodtam. 5624 II, 3| hogy maga is tudhassa. Az állami polgársággal van 5625 II, 3| tudja.~Nem tudom én, honnan az ördögbõl tudnám. Bele is 5626 II, 3| pecsétes papírt, és abban az van, hogy igazolni kell 5627 II, 3| van, hogy igazolni kell az állami polgárságot.~- No, 5628 II, 3| állami polgárságot.~- No, az még nem ördögi mesterség - 5629 II, 3| mesterség - nyugtattam meg az asszonyt.~- De van abba 5630 II, 3| asszonyt.~- De van abba más is, az Isten lögyön irgalmas nekünk!~ 5631 II, 3| asszony? No, mi van még abban az írásban?~- Hiszön az a borzasztó, 5632 II, 3| abban az írásban?~- Hiszön az a borzasztó, hogy azt az 5633 II, 3| az a borzasztó, hogy azt az égvilágért mög nem mondja 5634 II, 3| öszi, marja magát, mintha az esze elmönt volna. Különösen, 5635 II, 3| volna. Különösen, hogy így az ammenre értünk.~- Hogyhogy 5636 II, 3| ammenre értünk.~- Hogyhogy az ammenre?~- Hát mán péntökhöz 5637 II, 3| Addig köll öleget tönni az írásnak.~- Ügyvédnél jártak 5638 II, 3| mutatná mög senkinek azt az írást.~- Hm, hátha nekem 5639 II, 3| helyibe gyünne, ha mögkapja rá az engedélt.~- Engedélyt? Kitül?~- 5640 II, 3| emberek maguk. No hívja hamar az urát.~Mihálynak nem volt 5641 II, 3| alatt. Valahol a Volgán túl, az õshazánk körül van valami 5642 II, 3| valami ördögimádó szekta, az mondhatja ki ezen a hangon 5643 II, 3| léleknyugalommal néztem meg az írást. Sablonos hivatali 5644 II, 3| különben folyamatba tétetik az eljárás a föltételesen megadott 5645 II, 3| se, Mihály - adtam vissza az írást, és vettem elõ a szivarosládát. - 5646 II, 3| valódilagos magyar állampolgár. Az is furcsa, hogy mikor a 5647 II, 3| elvitték, akkor nem kérték tõle az állampolgársági bizonyítványt, 5648 II, 3| bizonyítványt, aminthogy az adóhivatalban se mondják 5649 II, 3| eridj a pokolba jó ember, az adóddal együtt, azt majd 5650 II, 3| ilyeneket Mihálynak, mikor nekem az a honpolgári kötelességem, 5651 II, 3| hivatalos papírt szorító öklével az asztalra.~- Hát benne van 5652 II, 3| asztalra.~- Hát benne van az írásban, láthassa! Hogy 5653 II, 3| szögény embört! Inkább fogom az asszonyt mög a két gyerököt, 5654 II, 3| amely négy hétig marta ezt az együgyû embert. Az éjszakákra, 5655 II, 3| marta ezt az együgyû embert. Az éjszakákra, amelyeken álmában 5656 II, 3| nem tudott többet elaludni az éber rettegéstõl. Ó, tudom 5657 II, 3| pecsétes írást adott be az ablakon. Pedig az csak adócédula 5658 II, 3| adott be az ablakon. Pedig az csak adócédula volt, nem 5659 II, 3| tétetik folyamatba, hanem az eljárás. Az se folyamba, 5660 II, 3| folyamatba, hanem az eljárás. Az se folyamba, hanem folyamatba.~- 5661 II, 3| folyamvíz, akkor Tisza.~- Az - mondom -, de az se bizonyos. 5662 II, 3| Tisza.~- Az - mondom -, de az se bizonyos. Látja, a maguk 5663 II, 3| mégse folyamvíz.~- No, az nem - mosolyodott el. - 5664 II, 3| el. - Nem is jó volna, ha az volna, mert éppen most fiadzott 5665 II, 3| mosolygott.~- Látja, Mihály, az ennek az írásnak az értelme, 5666 II, 3| Látja, Mihály, az ennek az írásnak az értelme, hogyha 5667 II, 3| Mihály, az ennek az írásnak az értelme, hogyha maga hat 5668 II, 3| alatt be nem bizonyítja az állampolgárságát, akkor 5669 II, 3| állampolgárságát, akkor visszaveszik az engedélyt.~- Az van benne? - 5670 II, 3| visszaveszik az engedélyt.~- Az van benne? - ámult el Mihály. - 5671 II, 3| király, éppen ránk nyitotta az ajtót.~ 5672 II, 3| Ezerötszáz évig feküdt a földben az aranyfibula, de mikor elõbújt 5673 II, 3| kíváncsi disznó szaglászta az aranyfibulát, ahogy a hangjából 5674 II, 3| Röff, röff - taszította meg az orrával -, éppen téged kerestelek, 5675 II, 3| drótkarikája megcsikordult az ékszer kõbetétjén. A megkarikázott 5676 II, 3| disznó ismer szégyent, de az is lehet, hogy a disznó 5677 II, 3| nem ismer határokat.~Elég az hozzá, hogy a szenvedelmes 5678 II, 3| a szenvedelmes turkálót az a csalódottság fogta el, 5679 II, 3| észre.~- Kani, te, fene az orrodba, mán mögint kitúrod 5680 II, 3| ecetfasuttyogóval le is csapott az illetékes fül tövére.~- 5681 II, 3| rö-õf, rö-õf - mérte föl az utat a tudományos mûvelkedésben 5682 II, 3| százszázalékos rokkantságot jelent, az olyan agg harcosnak azonban, 5683 II, 3| agg harcosnak azonban, aki az ántivilágból maradt meg 5684 II, 3| zafírok állták a helyüket az aranyrekesztékekben. A kakas 5685 II, 3| tovább csípkedte õket, azzal az ostoba csökönyösséggel, 5686 II, 3| tyúkokban nem szabad megingatni az illúziót.~Mire a tyúkocskák 5687 II, 3| neki nagyobb figyelmet, az is azért, mert kellette 5688 II, 3| följebbvaló esztendõkben, de az se az volt.~- Valami tiszti 5689 II, 3| följebbvaló esztendõkben, de az se az volt.~- Valami tiszti encsömbencsöm 5690 II, 3| a delezéskor a gyereknek az apja. - Negyvennyócban vertek 5691 II, 3| aranybul van tán? - nézegette az asszony is a cifrasági találmányt.~- 5692 II, 3| Eszöd levele - nevetett az ember. - Hiszön látod, milyen 5693 II, 3| Faragni lehetett, mint az ólmot. El is farigcsálta 5694 II, 3| ez óranehezéknek - mondta az ember, de olyan rettentõ 5695 II, 3| szivárványos szikrát. Hordta az ingderékban, a lajbizsebben, 5696 II, 3| pántlikájába tûzte, mint az útkaparók a réznumerust. 5697 II, 3| réznumerust. Nevetett is rajta az egész dûlõ, nem is hívták 5698 II, 3| te gyerök - pirongatta az öreganyja, a szüle, aki 5699 II, 3| szokás szerint, mindenkinek az örömét irigyelte. Nem is 5700 II, 3| nevezetû Mityók szomszédnak, és az leszáll a mélységbe rendet 5701 II, 3| kisszék végébe, Mityók pedig az az ember, akirõl azt szokás 5702 II, 3| végébe, Mityók pedig az az ember, akirõl azt szokás 5703 II, 3| lehet elmondani. Amikor az aranyfibulát kitapogatja 5704 II, 3| de azért mindjárt eldugta az inge derekába. Ha már megvan, 5705 II, 3| rendeltetése is. S ha nem, az se baj, legalább lesz valami 5706 II, 3| nem tudják, mirevaló.~S az aranyfibula csakugyan sokáig 5707 II, 3| hol a kemencenyakon, hol az asztalfiában, míg végre 5708 II, 3| végre Mityók rájön, hogy azt az Isten is dísznek szánta 5709 II, 3| Isten is dísznek szánta az õ tarisznyája szíjára. Lám, 5710 II, 3| neki, hogy csodálkozik majd az asszony, és hogy adják meg 5711 II, 3| asszony, és hogy adják meg az elismerést a cimborák, mondván, 5712 II, 3| cimborák, mondván, hogy fene az eszébe ennek a Mityóknak, 5713 II, 3| valóban nincs is semmi hiba, az emberek megint beismerik, 5714 II, 3| hogy Mityóknak jól vált az esze, és az aranyfibula 5715 II, 3| Mityóknak jól vált az esze, és az aranyfibula is egészen jól 5716 II, 3| szegény ember tarisznyáján. Az arany csak villogni akar, 5717 II, 3| villog, csak sokan lássák - az aranynak ilyen a természete. 5718 II, 3| mikor királyokat szolgált az aranyfibula, akkor nem is 5719 II, 3| hetipiachoz képest? Igaz, hogy az emberek nem állnak meg a 5720 II, 3| tündöklik feléjük, de ebben csak az emberek a hibásak, akik 5721 II, 3| most egyáltalán nem vált az esze, mert ha váltana, akkor 5722 II, 3| szót se mer szólni, mikor az úriember lefeszegeti a szíjról 5723 II, 3| mondja nagyon barátságosan az úriember -, hagyja itt nálam 5724 II, 3| hagyja itt nálam ezt az izét, aztán majd nézzen 5725 II, 3| dermedtsége, de eszébe jut az is, hogy az írások bajt 5726 II, 3| de eszébe jut az is, hogy az írások bajt szoktak csinálni. 5727 II, 3| nyugtatja magát, és míg az írás készül, körülnéz a 5728 II, 3| észreveszi, hogy olyan bolt az, ahol az aranyat adják, 5729 II, 3| hogy olyan bolt az, ahol az aranyat adják, veszik. Nem 5730 II, 3| s nem is jön ide többet, az Isten süllyessze el, csak 5731 II, 3| kiszabadulhasson innen.~- No itt az írás, jó ember, mához egy 5732 II, 3| megkeveredjen. Mért mondhatta neki az az úriember, hogy ne féljen? 5733 II, 3| Mért mondhatta neki az az úriember, hogy ne féljen? 5734 II, 3| de csak olyankor, mikor az Úristennél egyéb nem látja, 5735 II, 3| Meg ehhez mi köze volna az aranymûvesnek? A csat körül 5736 II, 3| senkinek. De meghitel rá, az asszonnyal együtt.~Úgy ért 5737 II, 3| nyögéssel volt álmában, hogy az asszonynak kellett fölrángatni.~- 5738 II, 3| kend?~- Azzal, verje mög az Isten, aki kitalálta - törülgette 5739 II, 3| ki nem mondta volna annak az átkozott csatnak a nevét.~ 5740 II, 3| átkozott csatnak a nevét.~Az aranyfibula pedig azalatt 5741 II, 3| megkezdte városi pályafutását. Az ékszeres az a fajta ember 5742 II, 3| pályafutását. Az ékszeres az a fajta ember volt, aki 5743 II, 3| üvegszekrények elõtt, elmélázni az õsök hagyatékán, és fölépítgetni 5744 II, 3| és fölépítgetni lelkében az elomlott idõket, mikor nagyobb 5745 II, 3| volt a forgalom és kevesebb az adó. Megméricskélte a tarisznyacsatot, 5746 II, 3| magára hallgatott, bevitte az aranyfibulát a múzeumba.~- 5747 II, 3| tetszik tudni, micsoda ez?~Az igazgató úr egy kicsit megszédült, 5748 II, 3| megszédült, a szivarját is az égõ végivel dugta vissza 5749 II, 3| meroving-fibula, ebbül meg ebbül az idõbõl, csak éppen azt nem 5750 II, 3| boltos a jegyzõkönyvét. - Az aranyértéke ennyi meg ennyi. 5751 II, 3| régiségi becséhez én nem értek. Az anyagi értéke kilencszáz 5752 II, 3| ád nekem érte ötszázat.~Az igazgató úron meglátszott, 5753 II, 3| derék embernek. Éppen csak az tartotta tõle vissza, hogy 5754 II, 3| üzletrõl van szó. Elõguberálta az utolsó ötvenpengõsét, és 5755 II, 3| hogy éppen akkor, mikor az esküvõjét tartotta Ildikóval. 5756 II, 3| Tulajdonképpen már el is van jegyezve az egész, most inkasszálják 5757 II, 3| mosolyodott el a Város, részben az igazgató úrra, részben az 5758 II, 3| az igazgató úrra, részben az Attila sicherheits-tûjére. - 5759 II, 3| egy kicsit a láda fenekén.~Az igazgató úr ezután nyakába 5760 II, 3| ugyan adott a Város, de hát az nem elég. Itt muszáj lesz 5761 II, 3| Három nap alatt befolyt az ötszáz pengõ sarc a Nagy 5762 II, 3| ötszáz pengõjét.~- Kész az üzlet - telefonált az igazgató 5763 II, 3| Kész az üzlet - telefonált az igazgató úr az aranymûvesnek. - 5764 II, 3| telefonált az igazgató úr az aranymûvesnek. - Most már 5765 II, 3| Bátorítónak maga mellé vette az asszonyt is.~- Itt mögvársz - 5766 II, 3| neki a sarkon. - Látod, az az a bolt. Ha egy óra hosszáig 5767 II, 3| neki a sarkon. - Látod, az az a bolt. Ha egy óra hosszáig 5768 II, 3| belét a piros paprikáslébe, az asszonynak pedig serrel 5769 II, 3| pedig serrel kedveskedett. Az ékszerész pedig ugyanakkor 5770 II, 3| ugyanakkor átadta a nyugtát az igazgató úrnak az ötszáz 5771 II, 3| nyugtát az igazgató úrnak az ötszáz pengõ ellenében.~- 5772 II, 3| jóságát - szorongatta a kezét az igazgató úr. - Hát most 5773 II, 3| mondta egy kicsit restelkedve az aranymûves -, még nem vagyunk 5774 II, 3| a mai világban milyenek az emberek... Engem a kollégáim 5775 II, 3| Tetszik tudni, nem szereti az ember, ha kinevetik. Ezért 5776 II, 3| kinevetik. Ezért kellene az írás, könyörgöm.~- Így már 5777 II, 3| Így már igen - derült fel az igazgató úr, és átadta az 5778 II, 3| az igazgató úr, és átadta az írást, amivel a derék ember 5779 II, 3| vagyunk - fogta a kalapját az ékszerész.~De most meg az 5780 II, 3| az ékszerész.~De most meg az igazgató úrnak támadt kétsége, 5781 II, 3| ön?~A kereskedõ elõvette az irattáskáját, és mosolyogva 5782 II, 3| mosolyogva kiszedte belõle az üzleti könyvét.~- Tessék. 5783 II, 3| Kétszáznegyven pengõt eltitkolt az asszony elõl.~A kereskedõ 5784 II, 3| mosolyogva, és mosolygott az igazgató úr is.~- A londoni 5785 II, 3| börze - gondolta magában.~Az aranyfibula is mosolyog 5786 II, 3| aranyfibula is mosolyog az üvegszekrényben. Azt mosolyogja, 5787 II, 3| mosolyogja, hogy nincs szebb az igazmondásnál.~ 5788 II, 3| így mindig frissen tartja az embert.~A mostani magyar 5789 II, 3| mostani magyar viseletnek ezt az érdemét a többi rongyosok 5790 II, 3| magyarázták el nekem, akikkel az Illés szomszédja földjébõl 5791 II, 3| való eszmecserét is. Egy az, hogy Illésnek négy hold 5792 II, 3| embernek. De csak vagyon az mégis, no; mert ha az nem 5793 II, 3| vagyon az mégis, no; mert ha az nem volna, akkor miért vetne 5794 II, 3| isten”, „fogadj isten”, az igen, ahogy az emberség 5795 II, 3| fogadj isten”, az igen, ahogy az emberség kívánja, de komázás 5796 II, 3| be nem ismerkedik velük az ember.~A másik baj az volt, 5797 II, 3| velük az ember.~A másik baj az volt, hogy énbelõlem se 5798 II, 3| A szomszéd vállvonásának az volt az értelme, hogy tudja 5799 II, 3| szomszéd vállvonásának az volt az értelme, hogy tudja a hóhér. 5800 II, 3| Fiatal koromban kaptam az alkalmon, ha elmagyarázhattam, 5801 II, 3| Mégiscsak többet tartanak az ember felõl, ha nem nézik 5802 II, 3| Vigyázat! - kiáltottam oda az egyik embernek, akinek koccant 5803 II, 3| embernek, akinek koccant az ásója. - Lábszárcsont, össze 5804 II, 3| helyeslésnek. Elõvettem az emberszelídítés kipróbált 5805 II, 3| Tögye csak el, majd jó lössz az még magának is.~Nem erõltettem, 5806 II, 3| mint a mi pulink.~- Hát az hogy csinálja?~- Úgy, mint 5807 II, 3| áthajított egy hancsikot az árpaföldjére. - Látta, hová 5808 II, 3| mög-mögröccsen szántáskor az eke. Azon túl osztán nem 5809 II, 3| nem hinném el neki, hogy az õ földjében is tartózkodnak 5810 II, 3| vissza a bókot -, pedig az nehezebb szerszám ennél.~ 5811 II, 3| milyen megértõ ember ez az Illés, mikor visszaadta 5812 II, 3| nem harap.~- No, nem tösz az semmit, olyannak is csak 5813 II, 3| lönni. Osztán nem is volna az az írnokság rossz mesterség, 5814 II, 3| Osztán nem is volna az az írnokság rossz mesterség, 5815 II, 3| essen a gödör partján.~- Az asszonynak is amiatt történt 5816 II, 3| a föld alatt is. Mindig az õ kezébe kapaszkodtam, ha 5817 II, 3| Határozottan éreztem, hogy ez az ember engem megkedvelt. 5818 II, 3| tudott megbarátkozni. Nem az írnoksággal, hanem a csontszedéssel. 5819 II, 3| földet markolászgatta, amit az ásó, lapát kihajigált a 5820 II, 3| hogy vigyázva húzzuk be az árkokat, mindenütt a rossz 5821 II, 3| itt már készen vagyunk, az õ földjére kerül a sor.~ 5822 II, 3| bocskorába - mosolyodott el az emberem. - Az van abban, 5823 II, 3| mosolyodott el az emberem. - Az van abban, hogy nem akar 5824 II, 3| akar jönni. Fahitû embör az nagyon.~Igaza is van neki, 5825 II, 3| magam, s föltekintettem az árpavetést, amely az Illés 5826 II, 3| föltekintettem az árpavetést, amely az Illés birtokában tartózkodó 5827 II, 3| nagyon rongyos ember ez az Illés, adok neki húsz pengõt.~ 5828 II, 3| Ágasfákkal volt megtámogatva az összevissza repedezett fal: 5829 II, 3| verni.~Ahogy befordultam az udvarra, mérgesen nekem 5830 II, 3| konkurrenciára.~- Csiba te! Az anyád! - kurjantott rá Illés, 5831 II, 3| Azt hiszem, már Kusid is, az elsõ magyar nagykövet ezzel 5832 II, 3| amit mutatott. Elpusztítjuk az árpáját, hát azért.~- Nem 5833 II, 3| árpáját, hát azért.~- Nem ér az annyit, hírül se - csóválta 5834 II, 3| ilyen nagyszívû ember ez az Illés.~- Én jó szívvel adnám, 5835 II, 3| mondta, ami mindig velejár az indokolásnak ezzel a fajtájával. 5836 II, 3| megmondtam, hogy kitelt az esztendejük. Káromkodva 5837 II, 3| Káromkodva kérdezték, hogy nincs az ilyen fahitû ember ellen 5838 II, 3| törvény, s ha arra muszájít ez az oktalan ember, azt megemlegetheti. 5839 II, 3| Majd a tavaszra, mikor az árpát levágja.~Illés alighanem 5840 II, 3| vázlatosan volt öltözve, az õszi rongyokból egyet-mást 5841 II, 3| tán melegházban tartotta az árpáját, hogy már vágni 5842 II, 3| hogy már vágni akarja?~- Az árpát? - húzódott mosolygásra 5843 II, 3| a kócos bajusza - elmúlt az már a múlt hétön. Kiszántottam, 5844 II, 3| tanya elé. Megkeveredett ez az ember a télen?~Nem, nem 5845 II, 3| nem szántotta ki mindenütt az õszi árpát. Csak a halottak 5846 II, 3| Illés csöndesen. - Mert abba az órába mögint fölszántom 5847 II, 3| törvény.~- Micsoda törvény?~- Az én törvényöm. Hogy azt csinálok 5848 II, 3| marékra Illés a bajuszát, az igazat ismerõ lélek nyugalmával -, 5849 II, 3| ugye? No jó. Be is húzati. Az is jó. De azért a föld itt-ott 5850 II, 3| itt-ott csak mögsüpped, ahogy az essõ mögszalad rajta. Kigödrösödik.~- 5851 II, 3| lössz. Azért köll énneköm az írás. Tíz esztendõre. Hogy 5852 II, 3| láthassam a nagy észt.~- Az már a maga dolga, kéröm 5853 II, 3| Hát igen, a törvény. Az majd igazságot tesz - kiáltottam 5854 II, 3| leszek én is, s kiszabadítjuk az õsöket.~De Jánosom még aznap 5855 II, 3| ezüsttel kivert kengyeldarabot. Az elsõt, amit életemben láttam.~- 5856 II, 3| láttam.~- Tessék, ez maradt az egészbõl. A paraszt kikubikozta 5857 II, 3| vályogba, mert azt vert az agyagból, azt mondja, rájuk 5858 II, 3| mondja, rájuk szakadt volna az a rossz tanya, hát mögagyusztálta 5859 II, 3| valami király löhetött, ez az ezüstkengyelös.~Shakespeare 5860 II, 3| kizárja a szelet.” Hiszen az is szép foglalkozás egy 5861 II, 3| János pótjelentést adott le az ajtóból:~- Különben tisztölteti 5862 II, 3| Különben tisztölteti az igazgató urat az Illés. 5863 II, 3| tisztölteti az igazgató urat az Illés. Valami olyasfélét 5864 II, 3| Cuci. - Csak bevándorlott. Az apám vándorolt be ide Klárára, 5865 II, 3| óra alatt bevándorolhatott az öreg Cuci. Pásztorember 5866 II, 3| Egyszer délidõben elnyomta az álom egy kis halmon. Arra 5867 II, 3| Örült neki, hogy továbbment az õsz, öreg ember, és nem 5868 II, 3| legendát. Nem akarta megbántani az apja emlékét, de restellte 5869 II, 3| nekem sohase jelent meg az õsz, öreg ember.~A Cuci 5870 II, 3| találkoztam vele a nyáron. Az aratásnak már utána voltunk, 5871 II, 3| magyaráztattam magamnak az utat az embereimmel, s akkor 5872 II, 3| magyaráztattam magamnak az utat az embereimmel, s akkor szólt 5873 II, 3| elvezetem én egy darabig az igazgató urat, úgyis arra 5874 II, 3| kislány mindjárt elszalad az artézikútra, én meg addig 5875 II, 3| én meg addig megkeresem az igazgató úrnak a késnyelet.~- 5876 II, 3| szironyja van, itt hányódott az asztalfiában még a télen 5877 II, 3| soká kellett keresni, mert az asztalfiából kivette a Péter 5878 II, 3| varjúfészket szedni, s mire az elõkerült, az én vonatom 5879 II, 3| szedni, s mire az elõkerült, az én vonatom rég elfütyült. 5880 II, 3| a késnyél, mert nem volt az késnyél soha, hanem igenis 5881 II, 3| ládafiában, de nem ért az semmit, még a gyerekeket 5882 II, 3| kislány kötötte. Szép volt az ott nagyon, piros pántlikán 5883 II, 3| pántlikán a fekete szõr közt az opálos, kékesfehér nagy 5884 II, 3| puliját megeszi a moly vagy az a kendermagbogár, amit a 5885 II, 3| tevékenységet, akkor õt veszem be az üveg alá a magyar pulik 5886 II, 3| ahol dolgoztunk, kifogytak az õsök. Tóth Péter kocsikovács 5887 II, 3| rám.~- Nem felejtem én el az ilyen rendes embert, Cuci 5888 II, 3| zsebébe Cuci János, és kitett az asztalra egy bronzcsákányt. 5889 II, 3| szedett elõ a zsebébõl. Az egyikben két ezüstgyûrû 5890 II, 3| nyitott karika, aranyból. Az egyik vége felpödörítve, 5891 II, 3| gácsér farka. Úgy hívják ezt az ékszert, hogy hajkarika. 5892 II, 3| ékszert, hogy hajkarika. Az avarok meg a régi magyarok 5893 II, 3| bronzból, ezüstbõl csinálták, az aranyból való ritkaság.~- 5894 II, 3| János a skatulyákat. - Ez az elsõ sírból való, ez a harmadikból, 5895 II, 3| harmadikból, ez a negyedikbõl, az aranykarika a hatodikból. 5896 II, 3| hatodikból. A másodikban meg az ötödikben nem volt semmi, 5897 II, 3| Megmérték, Cuci?~- Hát. Ahogy az igazgató úrtól láttam. Csak 5898 II, 3| colostokom, oszt csak úgy az ásónyelire jegyeztem rá 5899 II, 3| Sztojkov. Majd szembesülünk az igazgató úrral, hogy Klára 5900 II, 3| kukutyini dûlõben, amelyiken az õsz, öreg ember azt mondta 5901 II, 3| õsz, öreg ember azt mondta az édesatyámnak, hogy keressen 5902 II, 3| keressen más helyet, mert az nem alvásra való.~~Cuci 5903 II, 3| Cuci. Ki bicskája ez?~- Az enyém. Tavaly vettem a zombori 5904 II, 3| inkább elõveszem a bicskát. Az osztán szuperált is, de 5905 II, 3| semmi, a holt se más, mint az élõ, de azért mindig úgy 5906 II, 3| jóvátétel a magyar néptül. Hogy az se alábbvaló, mint a morva 5907 II, 3| megszólalni.~- De a bicska? Az már csak nem jóvátétel?~- 5908 II, 3| király népének csontjait az eke vasa fogja széthányni. 5909 II, 3| szegény kis magyar múzeumok az elsõ áldozatai; jobb errõl 5910 II, 3| hogy nem halálra való fajta az övé.~ 5911 II, 3| hírek~A nyári-útban keressük az õsöket, akikrõl úgy ver 5912 II, 3| volt, amikor a tavaszon az íróasztalomra tette a vászontarisznyáját.~- 5913 II, 3| jóember a tarisznyamadzagot -, az öreg tata bent maradt a 5914 II, 3| ásattak a népekkel, annak az oldalából gurult ki a füstös, 5915 II, 3| neheztelést éreztetett.~- Nem tösz az semmit, akárhunnan való 5916 II, 3| Azért csakúgy ésszel élt az, mint mink.~- Mibõl gondolja, 5917 II, 3| ám. Mondom, volt ezöknek az eleinknek magukhoz való 5918 II, 3| nagy tilalomban vannak. Az utat nem löhet fölbontani, 5919 II, 3| nem löhet fölbontani, mert az államé.~- Hátha mégis. Majd 5920 II, 3| mégis. Majd szót értünk az állammal.~Antal hitetlenkedett. 5921 II, 3| tapasztalatokat tehetett az állammal való szótértés 5922 II, 3| azért néha meglepetés is éri az embert. Engem is az a kellemes 5923 II, 3| éri az embert. Engem is az a kellemes csalódás ért, 5924 II, 3| kellemes csalódás ért, hogy az illetékes államépítészeti 5925 II, 3| hivatal elsõ szóra megadta az engedélyt. Sõt huszonnégy 5926 II, 3| írásban is megküldték. De még az útkaparónak is kiadták az 5927 II, 3| az útkaparónak is kiadták az ordrét, hogy jó kolléga 5928 II, 3| megköveteli a nagyképûséget?~Elég az hozzá, hogy keressük az 5929 II, 3| az hozzá, hogy keressük az õsöket a felbontott útban, 5930 II, 3| õsöket a felbontott útban, de az õsök most jobban kerestetik 5931 II, 3| ráérünk egy kicsit elnézelõdni az élõkön.~~„A válogatós ember.” 5932 II, 3| múzeumgazdasági szempontból duplázza az idõveszteséget. Ugyan, most 5933 II, 3| pipáznak, se nem cigarettáznak az embereim. Eldohánytalanodtak - 5934 II, 3| Most már csak beszélgetnek az embereim az elmúlt gyönyörûségekrõl. 5935 II, 3| beszélgetnek az embereim az elmúlt gyönyörûségekrõl. 5936 II, 3| elmúlt gyönyörûségekrõl. Az egyiknek van egy tajtékszipkája, 5937 II, 3| harmadik:~- Már akkor inkább az enyimet vödd mög, testvér, 5938 II, 3| többet ér, sógor! - erõsködik az elsõ.~- Majd csak hatvan 5939 II, 3| még pipás ember?~- Én még az - mondja némi kényességgel, 5940 II, 3| Most is rövidíti rajta az útját egy rongyos ember. 5941 II, 3| fölbátorodok, megyek utána. Az ösvény túlsó végén megáll, 5942 II, 3| egészen megfordul, és elállja az utat.~- Ez tilos út, hé - 5943 II, 3| van is oka így acsarogni az úrra. Megpróbálom jó szóval 5944 II, 3| esetre számítva elhúzódik az utamból, és megcsöndesedve 5945 II, 3| csóválja a fejét -, nem az enyim. Nincsetlen vagyok 5946 II, 3| Így már igen. Hiába, csak az összeköttetés ád az embernek 5947 II, 3| csak az összeköttetés ád az embernek tekintélyt. Most 5948 II, 3| kérdeztem meg, miért tilos az nekem, ami neki szabad. 5949 II, 3| követválasztásról beszélgetnek az embereim. Nem õk kezdik, 5950 II, 3| könnyebben kimenne a szemükbõl az álom. Mert kéménye minden 5951 II, 3| kéménye minden háznak van, még az õ sárgunyhójuknak is, de 5952 II, 3| sárgunyhójuknak is, de mi közük õnekik az országházához?~- Mégis, 5953 II, 3| lesz a követ?~- Hát akit az urak akarnak - vonnak vállat.~ 5954 II, 3| vonnak vállat.~Nem bánnák, ha az urak a mostani követet akarnák, 5955 II, 3| mostani követet akarnák, mert az nagyon jó ember. A községnek 5956 II, 3| itten se mindönki tudja az û nevit - mesélte az egyik 5957 II, 3| tudja az û nevit - mesélte az egyik napszámosom, fiatal 5958 II, 3| napszámosom, fiatal legényke. - Az én édösapám se tudja még 5959 II, 3| embörre írják be”, azt mondta az atyus, osztán el is tanálta, 5960 II, 3| pártfogó volnék.~- Egy fene az - ásított valamelyik. - 5961 II, 3| valamelyik. - Úgyis csak osztraka az mind.~A köhögõs nem hagyta 5962 II, 3| hagyta magát.~- Nem úgy van az. Éntûlem is azért vötték 5963 II, 3| mert félnek tûle, hogy az igazságnak fogom pártját.~ 5964 II, 3| micsoda kevélysége van ebben az ezer esztendõs megaláztatásnak? 5965 II, 3| pártfogók? Hátha egyszer az eszük is azt mondja nekik, 5966 II, 3| mondja nekik, amit most az ösztönük!~Egyelõre azonban 5967 II, 3| a köhögõs pártfogóé is. Az ösztövér, fáradt emberek 5968 II, 3| Némelyiknek csak a szája van ki az arcraborított kalap alól, 5969 II, 3| hozzák a postát, táskaszámra az utánam küldött leveleket. 5970 II, 3| van nekem pipacs-szobám is az árokban meg somkórótermem 5971 II, 3| klematiszokból -, utánam szól az egyik magyarom:~- De sok 5972 II, 3| De sok ellensége löhet az igazgató úrnak!~- Hát amennyi 5973 II, 3| hiszen azokkal egész az ember. Vagy látott már maga 5974 II, 3| hogy nini, mit is mondott az elébb az az atyámfia. Kiszólok 5975 II, 3| mit is mondott az elébb az az atyámfia. Kiszólok neki 5976 II, 3| mit is mondott az elébb az az atyámfia. Kiszólok neki 5977 II, 3| azt maga, hogy nekem sok az ellenségem?~- Hát az a kögyetlen 5978 II, 3| sok az ellenségem?~- Hát az a kögyetlen sok levél, mondok, 5979 II, 3| kögyetlen sok levél, mondok, az nem jelönthet jót.~- Maga 5980 II, 3| tizenegy ember közül ebben az esztendõben kilenc még nem 5981 II, 4| Tót Antal körtéi~Az én gyermekkoromban két gazdag 5982 II, 4| fiatalabbnak Tót Gáspár, az öregebbnek Tót Antal lett 5983 II, 4| fiatalabbat csak fukar Tótnak, az öregebbet csak Sebaj Tótnak 5984 II, 4| neked is van, míg nekem ád az Isten!~Soha attól hiába 5985 II, 4| határban nem is beszéltek az emberek Sebaj Tót Antalról, 5986 II, 4| hozzá, hogy nem kerülközne-e az õ számára valami viseltes 5987 II, 4| kalap a padláson.~- Minek az neked, te Fütyû? - mosolyodott 5988 II, 4| Fukar Tót Gáspár, mikor az effajta hírek a fülébe jutottak.~ 5989 II, 4| hírek a fülébe jutottak.~S az lett abból csakugyan, hogy 5990 II, 4| szegénysoron kutat akart fúratni az iskola udvarán.~- Sebaj 5991 II, 4| annyi, hogy lapáttal mérte az aranyat, szakajtóval a bankót. 5992 II, 4| simogatta a tekintetével az öreg fát, mintha csak azt 5993 II, 4| lelke van a fának is, mert az öreg fa nagyon búsan csörgette 5994 II, 4| nagyon búsan csörgette meg az ágait, mikor az özvegy asztalosné 5995 II, 4| csörgette meg az ágait, mikor az özvegy asztalosné állt alája 5996 II, 4| nézett körül. Hogy segítsen az istenadta asszonyán, mikor 5997 II, 4| mikor egyebe sincs már az egy körtefájánál. S azt 5998 II, 4| lelkem! - villant fel újra az öregúr szeme, aztán elballagott 5999 II, 4| szeme, aztán elballagott az öccséhez. Az akkor is pénzt 6000 II, 4| elballagott az öccséhez. Az akkor is pénzt olvasgatott,