Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
szoktunk 5
szõkült 1
szokva 3
szól 23
szólal 2
szólalni 1
szólalok 1
Frequency    [«  »]
23 pengõ
23 sokszor
23 szokta
23 szól
23 tábornok
23 ti
23 tõlük
Móra Ferenc
Tápéi furfangosok

IntraText - Concordances

szól

   Kötet,  Fejezet
1 I, 1| Ejnye, de fene-szépen szól!~- No - gondoltam magamban -, 2 I, 1| megolvassa, hogy hányat szól a kakukk, vagy hogy hány 3 I, 1| gyöngéd szeretettel.~- Mit szól ehhez, deák úr?~- Csúnya 4 I, 1| fényléssel. Ha csak egy szót szól még a tekintetes úr, kibuggyan 5 I, 2| amikorról a mendemonda szól, párostól járt nálunk a 6 I, 2| munkácsi erdõben. Mert szebben szól otthon a kakukk, mint itt 7 I, 2| elõ, mikor már a kakukk se szól! Már éppen jelentést akartam 8 I, 2| a kezével, nagyon szépen szól.~Abban a percben megdördült 9 I, 2| oktajédert csinál a gyerek! Mit szól ehhöz, Mártony?~Márton, 10 II, 1| tenni. Az a kérdés, mit szól hozzá donna Mária.~Donna 11 II, 1| kérdezd meg az apámtól, mit szól hozzá?~- Hol találom az 12 II, 1| bíróhoz, kérdezzük meg, mit szól a csodádhoz.~Ahogy megindulnak 13 II, 1| kárpótlást a csiszár, arról nem szól a ferrarai Johannes Petrus 14 II, 1| Elhatározta, hogy többé nem szól bele a ház belsõ ügyeibe, 15 II, 2| látszik, de a cigány nem szól, félvállára nyaklott fejjel 16 II, 2| üveget, s megkérdezte, ki mit szól hozzá.~- Nna.~- Hm.~- Nono.~- 17 II, 3| elõre köll fizetni. No, mit szól hozzá?~Hát mit szólhattam 18 II, 3| mint vízzel, akkor a gazda szól a kúttisztítónak, bizonyos 19 II, 3| Pipás, de nem dohányos - szól ki a gödörbõl valamelyik 20 II, 3| út, - néz sunyin, és szól félregörbített szájjal. 21 II, 3| klematiszokból -, utánam szól az egyik magyarom:~- De 22 II, 4| amelyik a világháborúról szól. Borzasztó szép olvasmány, 23 II, 5| leomlott babiloni toronyról szól: a torony áll, a torony


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License