Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] nemesuraim 2 nemet 2 nemét 1 német 46 német-török 1 németek 6 németekkel 1 | Frequency [« »] 46 legény 46 lössz 46 mindent 46 német 46 valaki 46 valamelyik 46 világon | Móra Ferenc Tápéi furfangosok IntraText - Concordances német |
Kötet, Fejezet
1 I, 1| érintkezés fonalát a csontos német hérosszal.~De úgy látszik, 2 I, 1| szerint erdélyi szász volt, német egyetemeken végzett, s ott 3 I, 1| a ma már jócskán elavult német népszerûsítõ munkából, amelynek 4 I, 2| ábrázolja, hanem egy marcona német landsknecht portréja. Nem 5 I, 2| vagyok rajta - nevetett a német a szeme közé, ahogy lecihelõdött 6 I, 2| folyókában. Mikor pedig a német négykézlábra kecmergett 7 I, 2| borulását meg ne lássa a német. Mégis meglátta. És azt 8 I, 2| kocsikerék alatt a kavics. A német pedig úgy veszi be magát 9 I, 2| össze kuruc korában annyi német tudományt a labancoktól, 10 I, 2| táborozás alatt ráragadt a német szó, ha ropogott is a foga 11 I, 2| Bedienter alatt keresendõ a német szótárban - hol az egyik, 12 I, 2| Akárhány híres iskolában olyan német vagy tót ember tanította 13 I, 2| Az volt a címe: Magyar és német beszélgetések.~- Ezt én 14 I, 2| pusztítsa el azt is, aki a német szót kitalálta!~- Hát nem 15 I, 2| nyelvmester, aki engem a német írásra, olvasásra megtanítson, 16 I, 2| látogatását fogadta - csupa német és szerb emberét -, akiket 17 I, 2| Damjanich a különös kérésre.~- Német Andrásnak hívnak. De én 18 I, 2| is szaladnak. Nincs az a német, amelyik olyan sebesen el 19 I, 2| akkor a honvéd-dicsõségnek. Német lett az úr az országban, 20 I, 2| csákójú, zord tekintetû német katona. Úgy szétugrottunk 21 I, 2| csak a szele. Hat vasas német fogta körül a lekonyult 22 I, 2| hallotta, mit mondott a német. Ha hallotta volna, se lett 23 I, 2| egyszerre kiszaladt a föld.~A német elõször az arcába kapott; 24 I, 2| beszédet intézett hozzá - német nyelven. Mivel azonban az 25 I, 2| kellett neki készülni a német beszédre, s akkor oly szépen 26 I, 2| Csak ide szorult tûzért a német!~Paul már akkor söpörgette 27 I, 2| abszolutizmus zsoldjában álló német sajtó akkor állapította 28 I, 2| van itt szó, Sándor. Nem a német akar most megtorkolászni 29 I, 2| Kezességet vállal értük a német, hogy a farkast is leszedik 30 I, 2| fölsorakoztatta azokat a német és spanyol auktorokat, akik 31 I, 2| érdemes újra megírni.~~Egy német filozófus, aki a tudományokba 32 I, 2| lehetne ezen segíteni? A német azt találta ki, hogy legjobb 33 I, 2| hogy egymásra találtak. A német a kalauzával beállított 34 I, 2| szorította a jobb kezét. A német erre megemelte a kalapját, 35 I, 2| az istenadta, mert csupa német kanászai vannak, azok pedig 36 II, 1| Persze, az orosz gyerekeknek német példán demonstrálták a zsarnokot, 37 II, 1| népe ellen. A magyar és a német lexikonok huszonötezerre 38 II, 1| Zongoraóráról jön, az apja német ember, nyelvmester volt, 39 II, 1| handabandál~Angol, orosz, német, francia s más vandál,~Rád 40 II, 2| hitte, ilyen huncut csak a német lehet.~Elég az hozzá, hogy 41 II, 3| hogy meg ne hallja - a német.~- Hallja-e? Levelet köllene 42 II, 3| szemüveget, és a freiburgi német boltos levelét átadom a 43 II, 3| garabonciást!”~Visszaadja a német levelet, és tisztességtudóan 44 II, 3| poprétbõl a latin nyelv német fattyát, a Proprietätet. 45 II, 4| úré, kun úré, török úré, német úré. A kuruc csakúgy alágyújtott 46 II, 4| iskolarendszerünk annak idején német mintára készült, s ha a