Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írtuk 1
írunk 1
írva 12
is 3736
isaszegnél 1
iskola 16
iskola-dûlõbe 1
Frequency    [«  »]
7592 az
4079 hogy
3775 nem
3736 is
2061 és
1845 de
1701 volt
Móra Ferenc
Tápéi furfangosok

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3736

     Kötet,  Fejezet
1001 I, 2| titkolódzott, hiszen nem is volt mit titkolnia. (Wertheimer 1002 I, 2| jakobinusok még a békákat is megmételyezik!~- De hiszen 1003 I, 2| Másnapra megtalálták a vajkofát is, az elõ is adta a papírkészletét, 1004 I, 2| megtalálták a vajkofát is, az elõ is adta a papírkészletét, de 1005 I, 2| malomkõ.~A mézeskalácsos is megkerült, de a veszedelmes 1006 I, 2| gazdáját kell elõkerítenünk.~Az is meglett, bocskoros nemes 1007 I, 2| volna abból, ha már akkor is tudtak volna olvasni a célszerû 1008 I, 2| volna, hogy most a Bourbonok is meg az Orléans-ok is meg 1009 I, 2| Bourbonok is meg az Orléans-ok is meg a Bonaparték is a mi 1010 I, 2| Orléans-ok is meg a Bonaparték is a mi trónkövetelõink volnának, 1011 I, 2| kedvünkért még tán Valois-k is kerülnének, s most meg kellene 1012 I, 2| különben a jámbor Anton nem is mutatott semmi szándékot, 1013 I, 2| Nápolyban, még a vérpadra is ilyenben ment. Széchenyinek 1014 I, 2| szükségesnek tartották, hogy ilyen is legyen. Nagytudományú orvos 1015 I, 2| aki a helytartótanácsban is mert ütni az asztalra, 1016 I, 2| volt az Ofener Zeitungban is.~- De hát... de hát - hüledezett 1017 I, 2| generál-stáb.~- , azt mi is megnézzük.~Csak a henyedolmányt ( 1018 I, 2| numizmatikus volt. Most is egy ezüst érmet kotort elõ 1019 I, 2| Sirmiumból való.~- Akkor nem is drachma.~- Õ maga találta.~- 1020 I, 2| megbukott, a forradalom is megbukott, de a Chappe-telegráf 1021 I, 2| elterjedt. Még Oroszországba is eljutott, csak éppen két 1022 I, 2| hogy neki három jelzõ léc is elég, mert annyival is kényelmesen 1023 I, 2| léc is elég, mert annyival is kényelmesen le lehet adni 1024 I, 2| másik háromágú pózna, sõt az is látszott, hogy az éppen 1025 I, 2| tobáktöltögetõ pisztolynál is különb, ugye professzor?~ 1026 I, 2| Természetesen vissza is négy minutum alatt.~- Nem 1027 I, 2| házunk birodalmának nyugalmát is. Bécsben elutasítva, valószínûleg 1028 I, 2| testvérünkre bízott tartományban is kísérleteket fognak tenni. 1029 I, 2| hetivásárosok, a vásári hajdúk is odaértek éppen akkor, mikor 1030 I, 2| hogy most már a hintót is taszítsák bele a pocsolyába 1031 I, 2| rég fölkecmergett, a sarat is letappogta magáról, ki is 1032 I, 2| is letappogta magáról, ki is káromkodta magát, mire a 1033 I, 2| volt.~- Lássa, még a nevem is rápingálta a fazekas - hadonászott 1034 I, 2| hetivásáros napon elüti. Utoljára is úgy kellett ostorral elsuhogtatni 1035 I, 2| gondolkodású ember. Nem is azért járt annyit idegen 1036 I, 2| polgártársainak, még ha gróf is.~- Hát megint sebesen hajtottál, 1037 I, 2| Mennek azok maguktól is, követem, mint az olajozott 1038 I, 2| az azt, mikor nem akarja is.~- No hát ide hallgass, 1039 I, 2| szürkéket, hát most azt is hadd lássa mindenki, hogy 1040 I, 2| voltak olyan nemes vármegyék is, amelyek feliratban követelték 1041 I, 2| öccséhez. Gondolta, ott is csak Dessewffy-kenyéren 1042 I, 2| hajdúk se jöttek, János is elveszett. Staféta állított 1043 I, 2| annak jussa van hozzá, kezet is csókol érte, de már azt 1044 I, 2| bólintott a spektábilisz. - Nem is kell engem arra figyelmeztetni 1045 I, 2| érteni a fõbíróhoz.~A fõbíró is tanácstalanul vakarta a 1046 I, 2| csalókra és csalatottakra?” Azt is megtette, hogy egy levelében 1047 I, 2| másodszor azért, mert gróf.~- Ez is csakolyan megkeveredett, 1048 I, 2| a grófhoz.~A hajdúk meg is jelentek, de a dezentor 1049 I, 2| János a nyilvános botozásnak is, de egy kis módosítással. 1050 I, 2| mégiscsak kisebb. Imre gróf is igen pártolta a János instanciáját, 1051 I, 2| hogy a család méltóságával is gondolni kell. Mégis más 1052 I, 2| nadrágját, mikor a kocsis is benne tartózkodik, mintha 1053 I, 2| véleményt támogatta a grófnõ is, a kis grófok is tapsoltak 1054 I, 2| grófnõ is, a kis grófok is tapsoltak örömükben, hogy 1055 I, 2| leteszik a fél vékás csákót is a fejükrõl, s kiderül, hogy 1056 I, 2| Mikor aztán a szobalány is a katonákra adta a voksát 1057 I, 2| fehérnépek képviseletében, a gróf is azt mondta, hogy üsse part, 1058 I, 2| hogy üsse part, hát bánja is õ, csapják meg Jánost a 1059 I, 2| emberségét, amivel máskor majd él is, most azonban katonai kézre 1060 I, 2| A zöldcsütörtök dele el is érkezett, a dezentor is 1061 I, 2| is érkezett, a dezentor is pontosan megtért akkorára 1062 I, 2| húsz körmérõl. Szájtátók is szép számmal képviselték 1063 I, 2| mikor a város három hajdúja is megjelent, a gróf odaszólt 1064 I, 2| azonban a városkapitány is befordult a sarkon.~- No 1065 I, 2| s ha kell, karhatalommal is megakadályozom.~- Sose fárassza 1066 I, 2| kimutatni a virtust. Össze is akaszkodtak velük, János 1067 I, 2| fejlõdtek a hadügyi bonyodalmak is, mert a katonaság se hagyta 1068 I, 2| velünk az Isten, egyikünket is elviheti, másikunkat is, 1069 I, 2| is elviheti, másikunkat is, aztán kinek számolok én 1070 I, 2| huszonötöt, amire a városkapitány is csak helyeslõleg bólinthatott 1071 I, 2| kis sajgást érzett volna is János, azt megváltotta a 1072 I, 2| a ragadványnév már akkor is divatban volt - ezt a divatot 1073 I, 2| búzát szelelgetett.)~Nem is lett volna a magános öreg 1074 I, 2| csak annyi, hogy a lakatos is, a kovács is egész nap kalapált, 1075 I, 2| hogy a lakatos is, a kovács is egész nap kalapált, s attól 1076 I, 2| száz esztendõvel ezelõtt is éppen olyan volt, mint ma. 1077 I, 2| nem szerette. Szalajtgatta is a pedinterjét - ez is szép 1078 I, 2| Szalajtgatta is a pedinterjét - ez is szép alföldi magyar szó 1079 I, 2| üzente vissza Tatár lakatos is. - Bizony én is jobban szeretnék 1080 I, 2| lakatos is. - Bizony én is jobban szeretnék bankót 1081 I, 2| megcsináltatni a rongyos ködmönt is, és a kováccsal megtalpaltatni 1082 I, 2| megtalpaltatni a lyukas csizmát is, de patkóért, lakatért mégiscsak 1083 I, 2| még a nagy kalapálásból is kihallatszik.~Akkor aztán 1084 I, 2| volt akkoriban még sájnban is, hogy némelyik szegény ember 1085 I, 2| Hiszen a népmeséinkben is ez a legnagyobb summa. Ezután 1086 I, 2| hogy ne állná a szavát. Nem is tudott egész éjszaka aludni 1087 I, 2| idõben az elemi iskolák is, hogy õ inasiskolát akar 1088 I, 2| el, hanem a tanítóságot is kitanulta Budán.~- , - 1089 I, 2| kezébõl.~Stancsics erre is tudott kádenciát. Most már 1090 I, 2| A József nádor gyerekei is ebbõl tanultak meg magyarul. 1091 I, 2| nyelvkönyvet. De mindjárt be is csukta, és visszaadta a 1092 I, 2| lehet még magyar nyelven is, de veszedelmesnek még németül 1093 I, 2| veszedelmesnek még németül is veszedelmes.~- Mondja el 1094 I, 2| ha Pesten magyar beszédet is lehetne hallani az utcán!~ 1095 I, 2| hanem igen értelmes ember is. Hogy a palatinus magyarra 1096 I, 2| megélnek valahogy akkor is, ha magyarul beszélnek. 1097 I, 2| elkeserítette a kudarc. Nem is ment addig haza - valahol 1098 I, 2| lelkén. A Beimel-nyomdába is benézett. Heckenasthoz is, 1099 I, 2| is benézett. Heckenasthoz is, Ki1iánhoz is, a két kiadóhoz - 1100 I, 2| Heckenasthoz is, Ki1iánhoz is, a két kiadóhoz - mindenüvé, 1101 I, 2| szoktak ülni az írók. Talált is részvevõ kebelt, Garay János 1102 I, 2| részvevõ kebelt, Garay János is segített neki búsulni, Kunoss 1103 I, 2| neki búsulni, Kunoss Endre is, a két költõ. De a prózaírók 1104 I, 2| De a prózaírók már akkor is huncut emberek voltak, különösen 1105 I, 2| szerkesztõségbe, sõt néhol szívesen is látták. Különösen, ha Bajzát 1106 I, 2| ugratni magának Széchenyinek is, csak alkalmas jelszót kellett 1107 I, 2| Persze. Pest aztán magától is utánamegy Bécsnek.~- De 1108 I, 2| kiházasítja a húgát. Házat is, földet is vesz neki. Aztán 1109 I, 2| húgát. Házat is, földet is vesz neki. Aztán jön az 1110 I, 2| Aztán az izsáki iskolára is gondolni kellene, ahol segédtanító 1111 I, 2| egy Afrika nevû világrész is, s azt olyan emberek lakják, 1112 I, 2| ilyen iskola tán még nem is volt az Alföldön. De még 1113 I, 2| az Alföldön. De még akkor is tömérdek pénze marad. Örökáron 1114 I, 2| talán azt a mellényt is vissza lehetne váltani, 1115 I, 2| meg, Miska bácsi, az Isten is megáldja. Csak öt váltóforint 1116 I, 2| jóllakhat Vörösmarty Mihály.~Jól is lakott, mert akadt olyan 1117 I, 2| mellényt. Igaz, hogy olyan is volt a mellény, amilyent 1118 I, 2| mint a bogár, még akkor is az volt, mikor a pesti zálogoshoz 1119 I, 2| ezüstforintokból a maga számára is kiszoríthat annyit, hogy 1120 I, 2| fizetni. De fizetés ellenében is csak úgy veszik fel, ha 1121 I, 2| egy kis dörmögés után ki is adta a testimoniumot, de 1122 I, 2| számítgatta azokon a napokon is, amikor a magyarok istene 1123 I, 2| Isten tüze pusztítsa el azt is, aki a német szót kitalálta!~- 1124 I, 2| életírói eléggé méltatták is már. Maradt azonban a históriai 1125 I, 2| stációjáról olyan följegyzés is, amirõl eddig nemigen tud 1126 I, 2| restellt a pesti újságokba is irkálni, és még a nevét 1127 I, 2| irkálni, és még a nevét is alája tette a theátromi 1128 I, 2| senki. Aztán mög kéménye is van, s az úgy pipál, hogy 1129 I, 2| tudta, mirõl van szó, s el is magyarázta a népeknek, milyen 1130 I, 2| némely részen az ijedelem is. Aki rác volt a szájtátók 1131 I, 2| azt a torzonborz férfit is, aki a hajóról a kalapját 1132 I, 2| mindjárt meghívta ebédre is a kegyes atyákhoz.~- Már 1133 I, 2| nagyra menendõ fiatalember is volt köztük, egyik Klauzál 1134 I, 2| Hát a gróf a piaristáknál is bebizonyította, hogy mégiscsak 1135 I, 2| kéjgyönyör. Széchenyi maga is nyelvújító volt ugyan - 1136 I, 2| volt ugyan - az ön szót is tõle kaptuk a durva kend 1137 I, 2| másik meglõni való purdéja is, azt is átengedi a nemzetes 1138 I, 2| meglõni való purdéja is, azt is átengedi a nemzetes úrnak 1139 I, 2| Magyarországon magyarul is lehet beszélni.~Minél tovább 1140 I, 2| lett a csend. És mikor õ is elhallgatott, felállt a 1141 I, 2| kvártélyra, hogy máskor is odataláljon, ahol olyan 1142 I, 2| Mindenkihez volt szava. Külön is bemutatták neki Ábrahám 1143 I, 2| de annyival nehezebb is lenne, és nem lehetne vele 1144 I, 2| hogy még az Augsburger is megemlékezett róla.)~Amikor 1145 I, 2| elhelyezni, amit késõbb bosszúsan is emlegetett Széchenyi.~Másnap 1146 I, 2| Széchenyi. - Az angol urak is ilyent hordanak, nem olyan 1147 I, 2| fogadják el az ajándékot. Mi is kelet népe vagyunk, viselje 1148 I, 2| spektábilisz Pestre. Meg is találtam a Honmûvészben, 1149 I, 2| Különben ez alkalommal a nevét is beírta a legnagyobb magyar 1150 I, 2| Széchenyi karneolos gyûrûjét ma is õrzi féltett ereklyéül az 1151 I, 2| járt tán még az udvarra is, aranyból volt tán még a 1152 I, 2| még a csizmavakaró kése is.~No, ez nem lett volna hiba, 1153 I, 2| kevélysége még a gazdagságánál is nagyobb volt Kereki uramnak.~- 1154 I, 2| szavajárása, s ugyancsak tartotta is magát ehhez a törvényhez. 1155 I, 2| az övénél. Arra aztán õ is rávicsorította a fogát nagy 1156 I, 2| kevély Kereki.~Hej, sietett is ám mindenki lekapni a süvegét 1157 I, 2| aranyak.~De már erre még hátat is fordított a legény, s csak 1158 I, 2| tisztelte Kereki uramat -, nekem is van most annyi aranyam, 1159 I, 2| a falu népének bánatában is mosolyog a szája sarka. 1160 I, 2| kerülni mindenáron.~Meg is próbálta, nagy alázatosra 1161 I, 2| eltette a másik ötven aranyat is, és ráförmedt Kerekire:~- 1162 I, 2| üres a zsebe, az háromszor is kapja le a süvegét a magam 1163 I, 2| kacagás, hogy tán még most is hallja kevély Kereki, pedig 1164 I, 2| áldani még az unokáinknak is!~- Petõfi Sándornak hívnak - 1165 I, 2| közül való a csókai csata is. Akkor hallottam, mikor 1166 I, 2| Szilárd, az én regényembe is belementett csókai papom, 1167 I, 2| a ringó vetésben, Csókán is, Szanádon is leszedték az 1168 I, 2| vetésben, Csókán is, Szanádon is leszedték az emberek a padlásablakból 1169 I, 2| padlásablakból a kaszát, ki is fenték élesre, de nem búzát 1170 I, 2| bíróéknak, s búcsúzott volna is tõle az apja, de Mariskának 1171 I, 2| akkorra beestellett a csatának is.~- Bizonyosan a rácok kezére 1172 I, 2| Mert az õ bírójuk Milicája is elveszett éppen a hadbaindulás 1173 I, 2| tövében értek össze. Nem is õk, hanem a csókai meg a 1174 I, 2| a szanádi bíró szûrébe is belekapott a Bodri kutya, 1175 I, 2| a csókai bíró nadrágját is megrántotta a Tisza kutya.~- 1176 I, 2| az este rájuk borult, el is aludtak, egymásra borulva, 1177 I, 2| édesapám - utánozta Milica is a pajtását -, minek hordozza 1178 I, 2| botot?~Erre a szanádi bíró is elhajította az öreg mordályt, 1179 I, 2| két sereg közé.~De lett is erre olyan örömriadal, hogy 1180 I, 2| neki, hogy õszi vásárkor is megint eljöhet, ha addig 1181 I, 2| volt - ámbár azért akkor is megesett az, hogy a virtusosabb 1182 I, 2| kellett annak lenni, s annak is lóháton járni, akinek az 1183 I, 2| Móric, a Metternich veje is így került bele még a mai 1184 I, 2| osztogatott halhatatlanságba is. Valamelyik héten láttam 1185 I, 2| falusi iskolában, ebben meg is van rajzolva a nemes gróf, 1186 I, 2| Még tán azt a szépséghibát is elnéznék neki, hogy nem 1187 I, 2| kend, azt káromkodás nélkül is megmondhatta volna kend, 1188 I, 2| Szombati uram -, már meg is jöttem.~- Honnan a pokolból?~- 1189 I, 2| Lepsénybõl.~Lepsény ma is három kilométernyire van 1190 I, 2| futó volt, hanem arra is, hogy a kõkúti kasznár 1191 I, 2| ennél hitelesebb történet is a Szombati uram nagy tehetségérõl, 1192 I, 2| már egy kicsit történelem is: belejátszik a szabadságharcba.~ 1193 I, 2| ozorai csata. Ugyan nem is csata volt az, hanem csata 1194 I, 2| urak, hanem a horvátokat is. Már csak úgy szóval, mint 1195 I, 2| nagyon belemelegedtek, rájuk is reggellett, s csak akkor 1196 I, 2| hogy Szombati uram még most is ott ül a söntésben, s még 1197 I, 2| a söntésben, s még most is szorongatja a réziccét.~- 1198 I, 2| keserûséggel.~- De bizony már meg is jöttem - mondta nyugodtan 1199 I, 2| Szombati uram, és mutatta is a lábát, amit horzsolt egy 1200 I, 2| akkor rajta volt a korona is, de már csak olyan fityegõsen.) 1201 I, 2| szolgabíró mindjárt meg is ajánlott érte egy Ferdinánd-aranyat, 1202 I, 2| ahol én kaptam, ott az úr is kaphat, ha jól szalad.~Halálos-holtáig 1203 I, 2| átlábolni az életet, hogy te is ilyen csizmában ballaghass 1204 I, 2| németet.~Maga az öreg bíró is leakasztotta a szögrül a 1205 I, 2| telepedett le maga a tábornok is egy fölfordított hordón, 1206 I, 2| Van már hadi kincstárunk is - mosolygott a tábornok, 1207 I, 2| most már a koldus hangja is úgy csengett, mint az ezüst.~- 1208 I, 2| a fülét, Damjanich maga is elmosolyodott:~- ember, 1209 I, 2| Hanem azért harmadszor is csak visszajött. Most már 1210 I, 2| a magyarok istene!~Adott is. A bicskei csatában az ellenség 1211 I, 2| csak a Kuckó király. Meg is tanultam, s most úgy adom, 1212 I, 2| katonája, úgy nézzetek rám! Nem is afféle hányt-vetett közember, 1213 I, 2| a Palkó édesanyja, most is ott szorgoskodott a küszöbön. 1214 I, 2| álmokat, Kuckó király! Jobb is, ha itthon maradsz a kuckóban, 1215 I, 2| mink hadakozni õnála nélkül is. Fakardjainkkal úgy helybenhagytuk 1216 I, 2| ürgéket, hogy még tán ma is szaladnak. Nincs az a német, 1217 I, 2| merre látott.~A mi falunkba is vetõdött egy bujdosó honvédtiszt. 1218 I, 2| halászmester uramhoz. Nem is tudta a hálót nála jobban 1219 I, 2| ácsorgott köztünk a Kuckó király is, majd megvette az isten 1220 I, 2| már a mi mesemondónk? Jött is, de most nem volt neki mesélhetnékje.~- 1221 I, 2| szón a katonák.~Háromszor is kérdezték, míg a Kuckó király 1222 I, 2| bennünket, akkor másikat is kapsz. Megveheted rajta 1223 I, 2| magukkal a Kuckó királyt is, hogy meg ne ugorjon valahogy. 1224 I, 2| Síkos a jég, ha elcsúszik is valamelyikünk, le ne üsse 1225 I, 2| A jeges víz még csak nem is loccsant, a fiú még csak 1226 I, 2| utcagyerek. Ugyan a ház most is megvan még, s ma is a legméltóságosabb 1227 I, 2| most is megvan még, s ma is a legméltóságosabb úriház 1228 I, 2| ijeszthette meg a hír, mert nem is hallotta. Nagyot hallott 1229 I, 2| Még harcban, háborúban is vitézkedett valaha, de az 1230 I, 2| fiatalok.~- No repülni én is megtanítalak benneteket, 1231 I, 2| lekvárkeverõ kanállal. De el is szeleltek az ifjú insurgensek 1232 I, 2| odahozná az ördög, akkor is majd megtanítom én , hogy 1233 I, 2| madár se.~Hát hiszen az nem is vitt, hanem vitt a föld. 1234 I, 2| aki egyszer Napóleonnal is hadakozott, annak csak bizsereg 1235 I, 2| valamit Gergely apó, s neki is lódult a kecskeméti útnak. 1236 I, 2| meglátta az árokparton. Hátra is fordult a bajtársaihoz, 1237 I, 2| a bajtársaihoz, mondott is nekik valamit, amire azok 1238 I, 2| nekik valamit, amire azok is elnevették magukat.~Bánhidy 1239 I, 2| mind a hatot, s mindjárt el is kaparták õket a buckák alá.~- 1240 I, 2| mához egy évre tebelõled is tábornok legyen.~Az ám, 1241 I, 2| magyar ezred. Majd agyon is szorongatták az ifjú vitézt 1242 I, 2| olaszban. Mikor pedig ezt is megunták, hamarosan hátat 1243 I, 2| akármennyire nehezükre esett is.~Csata csata után veszett 1244 I, 2| hamar megszabdosták, meg is szalajtották.~- Ha ti szaladtok, 1245 I, 2| gondolták a magyar ezredek, s õk is hátat fordítottak az olaszoknak. 1246 I, 2| fordítottak az olaszoknak. Volt is ott olyan futás, hogy Benedek 1247 I, 2| közt volt Szegesdi Béni is, s mosolygott szép csendesen 1248 I, 2| vissza, õtõlük az ellenség is bátorságra kapott, s félóra 1249 I, 2| A gajtói hõs idegenben is magyar földön alussza az 1250 I, 2| szája:~- Kényes ám, de van is neki mire! Öreg Titulásznak 1251 I, 2| becsülete még a sárgarigó elõtt is. Mit mond a sárgarigó a 1252 I, 2| utána a kerítés mögül, akkor is elkergetett onnan édesanyám:~- 1253 I, 2| csináljanak belõlem. Lett is nagy becsületem az öreg 1254 I, 2| akármennyit haszontalankodtunk is vele.~- Ne neked is, ne 1255 I, 2| haszontalankodtunk is vele.~- Ne neked is, ne neked is! - s lobogott 1256 I, 2| Ne neked is, ne neked is! - s lobogott mosolyogtában 1257 I, 2| magával a millióját!~Nekem is azt mondta, mikor meglátogattam, 1258 I, 2| már én ilyent édesapámnál is, csakhogy az kék volt, ez 1259 I, 2| mindig az öreg Titulász.~Meg is becsültem én a bankót, szaladtam 1260 I, 2| vére folyik, s még tán el is pityeredtem, amiért így 1261 I, 2| elámított az öreg Titulász. Nem is mertem otthon eldicsekedni 1262 I, 2| bankója, hogy még nagyapót is megríkatja.~S Titulász bankójának 1263 I, 2| sárkány a kincset. Akkor is a kezében szorongatta, mikor 1264 I, 2| az édesapámra maradt. Õ is csakúgy megbecsülte, mint 1265 I, 2| még ha két széket tettem is egymásra. Nem is láttuk 1266 I, 2| tettem is egymásra. Nem is láttuk a pénzt, csak sátoros 1267 I, 2| fölött az akácfákon még most is fütyörésznek a sárga rigók: 1268 I, 2| Tevfiknek hívták. Magyar neve is volt, noha magyarul se tudott: 1269 I, 2| tudott: magyarul mai napig is Bem apónak hívják.~Bem apóról 1270 I, 2| annyit, hogy - nini, mennyit is tudunk Bem apóról? Hát valamivel 1271 I, 2| dicsõségével együtt. S akkor is majdnem azt a fohászt küldte 1272 I, 2| Szerencsére Petõfi nevû tanítója is volt az embernek, meg Jókai 1273 I, 2| embernek, meg Jókai tanár úrhoz is járt iskolába, s így mégiscsak 1274 I, 2| bolondos egy kicsit. Abból is látnivaló, hogy úgy szerette 1275 I, 2| össze az öregrõl, azokból is emlékszünk egyikre-másikra. 1276 I, 2| emlékszünk egyikre-másikra. Hogy is mondta csak azoknak a szász 1277 I, 2| amely nyilván nyomtatva is adna annyit, mert olyan 1278 I, 2| közül, a lengyelek közül is vagy százan. Az elsõ, aki 1279 I, 2| még hite föláldozásával is. Úgy számított, hogy mint 1280 I, 2| megért egy misét, Bemnek is megért ez a kilátás egy 1281 I, 2| tudott, vállat vont, bánja is õ.~- No - mondta az ezredes, 1282 I, 2| kétszáz-kétszázötven fontosra is megnõ, majd kipróbálja jövõ 1283 I, 2| Fiatal korában kétszer is látta álmában a sírkövét, 1284 I, 2| erdélyi hadjárat idején is. Egyszer valamelyik csata 1285 I, 2| forradalom!~Ha vakhír volt is, ha kegyes csalás, nagy 1286 I, 2| Nagyon köszönöm, én továbbra is megteszem a kötelességem, 1287 I, 2| tegye meg az országgyûlés is, és bármit tesz, a habsburg-lotharingiai 1288 I, 2| a szultán múzeumába, ma is ott van, a magyar országgyûlés 1289 I, 2| magyar országgyûlés vissza is kérhetné Kemál pasától.~ 1290 I, 2| relikviái után, úgyhogy ezeket is a szultán kapta meg. Az 1291 I, 2| kapta meg. Az aztán meg is váltotta õket gavallérosan. 1292 I, 2| Még azt a párizsi susztert is, aki Murád basa korában 1293 I, 2| számmal lesznek olyan kiskunok is, akik csak vízen böjtölnek.) 1294 I, 2| bibliás ember volt, engem is õ ríkatott meg az elsõ teológiai 1295 I, 2| Paul bácsi, már varrja is a táskát édesapám tarisznyábul.~- 1296 I, 2| talán még magát Zebedeust is zavarba lehetett volna hozni. 1297 I, 2| tebelõled se lesz pap.~Ebben is igaza volt Paulnak, mert 1298 I, 2| belõlem pap.~Különben õ is szép szál legény volt a 1299 I, 2| akirõl még száz év múlva is kalendáriumot neveznek el 1300 I, 2| ahol húsvét vasárnapján is olajost esznek az emberek, 1301 I, 2| nevét, de még az esztendejét is annak, amikor ott viselte 1302 I, 2| oláhok, magyarok, tótok, így is szimbolizálván a Habsburg 1303 I, 2| fel a bakák. Lószerszám is csillog a vörös fényben. 1304 I, 2| tiszti sarkantyú pengését is hallani.~- Eh, csak az Ernec 1305 I, 2| balkezeskedett bele (amiért is a genealógián kívül semmi 1306 I, 2| diskurálni, ami még akkor is rendkívüli nyelvtalentumra 1307 I, 2| adjatok a pipámba.~Szaladtak is a brátyék parazsas végû 1308 I, 2| Paul már akkor söpörgette is egy venyigével a szép menyecskeszemû 1309 I, 2| Persze puhába esett, nem is tört csontja, de keresni 1310 I, 2| akarsz éjszakának idején is lövöldözni?~- Azt sohase 1311 I, 2| vert a hír, hogySándoris odajár felejtkezni az egész 1312 I, 2| hirtelen-hamar ?~- Az is akad. Szalonna, tojás, kolbász, 1313 I, 2| kolbász, de még bõrösmalac is, ha nem röstellnek várakozni 1314 I, 2| Legalább a várakozással is telik az idõ.~A két úr aztán 1315 I, 2| kocsizörgést hallanék.~Szluha is hallgatódzott, aztán megrázta 1316 I, 2| Alighanem ezt tartották a kutyák is, mert éktelen üvöltözéssel 1317 I, 2| ásított Szluha.~De nyitva is maradt a szája, ahogy kipattant 1318 I, 2| Majd ide adja be a vacsorát is. Három tojás rántottát. 1319 I, 2| tárgyat, még ha nem érdekli is. Aztán becsapta az ajtót 1320 I, 2| kopogtatott a csárdás. Akkor is csak a gömbölyû, fehér karját 1321 I, 2| bajszát Osztrovszky.~Szluha is rántott egyet a mellénye 1322 I, 2| suba van rajta. A kendõje is kecskemétiesen van kötve. 1323 I, 2| Lódobogás!~- Mégpedig nem is egy lóé!~- Betyárok!~Mind 1324 I, 2| töltésük.~Szerencsére nem is lett szükség. Nem betyárok 1325 I, 2| kérdeztem. Szállóvendég?~- Az is van. De az csak egy ténsasszony.~- 1326 I, 2| az egyik perzekútorlegény is.~A másik pillanatban már 1327 I, 2| másik pillanatban már jött is kifelé. Nem is jött, hanem 1328 I, 2| már jött is kifelé. Nem is jött, hanem röpült. A kardos, 1329 I, 2| ugyan, de nyilván azokat is föltaszigálta, mert dühös 1330 I, 2| Utána! Utána!~Az ivóból is kitódultak a fogdmegek. 1331 I, 2| Ugyan elmondta Tóth Mór is, aki tisztiügyész volt akkor 1332 I, 2| Holott olyan nagy emberek is megfordultak benne, mint 1333 I, 2| miért nem írtam meg azt is, ami az õ apjával történt 1334 I, 2| hatvanas években, azoknak is az elején, mikor Ferenc 1335 I, 2| felelte, hogy van ménkû. (Volt is, mert abban a percben hasította 1336 I, 2| vetem én a gyomrom annak is. Hát egy meszöly borocska 1337 I, 2| Van, de hernyós.~- Annak is megfelelek én.~Biz ez egy 1338 I, 2| De az inspektor nagyon is értett magyarul. Húsz forintért 1339 I, 2| az éjszakát. Persze azt is megfogadta, hogy nem fordul 1340 I, 2| Nézze kend, már megyünk is!~- Nem innen, uram, egy 1341 I, 2| magát a sorsnak, amely nem is látszott olyan elviselhetetlennek. 1342 I, 2| a híre, hogy a betyárok is járatosak erre.~A csapláros 1343 I, 2| megvirradt baj nélkül. A kocsis is kialudta a krepuláját a 1344 I, 2| a vályúban, Paplógó uram is kotyogós butellával jött 1345 I, 2| tetszött fizetni. Ehun hoztam is mán ebben az acskóban.~- 1346 I, 2| históriával már olvasókönyvben is találkoztam volna. De hát 1347 I, 2| madarásztói csárdások ma is találhatók falun-városon. 1348 I, 2| rabvallató tekintete még akkor is kibírhatatlan volt.~- No, 1349 I, 2| ravaszul mondtam, hanem szívbõl is. Máig is azt hiszem, olyan 1350 I, 2| hanem szívbõl is. Máig is azt hiszem, olyan ideális 1351 I, 2| szánt meg Piros, s akkor is megszidta a perzekútor, 1352 I, 2| rabvallató szem, hogy még annak is megfeleltem volna.~El lehet 1353 I, 2| világi életben.~A nagykövetek is vacsorára szokták meghívni, 1354 I, 2| egyszer a perzekútornak is az a gondolata, hogy vacsorára 1355 I, 2| Jóskát egyéb tisztesség is. Ahogy hazaértek, a csendbiztos 1356 I, 2| hanem láss hozzá, ha hidegen is vállalod a rántottcsirkét.~ 1357 I, 2| nem halsz meg tõle.~- Nem is azért, tekintetös uram - 1358 I, 2| Hát mán a tekintetös úr is marhalopásra akarja adni 1359 I, 2| kezdök új mestörségöt.~- Nem is való mán az ilyenkor - döfött 1360 I, 2| megvidámodva a halbicskával. - Én is suttyó gyerök voltam, mikor 1361 I, 2| mögkerestem ötven pöngõt. El is danoltam még azon az éccakán 1362 I, 2| Emlékszök én arra, Jóska. Te is emléközhetsz , mert 1363 I, 2| ökröket õrzik. Nézze, legutóbb is hogy jártam! Tekintetös 1364 I, 2| csak ne haragudjál! Hát nem is haragudott a külüfejû, mert 1365 I, 2| külüfejû, mert még az ajtót is û nyitotta ki.~Nevetett 1366 I, 2| betyár, nevette a perzekútor is, de azért utoljára mégiscsak 1367 I, 2| Lössz-e még?~- Tán ölég is most mán ebbül ennyi.~- 1368 I, 2| Köszönöm a szívességöd.~- Én is a tekintetös úrét - nézett 1369 I, 2| magát a perzekútor. Ez nem is lett volna baj, ha föl nem 1370 I, 2| csirkét ettél, azt hittem, te is szereted a békát.~A betyár 1371 I, 2| Ugyan van köztük egy igazi is, a majsai, de azt mög mán 1372 I, 2| azt, ha meg nem szólnak is érte, hogy egy kis nyelvtani 1373 I, 2| dukál. (Aminthogy a karszék is olyan szék, amelyiknek nincsen 1374 I, 2| nyelvtannak, de azért nekem is igazam van. Ez a Sándor, 1375 I, 2| Sándor, ha kis betûvel írom is az epitetonját. Ha naggyal 1376 I, 2| történelem. Gondolom, azt is névelõvel emlegették a maga 1377 I, 2| némi kis halhatatlanságra õ is szert tett Szeged és Kistelek 1378 I, 2| dolgában - igaz, hogy nem is sajnálta érte teste fáradságát. 1379 I, 2| nemcsak féltve, hanem félve is, mert a lelkek órájában 1380 I, 2| Magyar írók, igen jónevûek is, és osztrák kollégák, akik 1381 I, 2| gazdámat, Tömörkény Istvánt is sokat nyaggatták Rózsa Sándor 1382 I, 2| bûnkrónika a címe, rajta van az is, hogy I. füzet, valami Búvár 1383 I, 2| adatok alapján. Alighanem ez is volt a baj, ez a hivatalosan 1384 I, 2| elment, a régi érdeklõdõk is elmentek, de jöttek helyettük 1385 I, 2| Pár évvel ezelõtt Amerika is jelentkezett. Csikágóból 1386 I, 2| õket, azt õ tudja. Tõlem õ is csak azt a választ kapta, 1387 I, 2| eseményeinek hatása alatt is -, s hajlandó vagyok átértékelni 1388 I, 2| akihez már 1848-ban verset is írtak, mégpedig németet. ( 1389 I, 2| könyvtárunknak. Kossuth Lajos képe is verssel van ugyan koszorúzva, 1390 I, 2| Sándoré hosszabb.)~Két oka is van annak - az általános 1391 I, 2| hogy egy római császár is volt, Maxentius nevezetû, 1392 I, 2| hogy tõle tanult Sándor is; rajongói bizonnyal örömmel 1393 I, 2| hogy ilyen császári vonás is volt benne, és klasszikus 1394 I, 2| és klasszikus stúdiumokat is végzett.) A másik okom az, 1395 I, 2| Része lehet benne Jókainak is, aki errõl a perzekútorról 1396 I, 2| mert én már ölbeli koromban is hallottam róla Félegyházán. 1397 I, 2| nevetõ pipacsokat. A nevére is akart íratni, s a nevelésemet 1398 I, 2| íratni, s a nevelésemet is vállalta volna, mely esetben 1399 I, 2| földjén, s ez juttatta õt is a szegedi Zwingerbe, ahol 1400 I, 2| hogy segítsen meg. De meg is segített mindig, még a Lócsik 1401 I, 2| mindig, még a Lócsik kezében is. Pedig az olyan veszett 1402 I, 2| kûszent-istenre.~Az eltorzított névben is könnyû ráismerni Laucsik 1403 I, 2| kormánybiztos jobbkezére. Ugyan azt is lehetne mondani, hogy a 1404 I, 2| Ráday-korszakot szándékosan is elhomályosították azok, 1405 I, 2| szükség volt, neve miatt is, szeplõtlen karaktere miatt 1406 I, 2| szeplõtlen karaktere miatt is; a kormány tudta róla, hogy 1407 I, 2| se asszonycsók, se annál is kísértõbb asszonysírás le 1408 I, 2| arkangyal, hanem olyan fényes is.~De Ráday magában nem lett 1409 I, 2| jóindulattal volt hozzá, a fiához is. Neki köszönhette, hogy 1410 I, 2| betyárvezéreket. Betyárt már azelõtt is akasztottak, de Laucsik 1411 I, 2| de Laucsik az orgazdákat is hóhérkézre adta. Erre aztán 1412 I, 2| mielõtt olyan titkokról is leszaggatná a pókhálót, 1413 I, 2| szavahihetõ embertõl más verziót is hallottam. Azt, hogy a fiatal 1414 I, 2| múmiává fagyott a törzse is, de még akkor se vallott, 1415 I, 2| föláldozni, hanem a családját is féltette. Tigrisvadászatra 1416 I, 2| Tudom magamról, mert én is júliusi termés vagyok. Nemcsak 1417 I, 2| hónapja, hanem még a napja is közös a Sándoréval. Nem 1418 I, 2| már amnesztiát kapott nem is egyszer. Az elsõt még negyvennyolcban, 1419 I, 2| Lajostól. Aztán Ferenc József is megamnesztiázta, mégpedig 1420 I, 2| megamnesztiázta, mégpedig kétszer is, bizonyosan azért, hogy 1421 I, 2| bizonyosan azért, hogy ezzel is lefõzze Kossuth Lajost. 1422 I, 2| akkor szentenciázták, azt le is szolgálta becsületesen, 1423 I, 2| hogy honvédõi minõségében is hamarosan kirágta az iszákot, 1424 I, 2| glóriája kísérte a zsiványt is, legalább a naivabb honfiak 1425 I, 2| belõle pandúr lesz. Föl is ment Pestre Andrássy Gyulához, 1426 I, 2| a miniszterelnökhöz, úgy is mint régi emberéhez. 1427 I, 2| hihetött magának, mikor magának is vót ölég tarka macskája?~ 1428 I, 2| muszájból más gazdát szolgál is.~Szóról szóra így volt-e, 1429 I, 2| meg az ujjamat, sõt azt is megvallom, hogy e felõl 1430 I, 2| magát, sõt borzasztó haragra is lobbant, csak nem merte 1431 I, 2| megszabaduljon tõle. Ki is kísérte egész a kis ajtóig, 1432 I, 2| kerítse.~Ráday szeretett volna is eleget tenni a parancsnak, 1433 I, 2| betyárokat, neofitákkal is frissítette a bandát, községházákat 1434 I, 2| sarcolt meg, itt-ott vért is eresztett, de mindent olyan 1435 I, 2| ügyesen csinált, hogy akkor is nehéz lesz bizonyítani, 1436 I, 2| anélkül hogy a kisujját is mozdította volna Rózsa Sándor 1437 I, 2| összefogatott, de azokkal is nagyon barátságosan bánt, 1438 I, 2| barátságosan bánt, még mákosrétest is süttetett nekik. Csak akkor 1439 I, 2| még a csecsszopó gyereknek is átvágták a torkát.~- Ennek 1440 I, 2| bizonyos helyiségöt.~Nem is ismerhették, hiszen Laucsiknak 1441 I, 2| megvitték neki a hírt, nem is egyfelõl. Nemcsak a Laucsik 1442 I, 2| hanem a Laucsik tudta nélkül is. (Majd késõbb kiderül, hogy 1443 I, 2| rablóvezérnek olyan úri barátja is a szegedi városban, akinek 1444 I, 2| hanem a Ráday méltóságos úr is.)~Az öreg betyár úgy érezte 1445 I, 2| rászakadóban van a tetõ. Meg is fogadta magában, hogyha 1446 I, 2| ez a messzirõl jött bíró is fölszabadította . Nagyon 1447 I, 2| ez a bíró, tán még össze is ismerkedik vele idõvel. 1448 I, 2| ám - örült neki a másik is -, no, hogy van kend, Sándor 1449 I, 2| elbeszélgessen! Még akkor is, mikor észreveszik nála 1450 I, 2| vegyék, hanem még biztassák is vele orvvadászatra!~Persze 1451 I, 2| mint egy kád ecettel. Nem is rosszul számított.~Egy hét 1452 I, 2| lányával; a boszorkányok is itt szoktak diétázni, mikor 1453 I, 2| hívtak. Ugyan volt neki ura is, bizonyos Bodó nevezetû, 1454 I, 2| ezen a Katin kívül Katája is, mégpedig Bodó Kata, testvérnénje 1455 I, 2| Kati urának. Lehet, azt is a csillagok konstellációja 1456 I, 2| fekete nyárfa alatt - még ma is Rúzsafának hívják, pár esztendeje 1457 I, 2| hívják, pár esztendeje engem is lefotografáltak alatta -, 1458 I, 2| dinasztia fennmaradását, mosott is, fõzött is rendesen Sándorra, 1459 I, 2| fennmaradását, mosott is, fõzött is rendesen Sándorra, de hát 1460 I, 2| hanem meg nem értett férfiak is. Kata nem tudta megérteni 1461 I, 2| noha egyszer az életét is megmentette. A Tari-tanyán 1462 I, 2| bujkáltak akkor, a katonák rájuk is gyújtották a nádtetõt, az 1463 I, 2| kenyerét, messze földrõl is mindig bõségesen gondoskodott 1464 I, 2| tetszik, mondhatjuk azt is, hogy gavallérosan fizette 1465 I, 2| volt a megjelenésben - meg is látogatta, föltekintette 1466 I, 2| el a legveszettebb kuvasz is -, s a dicsõség lépén mindig 1467 I, 2| az a lép akasztófára van is kenve. A betyár azonban 1468 I, 2| csólyosi kártyavetõ asszonynak is, aki azt jósolta Sándornak, 1469 I, 2| más társadalmi osztályban is megesett már; csak nem olyan 1470 I, 2| Kati szót fogadott, vagy az is lehet, hogy ez egyszer Sándor 1471 I, 2| Virágnyelv van a tanyák közt is, olyanformán, hogy az asszony 1472 I, 2| tekintélyöm.~- Hogyhogy?~- Tudom is én, mögmászta ezöknek a 1473 I, 2| neki, hanem fogadjistent is csak úgy foghegyrõl vetett 1474 I, 2| ahová férji utasítás nélkül is odatalált, és kilebbent 1475 I, 2| maradt. Még köszöntötte is a pandúrt a feje fölvetésével. 1476 I, 2| a feje fölvetésével. Az is barátságosan telepedett 1477 I, 2| tartja, kendöt az Isten is perzekútornak teremtötte. 1478 I, 2| Úgy löhet, még sarzsit is kaphat kend.~- Löhetségös - 1479 I, 2| gyanúját. S már csak virtusból is meg akarta mutatni neki, 1480 I, 2| az öthalmi csárdától, õ is vissza meri adni a vizitet 1481 I, 2| jöjjön rajta.~- Még most is féltöd? Te! - lökte el Sándor 1482 I, 2| az anyádhoz, délig maradj is ottan. Addig, míg odalöszöl, 1483 I, 2| kipattant a szeme, aztán nem is akart becsukódni. Rámeredt 1484 I, 2| élet. Hallotta õ már máskor is tréfázni Sándor bácsit, 1485 I, 2| völgyéig, de még tán ott is két angyalnak kell támogatni.~- 1486 I, 2| Mögállj, ebadta fattya, azt is mögkapod tûlem.~Kiment összenyalábolni 1487 I, 2| felkötötte magát a gerendára. Ezt is szebb halálnak tartotta, 1488 I, 2| apád löhetött, sógor, nem is gondoltam eddig!~Aztán 1489 I, 2| kukoricát morzsolni, hogy ezzel is kevesebb dolga legyen a 1490 I, 2| legyen a Katinak; meg öröme is telt benne no, mert gyerekkora 1491 I, 2| firhang mögül, rögtön vitette is a cellába. Egy kicsit tán 1492 I, 2| Egy kicsit tán szégyellte is magát, mikor a veszett ember 1493 I, 2| gazdaságpolitikusok gyarapították is vele a nemzeti vagyont. 1494 I, 2| módszerek embertelenségérõl is. Ugyan beszéltek hangosan 1495 I, 2| Ugyan beszéltek hangosan is: a városi közgyûlésen. Jegyzõkönyvbe 1496 I, 2| közgyûlésen. Jegyzõkönyvbe is vették a Tisza-parti rozzant 1497 I, 2| basának emlegetjük, mert ezzel is nagyobb a tekintélyünk. 1498 I, 2| szenvedett az igaz hitért, lehet is, hogy a török testvérnél 1499 I, 2| Tiszáról fújt a szél, magukban is nagyon hatásosan nehezedtek 1500 I, 2| nélkül annak, hogy a másikuk is a Laucsik agyonsózott halát


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3736

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License